This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0370
2014/370/EU: Council Decision of 16 June 2014 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditors of the Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
2014/370/UE: Decyzja Rady z dnia 16 czerwca 2014 r. zmieniająca decyzję 1999/70/WE dotyczącą zewnętrznych biegłych rewidentów krajowych banków centralnych w odniesieniu do zewnętrznych biegłych rewidentów Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
2014/370/UE: Decyzja Rady z dnia 16 czerwca 2014 r. zmieniająca decyzję 1999/70/WE dotyczącą zewnętrznych biegłych rewidentów krajowych banków centralnych w odniesieniu do zewnętrznych biegłych rewidentów Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
Dz.U. L 180 z 20.6.2014, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.6.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 180/15 |
DECYZJA RADY
z dnia 16 czerwca 2014 r.
zmieniająca decyzję 1999/70/WE dotyczącą zewnętrznych biegłych rewidentów krajowych banków centralnych w odniesieniu do zewnętrznych biegłych rewidentów Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
(2014/370/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Protokół (nr 4) w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 27.1,
uwzględniając zalecenie Europejskiego Banku Centralnego EBC/2014/20 z dnia 17 kwietnia 2014 r. udzielane Radzie Unii Europejskiej w sprawie zewnętrznych biegłych rewidentów Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Sprawozdania finansowe Europejskiego Banku Centralnego (EBC) oraz krajowych banków centralnych Eurosystemu podlegają badaniu przeprowadzanemu przez niezależnych zewnętrznych biegłych rewidentów rekomendowanych przez Radę Prezesów EBC i zatwierdzanych przez Radę Unii Europejskiej. |
(2) |
Mandat obecnych zewnętrznych biegłych rewidentów Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta wygasł po przeprowadzeniu badania za rok obrotowy 2013. Niezbędne jest zatem wyznaczenie zewnętrznych biegłych rewidentów na okres od roku obrotowego 2014. |
(3) |
Na swojego zewnętrznego biegłego rewidenta na lata obrotowe 2014–2018 Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta wybrał firmę PricewaterhouseCoopers. |
(4) |
Rada Prezesów EBC zaleciła wyznaczenie PricewaterhouseCoopers jako zewnętrznego biegłego rewidenta dla Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta na lata obrachunkowe 2014–2018. |
(5) |
Właściwe jest, by zastosować się do zalecenia Rady Prezesów EBC i odpowiednio zmienić decyzję Rady 1999/70/WE (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Art. 1 ust. 15 decyzji 1999/70/WE otrzymuje brzmienie:
„15. Firma PricewaterhouseCoopers zostaje niniejszym zatwierdzona jako zewnętrzny biegły rewident Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta na lata obrotowe 2014–2018”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Europejskiego Banku Centralnego.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 16 czerwca 2014 r.
W imieniu Rady
G. KARASMANIS
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 122 z 25.4.2014, s. 1.
(2) Decyzja Rady 1999/70/WE z dnia 25 stycznia 1999 r. dotycząca zewnętrznych biegłych rewidentów krajowych banków centralnych (Dz.U. L 22 z 29.1.1999, s. 69).