Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2006_176_R_0107_01

    Decyzja Rady 2006/448/WPZiB z dnia 7 czerwca 2006 r. dotycząca przedłużenia porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a rządem Indonezji w sprawie zadań, statusu, przywilejów i immunitetów misji obserwacyjnej Unii Europejskiej w Acehu (Indonezja) (misja obserwacyjna w Acehu – AMM) oraz jej personelu
    Wymiana listów dotycząca przedłużenia porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Rządem Indonezji w sprawie zadań, statusu, przywilejów i immunitetów Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Acehu (Indonezja) (Misja Obserwacyjna w Acehu – Amm) oraz jej personelu

    Dz.U. L 176 z 30.6.2006, p. 107–109 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 294M z 25.10.2006, p. 322–324 (MT)

    30.6.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 176/107


    DECYZJA RADY 2006/448/WPZiB

    z dnia 7 czerwca 2006 r.

    dotycząca przedłużenia porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a rządem Indonezji w sprawie zadań, statusu, przywilejów i immunitetów misji obserwacyjnej Unii Europejskiej w Acehu (Indonezja) (misja obserwacyjna w Acehu – AMM) oraz jej personelu

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 24,

    uwzględniając zalecenie prezydencji,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 27 lutego 2006 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2006/202/WPZiB zmieniające i przedłużające wspólne działanie 2005/643/WPZiB w sprawie misji obserwacyjnej Unii Europejskiej w Acehu (Indonezja) (misja obserwacyjna w Acehu (Aceh Monitoring Mission – AMM)) (1).

    (2)

    W tym samym dniu Rada przyjęła również decyzję 2006/201/WPZiB (2) dotyczącą przedłużenia o 3 miesiące porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a rządem Indonezji w sprawie zadań, statusu, przywilejów i immunitetów misji obserwacyjnej Unii Europejskiej w Acehu (Indonezja) (misja obserwacyjna w Acehu – AMM) oraz jej personelu.

    (3)

    W dniu 5 maja 2006 r. rząd Indonezji zwrócił się do Unii Europejskiej o przedłużenie mandatu misji obserwacyjnej w Acehu o dalsze 3 miesiące.

    (4)

    Jak stwierdzono w liście ministra spraw zagranicznych rządu Indonezji z dnia 14 września 2005 r., wraz z załącznikami, w sprawie zadań, statutu, przywilejów i immunitetów misji obserwacyjnej w Acehu (AMM) i jej personelu oraz w odpowiedzi sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela z dnia 3 października 2005 r., porozumienie w formie wymiany listów może zostać przedłużone o okres nie dłuższy niż sześć miesięcy za obopólną zgodą (3).

    (5)

    Przedłużenie porozumienia w formie wymiany listów o 3 miesiące powinno zostać zatwierdzone w imieniu Unii Europejskiej,

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    Przedłużenie porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a rządem Indonezji w sprawie zadań, statusu, przywilejów i immunitetów misji obserwacyjnej Unii Europejskiej w Acehu (Indonezja) (misja obserwacyjna w Acehu – AMM) oraz jej personelu zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Unii Europejskiej.

    Tekst wymiany listów uzgadniających takie przedłużenie jest załączony do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejszym upoważnia się przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania wymiany listów, by stała się ona wiążąca dla Unii Europejskiej (4).

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w Luksemburgu, dnia 7 czerwca 2006 r.

    W imieniu Rady

    K.-H. GRASSER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 71 z 10.3.2006, str. 57.

    (2)  Dz.U. L 71 z 10.3.2006, str. 53.

    (3)  Dz.U. L 288 z 29.10.2005, str. 60.

    (4)  Data wejścia w życie porozumienia zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.


    TŁUMACZENIE

    WYMIANA LISTÓW DOTYCZĄCA

    przedłużenia porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Rządem Indonezji w sprawie zadań, statusu, przywilejów i immunitetów Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Acehu (Indonezja) (Misja Obserwacyjna w Acehu – Amm) oraz jej personelu

    Dżakarta, dnia 5 maja 2006 r.

    Ekscelencjo,

    W imieniu rządu Republiki Indonezji chciałbym podziękować Unii Europejskiej za jej udział w misji obserwacyjnej w Acehu (AMM), jak również za jej godne uznania prace prowadzone od czasu rozmieszczenia misji w prowincji Nanggroe Aceh Darussalam (NAD).

