Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32011R1084
Commission Implementing Regulation (EU) No 1084/2011 of 27 October 2011 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008, laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1084/2011 z dnia 27 października 2011 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1084/2011 z dnia 27 października 2011 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
Dz.U. L 281 z 28.10.2011., str. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Inne wydania specjalne
()
Chorwackie wydanie specjalne: Rozdział 15 Tom 014 P. 196 - 197
Više nije na snazi, Datum isteka: 31/12/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32021R2306
28.10.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 281/3 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1084/2011
z dnia 27 października 2011 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 33 ust. 2 i art. 38 lit. d),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 7 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 (2) przewiduje, że wykaz uznanych państw trzecich zawiera wszelkie informacje dotyczącego każdego z państw trzecich niezbędne do sprawdzenia, czy produkty wprowadzone na rynek Unii podlegały systemowi kontroli uznanego państwa trzeciego zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Tunezja przekazała informację o zmianach w odnośnych specyfikacjach określonych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, w następstwie utworzenia w departamencie rolnictwa nowej dyrekcji generalnej ds. rolnictwa ekologicznego, która została nowym właściwym organem odpowiedzialnym za system kontroli w Tunezji. |
(2) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 590/2011 (3) dodano w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 nowy tekst dotyczący Kanady. Punkt „1. Kategorie produktów” zawiera błąd w zakresie, w jakim ustanowiono w nim oddzielną lit. c) dla „paszy” jako jednej z tych kategorii, podczas gdy w rzeczywistości stanowi ona jedno z możliwych zastosowań „przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia”, o których mowa w pkt 1 lit. b) przedmiotowego tekstu. |
(3) |
Kanada poinformowała Komisję, że wykaz jednostek certyfikujących zawarty w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera inny błąd, gdyż „Control Union Certifications” nie jest jednostką upoważnioną przez Canadian Food Inspection Agency (kanadyjską agencję ds. kontroli artykułów spożywczych) do świadczenia usług certyfikacyjnych w Kanadzie. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio dokonać zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. |
(5) |
Ze względu na pewność prawną przepis sprostowujący ustanowiony w niniejszym rozporządzeniu powinien mieć zastosowanie od dnia wejścia w życie rozporządzenia (UE) nr 590/2011. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią regulacyjnego Komitetu ds. Produkcji Ekologicznej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przepisy zmieniające
W tekście dotyczącym Tunezji w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 pkt 4 otrzymuje brzmienie:
„4. Właściwy organ: Direction générale de l’Agriculture Biologique (Ministère de l’Agriculture et de l’Environnement); www.agriportail.tn”.
Artykuł 2
Przepisy sprostowujące
W tekście dotyczącym Kanady w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w pkt 1 lit. b) i c) otrzymują brzmienie:
|
2) |
w pkt 5 skreśla się tiret szóste „Control Union Certifications (CUC), www.controlunion.com”. |
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 2 stosuje się jednak od dnia 28 czerwca 2011 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 października 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25.
(3) Dz.U. L 161 z 21.6.2011, s. 9.