This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0244
Case C-244/18 P: Judgment of the Court (Second Chamber) of 26 March 2020 — Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE v European Commission (Appeal — State aid — Capital injections and State guarantees — Concept of State aid — Concept of ‘advantage’ — Private operator principle — Private investor test — European Commission’s obligation to undertake a diligent and impartial examination — Judicial review — Burden of proof — Concept of ‘firm in difficulty’ — Guidelines on State aid for rescuing and restructuring — Guarantee Notice — 2011 temporary framework — Amount of aid to be recovered — Duty of the Commission and the General Court of the European Union to state reasons)
Sprawa C-244/18 P: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 26 marca 2020 r. – Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE / Komisja Europejska [Odwołanie – Pomoc państwa – Zastrzyk kapitałowy i gwarancje państwa – Pojęcie pomocy państwa – Pojęcie „korzyści” – Zasada prywatnego podmiotu gospodarczego – Kryterium inwestora prywatnego – Obowiązek sumiennego i bezstronnego zbadania spoczywający na Komisji Europejskiej – Kontrola sądowa – Ciężar dowodu – Pojęcie „zagrożonego przedsiębiorstwa” – Wytyczne dotyczące pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji – Komunikat w sprawie gwarancji – Tymczasowe ramy prawne z 2011 r. – Kwota pomocy podlegająca odzyskaniu – Obowiązek uzasadnienia spoczywający na Komisji i Sądzie Unii Europejskiej]
Sprawa C-244/18 P: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 26 marca 2020 r. – Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE / Komisja Europejska [Odwołanie – Pomoc państwa – Zastrzyk kapitałowy i gwarancje państwa – Pojęcie pomocy państwa – Pojęcie „korzyści” – Zasada prywatnego podmiotu gospodarczego – Kryterium inwestora prywatnego – Obowiązek sumiennego i bezstronnego zbadania spoczywający na Komisji Europejskiej – Kontrola sądowa – Ciężar dowodu – Pojęcie „zagrożonego przedsiębiorstwa” – Wytyczne dotyczące pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji – Komunikat w sprawie gwarancji – Tymczasowe ramy prawne z 2011 r. – Kwota pomocy podlegająca odzyskaniu – Obowiązek uzasadnienia spoczywający na Komisji i Sądzie Unii Europejskiej]
Dz.U. C 215 z 29.6.2020, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 215/5 |
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 26 marca 2020 r. – Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE / Komisja Europejska
(Sprawa C-244/18 P) (1)
(Odwołanie - Pomoc państwa - Zastrzyk kapitałowy i gwarancje państwa - Pojęcie pomocy państwa - Pojęcie „korzyści” - Zasada prywatnego podmiotu gospodarczego - Kryterium inwestora prywatnego - Obowiązek sumiennego i bezstronnego zbadania spoczywający na Komisji Europejskiej - Kontrola sądowa - Ciężar dowodu - Pojęcie „zagrożonego przedsiębiorstwa” - Wytyczne dotyczące pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji - Komunikat w sprawie gwarancji - Tymczasowe ramy prawne z 2011 r. - Kwota pomocy podlegająca odzyskaniu - Obowiązek uzasadnienia spoczywający na Komisji i Sądzie Unii Europejskiej)
(2020/C 215/06)
Język postępowania: grecki
Strony
Wnoszący odwołanie: Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE (przedstawiciele: I. Drillerakis, E. Rantos, N. Korogiannakis, I. Soufleros, E. Triantafyllou i G. Psaroudakis, dikigoroi)
Druga strona postępowania: Komisja Europejska (przedstawiciele: É. Gippini Fournier i A. Bouchagiar, pełnomocnicy)
Sentencja
1) |
Wyrok Sądu Unii Europejskiej z dnia 1 lutego 2018 r., Larko/Commission (T-423/14, EU:T:2018:57) zostaje uchylony w części, w której wyrokiem tym Sąd oddalił pierwszą część zarzutu pierwszego skargi w zakresie, w jakim część ta dotyczy gwarancji przyznanej w roku 2008 przez państwo greckie na rzecz Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE, dotyczącej pożyczki w wysokości 30 mln EUR udzielonej tej spółce przez ATE Bank. |
2) |
Odwołanie zostaje oddalone w pozostałym zakresie. |
3) |
Sprawa zostaje przekazana do ponownego rozpoznania Sądowi Unii Europejskiej. |
4) |
Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie. |