    W tym miejscu mam zaszczyt nawiązać do listu tymczasowego ministra spraw zagranicznych Republiki Indonezji z dnia 14 września 2005 r., wraz z załącznikami, oraz do Pana listu z dnia 3 października 2005 r., wraz z załącznikami, dotyczących zadań, statusu, przywilejów i immunitetów misji obserwacyjnej w Acehu (AMM), a także do listu ministra spraw zagranicznych Republiki Indonezji z dnia 13 lutego 2006 r. oraz do Pana odpowiedzi z dnia 28 lutego 2006 r. w sprawie przedłużenia obecności Unii Europejskiej w prowincji NAD do dnia 15 czerwca 2006 r.

    W związku z powyższym mam zaszczyt powiadomić Pana, że rząd Republiki Indonezji podjął decyzję o ponownym zaproszeniu Unii Europejskiej do przedłużenia swojej obecności w prowincji NAD w okresie od dnia 16 czerwca 2006 r. do dnia 15 września 2006 r.

    Status, przywileje i immunitety misji obserwacyjnej będą takie same jak te, które zostały określone w naszej wymianie listów odpowiednio z dnia 14 września 2005 r. i 3 października 2005 r., stanowiącej instrument prawnie wiążący rząd Republiki Indonezji i Unię Europejską.

    Prace prowadzone w tym okresie przez misję obserwacyjną będą obejmować zadania misji określone w art. 5.2 protokołu ustaleń podpisanego przez rząd Republiki Indonezji i Ruch Wyzwolenia Acehu w dniu 15 sierpnia 2005 r., z wyjątkiem zadań a) i b), które zostały wykonane.

    Mam ponadto zaszczyt zaproponować, aby, jeżeli powyższa propozycja będzie dla Unii Europejskiej możliwa do przyjęcia, niniejszy list wraz z Pana listem zawierającym pozytywną odpowiedź wspólnie stanowiły instrument prawnie wiążący rząd Republiki Indonezji i Unię Europejską. Instrument ten wejdzie w życie w dniu 16 czerwca 2006 r. i wygaśnie w dniu 15 września 2006 r. Dla rządu Republiki Indonezji podstawą niniejszych ram prawnych jest indonezyjska ustawa nr 2 z 1982 r., z dnia 25 stycznia 1982 r., dotycząca ratyfikacji Konwencji o misjach specjalnych z 1969 r.

    Wierzę, że konstruktywna współpraca nawiązana w celu zapewnienia pokojowego, wszechstronnego i trwałego rozwiązania problemów w Acehu w ramach unitarnej Republiki Indonezji będzie mogła być nadal podtrzymywana i zacieśniana.

    Oczekując Pana pozytywnej decyzji, łączę wyrazy szacunku,

    Dr. N. Hassan Wirajuda

    Bruksela, dnia 14 czerwca 2006 r.

    Ekscelencjo,

    Mam zaszczyt nawiązać do Pana listu z dnia 5 maja 2006 r., w którym powiadamia nas Pan o decyzji rządu Republiki Indonezji, by zaprosić Unię Europejską do przedłużenia swojej obecności w prowincji Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) o trzy miesiące, od dnia 16 czerwca 2006 r. do dnia 15 września 2006 r.

    Mam przyjemność potwierdzić, że Unia Europejska wyraziła zgodę na udzielenie pozytywnej odpowiedzi na to zaproszenie.

    Potwierdzam, że zgodnie z warunkami określonymi w naszej wymianie listów odpowiednio z dnia 14 września 2005 r. i 3 października 2005 r., stanowiącej instrument prawnie wiążący rząd Republiki Indonezji i Unię Europejską, instrument ten zostanie przedłużony do dnia 15 września 2006 r.

    Prace prowadzone w tym okresie przez misję obserwacyjną będą obejmować zadania misji określone w art. 5.2 protokołu ustaleń podpisanego przez rząd Republiki Indonezji i Ruch Wyzwolenia Acehu w dniu 15 sierpnia 2005 r., z wyjątkiem zadań a) i b), które zostały wykonane.

    Mam ponadto zaszczyt potwierdzić, że Pana list wraz z niniejszą odpowiedzią stanowią instrument prawnie wiążący rząd Republiki Indonezji i Unię Europejską. Niniejszy instrument wchodzi w życie w dniu 16 czerwca 2006 r. i wygasa w dniu 15 września 2006 r.

    Chciałbym ponownie skorzystać z okazji, by wyrazić uznanie UE dla postępów procesu pokojowego w Acehu i ponownie zapewnić o niezmiennej woli Unii Europejskiej, by wspierać poszukiwanie pokojowego, wszechstronnego i trwałego rozwiązania problemów w Acehu.

    Proszę przyjąć wyrazy najwyższego szacunku.

    Javier Solana


    Top