This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0650R(01)
Corrigendum to Regulation (EU) No 650/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of succession and on the creation of a European Certificate of Succession ( OJ L 201, 27.7.2012 )
Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego ( Dz.U. L 201 z 27.7.2012 )
Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego ( Dz.U. L 201 z 27.7.2012 )
Dz.U. L 344 z 14.12.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/650/corrigendum/2012-12-14/oj
|
14.12.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 344/3 |
Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201 z dnia 27 lipca 2012 r. )
Strona 134, art. 84 akapit drugi:
zamiast:
„… z wyjątkiem art. 77 i 78, które stosuje się od dnia 16 stycznia 2014 r., …”,
powinno być:
„… z wyjątkiem art. 77 i 78, które stosuje się od dnia 16 listopada 2014 r., …”.