Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007O0009

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 1 sierpnia 2007 r. w sprawie statystyki pieniężnej oraz instytucji i rynków finansowych (przeredagowane) (EBC/2007/9)

Dz.U. L 341 z 27.12.2007, p. 1–232 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; Uchylony przez 32014O0015

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2007/830/oj

27.12.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 341/1


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 1 sierpnia 2007 r.

w sprawie statystyki pieniężnej oraz instytucji i rynków finansowych (przeredagowane)

(EBC/2007/9)

(2007/830/WE)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5 ust. 1, art. 12 ust. 1 oraz art. 14 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie EBC/2001/13 z dnia 22 listopada 2001 r. dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (1),

uwzględniając rozporządzenie EBC/2003/9 z dnia 12 września 2003 r. dotyczące stosowania rezerw obowiązkowych (2),

uwzględniając rozporządzenie EBC/2001/18 z dnia 20 grudnia 2001 r. w sprawie statystyki dotyczącej stóp procentowych stosowanych przez monetarne instytucje finansowe w odniesieniu do depozytów i kredytów dla gospodarstw domowych i przedsiębiorstw (3),

uwzględniając rozporządzenie EBC/2007/8 dotyczące danych statystycznych w zakresie aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych (4),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r.dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (5),

uwzględniając dyrektywę Rady 86/635/EWG z dnia 8 grudnia 1986 r. w sprawie rocznych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych banków i pozostałych instytucji finansowych (6),

uwzględniając wytyczne EBC/2002/10 z dnia 5 grudnia 2002 r. w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych (7),

uwzględniając załącznik A do rozporządzenia Rady (WE) nr 2223/96 z dnia 25 czerwca 1996 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych we Wspólnocie (ESA 95) (8),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Wytyczne EBC/2003/2 z dnia 6 lutego 2003 r. w sprawie niektórych wymogów sprawozdawczych wobec Europejskiego Banku Centralnego oraz procedur przekazywania przez krajowe banki centralne danych statystycznych z dziedziny statystyki pieniężnej i bankowej kilkakrotnie ulegały istotnym zmianom. W związku z tym, że do wspomnianych wytycznych wprowadzane są nowe poprawki, dla większej jasności i przejrzystości wytyczne te należy zredagować ponownie.

(2)

W celu wyliczenia dla poszczególnych krajów oraz strefy euro zagregowanych bilansów sektora monetarnych instytucji finansowych (MIF), skonsolidowanego bilansu sektora MIF strefy euro oraz odpowiednich agregatów monetarnych strefy euro, Europejski Bank Centralny (EBC) potrzebuje bilans EBC, bilanse od krajowych banków centralnych (KBC) oraz od monetarnych instytucji finansowych innych niż KBC (zwanych dalej „pozostałymi MIF”) z państw członkowskich, które przyjęły euro (zwanych dalej „uczestniczącymi państwami członkowskimi”).

(3)

Rozporządzenie EBC/2007/8 dotyczące danych statystycznych w zakresie aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych (4) stanowi, że stany papierów wartościowych, których kody identyfikacyjne są ogólnie dostępne, są przekazywane zgodnie z metodą papier-po-papierze w ramach systemu łączonego. KBC muszą dokonać klasyfikacji oraz agregacji tych danych.

(4)

Funkcjonowanie Centralnej Bazy Papierów Wartościowych (CBPW) lub kompatybilnej krajowej bazy papierów wartościowych ma zasadnicze znaczenie dla klasyfikacji statystyki aktywów i zobowiązań FI.

(5)

Krajowe i porównawcze dane dotyczące statystyki i instrumentów płatniczych stosowanych w państwach członkowskich, które przyjęły euro, są niezbędne dla identyfikowania i monitorowania rozwoju, w tym zakresu integracji ich systemów płatniczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Zakres

Niniejsze wytyczne określają obowiązki KBC w zakresie przekazywania EBC informacji w zakresie statystyki pieniężnej oraz instytucji i rynków finansowych.

Krajowe banki centralne przedstawiają pozycje, o których mowa w art. 3 do 18, zgodnie z systemem określonym w załączniku III oraz zgodnie ze standardami sprawozdawczości elektronicznej określonymi w załączniku IV do niniejszych wytycznych. EBC informuje KBC, do września każdego roku, o dokładnych terminach transmisji danych w formie kalendarza sprawozdawczego na następny rok.

Wymogi dotyczące przekazywania danych historycznych obejmują tylko przekazywanie danych określonych w art. 3, 6, 7, 10, 11, 13, 14, 15 i 16.

(a)

Z zastrzeżeniem punktu (b), w przypadku przystąpienia do Unii Europejskiej i/lub przyjęcia euro stosuje się następujące zasady:

(i)

KBC państw członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w maju 2004 r., przekazują EBC dane historyczne obejmujące okres od co najmniej 2004 r.;

(ii)

KBC państw członkowskich, które przystąpiły do UE przed majem 2004 r., ale nie przyjęły euro do dnia wejścia w życie niniejszych wytycznych, przekazują EBC dane historyczne obejmujące co najmniej okres od 1999 r. oraz okres od 2003 r. w odniesieniu do statystyki stóp procentowych MIF (zwanej dalej „statystyką SSP”);

(iii)

KBC państw członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej po maju 2004 r. przekazują EBC dane historyczne obejmujące co najmniej trzy poprzednie lata;

(iv)

W odniesieniu do pozycji wobec państw członkowskich, które przyjęły euro po wejściu w życie niniejszych wytycznych, KBC uczestniczących państw członkowskich przekazują EBC dane historyczne obejmujące co najmniej okres: (1) od 1999 r., jeśli dane państwo członkowskie przystąpiło do UE przed majem 2004 r.; lub (2) od 2004 r., jeśli dane państwo członkowskie przystąpiło do UE w maju 2004 r.; lub (3) obejmujący poprzednie trzy lata, jeśli dane państwo członkowskie przystąpiło do UE po maju 2004 r. Zasadę tę stosuje się tylko w statystyce, dla której zbiera się także dane w przekroju geograficznym.

(b)

Stosuje się następujące zasady:

(i)

odnośnie pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego (PIPF), do EBC przekazywane są historyczne dane kwartalne, począwszy od danych za pierwszy dostępny okres sprawozdawczy, co najmniej jednak od czwartego kwartału 1998 r. jako okresu sprawozdawczego;

(ii)

odnośnie papierów wartościowych, szeregi czasowe przekazywane do EBC rozpoczynają się w grudniu 1989 r. w odniesieniu do stanów papierów wartościowych oraz w styczniu 1990 r. w odniesieniu do transakcji;

(iii)

odnośnie statystyki systemu płatniczego, przekazywane są dane za pięć lat, w tym za ostatni rok sprawozdawczy, na zasadzie najwyższej staranności.

Artykuł 2

Definicje

Dla celów niniejszych wytycznych:

1.

pojęcie „rezydent” posiada takie samo znaczenie jak w art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 2533/98;

2.

„Eurosystem” oznacza KBC uczestniczących państw członkowskich i EBC;

3.

pojęcie „instytucja kredytowa” posiada takie samo znaczenie jak w dziale I.2 części 1 załącznika I do rozporządzenia EBC/2001/13.

Artykuł 3

Statystyka bilansowa monetarnych instytucji finansowych

(a)   Zasada ogólna

Krajowe banki centralne zbierają i sprawozdają, zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13, dwa odrębne zagregowane bilanse według wartości brutto: jeden zagregowany bilans podsektora MIF „bank centralny” oraz jeden zagregowany bilans podsektora „pozostałe MIF”.

KBC uzyskują wymagane dane statystyczne dotyczące bilansu banku centralnego z własnych systemów rachunkowości za pomocą tablic przejścia określonych w załączniku I do niniejszych wytycznych. Dla potrzeb sprawozdawczości statystycznej EBC pobiera z własnego bilansu dane, które odpowiadają danym uzyskiwanym przez KBC z ich własnych bilansów.

KBC uzyskują wymagane dane statystyczne dotyczące bilansów pozostałych MIF poprzez agregację danych bilansowych otrzymywanych od poszczególnych MIF danego kraju z wyłączeniem KBC tego kraju.

Wymogi te obejmują stany na koniec miesiąca i na koniec kwartału (9) oraz dane dotyczące miesięcznych i kwartalnych korekt transakcji.

KBC przekazują dane bilansowe zgodnie z częścią 1 załącznika III do niniejszych wytycznych.

(b)   Korekty transakcji

KBC przekazują EBC dodatkowe miesięczne i kwartalne szeregi korekt wynikających z reklasyfikacji i szeregi korekt z tytułu aktualizacji wyceny zgodne z załącznikiem V do niniejszych wytycznych.

EBC wylicza transakcje (10) poprzez wyliczenie różnicy pomiędzy stanami na koniec miesiąca, a następnie usunięcie czynników nietransakcyjnych. Czynniki nietransakcyjne są usuwane w ramach korekty transakcji. Istnieją trzy rodzaje korekt transakcji:

korekty z tytułu aktualizacji wyceny: odzwierciedlają wpływ odpisów całkowitych lub częściowych z tytułu kredytów, wahań cen rynkowych stanów posiadanych papierów wartościowych dopuszczonych do obrotu, sprzedanych lub wyemitowanych;

reklasyfikacje i pozostałe korekty: obejmują wszelkie zmiany w stanach, które wynikają: (i) ze zmiany populacji statystycznej MIF (11), (ii) z reklasyfikacji aktywów lub pasywów, (iii) z błędów sprawozdawczych, które zostały poprawione w odniesieniu do stanów tylko dla ograniczonego przedziału czasu, a także w związku ze skutkami zmian struktury (12);

różnice kursowe: obejmują wszelkie zmiany stanów wynikające z wpływu zmian kursów walut na aktywa i pasywa wyrażone w walutach obcych. EBC wylicza korekty z tytułu różnic kursowych, uwzględniając proporcje poszczególnych aktywów i pasywów w przekroju walutowym określone w tabeli 4 w części 2 załącznika I do rozporządzenia EBC/2001/13.

KBC i Dyrekcja Finansów Wewnętrznych EBC przekazują EBC miesięczne dane dotyczące stanów i korekt do końca piętnastego dnia roboczego po zakończeniu miesiąca, którego te dane dotyczą.

KBC i Dyrekcja Finansów Wewnętrznych EBC przekazują EBC kwartalne dane dotyczące stanów bilansowych i korekt do końca dwudziestego ósmego dnia roboczego po zakończeniu kwartału, którego te dane dotyczą.

Krajowy bank centralny może stanąć wobec konieczności korekty danych dotyczących okresu poprzedzającego bieżący okres sprawozdawczy. Mogą też wystąpić korekty dotyczące danych z wcześniejszych okresów sprawozdawczych, wynikające na przykład z pomyłek, reklasyfikacji, usprawnienia procedur sprawozdawczych itp. EBC może przetwarzać korekty wyjątkowe i zwykłe jednocześnie lub zadecydować o odroczeniu przetwarzania korekt wyjątkowych do zakończenia miesięcznego okresu wyliczania agregatów monetarnych.

Zasady korekty danych są zgodne z wydanymi przez EBC Zasadami sporządzania statystyki pieniężnej i bankowej  (13). W celu zapewnienia właściwej równowagi między jakością statystyki pieniężnej a jej stabilnością oraz aby zwiększyć spójność między sprawozdaniami miesięcznymi i kwartalnymi, korekty wyjątkowe danych miesięcznych przesyła się w momencie składania sprawozdań kwartalnych.

Jeżeli KBC udziela derogacji małym MFI zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia EBC/2001/13, przy sporządzaniu miesięcznych i kwartalnych bilansów MIF dla EBC należy uzupełnić te dane do 100 % populacji sprawozdawczej.

KBC mogą dokonać wyboru sposobu uzupełnienia danych do 100 % populacji pod warunkiem, że spełnione są następujące wymogi minimalne:

a)

w przypadku brakujących danych w podziałach szczegółowych, dane szacunkowe wylicza się w oparciu o pełną populację sprawozdawczą lub jej podzbiór uważany za bardziej reprezentatywny dla MIF objętych ograniczonym obowiązkiem sprawozdawczym, oraz

b)

jeśli dane według szczegółowych podziałów są dostępne, ale z opóźnieniem lub mniejszą częstotliwością, dane sprawozdawane są przenoszone na następne okresy, za które brakuje danych, przez:

(i)

powtórzenie danych, jeśli wyniki zostaną uznane za odpowiednie; lub

(ii)

zastosowanie odpowiednich technik oszacowań statystycznych dla uwzględnienia określonych tendencji zmian danych lub trendów sezonowych.

Sporządzając bilanse banku centralnego, KBC i EBC stosują zharmonizowane zasady rachunkowości określone w wytycznych EBC/2002/10, z następującymi wyjątkami:

a)

jeśli dla potrzeb rachunkowych KBC i EBC zobowiązane są do miesięcznej, a nie kwartalnej, aktualizacji wyceny portfela papierów wartościowych;

b)

pozycje księgowe 9.5 „pozostałe należności w ramach Eurosystemu (netto)” i 10.4 „pozostałe zobowiązania w ramach Eurosystemu (netto)” są wykazywane w ujęciu brutto;

c)

pozycja księgowa 14 „konta rewaluacyjne” jest wykazywana w ujęciu brutto dla potrzeb rachunkowych i w ujęciu netto dla potrzeb statystycznych;

d)

niezrealizowane straty są wykazywane w pozycji 11 „pozostałe aktywa”.

