Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο C2005/019/17

Postanowienie Trybunału (druga izba) z dnia 29 października 2004 r. w sprawie C-360/02 P Carlo Ripa di Meana przeciwko Parlamentowi Europejskiemu (Odwołanie — Były poseł Parlamentu Europejskiego — Tymczasowy system emerytalny — Zawieszenie wypłat świadczeń emerytalnych w następstwie wybrania rzeczonego posła na członka rady regionalnej — Skarga o stwierdzenie nieważności — Akt potwierdzający — Niedopuszczalności — Odwołanie oczywiście bezzasadne)

Dz.U. C 19 z 22.1.2005, σ. 9 έως 9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.1.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 19/9


POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU

(druga izba)

z dnia 29 października 2004 r.

w sprawie C-360/02 P Carlo Ripa di Meana przeciwko Parlamentowi Europejskiemu (1)

(Odwołanie - Były poseł Parlamentu Europejskiego - Tymczasowy system emerytalny - Zawieszenie wypłat świadczeń emerytalnych w następstwie wybrania rzeczonego posła na członka rady regionalnej - Skarga o stwierdzenie nieważności - Akt potwierdzający - Niedopuszczalności - Odwołanie oczywiście bezzasadne)

(2005/C 19/17)

Język postępowania: włoski

W sprawie C-360/02 P, mającej za przedmiot odwołanie na podstawie art. 49 Statutu WE Trybunału Sprawiedliwości, wniesione w dniu 2 października 2002 r., Carlo Ripa di Meana, były poseł Parlamentu Europejskiego, zamieszkały w Montecastello di Vibio (Włochy) (adwokaci: W. Viscardini i G. Donà), w której drugim uczestnikiem postępowania był Parlament Europejski (pełnomocnicy: A. Caiola i G. Ricci), strona pozwana w pierwszej instancji, Trybunał (druga izba), w składzie C. W. A. Timmermans (sprawozdawca), prezes izby, C. Gulmann, J. Makarczyk, P. Kūris i J. Klučka, sędziowie, rzecznik generalny: M. Poiares Maduro, sekretarz: R. Grass, wydał w dniu 29 października 2004 r. postanowienie, którego sentencja brzmi następująco:

1)

Odwołanie zostaje odrzucone.

2)

Ripa di Meana zostaje obciążony kosztami postępowania.


(1)  Dz.U. C 305 z 7.12.2002.


Επάνω