Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0246

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 246/2013 z dnia 19 marca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli w portach lotniczych UE Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 77 z 20.3.2013, p. 8–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Uchylona w sposób domniemany przez 32015R1998

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/246/oj

    20.3.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 77/8


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 246/2013

    z dnia 19 marca 2013 r.

    zmieniające rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli w portach lotniczych UE

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 300/2008 z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 (1), w szczególności jego art. 4 ust. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Zgodnie z art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 300/2008 Komisja powinna przyjąć szczegółowe środki wprowadzania w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego określonych w załączniku I do tego rozporządzenia.

    (2)

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 272/2009 (2) uzupełniające wspólne podstawowe normy ochrony lotnictwa cywilnego, z późniejszymi zmianami, określa metody, w tym technologie, wykrywania płynnych materiałów wybuchowych, tak aby zezwolić na wnoszenie płynów, aerozoli i żeli do stref zastrzeżonych lotniska oraz na pokład statków powietrznych.

    (3)

    Komisja może przedstawiać wnioski dotyczące zmian, uwzględniając w szczególności sprawność urządzeń i ułatwienia ruchu pasażerów oraz sprawozdanie Komisji (3) dla Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące oceny sytuacji w zakresie kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli w portach lotniczych UE. Komisja uważa za właściwe wprowadzenie obowiązkowej kontroli bezpieczeństwa służącej wykrywaniu płynnych materiałów wybuchowych w płynach, aerozolach i żelach sprzedawanych w porcie lotniczym i przez przewoźników lotniczych, zamkniętych w torbach zabezpieczonych w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie ich naruszenia, a także w płynach, aerozolach i żelach przeznaczonych do użycia w trakcie podróży do celów leczniczych lub ze względu na specjalne wymogi w zakresie diety, z uwzględnieniem żywności dla niemowląt.

    (4)

    Komisja dokłada wszelkich starań w celu całkowitego zniesienia ograniczeń w zakresie przewozu płynów, aerozoli i żeli. W oparciu o doświadczenia uzyskane w ramach wdrożenia kontroli bezpieczeństwa, począwszy od stycznia 2014 r., Komisja przeprowadzi do końca 2014 r. przegląd sytuacji oraz, współpracując ściśle z wszystkimi zainteresowanymi stronami, określi dalsze działania, które należy podjąć, aby osiągnąć powyższy cel, w miarę możliwości w ciągu dwóch lat od zakończenia pierwszego działania.

    (5)

    Komisja powinna uważnie obserwować rozwój techniczny systemów do wykrywania płynnych materiałów wybuchowych w celu ewentualnego umożliwienia portom lotniczym wprowadzenia w przyszłości systemów kontroli bezpieczeństwa zapewniających możliwość skutecznego zapobiegania większej liczbie zagrożeń jednocześnie (np. stałe i płynne materiały wybuchowe) i uproszczenia procedur rozpakowywania.

    (6)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie Komisji (UE) nr 185/2010 z dnia 4 marca 2010 r. ustanawiające szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego (4).

    (7)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ochrony Lotnictwa Cywilnego,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 185/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Do dnia 30 czerwca 2013 r. porty lotnicze lub podmiot odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli przedkładają właściwym organom sprawozdania dotyczące stanu wdrożenia przepisów dotyczących wprowadzenia i stosowania urządzeń służących do kontroli płynów. Do dnia 1 września 2013 r. państwa członkowskie przedkładają Komisji odpowiednie sprawozdania.

    Artykuł 3

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Pkt 2 załącznika stosuje się od dnia 31 stycznia 2014 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 19 marca 2013 r.

    W imieniu Komisji

    José Manuel BARROSO

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72.

    (2)  Dz.U. L 91 z 3.4.2009, s. 7.

    (3)  COM(2012) 404 z 18.7.2012 r., nieopublikowane.

    (4)  Dz.U. L 55 z 5.3.2010, s. 1.


    ZAŁĄCZNIK

    1.

    W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 185/2010 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w sekcji 4 pkt 4.0.4 dodaje się lit. c) w brzmieniu:

    „c)

    »systemy wykrywania płynnych materiałów wybuchowych (LEDS)« to urządzenia zdolne do wykrywania materiałów niebezpiecznych zgodne z przepisami pkt 12.7 załącznika do decyzji Komisji C(2010) 774.”;

    b)

    w sekcji 4 pkt 4.1.3.4 lit. g) otrzymuje brzmienie:

    „g)

    zostały zakupione w porcie lotniczym w państwie trzecim wymienionym w dodatku 4-D, pod warunkiem że płyn, aerozol lub żel jest zamknięty w torbie zabezpieczonej w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie jej naruszenia, w której widoczny jest odpowiedni dowód jego zakupu w strefie operacyjnej danego portu lotniczego z ostatnich 36 godzin. Zwolnienia przewidziane w niniejszym punkcie można stosować najpóźniej do dnia 30 stycznia 2014 r.”;

    c)

    w sekcji 4 skreśla się pkt 4.1.3.1 i 4.1.3.2;

    d)

    w sekcji 12 pkt 12.7.1.1 otrzymuje brzmienie:

    „12.7.1.1.

    Systemy LEDS muszą być zdolne do wykrywania określonych i wyższych ilości poszczególnych materiałów niebezpiecznych w płynach, aerozolach lub żelach oraz do sygnalizowania ich obecności przy pomocy alarmu.”;

    e)

    w sekcji 12 pkt 12.7.2 otrzymuje brzmienie:

    „12.7.2.   Normy dotyczące systemów wykrywania płynnych materiałów wybuchowych (LEDS)

    12.7.2.1.