Do kategorii „pozostałe MIF” stosuje się zasady wyceny i rachunkowości określone w rozporządzeniu EBC/2001/13.

KBC przekazują informacje objaśniające, w których wyjaśniają przyczyny istotnych korekt oraz korekt wyjątkowych.

Ponadto KBC przekazują EBC informacje objaśniające do korekt w pozycji „reklasyfikacje i pozostałe korekty” w trybie procedury określonej w części 2 załącznika V do niniejszych wytycznych.

Artykuł 4

Monitorowanie zgodności danych

KBC oraz EBC monitorują zgodność miedzy własnym zagregowanym bilansem miesięcznym sporządzonym dla celów statystycznych przekazywanym na podstawie rozporządzenia EBC/2001/13 a pozycjami księgowymi przekazywanymi dla potrzeb tygodniowych sprawozdań finansowych Eurosystemu na podstawie wytycznych EBC/2002/10, zgodnie z procedurą określoną w załączniku II do niniejszych wytycznych.

KBC oraz EBC przeprowadzają co miesiąc kontrolę zgodności danych. Wyniki kontroli są przekazywane EBC przed przekazaniem danych bilansowych lub razem z nimi do 15 dnia roboczego po zakończeniu okresu sprawozdawczego, którego dotyczą, zgodnie z rocznym kalendarzem sporządzanym przez EBC i przekazywanym KBC do końca września każdego roku. W okresach sprawozdawczych, w których terminy przekazywania miesięcznych zagregowanych bilansów Eurosystemu dla potrzeb statystycznych i pozycji rachunkowych dla tygodniowych sprawozdań finansowych Eurosystemu nie pokrywają się, KBC mogą porównać dane statystyczne z bilansem dziennym sporządzanym na ostatni dzień roboczy miesiąca. EBC stosuje te same procedury przy sporządzaniu własnego bilansu.

KBC oraz EBC przesyłają do Departamentu statystyki pieniężnej oraz instytucji i rynków finansowych informacje objaśniające wszelkie stwierdzone rozbieżności: pełne informacje objaśniające i uproszczone informacje objaśniające. Pełna informacja objaśniająca jest sporządzana raz w roku w terminie określonym przez EBC razem z informacjami, o których mowa w części 3 załącznika II do niniejszych wytycznych. W pozostałych miesiącach sporządzana jest tylko uproszczona wersja informacji objaśniającej zgodnie ze wzorem znajdującym się w części 2 załącznika II do niniejszych wytycznych. Wszystkie KBC oraz EBC przesyłają pełne informacje objaśniające w tym samym czasie w trakcie roku.

Artykuł 5

Statystyka pieniądza elektronicznego

EBC we współpracy z KBC co roku określa i ewidencjonuje charakterystyczne cechy systemów pieniądza elektronicznego w UE, dostępność właściwych informacji statystycznych oraz metody ich zestawienia. KBC przekazują dane statystyczne dotyczące pieniądza elektronicznego emitowanego przez MIF zależnie od ich dostępności, zgodnie z listą pozycji określoną w części 2 załącznika III do niniejszych wytycznych.

Dane miesięczne są przekazywane EBC co najmniej dwa razy w roku, najpóźniej ostatniego dnia roboczego marca i września. Jeżeli odpowiednie dane są dostępne, możliwa jest większa częstotliwość sprawozdawczości KBC. W takim przypadku sprawozdania należy przekazywać do ostatniego roboczego dnia miesiąca następującego po zakończeniu okresu sprawozdawczego. Za okres sprawozdawczy uznaje się ostatni miesiąc kwartału lub okres sześciu miesięcy, których dotyczy dana pozycja. Jeżeli bilanse pieniądza elektronicznego nie są dostępne w wyznaczonym terminie, KBC mogą przekazywać ostatnie dostępne dane najpóźniej ostatniego dnia roboczego danego miesiąca.

Artykuł 6

Statystyka bilansowa instytucji rządowych szczebla centralnego

(a)   Zasada ogólna

Dla potrzeb wyliczenia agregatów monetarnych KBC przekazują dane statystyczne dotyczące depozytów instytucji rządowych szczebla centralnego, tj. bliskie odpowiedniki zobowiązań depozytowych, oraz gotówki w kasie i portfela papierów wartościowych zgodnie z częścią 3 załącznika III do niniejszych wytycznych.

Jeżeli dane zjawisko nie występuje lub nie ma znaczenia, wówczas zgodnie z zasadą de minimis sprawozdanie nie jest wymagane. Pozycja „banknoty i monety euro w kasie instytucji rządowych szczebla centralnego” jest wykazywana jako pozycja uzupełniająca o wysokim priorytecie. Można też przekazywać dane szacunkowe uzyskane na podstawie dostępnych danych, takich jak roczne i kwartalne dane dotyczące rachunków finansowych unii walutowej.

(b)   Korekty transakcji

Dane dotyczące korekt transakcji są przekazywane w zgodzie z art. 3 ust. 1 lit. b) niniejszych wytycznych.

Szeregi są przesyłane co miesiąc, w tych samych terminach, które zostały określone w art. 3 ust. 2 dla miesięcznej statystyki bilansowej.

Artykuł 7

Pozycje uzupełniające

(a)   Zasada ogólna

W zakresie dostępności danych, włączając w to dane na podstawie najlepszych oszacowań, lub jeżeli dana działalność jest istotna z punktu widzenia polityki pieniężnej, KBC przekazuje dalsze dane statystyczne zgodnie z listą pozycji pomocniczych określoną w części 4 załącznika III do niniejszych wytycznych jako dodatek do statystyki pozycji bilansowej, o której mowa w art. 3 ust. 2, i z taką samą częstotliwością. EBC we współpracy z KBC określa i rejestruje dostępność tych danych oraz powiązane z nimi metody wyliczenia. Pozycje uzupełniające o wysokim priorytecie, zaznaczone pogrubioną ramką, stanowią informacje potrzebne do wyliczenia agregatów monetarnych strefy euro oraz rachunków finansowych unii walutowej (MUFA).

Na podstawie umowy między EBC a określonym KBC, KBC może nie przekazywać danych dotyczących pozycji zaznaczonych pogrubioną ramką i strzałką (↑), jeżeli EBC korzysta w tym zakresie z alternatywnych źródeł danych.

KBC mogą nie wymagać pełnej sprawozdawczości w odniesieniu do pozycji w tabelach 3 i 4 w części 2 załącznika I do rozporządzenia EBC/2001/13 odnoszących się do państw członkowskich, które nie przyjęły euro, jeśli dane zbierane na wyższym poziomie nie wskazują takiej potrzeby. W takiej sytuacji KBC oceniają w równych odstępach czasu, co najmniej raz w roku, czy dane w polach odnoszących się do państw członkowskich, które nie przyjęły euro są istotne, a następnie informują EBC i MIF o wszelkich zmianach w wymogach dotyczących przekazywania informacji w tych polach. Jeśli dane dotyczące pól odnoszących się do państw członkowskich, które nie przyjęły euro, są nieistotne i KBC zdecydują, że nie będą wymagać ich pełnego przesyłania, dokonają one oszacowania tych danych, korzystając z istniejących informacji zgodnie z metodami określonymi poniżej, i przekazują je jako pozycje uzupełniające z częstotliwością kwartalną.

(b)   Korekty transakcji

Dane dotyczące transakcji mogą być przekazywane na podstawie dwustronnej umowy między EBC a KBC. Dane dotyczące korekt transakcji są przekazywane w zgodzie z art. 3 ust. 1 lit. b) niniejszych wytycznych.

Szeregi są przekazywane z częstotliwością miesięczną (pozycje z sekcji 1 i 2 części 4 załącznika III do niniejszych wytycznych) lub kwartalną (pozycje z sekcji 3 części 4 załącznika III do niniejszych wytycznych), w tych samych terminach, co obowiązkowa miesięczna i kwartalna statystyka bilansowa monetarnych instytucji finansowych (MIF), zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13.

Dane dotyczące pól z tabel 3 i 4 części 2 załącznika I do rozporządzenia EBC/2001/13 odnoszących się do państw członkowskich, które nie przyjęły euro, szacowane przez KBC i wykazywane jako pozycje uzupełniające, mogą być przesyłane do EBC z miesięcznym opóźnieniem wobec końca dwudziestego ósmego dnia roboczego po zakończeniu kwartału, którego dotyczą.

Pozycje uzupełniające wymagane na mocy tego artykułu są przekazywane zgodnie z tymi samymi zasadami wyceny i rachunkowości, co dane przekazywane zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13.

Jeśli dane dotyczące pól w tabelach 3 i 4 w części 2 załącznika I do rozporządzenia EBC/2001/13 odnoszących się do państw członkowskich, które nie przyjęły euro nie są wymagane przez KBC, to podlegają oszacowaniu zgodnie z poniższymi zasadami.

Jeśli KBC szacują dane, używając istniejących informacji, przekazują te dane do EBC jako pozycje uzupełniające. O ile nie uzgodniono inaczej z EBC, należy stosować następujące metody oszacowań:

dane kwartalne są szacowane na podstawie danych zgłaszanych przez MIF z mniejszą częstotliwością. Dane te są następnie przenoszone na okresy, dla których dane nie zostały przekazane, przez ich powtórzenie lub zastosowanie w razie potrzeby odpowiednich metod statystycznych dla uwzględnienia wszelkich tendencji zmian danych lub trendów sezonowych;

dane kwartalne są szacowane w oparciu o dane na wyższym poziomie agregacji przekazywane przez MIF lub na podstawie określonych przekrojów, które KBC uważają za miarodajne;

dane kwartalne są szacowane na podstawie danych kwartalnych zbieranych od dużych MIF, na które przypada co najmniej 80 % transakcji z państwami, które przystąpiły do UE 1 maja 2004 r.;

dane kwartalne są szacowane na podstawie alternatywnych źródeł danych takich jak Bank Rozrachunków Międzynarodowych lub dane bilansu płatniczego, z uwzględnieniem wszelkich niezbędnych korekt wynikających z różnic pojęć i definicji stosowanych przez te alternatywne źródła w stosunku do pojęć i definicji przyjętych w statystyce pieniężnej i bankowej; lub

dane kwartalne są szacowane na podstawie danych dotyczących państw, które przystąpiły do UE 1 maja 2004 r., przesyłanych co kwartał przez MIF w postaci kwoty ogółem.

Artykuł 8

Statystyka podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej

Miesięczna statystyka zagregowanej podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej w podziale na rodzaje zobowiązań jest wyliczana jako stany na koniec miesiąca zgodnie z rozporządzeniem EBC/2003/9 oraz z kategoryzacją określoną w rozporządzeniu EBC/2001/13. Dane stosowane przy sporządzaniu tej statystyki wywodzą się z danych przekazywanych do KBC przez instytucje kredytowe objęte wymogiem odprowadzania rezerwy obowiązkowej, zgodnie z częścią 5 załącznika III do niniejszych wytycznych.

Statystyka podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej dla instytucji kredytowych obejmuje sześć szeregów czasowych dotyczących stanów na koniec miesiąca, które mają być przekazywane EBC za pośrednictwem systemu wymiany danych ESBC z częstotliwością miesięczną, najpóźniej do ostatniego dnia roboczego przed rozpoczęciem okresu utrzymywania rezerwy. Instytucje kredytowe z grupy najmniejszych (tzn. te, które są zwolnione z pełnej sprawozdawczości miesięcznej) przesyłają do KBC ograniczone zestawienia z częstotliwością kwartalną. Dla tych małych instytucji stosuje się uproszczoną statystykę podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej za trzy okresy utrzymywania rezerwy. W zestawieniach miesięcznych przekazywanych EBC krajowe banki centralne używają danych kwartalnych dotyczących podstawy naliczania rezerwy, otrzymanych od małych instytucji kredytowych, wykazując je w trzech kolejnych przesyłkach od momentu ich otrzymania.

Korekty wprowadzane przez instytucje sprawozdające do danych dotyczących podstawy naliczania i wysokości rezerwy obowiązkowej, które wystąpią po rozpoczęciu okresu utrzymywania rezerwy, nie mogą prowadzić do korekt statystyki podstawy naliczania rezerwy i wysokości rezerwy obowiązkowej.

Artykuł 9

Statystyka makroekonomiczna

EBC monitoruje z częstotliwością miesięczną, wykorzystując dane statystyczne przekazywane KBC przez instytucje kredytowe zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13, dokładność bieżących odliczeń standardowych od podstawy rezerwy obowiązkowej, które instytucje kredytowe mogą stosować wobec stanów dłużnych papierów wartościowych o terminie pierwotnym do dwóch lat. KBC wyliczają wymagane agregaty zgodnie z częścią 6 załącznika III do niniejszych wytycznych i przekazują je do EBC.

W przypadku instytucji kredytowych, EBC otrzymuje z częstotliwością miesięczną, najpóźniej w dniu roboczym KBC poprzedzającym rozpoczęcie okresu utrzymywania rezerwy, trzy szeregi czasowe dotyczące stanów na koniec miesiąca.

Szeregi te są przesyłane również, gdy związane z nimi pozycje bilansowe nie obowiązują w danym państwie członkowskim.

