Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TJ0762

Wyrok Sądu (piąta izba) z dnia 15 grudnia 2016 r.
Koninklijke Philips NV i Philips France przeciwko Komisji Europejskiej.
Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Chipy do kart – Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 101 TFUE – Wymiana szczególnie chronionych informacji handlowych – Naruszenie ze względu na cel – Jednolite i ciągłe naruszenie – Zasada dobrej administracji – Obowiązek staranności – Dowód – Komunikat z 2006 r. w sprawie współpracy – Komunikat w sprawie współpracy – Przedawnienie – Wytyczne z 2006 r. w sprawie metody ustalania grzywien – Wartość sprzedaży.
Sprawa T-762/14.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

Wyrok Sądu (piąta izba) z dnia 15 grudnia 2016 r. –
Philips i Philips France / Komisja

(sprawa T‑762/14)

Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Chipy do kart – Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 101 TFUE – Wymiana szczególnie chronionych informacji handlowych – Naruszenie ze względu na cel – Jednolite i ciągłe naruszenie – Zasada dobrej administracji – Obowiązek staranności – Dowód – Komunikat z 2006 r. w sprawie współpracy – Komunikat w sprawie współpracy – Przedawnienie – Wytyczne z 2006 r. w sprawie metody ustalania grzywien – Wartość sprzedaży

1. 

Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki–Naruszenie konkurencji–Kryteria oceny–Treść i cel porozumienia oraz kontekst gospodarczy i prawny jego rozwoju–Rozróżnienie naruszeń ze względu na cel i naruszeń ze względu na skutek–Zamiar ograniczenia konkurencji przez strony porozumienia–Kryterium niestanowiące koniecznej przesłanki–Naruszenie ze względu na cel–Wystarczający stopień szkodliwości–Kryteria oceny

(art. 101 ust. 1 TFUE)

(zob. pkt 54–59)

2. 

Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki–Uzgodniona praktyka–Pojęcie–Koordynacja i współpraca niezgodna z obowiązkiem określenia przez każde przedsiębiorstwo w sposób autonomiczny jego zachowania na rynku–Wymiana informacji między konkurentami–Cel lub skutek antykonkurencyjny–Domniemanie–Przesłanki

(art. 101 ust. 1 TFUE)

(zob. pkt 60–63)

3. 

Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki–Uzgodniona praktyka–Pojęcie–Konieczność istnienia związku przyczynowego pomiędzy uzgodnieniem a zachowaniem przedsiębiorstw na rynku–Domniemanie istnienia tego związku przyczynowego–Ciężar obalenia tego domniemania spoczywający na danym przedsiębiorstwie–Dowody

(art. 101 ust. 1 TFUE)

(zob. pkt 64, 65)

4. 

Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki–Porozumienia między przedsiębiorstwami–Dowód naruszenia–Pojedynczy dowód–Dopuszczalność–Przesłanki

(art. 101 ust. 1 TFUE)

(zob. pkt 108)

5. 

Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki–Porozumienia między przedsiębiorstwami–Dowód naruszenia–Postępowanie przed Sądem–Możliwość powołania się przez Komisję na niezgodny z prawem charakter kontaktów, za które nie nałożono sankcji w decyzji–Niedopuszczalność

(art. 101 ust. 1 TFUE)

(zob. pkt 138)

6. 

Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki–Zakaz–Naruszenia–Porozumienia i uzgodnione praktyki, które mogą być zakwalifikowane jako stanowiące jednolite naruszenie–Istnienie planu ogólnego–Kryteria

(art. 101 ust. 1 TFUE)

(zob. pkt 168, 169)

7. 

Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki–Porozumienia i uzgodnione praktyki stanowiące jednolite naruszenie–Przedsiębiorstwa, którym można zarzucić naruszenie polegające na uczestnictwie w kartelu całościowym–Kryteria–Ciężar dowodu

(art. 101 ust. 1 TFUE)

(zob. pkt 170–175)

8. 

Konkurencja–Postępowanie administracyjne–Zasada dobrej administracji–Obowiązek staranności i bezstronności

(art. 101 TFUE)

(zob. pkt 210, 211)

9. 

Konkurencja–Postępowanie administracyjne–Decyzja Komisji stwierdzająca naruszenie–Ciężar udowodnienia naruszenia i czasu jego trwania spoczywający na Komisji–Moc dowodowa dobrowolnych zeznań obciążających przedsiębiorstwo, złożonych przez głównych uczestników kartelu w celu skorzystania z zastosowania komunikatu w sprawie współpracy

(komunikat Komisji 2006/C 298/11)

(zob. pkt 215)

10. 

Konkurencja–Postępowanie administracyjne–Postępowanie ugodowe–Zakończenie postępowania ugodowego niepowodzeniem–Prawo do podjęcia zwykłego postępowania administracyjnego

(art. 101 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1/2003; rozporządzenie Komisji nr 773/2004; komunikat Komisji 2008/C 167/01)

(zob. pkt 256)

11. 

Konkurencja–Postępowanie administracyjne–Poszanowanie prawa do obrony–Dostęp do akt–Zakres–Odmowa przekazania dokumentu–Konsekwencje–Konieczność wprowadzenia w zakresie ciężaru dowodu spoczywającego na danym przedsiębiorstwie rozróżnienia między dokumentami obciążającymi a dokumentami odciążającymi

(zob. pkt 271–273)

12. 

Konkurencja–Grzywny–Kwota–Ustalenie–Kryteria–Całkowity obrót danego przedsiębiorstwa–Obrót osiągnięty z towarów będących przedmiotem naruszenia–Odpowiednie uwzględnienie–Granice

(art. 101 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1/2003, art. 23 ust. 2, 3; komunikat Komisji 2006/C 210/02, pkt 13)

(zob. pkt 293–295)

13. 

Konkurencja–Grzywny–Kwota–Ustalenie–Kryteria–Waga naruszenia–Ustalenie grzywny proporcjonalnie do elementów oceny wagi naruszenia–Ocena uzależniona od charakteru naruszenia

(art. 101 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1/2003, art. 23 ust. 2, 3; komunikat Komisji 2006/C 210/02, pkt 19–23)

(zob. pkt 311, 312)

14. 

Konkurencja–Grzywny–Kwota–Ustalenie–Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji–Kontrola sądowa–Nieograniczone prawo orzekania sądu Unii–Zakres

(art. 261 TFUE, 263 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1/2003, art. 31)

(zob. pkt 319, 320)

15. 

Konkurencja–Grzywny–Kwota–Ustalenie–Obowiązek postępowania przez Komisję zgodnie z wcześniejszą praktyką decyzyjną–Brak

(art. 101 ust. 1 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1/2003, art. 23 ust. 2)

(zob. pkt 326)

Przedmiot

Żądanie oparte na art. 263 TFUE i zmierzające, tytułem głównym, do stwierdzenia nieważności decyzji Komisji C(2014) 6250 final z dnia 3 września 2014 r., dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 TFUE i art. 53 porozumienia EOG (sprawa AT.39574 – Chipy do kart) oraz, tytułem subsydiarnym, do uchylenia lub obniżenia kwoty grzywny nałożonej na skarżące.

Sentencja

1) 

Skarga zostaje oddalona.

2) 

Koninklijke Philips NV i Philips France pokrywają własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską.

Top