Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62004TO0327

Streszczenie postanowienia

Postanowienie Sądu Pierwszej Instancji (druga izba) z dnia 13 maja 2008 r. — SNIV przeciwko Komisji

(sprawa T-327/04)

„Skarga o stwierdzenie nieważności — Pomoc państwa — Termin na wniesienie skargi — Rozpoczęcie biegu terminu — Publikacja skróconego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym — Strona internetowa — Niedopuszczalność”

Skarga o stwierdzenie nieważności — Termin — Rozpoczęcie biegu terminu — Data publikacji — Dzień powzięcia wiadomości o akcie — Charakter subsydiarny (art. 230 akapit piąty WE) (por. pkt 21, 22, 25–27, 34)

Przedmiot

Skarga o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C (2004) 936 wersja ostateczna z dnia 30 marca 2004 r. dotyczącej środków pomocy planowanych przez władze francuskie na finansowanie publicznej usługi utylizacji (pomoc państwa N 515/2003 — Francja).

Sentencja

1) 

Skarga zostaje odrzucona jako niedopuszczalna.

2) 

Syndicat national de l’industrie des viandes (SNIV) pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję.

3) 

Republika Francuska pokrywa własne koszty.

Top

Postanowienie Sądu Pierwszej Instancji (druga izba) z dnia 13 maja 2008 r. — SNIV przeciwko Komisji

(sprawa T-327/04)

„Skarga o stwierdzenie nieważności — Pomoc państwa — Termin na wniesienie skargi — Rozpoczęcie biegu terminu — Publikacja skróconego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym — Strona internetowa — Niedopuszczalność”

Skarga o stwierdzenie nieważności — Termin — Rozpoczęcie biegu terminu — Data publikacji — Dzień powzięcia wiadomości o akcie — Charakter subsydiarny (art. 230 akapit piąty WE) (por. pkt 21, 22, 25–27, 34)

Przedmiot

Skarga o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C (2004) 936 wersja ostateczna z dnia 30 marca 2004 r. dotyczącej środków pomocy planowanych przez władze francuskie na finansowanie publicznej usługi utylizacji (pomoc państwa N 515/2003 — Francja).

Sentencja

1) 

Skarga zostaje odrzucona jako niedopuszczalna.

2) 

Syndicat national de l’industrie des viandes (SNIV) pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję.

3) 

Republika Francuska pokrywa własne koszty.

Top