Artykuł 10

Statystyka bilansowa instytucji kredytowych

(a)   Zasada ogólna

KBC przekazują EBC osobno pozycje bilansowe dotyczące sektora instytucji kredytowych zgodnie z tabelami 1, 2 i 4 rozporządzenia EBC/2001/13 oraz częścią 7 załącznika III do niniejszych wytycznych. Z uwagi na to, że dane dotyczące całego sektora MIF są już przekazywane zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13, wymogi określone w tym artykule dotyczą tylko tych państw członkowskich, w których na populację sprawozdawczą pozostałych MIF składają się zarówno instytucje kredytowe, jak i fundusze rynku pieniężnego, i w których wpływ tych funduszów jest uważany za istotny, ponieważ spełnione są jednocześnie następujące kryteria:

(i)

różnica między sumą bilansową sektora MIF a sumą bilansową podzbioru instytucji kredytowych zawsze przekracza 5 000 mln EUR oraz

(ii)

MIF inne niż instytucje kredytowe, tzn. fundusze rynku pieniężnego, mają wpływ na więcej niż jedną pozycję po obu stronach bilansu sektora MIF.

Pomimo że w niektórych państwach członkowskich niewielka liczba innych instytucji klasyfikowana jest jako MIF, instytucje te uznaje się za nieistotne z perspektywy ilościowej.

(b)   Korekty transakcji

Dane dotyczące korekt transakcji są przekazywane zgodnie z postanowieniami art. 3 ust. 1 lit. b) niniejszych wytycznych.

Dane są przekazywane z częstotliwością kwartalną w terminie dwudziestu ośmiu dni roboczych od zakończenia kwartału sprawozdawczego.

Dane wymagane dla tablicy 3 części 7 załącznika III do niniejszych wytycznych są przekazywane od marca 2005 r. jako miesiąc sprawozdawczy.

Przekazywane dane dotyczące bilansów instytucji kredytowych obejmują 100 % instytucji sklasyfikowanych w tym sektorze. Jeżeli rzeczywista populacja sprawozdawcza nie obejmuje 100 % populacji z uwagi na zasadę ograniczania obowiązku statystycznego wobec małych MIF, KBC uzupełniają przekazywane dane do 100 % populacji.

Artykuł 11

Finansowe wskaźniki strukturalne

(a)   Zasada ogólna

KBC przekazują dane bilansowe dotyczące pozostałych wskaźników strukturalnych zgodnie z częścią 8 załącznika III do niniejszych wytycznych.

KBC przekazują dane dotyczące 18 wskaźników określonych w części 8 załącznika III do niniejszych wytycznych zgodnie z określonymi w nich zasadami logicznymi i metodologicznymi. Należy przestrzegać następujących zasad statystycznych przyjętych do wyliczania statystyki pozycji bilansowej:

(a)

dane powinny być agregowane, a nie konsolidowane; oraz

(b)

za kraj siedziby (kraj, którego dana instytucja jest rezydentem) należy przyjąć kraj goszczący; oraz

(c)

dane bilansowe należy wykazywać w ujęciu brutto.

(b)   Korekty transakcji

Dane dotyczące korekt transakcji są przekazywane zgodnie z postanowieniami art. 3 ust. 1 lit. b) niniejszych wytycznych.

Dane do wyliczenia wskaźników strukturalnych dotyczących instytucji kredytowych są przekazywane do końca marca każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku. Wskaźnik „liczba pracowników instytucji kredytowych” jest przekazywany do końca maja każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku.

KBC stosują następujące zasady ogólne przy wprowadzaniu korekty do przekazywanych danych:

(a)

podczas wszystkich regularnych transmisji danych rocznych, obok danych za ostatni rok, przesyłane są w razie potrzeby zarówno skorygowane dane za poprzedni rok, jak również korekty wyjątkowe; oraz

(b)

w trakcie roku mogą być przesyłane korekty wyjątkowe, które znacznie poprawiają jakość danych.

Dane gromadzone zgodnie z art. 3 ust. 4 niniejszych wytycznych obejmują 100 % instytucji sklasyfikowanych jako instytucje kredytowe zgodnie z sekcją I.2 części 1 załącznika I do rozporządzenia EBC/2001/13. Jeżeli rzeczywista populacja sprawozdawcza nie obejmuje 100 % populacji z uwagi na zasadę ograniczania obowiązku statystycznego wobec małych MIF, KBC uzupełniają przekazywane dane zgodnie z art. 3 ust. 4 niniejszych wytycznych do 100 % populacji.

Aby umożliwić monitorowanie praktyk stosowanych w poszczególnych krajach, KBC przekazują EBC informacje o wszelkich odstępstwach od powyższych definicji i reguł. KBC przekazują informacje objaśniające z uzasadnieniem przyczyn istotnych korekt.

Artykuł 12

Dane dla potrzeb Międzynarodowego Funduszu Walutowego

Niezależnie od ustawowych obowiązków KBC wobec Międzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW), KBC mogą przekazywać MFW uzupełniające dane w zakresie statystyki pozycji bilansowej MIF za pośrednictwem EBC zgodnie z następującymi regułami technicznymi.

Pozycje bilansowe MIF zgodne z częścią 9 załącznika III do niniejszych wytycznych są przekazywane EBC przez KBC w ramach regularnych miesięcznych przesyłek danych dotyczących pozycji bilansowych. Dane te przekazywane są EBC wraz z regularną statystyką pozycji bilansowej, to jest piętnastego dnia roboczego po zakończeniu miesiąca, którego dane dotyczą, zgodnie z art. 3 ust. 2 niniejszych wytycznych. Częstotliwość i terminy przesyłania pozycji uzupełniających o wysokim priorytecie określonych w art. 7 ust. 2 niniejszych wytycznych mają zastosowanie również do omawianych tu szeregów.

Artykuł 13

Statystyka sekurytyzacji oraz innych operacji przenoszenia kredytów MIF pierwotnie udzielonych niemonetarnym instytucjom finansowym

KBC przesyłają, w razie ich dostępności, w tym na podstawie najlepszych szacunków, dane statystyczne dotyczące sprzedaży oraz przenoszenia kredytów i pożyczek MIF na osoby trzecie zgodnie z częścią 10 załącznika III niniejszych wytycznych.

Transmisja danych do EBC obejmuje: (i) transakcje brutto, (ii) transakcje netto w stosunku do kredytów udzielonych przez MIF i sprzedanych osobom trzecim, jeśli nie są dostępne dane dotyczące transakcji brutto, oraz (iii) w obu przypadkach przekazywane są dane dotyczące stanów, o ile są dostępne. Dla każdego z trzech rodzajów danych oddzielnie przekazywane są kredyty sprzedane podmiotom specjalnego przeznaczenia, tzn. sekurytyzowane za pośrednictwem podmiotów specjalnego przeznaczenia, oraz kredyty przeniesione na inne podmioty, niezależnie od tego, czy to przeniesienie jest powiązane z sekurytyzacją. Z uwagi na to, że kredyty uważa się za sprzedane instytucjom sektora niemonetarnego, sprawozdawczość jest wymagana wyłącznie z tego względu, że nie są one wykazywane w bilansie tej MIF, która pierwotnie udzieliła kredytu pozostałym sektorom strefy euro, ani też w bilansie żadnych pozostałych MIF.

Dane są przekazywane piętnastego dnia roboczego następującego po zakończeniu miesiąca, którego dotyczą.

Artykuł 14

Statystyka pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego

(a)   Zasada ogólna

KBC przekazują dane statystyczne dotyczące pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego zgodnie z częścią 11 załącznika III do niniejszych wytycznych. Dane są przekazywane odrębnie dla każdej z następujących czterech podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego: (i) funduszy inwestycyjnych (z wyłączeniem funduszy rynku pieniężnego); oraz (ii) dealerów papierów wartościowych oraz instrumentów pochodnych; oraz (iii) finansowych przedsiębiorstw kredytowych; oraz (iv) innych pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego.

Dane dotyczące pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego przekazywane są w oparciu o aktualnie dostępne dane krajowe. Jeśli nie można uzyskać lub obliczyć dokładnych danych, przekazywane są szacunki na poziomie krajowym. Jeśli określone zjawisko ekonomiczne występuje, ale nie jest ono monitorowane statystycznie i w związku z tym nie jest możliwe przedstawienie oszacowań na poziomie krajowym, KBC może zdecydować o nieprzekazywaniu określonych szeregów lub przekazać je, zgłaszając brak wartości. Każdy nieprzekazany szereg czasowy jest traktowany jako „dane, które istnieją, ale nie są zbierane”, a EBC może przyjąć odpowiednie założenia i szacunki dla wyliczenia agregatów krajów strefy euro. Populacja sprawozdawcza obejmuje wszystkie kategorie pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego będących rezydentami uczestniczących państw członkowskich — instytucje znajdujące się na tym obszarze, łącznie z podmiotami zależnymi jednostek dominujących znajdujących się poza tym obszarem oraz znajdującymi się na tym obszarze oddziałami instytucji, których centrale znajdują się poza tym obszarem.

Sprawozdawczością objęte są następujące wskaźniki kluczowe oraz dane uzupełniające:

podlegające transmisji wskaźniki kluczowe służące do wyliczania agregatów strefy euro: wszystkie uczestniczące państwa członkowskie przesyłają szczegółowe dane w miarę ich dostępności. Jeśli faktyczne dane są niedostępne dla wymaganych podziałów szczegółowych lub z wymaganą częstotliwością, w danych terminach lub przedziale czasowym, w miarę możliwości przekazywane są dane szacunkowe;

dane uzupełniające przesyłane jako „pozycje uzupełniające”; tego rodzaju dane są przesyłane przez państwa, dla których w danym momencie nie są dostępne bardziej szczegółowe dane.

(b)   Korekty transakcji

Dane dotyczące korekt transakcji mogą być przekazywane w przypadku istotnych załamań szeregów stanów lub w przypadku wystąpienia reklasyfikacji bądź pozostałych korekt. W szczególności dane dotyczące korekt transakcji mogą być przekazywane w wyniku reklasyfikacji związanych z wdrożeniem systemu ESA 95.

Jeśli transakcje są szacowane na podstawie różnicy stanów w dwóch kolejnych okresach, szeregi czasowe nie są zgłaszane lub są zgłaszane jako brak wartości.

Dane dotyczące korekt transakcji są przekazywane zgodnie z postanowieniami art. 3 ust. 1 lit. b niniejszych wytycznych.

Sprawozdania są przekazywane do EBC z częstotliwością kwartalną. Statystyka pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego jest przekazywana do EBC najpóźniej ostatniego dnia kalendarzowego trzeciego miesiąca po zakończeniu okresu sprawozdawczego, a jeżeli ostatni dzień kalendarzowy miesiąca nie jest dniem roboczym KBC — poprzedniego dnia roboczego KBC. KBC są informowane z wyprzedzeniem o dokładnych terminach przekazywania danych w formie kalendarza sprawozdawczego przesyłanego przez EBC w terminie do września każdego roku.

Krajowy bank centralny może stanąć wobec konieczności korekty danych przekazanych w poprzednim kwartale. Ponadto mogą też wystąpić korekty danych dotyczących wcześniejszych kwartałów.

W takiej sytuacji stosuje się następujące zasady ogólne:

(a)

przy okazji przesyłce danych kwartalnych w trybie zwykłym, z wyłączeniem danych dotyczących ostatniego kwartału, mogą zostać przekazane tylko „zwykłe” korekty, tzn. korekty danych przesłanych za poprzedni kwartał; oraz

(b)

korekty wyjątkowe są ograniczone i przesyłane w innym terminie niż sprawozdania zwykłe. Drobne standardowe korekty historyczne danych są przesyłane raz w roku, razem z danymi za czwarty kwartał; oraz

(c)

korekty wyjątkowe, które znacznie podnoszą jakość danych, mogą być przyjęte w trakcie roku poza zwykłymi cyklami sprawozdawczymi.

Zasady rachunkowości stosowane przez pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego przy sporządzaniu sprawozdań finansowych są zgodne z krajowymi przepisami wdrażającymi dyrektywę 86/635/EWG oraz z wszystkimi obowiązującymi standardami międzynarodowymi. Z zastrzeżeniem obowiązujących w państwach członkowskich zasad rachunkowości, wszystkie aktywa i zobowiązania są wykazywane dla celów statystycznych w ujęciu brutto. Metody wyceny wskazuje się przy opisie poszczególnych kategorii.

KBC przekazują EBC informacje objaśniające zgodnie z postanowieniami sekcji 3 części 11 załącznika III do niniejszych wytycznych. KBC przekazują informacje objaśniające z uzasadnieniem przyczyn istotnych korekt.

KBC zaprzestają przekazywania informacji statystycznych odnoszących się do statystyki funduszy inwestycyjnych w kontekście statystyki pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, gdy Rada Prezesów, uwzględniając stanowisko Komitetu Statystyki, postanowi, że jakość dostępnej statystyki aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych przekazywanych na podstawie art. 18 niniejszych wytycznych pozwala na ich publikację na poziomie strefy euro, a najpóźniej do czwartego kwartału 2009 r. KBC mogą uzyskiwać statystykę funduszy inwestycyjnych zgodnie z częścią 11 załącznika III z właściwych informacji statystycznych zebranych na potrzeby statystyki aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych zgodnie z częścią 14 załącznika III.