    Obowiązują trzy normy dotyczące systemów LEDS. Szczegółowe wymogi dotyczące tych norm określono w osobnej decyzji Komisji.

    12.7.2.2.

    Systemy LEDS muszą spełniać normę 1.

    Systemy LEDS spełniające normę 1 można stosować najpóźniej do dnia 30 stycznia 2016 r.

    12.7.2.3.

    Norma 2 ma zastosowanie do systemów LEDS instalowanych, począwszy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

    Systemy LEDS muszą spełniać normę 2 najpóźniej, począwszy od dnia 31 stycznia 2016 r.”.

    2.

    Ze skutkiem od dnia 31 stycznia 2014 r. w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 185/2010 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w sekcji 4 pkt 4.1.2.2 otrzymuje brzmienie:

    „4.1.2.2.

    Właściwy podmiot w każdym porcie lotniczym prowadzi kontrolę bezpieczeństwa przy wejściu do strefy zastrzeżonej lotniska przynajmniej płynów, aerozoli i żeli zakupionych w porcie lotniczym lub na pokładzie statku powietrznego zamkniętych w torby zabezpieczone w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie ich naruszenia, w których w widoczny sposób umieszczono odpowiedni dowód potwierdzający ich zakup w części lotniczej lotniska lub na pokładzie statku powietrznego, oraz płynów, aerozoli i żeli przeznaczonych do użycia w trakcie podróży do celów leczniczych lub ze względu na specjalne wymogi w zakresie diety, z uwzględnieniem żywności dla niemowląt.

    Przed kontrolą bezpieczeństwa płyny, aerozole i żele usuwa się z bagażu kabinowego i poddaje się kontroli bezpieczeństwa niezależnie od pozostałego bagażu kabinowego, chyba że urządzenia wykorzystywane do kontroli bezpieczeństwa bagażu kabinowego są też w stanie kontrolować wiele zamkniętych pojemników zawierających płyny, aerozole lub żele znajdujących się w bagażu.

    W przypadku gdy z bagażu kabinowego usunięto płyny, aerozole i żele, pasażer okazuje:

    a)

    wszystkie płyny, aerozole i żele w pojedynczych opakowaniach o pojemności nieprzekraczającej 100 ml lub równowartości, umieszczonych w jednej zamykanej przeźroczystej torebce plastikowej o pojemności nieprzekraczającej 1 litra, przy czym zawartość plastikowej torebki swobodnie się w niej mieści, a torebka jest dokładnie zamknięta; oraz

    b)

    wszystkie pozostałe płyny, aerozole i żele, w tym torby zabezpieczone w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie ich naruszenia zawierające płyny, aerozole i żele.

    Właściwe organy, przedsiębiorstwa lotnicze i porty lotnicze zapewniają pasażerom odpowiednie informacje dotyczące kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli w danych portach lotniczych.”;

    b)

    w sekcji 4 pkt 4.1.3 otrzymuje brzmienie:

    „4.1.3.   Kontrola płynów aerozoli i żeli

    4.1.3.1.

    Płyny, aerozole i żele wnoszone przez pasażerów mogą być zwolnione z kontroli bezpieczeństwa za pomocą systemu LEDS przy wejściu do strefy zastrzeżonej lotniska, jeżeli:

    a)

    płyn, aerozol lub żel znajduje się w pojedynczym pojemniku o pojemności nieprzekraczającej 100 ml lub równowartości, umieszczonym w jednej zamykanej przeźroczystej torebce plastikowej o pojemności nieprzekraczającej 1 litra, przy czym zawartość plastikowej torebki swobodnie się w niej mieści, a torebka jest dokładnie zamknięta; lub

    b)

    płyn, aerozol lub żel jest zamknięty w specjalnej torbie zabezpieczonej w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie jej naruszenia w momencie zakupu na miejscu w strefie operacyjnej lotniska;

    c)

    płyn, aerozol lub żel zapakowany w torbie zabezpieczonej w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie jej naruszenia pochodzi z innego portu lotniczego UE lub statku powietrznego przewoźnika z UE i został ponownie zamknięty w specjalnej torbie zabezpieczonej w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie jej naruszenia przed opuszczeniem strefy zastrzeżonej lotniska;

    d)

    płyn, aerozol lub żel został poddany kontroli bezpieczeństwa na miejscu za pomocą systemów LEDS w strefie operacyjnej lotniska, a następnie został zamknięty w specjalnej torbie zabezpieczonej w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie jej naruszenia.

    Zwolnienia, o których mowa w lit. c) i d), przestają obowiązywać z dniem 31 grudnia 2015 r.”;

    4.1.3.2.

    Specjalna torba zabezpieczona w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie jej naruszenia, o której mowa w pkt 4.1.3.1 lit. b)–d):

    a)

    jest jednoznacznie identyfikowalna jako torba zabezpieczona w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie jej naruszenia pochodząca z danego portu lotniczego;

    b)

    zawiera widoczny dowód zakupu lub ponownego zamknięcia w danym porcie lotniczym z ostatnich trzech godzin;

    c)

    podlega dodatkowym przepisom określonym w oddzielnej decyzji Komisji.

    4.1.3.3.

    Kontrola płynów, aerozoli lub żeli podlega także dodatkowym przepisom określonym w oddzielnej decyzji Komisji.”;

    c)

    skreśla się dodatek 4-D.


    Top