This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0798
2008/798/EC: Commission Decision of 14 October 2008 imposing special conditions governing the import of products containing milk or milk products originating in or consigned from China, and repealing Commission Decision 2008/757/EC (notified under document number C(2008) 6086) (Text with EEA relevance)
2008/798/WE: Decyzja Komisji z dnia 14 października 2008 r. nakładająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzących lub wysłanych z Chin i uchylająca decyzję Komisji 2008/757/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6086) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2008/798/WE: Decyzja Komisji z dnia 14 października 2008 r. nakładająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzących lub wysłanych z Chin i uchylająca decyzję Komisji 2008/757/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6086) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 273 z 15.10.2008, pp. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2009; Uchylony przez 32009R1135
|
15.10.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 273/18 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 14 października 2008 r.
nakładająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzących lub wysłanych z Chin i uchylająca decyzję Komisji 2008/757/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6086)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/798/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 2 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W artykule 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewidziano możliwość przyjęcia odpowiednich środków nadzwyczajnych dla żywności i pasz przywożonych z kraju trzeciego, aby chronić zdrowie ludzkie, zdrowie zwierząt lub środowisko, w przypadku gdy nie można w wystarczający sposób zapobiegać ryzyku za pomocą środków podjętych przez poszczególne państwa członkowskie. |
|
(2) |
Komisja Europejska została ostatnio poinformowana, iż w mleku początkowym i innych przetworach mlecznych z Chin stwierdzono wysokie stężenie melaminy. Melamina jest półproduktem chemicznym używanym w produkcji żywic aminowych i tworzyw sztucznych i stosowana jest jako monomer oraz jako dodatek do tworzyw sztucznych. Wysokie stężenie melaminy w żywności może mieć bardzo poważny wpływ na zdrowie. |
|
(3) |
Przywóz do Wspólnoty mleka i przetworów mlecznych pochodzących z Chin, w tym mleka w proszku, jest zabroniony; jednakże niektóre produkty złożone (tj. produkty, które zawierają jednocześnie przetworzony produkt pochodzenia zwierzęcego i produkt pochodzenia niezwierzęcego) zawierające przetworzone składniki mleka mogły znaleźć się na rynkach Unii Europejskiej. |
|
(4) |
Pomimo że dostępne informacje oparte na faktach wskazują, iż nie dokonano przywozu żadnych produktów złożonych specjalnego przeznaczenia żywieniowego dla niemowląt lub małych dzieci, niektóre produkty złożone tego typu, w zależności od ich szczegółowego składu, a zwłaszcza od ilości zawartych z nich przetworów mlecznych, mogły zostać zgłoszone do przywozu bez przejścia systematycznej kontroli w punktach kontroli granicznej zgodnie z decyzją Komisji 2007/275/WE z dnia 17 kwietnia 2007 r. dotyczącą wykazu zwierząt i produktów mających podlegać kontroli w punktach kontroli granicznej na mocy dyrektyw Rady 91/496/EWG i 97/78/WE (2). Biorąc pod uwagę fakt, iż tego rodzaju produkty są głównym, a w niektórych przypadkach jedynym źródłem pożywienia niemowląt i małych dzieci, należy zakazać przywozu do Wspólnoty jakiegokolwiek z takich produktów pochodzących z Chin. Państwa członkowskie powinny zapewnić natychmiastowe zniszczenie jakichkolwiek takich produktów znajdujących się na rynku. |
|
(5) |
Jeśli chodzi o pozostałe produkty złożone (takie jak herbatniki czy czekolada), które stanowią jedynie małą część zróżnicowanej diety, Komisja Europejska zwróciła się do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) o ocenę ryzyka związanego z występowaniem w nich melaminy. EFSA wydał oświadczenie, w którym oznajmia, iż największe ryzyko byłoby związane z najgorszym scenariuszem, według którego dzieci spożywałyby codziennie duże ilości herbatników i czekolady, zawierających największą ilość mleka w proszku (która waha się między 16 % i ponad 20 %), skażonego w wysokości najwyższego stężenia stwierdzonego w mleku w proszku z Chin. Wówczas ewentualnie mogłoby zostać przekroczone tolerowane dzienne pobranie (TDI) melaminy wynoszące 0,5 mg na kg masy ciała. |
|
(6) |