Artykuł 15

Statystyka emisji papierów wartościowych

KBC przekazują dane statystyczne obejmujące całość emisji papierów wartościowych, zarówno krajowych jak i międzynarodowych, realizowanych przez rezydentów strefy euro w dowolnej walucie zgodnie z zapisami części 12 załącznika III do niniejszych wytycznych.

Sprawozdania są przekazywane do EBC z częstotliwością miesięczną. Statystyka emisji papierów wartościowych jest przekazywana EBC nie później niż pięć tygodni po zakończeniu miesiąca, którego te dane dotyczą. Krajowe banki centralne otrzymują od EBC z wyprzedzeniem informacje o dokładnych terminach transmisji danych w formie kalendarza sprawozdawczego.

Krajowe banki centralne przekazują informacje objaśniające zgodnie z zapisami sekcji 3 części 12 załącznika III do niniejszych wytycznych.

Artykuł 16

Statystyka stóp procentowych MIF

KBC przekazują dla celów statystyk SSP zagregowane miesięczne dane dotyczące stanów na koniec okresu oraz nowych umów zgodne z zapisami dodatku 1 i 2 do załącznika II do rozporządzenia EBC/2001/18.

Dane są przekazywane zgodnie z rocznym kalendarzem określanym przez EBC i przekazywanym KBC w terminie do końca września każdego roku.

Krajowy bank centralny może stanąć wobec konieczności korekty danych dotyczących poprzedniego miesiąca sprawozdawczego. Ponadto mogą też wystąpić korekty wynikające na przykład z pomyłek, reklasyfikacji, usprawnienia procedur sprawozdawczych itp. obejmujących dane sprzed ostatniego miesiąca sprawozdawczego.

Stosuje się następujące zasady ogólne:

(a)

jeśli KBC dokonuje korekty danych za okres wcześniejszy niż ostatni okres sprawozdawczy, przesyła EBC informacje objaśniające; oraz

(b)

KBC przekazuje także informacje objaśniające dla istotnych korekt; oraz

(c)

przy przesyłce danych dotyczących korekt, KBC bierze pod uwagę ustalone terminy regularnego przesyłania statystyki stóp procentowych. Korekty wyjątkowe powinny być zgłaszane poza miesięcznymi okresami sporządzania sprawozdań.

Jeśli rzeczywista populacja sprawozdawcza SSP nie obejmuje 100 % populacji z uwagi na próbkowanie, KBC uzupełniają otrzymane dane dotyczące wielkości transakcji do 100 % populacji.

Artykuł 17

Statystyka płatności

KBC przekazują dane statystyczne dotyczące płatności zgodnie z częścią 13 załącznika III do niniejszych wytycznych. Obejmują one: (i) dane dotyczące transakcji i struktury systemów płatniczych zgodnie z tablicą 6 oraz (ii) związane z tym dane dotyczące pozycji bilansowych MIF i instytucji kredytowych oraz dane strukturalne dotyczące instytucji kredytowych zgodnie z tablicami 2, 3 i 5.

Dane dotyczące stanów są przekazywane dla wszystkich pozycji w tablicach 1 do 6 oraz 9. Wszystkie stany dotyczą danych na koniec okresu, z wyjątkiem tablicy 3, która dotyczy „średniej za ostatni okres utrzymywania rezerwy”. Transakcje brutto są przekazywane dla tablic 7 do 8 oraz tablic 10 do 11, które zawierają dane dotyczące transakcji płatniczych.

KBC przekazują dane historyczne dla wszystkich pozycji danych.

Szeregi są przekazywane do EBC z częstotliwością roczną, niezależnie od częstotliwości zbierania danych. Dane dotyczące wszystkich pozycji w tablicach 6 do 11 są przekazywane z częstotliwością roczną. Dane bilansowe dotyczące MIF w tablicy 2 są przekazywane z częstotliwością miesięczną. Dane bilansowe dotyczące instytucji kredytowych zawarte w tabelach 3 i 5 są przekazywane z częstotliwością kwartalną, z wyłączeniem danych dotyczących rozliczeń wzajemnych KBC oraz danych dotyczących instytucji pieniądza elektronicznego, które są przekazywane z częstotliwością roczną. Dane strukturalne dotyczące instytucji kredytowych znajdujące się w tablicy 5 są przesyłane z częstotliwością roczną. Jeśli dostępność danych w przypadku tablic 2, 3 oraz 5 jest poważnie ograniczona, KBC mogą przesyłać minimalny zbiór danych, aby zapewnić terminowe i poprawne opublikowanie danych.

Minimalny zbiór danych zawiera:

szeregi miesięczne: jedną obserwację dotyczącą stanu rozliczeń wzajemnych na koniec grudnia,

szeregi kwartalne: jedną obserwację dotyczącą czwartego kwartału danego roku,

szeregi roczne: jedną obserwację dotyczącą stanu rozliczeń wzajemnych na koniec grudnia.

EBC przekazuje KBC co roku dokładne terminy przekazywania danych dla każdej tury sprawozdawczej. KBC mogą przesłać faktyczne dane albo przed pierwszą turą sprawozdawczą, pod warunkiem potwierdzenia przez EBC gotowości do przyjęcia danych, albo w dowolnym innych czasie w trakcie tury sprawozdawczej.

W przypadku braku faktycznych danych KBC w miarę możliwości sprawozdają dane szacunkowe lub dane tymczasowe.

Podmioty sprawozdające lub KBC mogą dokonywać korekt w oparciu o ponowne obliczenia lub szacunki. KBC przekazuje korekty do EBC w ramach tur sprawozdawczych, najlepiej w ramach pierwszej tury sprawozdawczej.

Przed rozpoczęciem pierwszej tury sprawozdawczej EBC przesyła KBC informacje objaśniające z poprzedniego roku w postaci pliku programu Word, które należy wypełnić lub poprawić i odesłać z powrotem do EBC. W informacjach tych KBC szczegółowo wyjaśniają odstępstwa od wymogów, w miarę możliwości określając ich wpływ na dane.

Artykuł 18

Statystyka aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych

(a)   Zasada ogólna

KBC przekazują dane statystyczne dotyczące aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych zgodnie z częścią 14 załącznika III dla każdego z następujących podsektorów: fundusze akcyjne, fundusze obligacyjne, fundusze mieszane, fundusze nieruchomości, fundusze hedgingowe oraz pozostałe fundusze, tzn. według rodzaju inwestycji, z których każdy jest następnie dzielony na fundusze otwarte i fundusze zamknięte, tzn. według rodzaju funduszu inwestycyjnego. Dla celów dokonania podziału funduszy inwestycyjnych według rodzaju inwestycji środki funduszy zostają sklasyfikowane do kategorii funduszy, w które głównie inwestują.

Powyższe wymogi obejmują stany na koniec miesiąca i na koniec kwartału oraz miesięczne i kwartalne korekty transakcji (14).

(b)   Korekty transakcji

KBC przekazują do EBC jednostkowe dane dotyczące korekt związanych z aktualizacją wyceny z tytułu zmian cen oraz zmian kursów walut oraz korekt wynikających z reklasyfikacji, w sposób określony w części 14 załącznika III oraz w zgodzie zapisami z załącznika V do niniejszych wytycznych.

Tam, gdzie to możliwe, transakcje finansowe, a tym samym korekty, są uzyskiwane z zgodzie z ESA 95, określaną jako „metoda ESA 95”. KBC mogą odstąpić od ESA 95 z uwagi na odmienne praktyki krajowe w zgodzie z rozporządzeniem EBC/2007/8. Tam, gdzie dostępna jest informacja o stanach papier-po-papierze, korekty wynikające z aktualizacji wyceny mogą być uzyskane w zgodzie z powszechną metodą Eurosystemu, tj. metodą wyliczania korekt, o której mowa w załączniku V.

(c)   Jednostki uczestnictwa na okaziciela

Jeśli dane dotyczące jednostek uczestnictwa na okaziciela przekazywane przez fundusze inwestycyjne, MIF lub pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego inne niż fundusze inwestycyjne zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia EBC/2007/8 są niekompletne lub nie są jeszcze dostępne, KBC przesyła dane o jednostkach uczestnictwa na okaziciela na podstawie najlepszych szacunków według podziału geograficznego oraz sektorowego zawartego w tabeli I w części 14 załącznika III.

(d)   Pozycje uzupełniające

W zakresie, w jakim dane są dostępne, w tym na podstawie najlepszych szacunków, KBC przekazują z częstotliwością miesięczną pozostałe dane statystyczne zgodnie z tabelą 3 w części 14 załącznika III.

KBC przesyłają do EBC dane miesięczne dotyczące stanów funduszy inwestycyjnych, korekt wynikających z aktualizacji wyceny oraz reklasyfikacji do końca 28 dnia roboczego następującego po zakończeniu miesiąca, do którego odnoszą się te dane. Ten sam termin stosuje się do przesyłania pozycji uzupełniających.

KBC przesyłają do EBC dane kwartalne dotyczące stanów funduszy inwestycyjnych, korekt wynikających z aktualizacji wyceny oraz reklasyfikacji do końca 28 dnia roboczego następującego po zakończeniu kwartału, do którego odnoszą się te dane.

W stosunku do danych miesięcznych oraz danych kwartalnych obowiązują następujące zasady ogólne:

(a)

korekty danych są dokonywane tak, aby dane miesięczne i kwartalne były ze sobą zgodne;

(b)

w czasie zwykłych okresów sporządzania sprawozdań, tzn. od 28 dnia roboczego następującego po zakończeniu miesiąca lub kwartału sprawozdawczego do dnia, kiedy dane są przekazywane z powrotem do KBC, KBC mogą dokonać korekty danych odnoszących się do poprzednich kwartałów sprawozdawczych do dwóch miesięcy poprzedzających, jak również do miesięcy następujących po poprzednim kwartale sprawozdawczym;

(c)

poza zwykłymi okresami sporządzania sprawozdań, KBC mogą dokonać korekty danych odnoszących się do okresów sprawozdawczych przed dwoma miesiącami poprzedzającymi poprzedni kwartał sprawozdawczy, między innymi w przypadku pomyłek, reklasyfikacji lub usprawnienia procedur sprawozdawczych.

W celu zapewnienia jakości statystyki funduszy inwestycyjnych strefy euro, w przypadku gdy KBC udziela derogacji najmniejszym funduszom inwestycyjnym na podstawie art. 3 ust. 1 rozporządzenia EBC/2007/8, KBC przy sporządzaniu miesięcznych i kwartalnych danych bilansowych dotyczących aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych dla EBC, należy uzupełnić te dane do 100 % populacji sprawozdawczej, zarówno dla korekt stanów jak i korekt wynikających z aktualizacji wyceny.

KBC mogą dokonać wyboru sposobu uzupełnienia danych do 100 % populacji pod warunkiem, że spełnione są następujące wymogi minimalne:

(a)

w przypadku brakujących danych w podziałach szczegółowych, dane szacunkowe wylicza się przez zastosowanie współczynników opartych na odpowiednim podsektorze funduszu inwestycyjnego, np. jeśli otwarty fundusz obligacyjny należy do grupy małych MIF, wobec których stosuje się ograniczone wymogi sprawozdawcze, a wymogowi sprawozdawczemu podlegają jedynie jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne wyemitowane przez fundusz inwestycyjny, brakujące podziały szczegółowe wylicza się przez zastosowanie struktury kategorii otwartych funduszy obligacyjnych;

(b)

żaden z podsektorów funduszy inwestycyjnych (np. otwarte fundusze nieruchomości, zamknięte fundusze nieruchomości itd.) nie jest w całości wykluczony.

Zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia ECB/2007/8 funduszowi inwestycyjnemu, który ze względu na krajowe zasady rachunkowości dokonuje wyceny swoich aktywów rzadziej niż raz na kwartał, mogą być udzielone derogacje. Jednakże bez względu na te derogacje, dane miesięczne i kwartalne dotyczące funduszy inwestycyjnych przekazywane przez KBC do EBC obejmują zawsze dane odnoszące się do takich funduszy inwestycyjnych.

