This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0192
Case C-192/19: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 11 March 2020 (request for a preliminary ruling from the Gerechtshof Amsterdam — Netherlands) — Rensen Shipbuilding BV (Reference for a preliminary ruling — Common Customs Tariff — Combined Nomenclature — Tariff classification — Heading 8901 — Ship hulls — Maritime navigation — Vessels, designed as seagoing — Meaning)
Sprawa C-192/19: Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 marca 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Amsterdam – Niderlandy) – Rensen Shipbuilding BV [Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycja 8901 – Kadłuby statków – Żegluga morska – Jednostki pływające zaprojektowane jako statki pełnomorskie – Pojęcie]
Sprawa C-192/19: Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 marca 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Amsterdam – Niderlandy) – Rensen Shipbuilding BV [Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja taryfowa – Pozycja 8901 – Kadłuby statków – Żegluga morska – Jednostki pływające zaprojektowane jako statki pełnomorskie – Pojęcie]
Dz.U. C 215 z 29.6.2020, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 215/19 |
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 11 marca 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof Amsterdam – Niderlandy) – Rensen Shipbuilding BV
(Sprawa C-192/19) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Wspólna taryfa celna - Nomenklatura scalona - Klasyfikacja taryfowa - Pozycja 8901 - Kadłuby statków - Żegluga morska - Jednostki pływające zaprojektowane jako statki pełnomorskie - Pojęcie)
(2020/C 215/23)
Język postępowania: niderlandzki
Sąd odsyłający
Gerechtshof Amsterdam
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Rensen Shipbuilding BV
Przy udziale: Inspecteur van de Belastingdienst/Douane district Rotterdam
Sentencja
Uwagę dodatkową nr 1 do działu 89 Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej, w brzmieniu wynikającym z rozporządzenia Komisji (WE) nr 1031/2008 z dnia 19 września 2008 r., należy interpretować w ten sposób, że zawarte w tej uwadze dodatkowej pojęcie „jednostek pływających zaprojektowanych jako pełnomorskie” nie obejmuje statków, które ze względu na właściwości nierozerwalnie związane z ich budową są w stanie pływać w złą pogodę jedynie w odległości do około 21 mil morskich od wybrzeża.