Aby przeciwdziałać zagrożeniu dla zdrowia, które może powstać z narażenia na zawartość melaminy w takich produktach złożonych, państwa członkowskie powinny zgodnie z decyzją Komisji 2008/757/WE (3) zagwarantować, by wszystkie produkty złożone zawierające przynajmniej 15 % przetworu mlecznego, pochodzące z Chin, były systematycznie poddawane badaniom przed ich przywozem do Wspólnoty oraz by wszystkie takie produkty zawierające melaminę w stężeniu przekraczającym 2,5 mg/kg, były natychmiast zniszczone. Melanina pochodząca z innych źródeł, takich jak materiały pozostające w kontakcie z żywnością, pestycydy, itp. może być obecna w żywności i paszy. Biorąc pod uwagę dostępne dane o występowaniu, odpowiednim poziomem pozwalającym na rozgraniczenie pomiędzy nieuniknionym występowaniem śladowych ilości melaminy, a nieakceptowanym zanieczyszczeniem, jest wartość 2,5 mg/kg. Ten poziom odpowiada potrzebie zapewnienia szerokiego marginesu bezpieczeństwa. Państwa członkowskie poinformowały o istotnych trudnościach związanych z ustalaniem dokładnej zawartości mleka lub przetworów mlecznych w produktach złożonych. W związku z powyższym próg 15 % jest w dużym stopniu pozbawiony trafności przy podejmowaniu decyzji o poddaniu danej przesyłki kontroli lub nie. Mając na uwadze usprawnienie i uproszczenie procedur kontroli importowych, niezbędne jest zatem ustanowienie wymogu kontroli bez względu na dokładną zawartość mleka lub przetworów mlecznych w produktach złożonych. |
|
(7) |
Państwa członkowskie powinny zapewnić również odpowiednie badania produktów złożonych już obecnych we Wspólnocie i, w razie konieczności, wycofanie ich z obrotu. Koszty badań przeprowadzanych przy przywozie i urzędowych środków przedsięwziętych wobec produktów, w przypadku których przekroczone zostały maksymalne poziomy, o których mowa, powinny być ponoszone przez podmiot działający na rynku spożywczym i pasz, odpowiedzialny za dany produkt. |
|
(8) |
Aby Komisja była w stanie dokonać ponownej oceny stosowności tych środków, państwa członkowskie powinny informować Komisję w stosownym czasie o niekorzystnych wynikach badań za pomocą systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i środkach żywienia zwierząt oraz przekazywać co dwa tygodnie również informacje o wynikach korzystnych. |
|
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Do celów niniejszej decyzji odniesienie do „Chin” oznacza odniesienie do „Chińskiej Republiki Ludowej”.
Artykuł 2
Środki kontrolne
1. Państwa członkowskie zabraniają przywozu do Wspólnoty pochodzących lub wysłanych z Chin produktów złożonych zawierających mleko lub przetwory mleczne, będących środkami spożywczymi specjalnego przeznaczenia żywieniowego dla niemowląt lub małych dzieci w rozumieniu dyrektywy Rady 89/398/EWG (4) w sprawie środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego. Państwa członkowskie dopilnowują również, by wszelkie takie produkty wykryte po dniu wejścia w życie niniejszej decyzji zostały bezzwłocznie wycofane z obrotu i zniszczone.
2. Państwa członkowskie przeprowadzają kontrole dokumentacji, identyfikacyjne oraz kontrole bezpośrednie, łącznie z analizami laboratoryjnymi, wszystkich przesyłek pochodzących lub wysłanych z Chin i obejmujących produkty złożone łącznie z paszami, które zawierają przetwory mleczne.
Państwa członkowskie mogą przeprowadzać kontrole wyrywkowe przed przywozem innych produktów żywnościowych i pasz o wysokiej zawartości białka pochodzących z Chin.
Tego typu kontrole mają przede wszystkim na celu ustalenie, czy poziom melaminy, o ile stwierdzi się jej zawartość, nie przekracza 2,5 mg/kg produktu. Przesyłki będą zatrzymane do czasu uzyskania wyników analiz laboratoryjnych.
3. Kontrole, o których mowa w ust. 2 akapit pierwszy, dokonywane są w punktach specjalnie wyznaczonych do tego celu przez państwa członkowskie. Państwa członkowskie sporządzają wykaz ogólnodostępnych punktów kontroli i przekazują go Komisji.
4. Państwa członkowskie składają sprawozdania o jakimkolwiek niekorzystnym wyniku analiz laboratoryjnych, o których mowa w ust. 2, za pomocą systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i środkach żywienia zwierząt. Co dwa tygodnie składają Komisji sprawozdanie dotyczące korzystnych wyników.
5. Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki gwarantujące, że produkty, o których mowa w ust. 2, oraz produkty żywnościowe i pasze o wysokiej zawartości białka, które już znajdują się w obrocie, podlegają odpowiedniemu poziomowi kontroli celem ustalenia zawartości melaminy.
6. Jakikolwiek produkt zawierający melaminę w dawkach przekraczających 2,5 mg/kg, po przejściu kontroli wykonanych zgodnie z ust. 2 i 5, podlega natychmiastowemu zniszczeniu.
7. Państwa członkowskie dopilnowują, by koszty poniesione w celu wykonania przepisów ust. 2 były ponoszone przez podmioty odpowiedzialne za przywóz i by koszty środków urzędowych podjętych w przypadku produktów niespełniających wymogów niniejszej decyzji ponoszone były przez podmiot działający na rynku spożywczym i pasz, odpowiedzialny za dany produkt.
Artykuł 3
Uprzednie zgłoszenie
Podmioty działające na rynku spożywczym i pasz lub ich przedstawiciele informują z wyprzedzeniem dany punkt kontroli, o którym mowa w art. 2 ust. 3, szacunkowy dzień i godzinę przybycia wszystkich przesyłek pochodzących lub wysłanych z Chin, obejmujących produkty złożone łącznie z paszami, które zawierają przetwory mleczne.
Artykuł 4
Przegląd środków
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są regularnie poddawane przeglądowi w świetle wyników kontroli przeprowadzanych przez państwa członkowskie.
Artykuł 5
Decyzja 2008/757/WE traci moc.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 października 2008 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.
(2) Dz.U. L 116 z 4.5.2007, s. 9.