W przypadku stosowania metody łączonej określonej w załączniku I do rozporządzenia EBC/2007/8, KBC uzyskują zagregowane aktywa i zobowiązania podsektorów funduszy inwestycyjnych zgodnie z tabelą 1 części 14 załącznika III w następujący sposób:

(a)

w przypadku papierów wartościowych, których kody identyfikacyjne są powszechnie dostępne, KBC dopasowuje dane przekazane według metody papier-po-papierze do informacji uzyskanej z Centralnej Bazy Papierów Wartościowych lub kompatybilnej krajowej bazy papierów wartościowych. Do obliczenia wartości aktywów i zobowiązań w euro oraz uzyskania niezbędnych podziałów szczegółowych dla każdego papieru wartościowego funduszu inwestycyjnego wykorzystuje się dopasowaną informację papier-po-papierze. Jeśli identyfikatory papierów wartościowych nie są dostępne w Centralnej Bazie Papierów Wartościowych lub w kompatybilnej krajowej bazie papierów wartościowych lub gdy informacja konieczna do zestawienia aktywów i zobowiązań zgodnie z tablicą 1 części 14 załącznika III nie jest dostępna w Centralnej Bazie Papierów Wartościowych lub kompatybilnej krajowej bazie papierów wartościowych, KBC oszacuje brakujące dane. KBC może również gromadzić z zastosowaniem metody papier-po-papierze dane o papierach wartościowych nie posiadających powszechnie dostępnych kodów identyfikacyjnych, stosując wewnętrzne identyfikatory papierów wartościowych KBC;

(b)

KBC dokonuje agregacji danych dotyczących papierów wartościowych uzyskanych na podstawie postanowień pkt (a) powyżej oraz dodaje je do przekazanych informacji dotyczących papierów wartościowych nie posiadających publicznie dostępnych kodów identyfikacyjnych w celu uzyskania agregatów dla: (i) dłużnych papierów wartościowych w podziale według terminu pierwotnego, waluty oraz partnera operacji; oraz (ii) papierów z prawem do kapitału i udziałów w podziale według instrumentu i partnera operacji; oraz (iii) sumy wyemitowanych jednostek uczestnictwa/certyfikatów inwestycyjnych;

(c)

KBC uzyskują wymagane dane o aktywach i zobowiązaniach funduszy inwestycyjnych dodając dane dotyczące papierów wartościowych uzyskane na podstawie postanowień (b) powyżej oraz aktywa i zobowiązania inne niż papiery wartościowe zebrane od poszczególnych funduszy inwestycyjnych z danego kraju;

(d)

KBC agregują aktywa i zobowiązania wszystkich funduszy inwestycyjnych z danego państwa członkowskiego i należących do tego samego podsektora.

Powyższe zasady stosuje się również wtedy, gdy KBC z częstotliwością miesięczną zbiera dane o aktywach i zobowiązaniach funduszy inwestycyjnych na zasadach określonych w art. 6 ust. 3 rozporządzenia EBC/2007/8.

Zgodnie z postanowieniami art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia EBC/2007/8, KBC zbierają z częstotliwością miesięczną dane o jednostkach uczestnictwa/certyfikatach inwestycyjnych funduszy inwestycyjnych. W przypadku miesięcy sprawozdawczych nie będących ostatnimi miesiącami kwartału, KBC dokonują oszacowania miesięcznych danych dotyczących aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych innych niż jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne wyemitowane przez fundusze inwestycyjne, w oparciu o zebrane dane miesięczne i kwartalne, chyba że dane są zbierane z częstotliwością miesięczną w sposób określony w art. 6 ust. 3 rozporządzenia EBC/2007/8.

W miarę możliwości KBC sporządza szacunki na poziomie danego funduszu. KBC może alternatywnie dokonać szacunków według podsektorów funduszy inwestycyjnych lub zwrócić się do EBC o dokonanie szacunków. W takim przypadku EBC może poprosić o dodatkowe informacje, takie jak jednostkowe dane dla każdego funduszu (fundusz-po-funduszu) lub papieru wartościowego (papier-po-papierze).

Zasady dotyczące wyceny oraz księgowania zawarte w wytycznych EBC/2007/8 mają również zastosowanie w przypadku, gdy KBC składa EBC sprawozdania dotyczące danych o funduszach inwestycyjnych. W odniesieniu jednak do pozycji podlegających naliczaniu odsetek, zastosowanie mają następujące zasady:

(a)

„dłużne papiery wartościowe” obejmują również naliczone odsetki;

(b)

„kredyty, pożyczki i inne należności” oraz „otrzymane kredyty i pożyczki” nie obejmują naliczonych odsetek, objętych sprawozdaniami w ramach pozostałych aktywów/zobowiązań.

KBC przekazują informacje objaśniające, w których wyjaśniają przyczyny istotnych korekt. Ponadto KBC przekazują EBC informacje objaśniające do korekt wynikających z reklasyfikacji. KBC przekazują również informacje wyjaśniające dotyczące korekt, o których mowa w art. 18 ust. 3 lit. c).

Zgodnie z art. 4 ust. 3 rozporządzenia EBC/2007/8, KBC mogą udzielić funduszom inwestycyjnym zgody na przekazywanie danych dotyczących ich aktywów i zobowiązań jako grupy pod warunkiem, że wyniki zastosowania takiej metody są zbliżone do wyników przekazywania danych osobno dla poszczególnych funduszy. Fundusze inwestycyjne, które przekazują dane jako grupa, należą do tego samego podsektora, na przykład: zamknięte fundusze nieruchomości lub otwarte fundusze nieruchomości.

NBC przekazują do EBC z częstotliwością roczną: (i) wskaźniki opisujące populację sprawozdawczą oraz jakość danego zbioru papierów wartościowych w Centralnej Bazie Papierów Wartościowych zgodnie z Zasadami Postępowania CBPW albo (ii) właściwą informację niezbędną do uzyskania wskaźników dotyczących populacji sprawozdawczej oraz jakości.

KBC w oparciu o krajowe bazy papierów wartościowych przekazują raz do roku do EBC zagregowane wyniki obejmujące jeden kwartał i co najmniej dwa podsektory funduszy inwestycyjnych mające znaczenie statystyczne. Te zagregowane wyniki nie mogą się różnić o więcej niż 5 % od wyników, które zostałyby uzyskane przy wykorzystaniu Centralnej Bazy Papierów Wartościowych. Powyższe postanowienie ma zastosowanie w przypadku danych nie sprawozdawanych przez fundusze inwestycyjne.

Informacja, o której mowa, jest przesyłana do EBC do końca lutego każdego roku, biorąc jako punkt odniesienia datę końca grudnia poprzedniego roku.

Artykuł 19

Lista MIF do celów statystycznych

Zmienne zbierane w celu sporządzenia i prowadzenia listy MIF do celów statystycznych, o której mowa w art. 3 Rozporządzenia EBC/2001/13, zostały określone w części 1 niniejszych Wytycznych.

KBC przekazują aktualizacje zmiennych określonych w części 1 załącznika VI do niniejszych wytycznych, kiedy wystąpią zmiany w sektorze MIF lub kiedy zmianie ulegną atrybuty dotychczasowych MIF. Zmiany w sektorze MIF następują, kiedy instytucja jest włączana do sektora (tzn. w wypadku utworzenia MIF w wyniku fuzji, utworzenia nowych podmiotów prawnych w wyniku podziału istniejącej MIF, utworzenia nowej MIF lub zmiany statusu instytucji, która dotąd nie była klasyfikowana jako MIF, a teraz uzyskała taki status) lub istniejąca MIF opuszcza ten sektor (tzn. w przypadku udziału MIF w fuzji, zakupu MIF przez inną instytucję, podziału MIF na odrębne podmioty prawne, zmiany statusu instytucji, która dotąd była klasyfikowana jako MIF, a teraz traci ten status, lub likwidacji MIF).

Przy przesyłaniu danych dotyczących nowej instytucji lub modyfikacji istniejącej instytucji KBC wypełniają wszystkie pola obowiązkowe. Przy zgłaszaniu instytucji, która opuszcza sektor MIF, a nie uczestniczy w fuzji, KBC przekazują co najmniej następujące informacje: rodzaj zgłoszenia, tj. usunięcie, oraz identyfikator MIF, tj. zmienną „mfi_id”.

KBC nie przydzielają kodów identyfikacyjnych MIF usuniętych z listy nowym MIF. W przypadku gdy jest to nieuniknione, KBC przekazuje EBC pisemne uzasadnienie równocześnie z rekordem odpowiadającym danej MIF (za pomocą zmiennej object_request z wartością „mfi_req_realloc”).

Przy przekazywaniu aktualizacji, KBC mogą stosować krajowy zbiór znaków i liter pod warunkiem, że stosują alfabet łaciński. KBC stosują kod Unicode w celu poprawnego odzwierciedlenia wszystkich zbiorów znaków specjalnych przy otrzymywaniu informacji z EBC poprzez system wymiany danych RIAD (Baza Danych Rejestru Instytucji i Aktywów).

Przed przesłaniem do EBC aktualizacji KBC przeprowadzają weryfikację zmiennych w sekcjach 1 do 10 części 2 załącznika VI do niniejszych wytycznych.

W miarę możliwości KBC przesyłają do EBC aktualizacje zmiennych określonych w części 1 załącznika VI do niniejszych wytycznych, bezpośrednio po wystąpieniu zmian w sektorze MIF lub w atrybutach istniejących MIF.

Jeśli nie jest to możliwe, KBC przedstawia pisemne wyjaśnienie zwłoki między wystąpieniem zdarzenia a jego zgłoszeniem do EBC.

KBC przekazują aktualizacje w formacie XML za pośrednictwem systemu wymiany danych RIAD, zgodnie z dokumentem „Specyfikacja wymiany danych dla systemu RIAD”. W przypadku awarii systemu RIAD aktualizacje zostają przesłane w formacie XML przez konto pocztowe N13 Cebamail. Jeżeli system Cebamail uniemożliwia przesłanie plików z aktualizacjami lub korektami dotyczącymi MIF, KBC przesyłają te pliki w wiadomości e-mail w formacie XML na następujący adres: birs@ecb.int.

W przypadku manualnego wprowadzania danych KBC dysponują odpowiednim zestawem mechanizmów kontrolnych, aby zminimalizować ewentualne błędy oraz zapewnić dokładność i spójność aktualizacji danych dotyczących MIF przesyłanych przez system wymiany danych RIAD.

Z chwilą otrzymania aktualizacji EBC niezwłocznie przeprowadza weryfikację zmiennych w sekcjach 1 do 11 części 2 załącznika VI do niniejszych wytycznych.

EBC niezwłocznie odsyła KBC: (i) potwierdzenie otrzymania zawierające skrót informacji dotyczących aktualizacji danych o MIF, które zostały przetworzone i skutecznie wprowadzone do zbioru danych MIF; lub (ii) informację o błędzie zawierającą szczegółowe informacje o aktualizacji danych o MIF i o nieudanej weryfikacji zmiennych. W zgodzie z sekcjami 1 do 11 części 2 załącznika VI do niniejszych wytycznych, EBC uwzględnia w całości lub w części zgłoszenie aktualizacji, które jest niekompletne, błędne lub w którym brakuje danych, lub odrzuca zgłoszenie.

Z chwilą otrzymania informacji o błędzie KBC podejmują natychmiastowe działania w celu przesłania poprawnych informacji. Jeśli poprawność informacji zależy od aktualizacji danych przesyłanych przez inne KBC w trakcie ostatniego miesiąca (a dane te nie są dostępne na stronie internetowej EBC), KBC kontaktują się z EBC przez konto N13 Cebamail, podając konkretne szczegóły dotyczące potrzebnych informacji.

EBC sporządza kopię wszystkich zmian wprowadzonych na bieżącej liście MIF każdego dnia roboczego EBC o godz. 17.00 czasu środkowoeuropejskiego (CET) i przesyła ją do wszystkich KBC. Przesyłane dane zawierają pełne informacje na temat każdej z poniższych zmian zgłaszanych przez KBC: (i) nowe MIF; (ii) aktualizowane MIF; (iii) usunięte MIF; (iv) ponowny przydział identyfikatorów MIF; (v) zmiana identyfikatorów MIF; oraz (vi) zmiana identyfikatorów MIF związana z ponownym ich przydziałem.

O godzinie 17.00 czasu CET każdego dnia roboczego EBC, EBC sporządza kopię zbioru danych dotyczących MIF i udostępnia ją na stronie internetowej EBC. Wykazywane są wszystkie rejestry MIF niezależnie od tego, czy są one zgodne lub nie z danymi partnerów uprawnionych do uczestnictwa w operacjach polityki pieniężnej (MPEC — monetary policy eligible counterparties).

Ostatniego dnia roboczego EBC każdego miesiąca kalendarzowego EBC sporządza według stanu na godz. 17.00 czasu CET kopię zbioru danych MIF razem z jedną zmienną ze zbioru danych MPEC, tj. zmienną „rezerwa” wskazującą, czy instytucje kredytowe z krajów strefy euro są objęte wymogiem odprowadzania rezerwy obowiązkowej. Kopia ta nie uwzględnia rekordów, które nie są zgodne na listach MIF i MPEC, tzn. w sytuacji, w której instytucja kredytowa z kraju strefy euro jest wymieniona w zbiorze danych MIF, ale nie figuruje w zbiorze danych MPEC lub odwrotnie. EBC upublicznia listę MIF i instytucji objętych wymogiem odprowadzania rezerwy obowiązkowej następnego dnia po sporządzeniu kopii. Jeśli kopia została sporządzona o godz. 17.00 czasu CET w piątek, EBC udostępnia uaktualnione informacje w sobotę o godz. 12.00 czasu CET.

Jednocześnie z udostępnieniem na stronie internetowej listy MIF i instytucji objętych wymogiem odprowadzania rezerwy obowiązkowej EBC przesyła ją do KBC za pomocą systemu wymiany danych RIAD.

Artykuł 20

Lista funduszy inwestycyjnych dla celów statystycznych

Zmienne zbierane w celu opracowania i prowadzenia listy funduszy inwestycyjnych dla celów statystycznych, o której mowa w art. 4 rozporządzenia EBC/2007/8, zostały określone w załączniku VII do niniejszych wytycznych.

KBC przekazują aktualizacje zmiennych określonych w części 1 załącznika VII do niniejszych wytycznych, kiedy wystąpią zmiany w sektorze funduszy inwestycyjnych lub kiedy zmianie ulegną atrybuty dotychczasowych funduszy inwestycyjnych. Zmiany w sektorze funduszy inwestycyjnych następują, kiedy instytucja jest włączana do sektora funduszy inwestycyjnych lub istniejący fundusz inwestycyjny opuszcza sektor funduszy inwestycyjnych.

