Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0275

Rozporządzenie Rady (WE) nr 275/2008 z dnia 17 marca 2008 r. zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej

Dz.U. L 85 z 27.3.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/275/oj

27.3.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 85/3


ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 275/2008

z dnia 17 marca 2008 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Sekcja II punkt D przepisów wstępnych nomenklatury scalonej przedstawionych w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej (1) stanowi, że standardowa stawka celna jest naliczana w oparciu o ryczałtową stawkę w wysokości 3,5 % ad valorem w odniesieniu do towarów wysyłanych osobom prywatnym w małych przesyłkach lub umieszczanych w bagażu osobistym podróżnych, pod warunkiem że przywóz taki pozbawiony jest charakteru handlowego i że łączna wartość tych towarów nie przekracza 350 EUR na przesyłkę lub podróżnego.

(2)

Ryczałtowa stawka w wysokości 3,5 % ad valorem i maksymalna wartość towarów w wysokości 350 EUR zostały ustalone w rozporządzeniu Rady (WE) nr 866/97 z dnia 12 maja 1997 r. zmieniającym rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 w odniesieniu do przepisów wstępnych dotyczących nomenklatury taryfowej i statystycznej (2). Od tego czasu przepisy te nie były zmieniane.

(3)

Od roku 1997 stawki celne dla towarów, które są zwykle przywożone przez podróżnych w bagażu osobistym lub wysyłane w małych przesyłkach do osób fizycznych, zostały zmniejszone o ok. 20 %. Należy zatem zmniejszyć standardową stawkę celną o jeden punkt procentowy, do wysokości 2,5 %. Stawka ta powinna mieć zastosowanie tylko do tych przywożonych towarów, które nie są objęte stawką wspólnej taryfy celnej „bez cła”.

(4)

W związku z inflacją cenową we Wspólnocie i poza jej granicami w przypadku produktów, które są zwykle przywożone w przedmiotowych okolicznościach, oraz z uwagi na zwiększoną liczbę podróżnych i prywatnych przesyłek właściwe jest podwyższenie pułapu wartości towarów do 700 EUR w celu ułatwienia odprawy celnej w takich przypadkach.

(5)

W związku z tym rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 powinno zostać odpowiednio zmienione,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku I, część pierwsza, sekcja II do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 wprowadza się następujące zmiany:

1)

punkt D.1. otrzymuje brzmienie:

„1.

Cło naliczane jest w oparciu o ryczałtową stawkę w wysokości 2,5 % ad valorem w odniesieniu do towarów umieszczanych w przesyłkach wysyłanych przez osoby prywatne innym osobom prywatnym lub towarów umieszczanych w bagażu osobistym podróżnych, pod warunkiem że przywóz taki pozbawiony jest charakteru handlowego.

Ryczałtowa stawka celna w wysokości 2,5 % ma zastosowanie, w przypadku gdy rzeczywista wartość towarów podlegających należnościom celnym przywozowym nie przekracza 700 EUR na przesyłkę lub podróżnego.

Ryczałtowe naliczanie należności celnych nie ma zastosowania do towarów, dla których tabela stawek celnych przewiduje stawkę »bez cła« ani do towarów objętych działem 24, które są zawarte w przesyłce lub w bagażu osobistym podróżnych w ilościach przekraczających ilości ustanowione w art. 31 lub art. 45 rozporządzenia Rady (EWG) nr 918/83 z dnia 28 marca 1983 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (3).

2)

w pkt D.3. wyrazy „art. 29–31 i 45–49 rozporządzenia (EWG) nr 918/83.” zastępuje się wyrazami „art. 29–31 i art. 45 rozporządzenia (EWG) nr 918/83.”;

3)

w pkt D.4. „350 EUR” zastępuje się „700 EUR”;

4)

w pkt D.5. „350 EUR” zastępuje się „700 EUR”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 grudnia 2008 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 2008 r.

W imieniu Rady

I. JARC

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1352/2007 (Dz.U. L 303 z 21.11.2007, s. 3).

(2)  Dz.U. L 124 z 16.5.1997, s. 1.

(3)  Dz.U. L 105 z 23.4.1983, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione Aktem przystąpienie z 2003 r.”;


Top