Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D1002

    Decyzja Rady 2009/1002/WPZiB z dnia 22 grudnia 2009 r. zmieniająca wspólne stanowisko 2006/795/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

    Dz.U. L 346 z 23.12.2009, p. 47–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2010; Uchylona w sposób domniemany przez 32010D0800

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/1002/oj

    23.12.2009   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 346/47


    DECYZJA RADY 2009/1002/WPZiB

    z dnia 22 grudnia 2009 r.

    zmieniająca wspólne stanowisko 2006/795/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 20 listopada 2006 r. Rada Unii Europejskiej przyjęła wspólne stanowisko 2006/795/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej („KRLD”) (1); to wspólne stanowisko zostało zmienione przez wspólne stanowisko 2009/573/WPZiB (2), które wdrażało rezolucję nr 1874 (2009) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych.

    (2)

    Zakaz bezpośredniego i pośredniego dostarczania, sprzedawania lub przekazywania KRLD niektórych produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii powinien obejmować wszystkie towary i technologie podwójnego zastosowania wymienione w załączniku i do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (3).

    (3)

    Rada wskazała osoby i podmioty, które spełniają kryteria przedstawione w art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 4 ust. 1 lit. b) oraz w art. 3 ust. 1 lit. c) i art. 4 ust. 1 lit. c) wspólnego stanowiska 2006/795/WPZiB. Osoby te i podmioty powinny zatem figurować w załączniku II i III do wspomnianego wspólnego stanowiska.

    (4)

    We wspólnym stanowisku 2006/795/WPZiB należy wprowadzić odpowiednie zmiany,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    We wspólnym stanowisku 2006/795/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    artykuł 1 ust. 1 lit. c) otrzymuje brzmienie:

    „c)

    pewnych innych produktów, materiałów, sprzętu, towarów i technologii, które mogłyby posłużyć KRLD do programów dotyczących broni jądrowej, rakiet balistycznych lub innej broni masowego rażenia lub które mogłyby posłużyć jej do działalności wojskowej, w tym wszystkich towarów i technologii podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku i do rozporządzenia Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (4). Unia Europejska przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych produktów, które należy objąć niniejszym przepisem.

    2)

    artykuł 4 ust. 3 i 4 otrzymuje brzmienie:

    „3.   Można zastosować odstępstwo wobec funduszy i zasobów gospodarczych, które są:

    a)

    konieczne do zaspokojenia podstawowych potrzeb, w tym płatności za artykuły spożywcze, wynajem lub kredyt hipoteczny, leki i leczenie, podatki, składki ubezpieczeniowe i opłaty na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej;

    b)

    przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrot wydatków poniesionych w związku z korzystaniem z usług prawniczych; lub

    c)

    przeznaczone wyłącznie na pokrycie opłat lub należności za usługi, zgodnie z przepisami prawa krajowego, związanych z rutynowym przechowywaniem i utrzymaniem zamrożonych funduszy i zasobów gospodarczych,

    po powiadomieniu komitetu przez zainteresowane państwo członkowskie o zamiarze udzielenia osobom i podmiotom wymienionym w załączniku I, w stosownych przypadkach, zezwolenia na dostęp do tych funduszy, innych aktywów finansowych i zasobów gospodarczych oraz niepodjęciu przez komitet decyzji odmownej w terminie pięciu dni roboczych od takiego powiadomienia.

    4.   Można zastosować również odstępstwo wobec funduszy i zasobów gospodarczych, które są:

    a)

    konieczne osobom i podmiotom wymienionym w załączniku i do pokrycia nadzwyczajnych wydatków, po powiadomieniu komitetu przez zainteresowane państwo członkowskie i po uzyskaniu jego zgody; lub

    b)

    przedmiotem zastawu sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego albo orzeczenia, w którym to przypadku fundusze i zasoby gospodarcze mogą być wykorzystane przez osoby i podmioty wymienione w załączniku i do zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim zastawem lub do wykonania orzeczenia po powiadomieniu komitetu przez zainteresowane państwo członkowskie, z zastrzeżeniem że zastaw ten został ustanowiony lub orzeczenie zostało wydane przed datą, z którą dana osoba lub dany podmiot określone w ust. 1 zostały wskazane przez Komitet Sankcji, Radę Bezpieczeństwa lub Radę, i zastaw ten nie został ustanowiony ani orzeczenie nie zostało wydane na rzecz osoby lub podmiotu, o których mowa w ust. 1.”.

    Artykuł 2

    Załączniki II i III do wspólnego stanowiska 2006/795/WPZiB otrzymują brzmienie przedstawione w załączniku do niniejszej decyzji.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem przyjęcia.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2009 r.

    W imieniu Rady

    A. CARLGREN

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 322 z 22.11.2006, s. 32.

    (2)  Dz.U. L 197 z 29.7.2009, s. 111.

    (3)  Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1.

    (4)  Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1.”;


    ZAŁĄCZNIK

    ZAŁĄCZNIK II

    A.   Wykaz osób, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. b) oraz w art. 4 ust. 1 lit. b)

    #

    Nazwisko (i ewentualne pseudonimy)

    Dane identyfikacyjne

    Uzasadnienie

    1.