KBC uzyskują aktualizacje przez porównanie krajowych list funduszy inwestycyjnych na końcu dwóch następujących po sobie okresów kwartalnych, tzn. nie uwzględniają zmian w trakcie kwartału.

Przy przekazywaniu danych dotyczących nowej instytucji lub modyfikacji istniejącej instytucji, KBC wypełniają wszystkie pola obowiązkowe.

Przy zgłaszaniu instytucji, która opuszcza sektor funduszy inwestycyjnych, KBC przekazują co najmniej następujące informacje: typ zgłoszenia, tj. usunięcie, oraz identyfikator funduszu inwestycyjnego, tj. zmienną „if_id”.

Raz do roku, w odniesieniu do daty sprawozdawczej 31 grudnia, KBC przesyłają plik XML w szczególności w celu przekazania wartości netto aktywów funduszu inwestycyjnego. Oznacza to, że wartość netto aktywów jest przekazywana niezależnie od zmian w innych atrybutach funduszy inwestycyjnych. Dla wszystkich funduszy inwestycyjnych przekazywane są następujące informacje dotyczące wartości netto aktywów: typ zgłoszenia, tj. if_req_nav, niepowtarzalny identyfikator funduszu inwestycyjnego, wartość aktywów netto, oraz data wartości netto aktywów, która ma zastosowanie.

Dla każdej daty sprawozdawczej informacja o nowych funduszach inwestycyjnych lub zmianach identyfikatorów istniejących funduszy inwestycyjnych jest przekazywana najpierw do EBC, przed przekazaniem informacji dotyczącej wysokości aktywów netto.

Jeśli jest to możliwe, KBC nie przydzielają identyfikatorów funduszy inwestycyjnych usuniętych z listy nowym funduszom inwestycyjnym. Tam, gdzie jest to nieuniknione, KBC przekazuje EBC pisemne uzasadnienie przez konto pocztowe N13 Cebamail w tym samym czasie, co rejestr funduszy inwestycyjnych (za pomocą zmiennej object_request z wartością „if_req_realloc”).

Przy przekazywaniu aktualizacji KBC mogą stosować krajowy zbiór znaków i liter pod warunkiem, że stosują alfabet łaciński. KBC stosują kod Unicode w celu poprawnego odzwierciedlenia wszystkich zbiorów znaków specjalnych przy otrzymywaniu informacji z EBC poprzez system wymiany danych RIAD (Baza Danych Rejestru Instytucji i Aktywów).

Przed przesłaniem do EBC aktualizacji KBC przeprowadzają weryfikację zmiennych w części 3 załącznika VII do niniejszych wytycznych.

KBC przekazują do EBC co najmniej raz na kwartał, w terminie dwóch miesięcy po dacie sprawozdawczej, aktualizację zmiennych określonych w części 1 załącznika VII do niniejszych wytycznych. Zmienna dotycząca wartości netto aktywów jest aktualizowana w odniesieniu do wszystkich funduszy inwestycyjnych raz do roku, z opóźnieniem maksymalnie dwóch miesięcy następujących po dacie sprawozdawczej końca grudnia.

KBC przekazuje aktualizacje w formacie XML poprzez kanał transmisji ESCB-Net, zgodnie z wskazówkami zawartymi w dokumencie „Specyfikacja wymiany danych dla systemu RIAD”. EBC dokona następnie przetworzenia danych poprzez system wymiany danych RIAD. W razie awarii ESCB-Net i/lub systemu wymiany danych RIAD aktualizacje zostają przesłane w formacie XML przez konto pocztowe N13 Cebamail. Jeżeli system Cebamail uniemożliwia przesyłanie plików z aktualizacjami lub korektami dotyczącymi funduszy inwestycyjnych, KBC przesyłają te pliki w wiadomości e-mail w formacie XML na następujący adres: birs@ecb.int.

W przypadku manualnego wprowadzania danych KBC dysponują odpowiednim zestawem mechanizmów kontrolnych, aby zminimalizować ewentualne błędy oraz zapewnić dokładność i spójność aktualizacji danych dotyczących funduszy inwestycyjnych przesyłanych przez system wymiany danych RIAD.

Z chwilą otrzymania aktualizacji EBC niezwłocznie przeprowadza weryfikację zmiennych w części 3 załącznika VII do niniejszych wytycznych.

EBC niezwłocznie odsyła KBC: (i) potwierdzenie otrzymania zawierające skrót informacji dotyczących aktualizacji danych o funduszach inwestycyjnych, które zostały przetworzone i skutecznie wprowadzone do zbioru danych funduszy inwestycyjnych; lub (ii) informację o błędzie zawierającą szczegółowe informacje o aktualizacji danych o funduszach inwestycyjnych i nieudanej weryfikacji zmiennych. W zgodzie z częścią 3 załącznika VII EBC uwzględnia w całości lub w części zgłoszenie aktualizacji, które jest niekompletne, błędne lub w którym brakuje danych, lub odrzuca zgłoszenie.

Z chwilą otrzymania informacji o błędzie KBC podejmują natychmiastowe działania w celu przesłania poprawnych informacji. Jeśli podjęcie natychmiastowych działań nie jest wykonalne, przesłanie poprawionej informacji nastąpi maksymalnie w terminie czterech dni roboczych, to znaczy do godziny 17.59 czasu CET w czwartym dniu roboczym, następującym po ustalonym dniu sprawozdawczym.

EBC sporządza kopię zbioru danych funduszy inwestycyjnych, wyłączając wartości oznaczone jako poufne oraz zmienną dotyczącą wartości netto aktywów, o godzinie 18.00 czasu CET czwartego dnia roboczego następującego po ustalonej dacie aktualizacji. Zaktualizowana informacja jest udostępniana o godzinie 12.00 czasu CET dnia następnego. Jeśli kopia została sporządzona o godz. 18.00 czasu CET w piątek, EBC udostępnia uaktualnione informacje w sobotę o godz. 12.00 czasu CET.

EBC nie publikuje wartości oznaczonych jako poufne.

EBC nie publikuje wartości netto aktywów dla danego funduszu inwestycyjnego. Zamiast tego w oparciu o wartości netto aktywów EBC tworzy szereg klas wielkości i odpowiednią klasę wielkości dla danego funduszu inwestycyjnego.

Jednocześnie z udostępnieniem na stronie internetowej listy funduszy inwestycyjnych, EBC przesyła ją do KBC za pomocą systemu wymiany danych RIAD.

Artykuł 21

Weryfikacja

Z zastrzeżeniem prawa EBC do weryfikacji danych przewidzianego rozporządzeniem (WE) nr 2533/98 i rozporządzeniem EBC/2001/13, KBC monitorują oraz zapewniają właściwą jakość i wiarygodność danych statystycznych przekazywanych EBC.

Artykuł 22

Standardy przekazywania informacji

KBC korzystają z sieci łączności ESCB-Net udostępnianej przez ESBC przy przekazywaniu drogą elektroniczną informacji statystycznych wymaganych przez EBC. Format wiadomości statystycznych opracowany dla potrzeb wymiany danych statystycznych za pomocą tej elektronicznej sieci łączności stanowi standardowy format zatwierdzony przez Komitet Statystyki. Wymóg ten nie wyklucza wykorzystania innych awaryjnych środków przekazu danych statystycznych, pod warunkiem uprzedniej zgody EBC.

Artykuł 23

Uproszczona procedura dokonywania zmian

Uwzględniając stanowisko Komitetu Statystyki, Zarząd EBC ma prawo wprowadzić dowolne zmiany techniczne w załącznikach do niniejszych wytycznych, które nie spowodują zmiany ich koncepcji logicznej lub wpłyną na obciążenia sprawozdawcze instytucji sprawozdawczych w państwach członkowskich.

Artykuł 24

Publikacja danych

KBC publikują krajowe dane stanowiące część agregatów monetarnych krajów strefy euro dopiero po opublikowaniu tych agregatów przez EBC. Wszelkie tego typu dane opublikowane przez KBC muszą być takie same jak dane przekazane do wyliczenia ostatnio opublikowanych agregatów strefy euro. Jeśli KBC powielają agregaty strefy euro opublikowane przez EBC, robią to wiernie.

Artykuł 25

Utrata mocy

Wytyczne EBC/2003/2 niniejszym tracą moc.

Artykuł 26

Wejście w życie

Niniejsze wytyczne wchodzą w życie trzeciego dnia po wejściu w życie rozporządzenia EBC/2007/8.

Artykuł 27

Adresaci

Niniejsze wytyczne adresowane są do krajowych banków centralnych uczestniczących państw członkowskich.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 1 sierpnia 2007 r.

Za Radę Prezesów EBC

Prezes EBC

Jean-Claude TRICHET


(1)  Dz.U. L 333 z 17.12.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem EBC/2006/20 (Dz.U. L 2 z 5.1.2007, str. 3).

(2)  Dz.U. L 250 z 2.10.2003, str. 10.

(3)  Dz.U. L 10 z 12.1.2002, str. 24. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem EBC/2004/21 (Dz.U. L 371 z 18.12.2004, str. 42).

(4)  Dz.U. L 211 z 11.8.2007, str. 8.

(5)  Dz.U. L 318 z 27.11.1998, str. 8.

(6)  Dz.U. L 372 z 31.12.1986, str. 1. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2006/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 224 z 16.8.2006, str. 1).

(7)  Dz.U. L 58 z 3.3.2003, str. 1.

(8)  Dz.U. L 310 z 30.11.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1267/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 180 z 18.7.2003, str. 1).

(9)  Co do zasady bilans sporządzany jest według stanu na ostatni dzień kalendarzowy danego miesiąca/kwartału bez względu na miejscowe dni wolne od pracy. W wielu przypadkach, gdy nie jest to możliwe, bilans sporządza się pod koniec ostatniego dnia roboczego zgodnie z zasadami rynku krajowego lub krajowymi zasadami rachunkowości.

(10)  Tj. transakcje.

(11)  Tj. włączenie lub wyłączenie nowych instytucji w następstwie przeniesienia ich działalności z/do sektora MIF.

(12)  Tj. fuzje, przejęcia.

(13)  Europejski Instytut Walutowy, „Zasady sporządzania statystyki pieniężnej i bankowej — wytyczne dla KBC w zakresie zbierania danych dla potrzeb statystyki pieniężnej i bankowej przekazywanych EBC”, dostępne na stronie www.ecb.int.

(14)  Co do zasady aktywa i zobowiązania są sporządzane według stanu na ostatni dzień kalendarzowy miesiąca lub kwartału, bez uwzględniania miejscowych dni wolnych od pracy. Jednakże w wielu przypadkach nie będzie to możliwe, wobec czego aktywa i zobowiązania zostają sporządzone pod koniec ostatniego dnia roboczego zgodnie z zasadami rynku krajowego lub krajowymi zasadami rachunkowości.


ZAŁĄCZNIK I

TABLICE PRZEJŚCIA

Tablice przejścia stanowią powiązanie między pozycjami bilansu sporządzonego dla celów księgowych i statystycznych.

Lewa strona tablic przedstawia, dla każdego pola Tablicy 1, 2, 3 i 4 Załącznika I do rozporządzenia EBC/2001/13, numer pozycji, opis i przekrój analityczny; natomiast prawa strona tablic podaje numer pozycji, opis i wymagany przekrój dla każdej pozycji księgowej. Pewne pozycje bilansowe, których wymaga rozporządzenie EBC/2001/13, nie mają zastosowania do bilansów EBC/KBC (są one oznaczone „nd.”).

