This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0906(01)
Decision No S8 of 15 June 2011 concerning the granting of prostheses, major appliances and other substantial benefits in kind provided for in Article 33 of Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement
Decyzja nr S8 z dnia 15 czerwca 2011 r. dotycząca przyznawania protez, sprzętów dużych rozmiarów i innych świadczeń rzeczowych o znacznej wartości, o których mowa w art. 33 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego Tekst mający znaczenie dla EOG oraz dla Umowy między WE a Szwajcarią
Decyzja nr S8 z dnia 15 czerwca 2011 r. dotycząca przyznawania protez, sprzętów dużych rozmiarów i innych świadczeń rzeczowych o znacznej wartości, o których mowa w art. 33 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego Tekst mający znaczenie dla EOG oraz dla Umowy między WE a Szwajcarią
Dz.U. C 262 z 6.9.2011, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
|
6.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 262/6 |
DECYZJA NR S8
z dnia 15 czerwca 2011 r.
dotycząca przyznawania protez, sprzętów dużych rozmiarów i innych świadczeń rzeczowych o znacznej wartości, o których mowa w art. 33 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego
(Tekst mający znaczenie dla EOG oraz dla Umowy między WE a Szwajcarią)
2011/C 262/06
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. KOORDYNACJI SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO,
uwzględniając art. 72 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (1), zgodnie z którym Komisja Administracyjna odpowiada za rozpatrywanie wszelkich spraw administracyjnych lub dotyczących wykładni, wynikających z przepisów rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i rozporządzenia (WE) nr 987/2009 (2),
uwzględniając art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 883/2004,
działając zgodnie z warunkami określonymi w art. 71 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 883/2004,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Artykuł 33 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 stanowi klauzulę ochronną, którą należy stosować w okresie następującym bezpośrednio po zmianie mającego zastosowanie ustawodawstwa w odniesieniu do osoby zainteresowanej. |
|
(2) |
Wspomniany artykuł stosuje się w sytuacji, gdy dana osoba, z powodu zmiany mającego zastosowanie ustawodawstwa, mogłaby utracić swe uprawnienie do świadczeń rzeczowych z tytułu choroby, które są dostosowane do jej konkretnych indywidualnych potrzeb i są właśnie udzielane lub zostały przyznane, ale jeszcze nie zostały udzielone. |
|
(3) |
Taką utratę uprawnienia można by uznać za niewspółmierną, biorąc pod uwagę charakter świadczenia i sytuację zdrowotną osoby zainteresowanej, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Protezy, sprzęty dużych rozmiarów i inne świadczenia rzeczowe o znacznej wartości, o których mowa w art. 33 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 883/2004, stanowią świadczenia, które:
|
— |
są dostosowane do konkretnych indywidualnych potrzeb, oraz |
|
— |
są właśnie udzielane lub zostały przyznane, ale jeszcze nie zostały udzielone, oraz |
|
— |
są określone lub traktowane jako takie przez państwo członkowskie, którego ubezpieczeniem objęta była osoba ubezpieczona na mocy ustawodawstwa tego państwa, zanim została objęta ubezpieczeniem innego państwa członkowskiego na mocy jego ustawodawstwa. |
Niewyczerpujący wykaz, w którym wskazano świadczenia, które traktuje się jako takie, o ile spełniają określone powyżej kryteria, znajduje się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejszą decyzję stosuje się od dnia jej publikacji.
Przewodnicząca Komisji Administracyjnej
Éva GELLÉRNÉ LUKÁCS
(1) Dz.U. L 166 z 30.4.2004, s. 1 (sprostowanie w Dz.U. L 200 z 7.6.2004, s. 1).
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, Dz.U. L 284 z 30.10.2009, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Protezy
|
a) |
protezy ortopedyczne; |
|
b) |
pomoce wzrokowe, takie jak protezy oka; |
|
c) |
protezy dentystyczne (stałe i ruchome). |
Sprzęty dużych rozmiarów
|
d) |
wózki inwalidzkie, ortezy, obuwie ortopedyczne i inne pomoce służące do poruszania się, stania i siedzenia; |
|
e) |
soczewki kontaktowe, okulary powiększające i teleskopowe; |
|
f) |
pomoce słuchowe i aparaty wspomagające mowę; |
|
g) |
nebulizatory; |
|
h) |
obturatory do stosowania w przedsionku jamy ustnej; |
|
i) |
aparaty ortodontyczne. |
Inne świadczenia rzeczowe o znacznej wartości
|
j) |
specjalistyczne leczenie szpitalne; |
|
k) |
leczenie uzdrowiskowe; |
|
l) |
rehabilitacja lecznicza; |
|
m) |
uzupełniające badania diagnostyczne; |
|
n) |
wszelkie dopłaty przyznane na pokrycie części kosztów wyżej wymienionych świadczeń. |