    CHANG Song-taek (vel JANG Song-Taek)

    Data urodzenia:

    2.2.1946 lub 6.2.1946 lub 23.2.1946

    (prowincja Hamgyong Północny)

    Numer paszportu (dane z 2006 r.): PS 736420617

    Członek Narodowego Komitetu Obrony. Dyrektor Departamentu Administracji Partii Robotniczej Korei.

    2.

    CHON Chi Bu

     

    Członek Generalnego Urzędu Energii Atomowej, były dyrektor ds. technicznych ośrodka w Yongbyon.

    3.

    CHU Kyu-Chang (vel JU Kyu-Chang)

    Data urodzenia: między 1928 a1933

    Pierwszy wicedyrektor Departamentu Przemysłu Obronnego (program balistyczny), Partia Robotnicza Korei, członek Narodowego Komitetu Obrony.

    4.

    HYON Chol-hae

    Data urodzenia:

    1934 (Mandżuria, Chiny)

    Wicedyrektor Departamentu Ogólnej Polityki Ludowych Sił Zbrojnych (doradca wojskowy Kim Dzong-ila).

    5.

    JON Pyong-ho

    Data urodzenia: 1926

    Sekretarz Komitetu Centralnego Partii Robotniczej Korei, szef Departamentu Dostaw Wojskowych przy Komitecie Centralnym kontrolującego Drugi Komitet Ekonomiczny Komitetu Centralnego, członek Narodowego Komitetu Obrony.

    6.

    KIM Yong-chun (vel Young-chun

    Data urodzenia: 4.3.1935

    Numer paszportu: 554410660

    Wiceprzewodniczący Narodowego Komitetu Obrony, minister ds. Ludowych Sił Zbrojnych, specjalny doradca Kim Dzong-ila ds. strategii nuklearnej.

    7.

    O Kuk-Ryol

    Data urodzenia: 1931

    (prowincja Jilin, Chiny)

    Wiceprzewodniczący Narodowego Komitetu Obrony nadzorujący nabywanie za granicą nowoczesnej technologii na potrzeby programu jądrowego i balistycznego.

    8.

    PAEK Se-bong

    Data urodzenia: 1946

    Przewodniczacy Drugiego Komitetu Ekonomicznego (odpowiedzialnego za program balistyczny) Komitetu Centralnego Partii Robotniczej Korei. Członek Narodowego Komitetu Obrony.

    9.

    PAK Jae-gyong (vel Chae-Kyong)

    Data urodzenia: 1933

    Numer paszportu: 554410661

    Wicedyrektor Departamentu Ogólnej Polityki Ludowych Sił Zbrojnych i wicedyrektor Biura Logistyki Ludowych Sił Zbrojnych (doradca wojskowy Kim Dzong-ila).

    10.

    PYON Yong Rip (vel Yong-Nip)

    Data urodzenia: 20.9.1929

    Numer paszportu: 645310121

    (wydany 13.9.2005)

    Prezes Akademii Nauk, która bierze udział w badaniach biologicznych związanych z bronią masowego rażenia

    11.

    RYOM Yong

     

    Dyrektor Generalnego Urzędu Energii Atomowej (podmiot wskazany przez ONZ), odpowiedzialny za stosunki międzynarodowe.

    12.

    SO Sang-kuk

    Data urodzenia:

    między 1932 a 1938

    Szef Wydziału Fizyki Nuklearnej Uniwersytetu Kim Il Sunga.


    B.   Wykaz podmiotów i organów, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b)

    #

    Nazwisko (i ewentualne pseudonimy)

    Dane identyfikacyjne

    Uzasadnienie

    1.

    Ośrodek Badań Jądrowych w Yongbyon

     

    Ośrodek badawczy, który barał udział w produkcji plutonu dla wojska. Ośrodek podlega Generalnemu Urzędowi Energii Atomowej (podmiot wskazany przez ONZ, 16.7.2009).

    2.

    Korea Pugang - korporacja zajmująca się górnictwem, maszynami i urządzeniami.

     

    Oddział Korea Ryongbong General Corporation (podmiot wskazany przez ONZ, 24.4.2009), zarządza fabrykami proszku aluminiowego, który można wykorzystywać w pociskach.

    3.

    Korean Ryengwang - korporacja zajmująca się handlem.

    Rakwon-dong,Dystrykt Pothonggang, Phenian, Korea Północna

    Oddział Korea Ryongbong General Corporation (podmiot wskazany przez ONZ, 24.4.2009).

    4.

    Sobaeku United Corp (vel Sobaeksu United Corp)

     

    Przedsiębiorstwo państwowe zajmujące się badaniami dotyczącymi produktów i sprzętu szczególnej wagi oraz ich nabywaniem. W jej posiadaniu znajdują się liczne złoża grafitu naturalnego zaopatrujące w surowiec dwie fabryki wytwarzające w szczególności bloki grafitowe, które można wykorzystywać w balistyce.

    ZAŁĄCZNIK III

    A.   Wykaz osób, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. c) oraz w art. 4 ust. 1 lit. c)

    1.

    KIM Tong-un

     

    Dyrektor »Biura 39« (ang. Office 39) Komitetu Centralnego Partii Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.


    Top