TABLICE PRZEJŚCIA

(dane miesięczne)

Tablica przejścia. Odpowiedniki poszczególnych pozycji

PASYWA

Stany

Rozporządzenie EBC/2001/13 — Załącznik 1 — Tablica 1

Wzór bilansu księgowego

Pozycja

Opis

Przekrój analityczny

Pozycja

Opis

Szczegółowy przekrój analityczny

Siedziba

Sektor

Podsektor

Termin pierwotny

Siedziba

Rodzaj

Waluta

Sektor

Podsektor

Termin pierwotny

8

Gotówka w obiegu

 

 

 

 

 

1

Banknoty w obiegu

 

 

 

 

 

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Kraj

MIF

 

 

 

2,1

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — rachunki bieżące (obejmujące system rezerwy obowiązkowej)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,2

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — depozyty na koniec dnia

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,3

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — depozyty terminowe

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,4

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — operacje dostrajające z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,5

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — zabezpieczenie dodatkowe

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,1

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania równe wysokości transferu rezerw zagranicznych (tylko bilans EBC)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,2

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania związane z wekslami własnymi gwarantującymi emisję certyfikatów dłużnych EBC (tylko bilans KBC)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,4

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — pozostałe zobowiązania Eurosystemu

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Depozyty

Wszystkie waluty

MIF

 

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

5,1

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

 

 

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

 

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Depozyty

Wszystkie waluty

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

 

 

 

2,1

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — rachunki bieżące (obejmujące system rezerwy obowiązkowej)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,2

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — depozyty na koniec dnia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,3

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — depozyty terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,4

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — operacje dostrajające z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,5

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — zabezpieczenie dodatkowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,1

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania równe wysokości transferu rezerw zagranicznych (tylko bilans EBC)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,2

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania związane z wekslami własnymi gwarantującymi emisję certyfikatów dłużnych EBC (tylko bilans KBC)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,4

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — pozostałe zobowiązania Eurosystemu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Depozyty

Wszystkie waluty

MIF

 

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

5,1

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Depozyty

Wszystkie waluty

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Reszta świata

 

 

 

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Reszta świata

Depozyty

Wszystkie waluty

 

 

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Reszta świata

 

 

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

 

 

 

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i i pozostałe zobowiązania

 

 

 

 

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

 

 

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Reszta świata

Depozyty

Wszystkie waluty

 

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9e

Depozyty (euro)

Kraj

MIF

 

 

 

2,1

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — rachunki bieżące (obejmujące system rezerwy obowiązkowej)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,2

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — depozyty na koniec dnia

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,3

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — depozyty terminowe

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,4

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — operacje dostrajające z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,5

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — zabezpieczenie dodatkowe

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,1

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania równe wysokości transferu rezerw zagranicznych (tylko bilans EBC)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,2

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania związane z wekslami własnymi gwarantującymi emisję certyfikatów dłużnych EBC (tylko bilans KBC)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,4

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — pozostałe zobowiązania Eurosystemu

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Depozyty

Euro

 

 

 

9e

Depozyty (euro)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

 

 

 

2,1

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — rachunki bieżące (obejmujące system rezerwy obowiązkowej)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,2

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — depozyty na koniec dnia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,3

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — depozyty terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,4

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — operacje dostrajające z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,5

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej dotyczące operacji polityki pieniężnej wyrażone w euro — zabezpieczenie dodatkowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,1

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania równe wysokości transferu rezerw zagranicznych (tylko bilans EBC)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,2

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania związane z wekslami własnymi gwarantującymi emisję certyfikatów dłużnych EBC (tylko bilans KBC)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,4

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — pozostałe zobowiązania Eurosystemu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Depozyty

Euro

MIF

 

 

9.1e

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

5,1

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

9.1e

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.1e

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

9.1e

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Bieżące

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

9.1e

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Bieżące

 

 

Przedsiębiorstwa

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

9.1e

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Bieżące

 

 

Gospodarstwa domowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

 

9.1e

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

5,1

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

9.1e

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.1e

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Euro

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

9.1e

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Euro

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

9.1e

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Przedsiębiorstwa

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

 

9.1e

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Gospodarstwa domowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

 

9.2e

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,1

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Terminowe

 

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Terminowe

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Terminowe

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Terminowe

 

 

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Terminowe

 

 

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,1

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Euro

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2e

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Euro

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

5,1

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Przedsiębiorstwa

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Gospodarstwa domowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

5,1

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Przedsiębiorstwa

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Gospodarstwa domowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Euro

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

 

9.1x

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

9.1x

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.1x

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

9.1x

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Euro

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

9.1x

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

 

Przedsiębiorstwa

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

 

9.1x

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

 

Gospodarstwa domowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

 

9.1x

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

9.1x

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.1x

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

9.1x

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

9.1x

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Przedsiębiorstwa

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

 

9.1x

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

 

Gospodarstwa domowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

 

9.2x

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje krajowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

 

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

 

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.2x

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

 

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje niemonetarne

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Przedsiębiorstwa

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Przedsiębiorstwa

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Gospodarstwa domowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Gospodarstwa domowe

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Waluty obce

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

10

Jednostki uczestnictwa w funduszach rynku pieniężnego (FRP)

 

 

 

 

 

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

11e

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

Do 1 roku

4

Emisja certyfikatów dłużnych

 

 

 

 

 

Do 1 roku

11e

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

Od 1 roku do 2 lat

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

11e

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

Powyżej 2 lat

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

11x

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

Do 1 roku

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

11x

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

Od 1 roku do 2 lat

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

11x

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

Powyżej 2 lat

nd.

nd.

 

 

 

 

 

 

12

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

(11)

(Pozostałe aktywa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Rezerwy

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Rachunek rewaluacyjny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

13

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

10,3

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania netto związane z alokacją banknotów euro w ramach Eurosystemu

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Koszty i przychody rozliczane w czasie

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Rezerwy

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

CB3

Kontrpozycja dla SDR (1)

 

 

 

 

 

9

Kontrpozycje dla SDR przydzielonych przez MFW

 

 

 

 

 

 

Rozliczenia wzajemne Eurosystemu dotyczą tylko EBC i Deutsche Bundesbank.


TABLICE PRZEJŚCIA

(dane miesięczne)

Tablica przejścia. Odpowiedniki poszczególnych pozycji

AKTYWA

Stany

Rozporządzenie EBC/2001/13 — Załącznik 1 — Tablica 1

Wzór bilansu księgowego

Pozycja

Opis

Przekrój analityczny

Pozycja

Opis

Szczegółowy przekrój analityczny

Siedziba

Sektor

Podsektor

Cel

Termin pierwotny

Siedziba

Rodzaj

Sektor

Podsektor

Cel

Termin pierwotny/waluta

1

Gotówka (Wszystkie waluty)

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Gotówka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

1e

Gotówka, w tym euro

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

MIF

 

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,1

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — podstawowe operacje refinansowe

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,2

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — długoterminowe operacje refinansowe

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,3

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — operacje dostrajające z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,4

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — operacje strukturalne z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,5

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — kredyty na koniec dnia

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,6

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — zabezpieczenie dodatkowe

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Pozostałe należności od instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,2

Wzajemne należności Eurosystemu — należności równe wysokości transferu rezerw zagranicznych (tylko bilans KBC)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,3

Wzajemne należności Eurosystemu — należności związane z wekslami zabezpieczającymi emisje certyfikatów dłużnych EBC (tylko bilans EBC)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,5

Wzajemne należności Eurosystemu — pozostałe należności wzajemne Eurosystemu

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

MIF

 

 

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Przedsiębiorstwa

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Kredyt konsumpcyjny

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki na cele konsumpcyjne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki na cele konsumpcyjne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Inne (wartość rezydualna)

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Gospodarstwa domowe

Inne (wartość rezydualna)

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

Inne (wartość rezydualna)

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

 

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,1

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — podstawowe operacje refinansowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,2

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — długoterminowe operacje refinansowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,3

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — operacje dostrajające z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,4

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — operacje strukturalne z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,5

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — kredyty na koniec dnia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,6

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — zabezpieczenie dodatkowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Pozostałe należności od instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,2

Wzajemne należności Eurosystemu — należności równe wysokości transferu rezerw zagranicznych (tylko bilans KBC)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,3

Wzajemne należności Eurosystemu — należności związane z wekslami zabezpieczającymi emisje certyfikatów dłużnych EBC (tylko bilans EBC)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,5

Wzajemne należności Eurosystemu — pozostałe należności wzajemne Eurosystemu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

MIF

 

 

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Przedsiębiorstwa

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Kredyt konsumpcyjny

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki na cele konsumpcyjne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki na cele konsumpcyjne

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Inne (wartość rezydualna)

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

Gospodarstwa domowe

Inne (wartość rezydualna)

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

Inne (wartość rezydualna)

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Reszta świata

 

 

 

 

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków, z tytułu inwestycji w papiery wartościowe i kredytów

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Reszta świata

 

 

 

 

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

 

 

 

 

Do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków, z tytułu inwestycji w papiery wartościowe i kredytów

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

Do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

4,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

Do 1 roku

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Reszta świata

 

 

 

 

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

 

 

 

 

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków, z tytułu inwestycji w papiery wartościowe i kredytów

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

Powyżej 1 roku

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Gospodarstwa domowe

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

Euro

2e

Kredyty, pożyczki i inne należności, w tym w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

 

Euro

3e

Dłużne papiery wartościowe — euro

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

Euro

3e

Dłużne papiery wartościowe — euro

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

Euro

3e

Dłużne papiery wartościowe — euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

Euro

3e

Dłużne papiery wartościowe — euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

Euro

3e

Dłużne papiery wartościowe — euro

Kraj

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

6

Pozostałe należności od instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały) / Euro

3e

Dłużne papiery wartościowe — euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

6

Pozostałe należności od instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały) / Euro

3x

Dłużne papiery wartościowe — waluty obce

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

Waluty obce

3x

Dłużne papiery wartościowe — waluty obce

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

Waluty obce

3x

Dłużne papiery wartościowe — waluty obce

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

Waluty obce

3x

Dłużne papiery wartościowe — waluty obce

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

Waluty obce

3x

Dłużne papiery wartościowe — waluty obce

Kraj

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały) / Waluty obce

3x

Dłużne papiery wartościowe — waluty obce

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały) / Waluty obce

3

Dłużne papiery wartościowe

Reszta świata

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków, z tytułu inwestycji w papiery wartościowe i kredytów

 

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

4

Jednostki uczestnictwa w FRP

Kraj

MIF

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Jednostki uczestnictwa w FRP

 

 

 

 

 

4

Jednostki uczestnictwa w FRP

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Jednostki uczestnictwa w FRP

 

 

 

 

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Kraj

MIF

 

 

 

 

6

Pozostałe należności od instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,1

Należności wzajemne Eurosystemu — udziały w EBC (tylko bilans EBC)

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

MIF

 

 

 

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

 

 

 

 

6

Pozostałe należności od instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,1

Należności wzajemne Eurosystemu — udziały w EBC (tylko bilans EBC)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

MIF

 

 

 

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Reszta świata

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

 

 

 

 

 

6

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

 

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

7

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

9,4

Należności wzajemne Eurosystemu — należności netto związane z alokacją banknotów euro w ramach Eurosystemu

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Koszty i przychody rozliczane w czasie

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

CB1

Złoto i należności w złocie (tylko złoto monetarne)

 

 

 

 

 

 

1

Złoto i należności w złocie

 

 

 

 

 

 

 

CB2

Należności od MFW — prawa ciągnienia, SDR, pozostałe należności

 

 

 

 

 

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

SDR

 

 

 

 

 

Rozliczenia wzajemne Eurosystemu dotyczą tylko EBC i Deutsche Bundesbank.


TABLICE PRZEJŚCIA

Przekrój analityczny według sektorów (dane kwartalne)

Tablica przejścia. Odpowiedniki poszczególnych pozycji

PASYWA

Stany

Rozporządzenie EBC/2001/13 — Załącznik 1 — Tablica 2

Wzór bilansu księgowego

Pozycja

Opis

Przekrój analityczny

Pozycja

Opis

Szczegółowy przekrój analityczny

Siedziba

Sektor

Podsektory

Siedziba

Rodzaj

Sektor

Podsektory

Termin pierwotny

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Reszta świata

Banki

 

 

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i pozostałe zobowiązania

 

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Systemu Walutowego ERM II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Reszta świata

 

Banki

 

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

 

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i pozostałe zobowiązania

 

 

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Reszta świata

 

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

 

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i pozostałe zobowiązania

 

 

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Reszta świata

 

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

9,1

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Bieżące

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

 

9,1

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Bieżące

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

 

9,1

Bieżące

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Bieżące

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Bieżące

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Bieżące

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

9,1

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

 

9,1

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

 

9,1

Bieżące

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Bieżące

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

9,2

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Terminowe

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

 

9,2

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Terminowe

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

 

9,2

Terminowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Terminowe

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Terminowe

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Terminowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

9,2

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

 

9,2

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

 

9,2

Terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Terminowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

9,3

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

nd.

nd.

 

 

 

 

 

9,3

Z terminem wypowiedzenia

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

nd.

nd.

 

 

 

 

 

9,3

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

nd.

nd.

 

 

 

 

 

9,3

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

nd.

nd.

 

 

 

 

 

9,3

Z terminem wypowiedzenia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

nd.

nd.

 

 

 

 

 

9,4

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

 

9,4

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

 

9,4

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

9,4

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje stanowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

 

9,4

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Instytucje samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

 

9,4

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

 


TABLICE PRZEJŚCIA

Przekrój analityczny według sektorów (dane kwartalne)

Tablica przejścia. Odpowiedniki poszczególnych pozycji

AKTYWA

Stany

Rozporządzenie EBC/2001/13 — Załącznik 1 — Tablica 2

Wzór bilansu księgowego

Pozycja

Opis

Przekrój analityczny

Pozycja

Opis

Szczegółowy przekrój analityczny

Siedziba

Sektor

Podsektor

Siedziba

Rodzaj

Sektor

Podsektor

Termin pierwotny

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Reszta świata

Banki

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Kredyty, pożyczki i inne należności

Banki

 

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje tych krajów

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje tych krajów

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje tych krajów

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (3 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (3 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (3 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (3 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (3 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (3 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

3

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

 

3

Dłużne papiery wartościowe

Reszta świata

Banki

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Dłużne papiery wartościowe

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Dłużne papiery wartościowe

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Dłużne papiery wartościowe

Banki

 

 

3

Dłużne papiery wartościowe

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

Instytucje rządowe i samorządowe

 

3

Dłużne papiery wartościowe

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje tych krajów

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje tych krajów

 

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje tych krajów

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

Pozostałe instytucje tych krajów

 

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

 

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Kraj

 

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

 

nd.

nd.

 

 

 

 

 

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje stanowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Instytucje samorządowe

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

 

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (2 przedziały terminów pierwotnych)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Gospodarstwa domowe

 

nd.

nd.

 

 

 

 

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe instytucje krajowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe instytucje krajowe

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe instytucje krajowe

Przedsiębiorstwa

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

 

5

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Papiery wartościowe z prawem do kapitału

Pozostałe instytucje krajów Unii Gospodarczej i Walutowej

Przedsiębiorstwa

 


TABLICE PRZEJŚCIA

Przekrój analityczny według krajów (dane kwartalne)

Tablica przejścia. Odpowiedniki poszczególnych pozycji

PASYWA

Stany

Rozporządzenie EBC/2001/13 — Załącznik 1 — Tablica 3

Wzór bilansu księgowego

Pozycja

Opis

Siedziba

Sektor

Pozycja

Opis

Szczegółowy przekrój analityczny

Siedziba

Sektor

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Państwa członkowskie UE (poza krajem)

MIF

2,1

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — rachunki bieżące (obejmujące system rezerwy obowiązkowej)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

-- x–y–z

 

2,2

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — depozyty na koniec dnia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

2,3

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — depozyty terminowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

2,4

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — operacje dostrajające z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

2,5

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — zabezpieczenie dodatkowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

3

Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

MIF

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

MIF

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

 

 

 

 

 

10,1

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania równe wysokości transferu rezerw zagranicznych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

10,2

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — zobowiązania związane z wekslami własnymi gwarantującymi emisję certyfikatów dłużnych EBC (tylko bilans KBC)

(DE)

 

 

 

 

 

 

10,4

Wzajemne zobowiązania Eurosystemu — pozostałe zobowiązania Eurosystemu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Państwa UE

 

MIF

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Reszta świata (bez UE) razem

MIF

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

Reszta świata (poza UE)

 

Banki

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

Reszta świata (poza UE)

 

Banki

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Reszta świata (poza UE)

 

Banki

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Państwa członkowskie UE (poza krajem)

Instytucje niemonetarne

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

-- x–y–z

 

5,2

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — pozostałe zobowiązania

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

MIF

 

 

 

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Państwa UE

 

Instytucje niemonetarne

9

Depozyty (wszystkie waluty)

Reszta świata (bez UE) razem

Instytucje niemonetarne

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

Reszta świata (poza UE)

 

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

Reszta świata (poza UE)

 

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Reszta świata (poza UE)

 

Instytucje niebankowe


TABLICE PRZEJŚCIA

Przekrój analityczny według krajów (dane kwartalne)

Tablica przejścia. Odpowiedniki poszczególnych pozycji

AKTYWA

Stany

Rozporządzenie EBC/2001/13 — Załącznik 1 — Tablica 3

Wzór bilansu księgowego

Pozycja

Opis

Przekrój analityczny

Pozycja

Opis

Szczegółowy przekrój analityczny

Siedziba

Sektor

Termin pierwotny

Siedziba

Rodzaj

Sektor

Termin pierwotny

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (wszystkie waluty)

Państwa UE (poza krajem)

MIF

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Kredyty, pożyczki i inne należności

MIF

 

 

 

-- x–y–z

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Kredyty, pożyczki i inne należności

MIF

 

 

 

 

 

 

4,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

 

 

 

 

 

 

 

 

5,1

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — podstawowe operacje refinansowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

 

 

 

5,2

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — długoterminowe operacje refinansowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

 

 

 

5,3

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — operacje dostrajające z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

 

 

 

5,4

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — operacje strukturalne z przyrzeczeniem odkupu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

 

 

 

5,5

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — kredyty na koniec dnia

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

 

 

 

5,6

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym krajów Unii Gospodarczej i Walutowej związane z operacjami polityki monetarnej wyrażone w euro — zabezpieczenie dodatkowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Pozostałe należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

9,2

Wzajemne należności Eurosystemu — należności równe wysokości transferu rezerw zagranicznych (tylko bilans KBC)

(DE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,3

Wzajemne należności Eurosystemu — należności związane z wekslami zabezpieczającymi emisje certyfikatów dłużnych EBC (tylko bilans EBC)

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

 

 

 

9,5

Wewnętrzne należności w ramach Eurosystemu — pozostałe należności w ramach Eurosystemu

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Państwa UE

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

MIF

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (wszystkie waluty)

Reszta świata (bez UE) razem

MIF

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Reszta świata (bez UE)

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Banki

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

Reszta świata (bez UE)

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Banki

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata (bez UE)

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Banki

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (wszystkie waluty)

Państwa UE (poza krajem)

Instytucje niemonetarne

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

 

 

 

-- x–y–z

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Państwa UE

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niemonetarne

 

2

Kredyty, pożyczki i inne należności (wszystkie waluty)

Reszta świata (bez UE) razem

Instytucje niemonetarne

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

Reszta świata (bez UE)

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Reszta świata (bez UE)

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

Reszta świata (bez UE)

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata (bez UE)

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Instytucje niebankowe

 

3

Dłużne papiery wartościowe (wszystkie waluty)

Państwa UE (poza krajem)

MIF

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

-- x–y–z

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

 

 

 

6

Pozostałe należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Państwa UE

 

Dłużne papiery wartościowe

MIF

 

3

Dłużne papiery wartościowe (wszystkie waluty)

Reszta świata (bez UE) razem

MIF

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Reszta świata (bez UE)

 

Dłużne papiery wartościowe

Banki

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

Reszta świata (bez UE)

 

Dłużne papiery wartościowe

Banki

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata (bez UE)

 

Dłużne papiery wartościowe

Banki

 

3

Dłużne papiery wartościowe (wszystkie waluty)

Państwa UE (poza krajem)

MIF

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Dłużne papiery wartościowe

MIF

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

-- x–y–z

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Dłużne papiery wartościowe

MIF

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

6

Pozostałe należności od krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

 

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

MIF

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Państwa UE

 

Dłużne papiery wartościowe

MIF

Według terminów pierwotnych (3 przedziały)

3

Dłużne papiery wartościowe (wszystkie waluty)

Państwa UE (poza krajem)

Instytucje niemonetarne

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

 

 

 

-- x–y–z

 

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

7

Papiery wartościowe instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

8

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie:

--a–b–c

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Państwa UE

 

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niemonetarne

 

3

Dłużne papiery wartościowe (wszystkie waluty)

Reszta świata (bez UE) razem

Instytucje niemonetarne

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

Reszta świata (bez UE)

 

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

Reszta świata (bez UE)

 

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata (bez UE)

 

Dłużne papiery wartościowe

Instytucje niebankowe

 

4

Jednostki uczestnictwa w FRP

Państwa UE (poza krajem)

–x–y–z

 

 

11

Pozostałe aktywa

Państwa UE

 

Jednostki uczestnictwa w FRP

 

 

4

Jednostki uczestnictwa w FRP

Reszta świata (bez UE) razem

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata (bez UE) razem

 

Jednostki uczestnictwa w FRP

 

 

5

Pap. wart. z prawem do kapitału

Państwa UE (poza krajem)

–x–y–z

 

 

6

Pozostałe należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro

Państwa UE (nieuczestniczące Państwa Członkowskie):

--x–y–z

Pap. wart. z prawem do kapitału

 

 

 

 

 

 

 

9,1

Wzajemne należności Eurosystemu — udziały w EBC (tylko bilans KBC)

(DE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Państwa UE

 

Pap. wart. z prawem do kapitału

 

 

5

Pap. wart. z prawem do kapitału

Reszta świata (bez UE) razem

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata (bez UE)

 

Pap. wart. z prawem do kapitału

 

 


TABLICE PRZEJŚCIA

Przekrój analityczny według walut (dane kwartalne)

Tablica przejścia. Odpowiedniki poszczególnych pozycji

PASYWA

Stany

Rozporządzenie EBC/2001/13 — Załącznik 1 — Tablica 4

Wzór bilansu księgowego

Pozycja

Opis

Przekrój analityczny

Pozycja

Opis

Szczegółowy przekrój analityczny

Sektor

Waluta

Termin pierwotny

Siedziba

Sektor

Waluta

Termin pierwotny

9A

Depozyty — kraj

MIF

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

9A

Depozyty — kraj

MIF

DKK

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

DKK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

DKK

 

9A

Depozyty — kraj

MIF

SEK

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

SEK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

SEK

 

9A

Depozyty — kraj

MIF

GBP

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

GBP

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

GBP

 

9A

Depozyty — kraj

MIF

Inne waluty razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

Inne waluty razem

 

9A

Depozyty — kraj

MIF

USD

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

USD

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

USD

 

9A

Depozyty — kraj

MIF

JPY

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

JPY

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

JPY

 

9A

Depozyty — kraj

MIF

CHF

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

CHF

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

CHF

 

9A

Depozyty — kraj

MIF

Pozostałe waluty razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

MIF

Pozostałe waluty razem

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

Euro

 

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Kraj

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Euro

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

DKK

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

DKK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

DKK

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

SEK

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

SEK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

SEK

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

GBP

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

GBP

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

GBP

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

Inne waluty razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Inne waluty razem

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

USD

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

USD

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

USD

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

JPY

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

JPY

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

JPY

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

CHF

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

CHF

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

CHF

 

9A

Depozyty — kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe waluty razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Pozostałe waluty razem

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

DKK

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

DKK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

DKK

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

SEK

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

SEK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

SEK

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

GBP

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

GBP

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

GBP

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

Inne waluty razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Inne waluty razem

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

USD

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

USD

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

USD

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

JPY

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

JPY

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

JPY

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

CHF

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

CHF

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

CHF

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

Pozostałe waluty razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Pozostałe waluty razem

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Euro

 

5,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w euro — instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Euro

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

DKK

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

DKK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

DKK

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

SEK

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

SEK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

SEK

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

GBP

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

GBP

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

GBP

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Inne waluty razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Inne waluty razem

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

USD

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

USD

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

USD

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

JPY

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

JPY

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

JPY

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

CHF

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

CHF

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

CHF

 

9B

Depozyty — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Pozostałe waluty razem

 

7

Zobowiązania wobec instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Pozostałe waluty razem

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

Euro

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

 

 

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

Euro

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

DKK

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

DKK

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

DKK

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

DKK

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

SEK

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

SEK

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

SEK

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

SEK

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

GBP

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

GBP

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

GBP

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

GBP

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

Inne waluty razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

Inne waluty razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

Inne waluty razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

Inne waluty razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

USD

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

USD

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

USD

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

USD

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

JPY

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

JPY

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

JPY

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

JPY

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

CHF

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

CHF

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

CHF

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

CHF

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

 

Pozostałe waluty razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

 

Pozostałe waluty razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

Pozostałe waluty razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

 

Pozostałe waluty razem

Według terminów pierwotnych (2 przedziały)

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

Wszystkie waluty razem

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

 

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

Euro

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

Euro

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

DKK

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

DKK

 

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

DKK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

DKK

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

SEK

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

SEK

 

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

SEK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

SEK

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

GBP

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

GBP

 

 

 

 

 

 

8,2

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — zobowiązania wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

GBP

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

GBP

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

Inne waluty razem

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

Inne waluty razem

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

USD

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

USD

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

USD

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

JPY

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

JPY

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

JPY

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

CHF

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

CHF

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

CHF

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Banki

Pozostałe waluty razem

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Banki

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Banki

Pozostałe waluty razem

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Wszystkie waluty razem

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

 

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Euro

 

6

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

 

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

Euro

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

DKK

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

DKK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

DKK

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

SEK

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

SEK

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

SEK

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

GBP

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

GBP

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

GBP

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Inne waluty razem

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

Inne waluty razem

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

USD

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

USD

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

USD

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

JPY

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

JPY

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

JPY

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

CHF

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

CHF

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

CHF

 

9C

Depozyty — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Pozostałe waluty razem

 

8,1

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — depozyty, rozliczenia i inne zobowiązania

 

Instytucje niebankowe

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

12

Pozostałe pasywa

 

Instytucje niebankowe

Pozostałe waluty razem

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich razem

 

nd.

nd.

 

 

 

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

DKK

 

nd.

nd.

 

 

 

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

SEK

 

nd.

nd.

 

 

 

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

GBP

 

nd.

nd.

 

 

 

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

Inne waluty razem

 

nd.

nd.

 

 

 

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

USD

 

nd.

nd.

 

 

 

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

JPY

 

nd.

nd.

 

 

 

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

CHF

 

nd.

nd.

 

 

 

 

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

Pozostałe waluty razem

 

nd.

nd.

 

 

 

 


TABLICE PRZEJŚCIA

Przekrój analityczny według walut (dane kwartalne)

Tablica przejścia. Odpowiedniki poszczególnych pozycji

AKTYWA

Stany

Rozporządzenie EBC/2001/13 — Załącznik 1 — Tablica 4

Wzór bilansu księgowego

Pozycja

Opis

Przekrój analityczny

Pozycja

Opis

Szczegółowy przekrój analityczny

Sektor

Waluta

Termin pierwotny

Siedziba

Sektor

Rodzaj

Waluta

Termin pierwotny

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

DKK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

SEK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

GBP

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

Inne waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

USD

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

JPY

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

CHF

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

2A

Kredyty, pożyczki i inne należności — krajowe

Instytucje niemonetarne

Pozostałe waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

DKK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

SEK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

GBP

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Inne waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

USD

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

JPY

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

CHF

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

2B

Kredyty, pożyczki i inne należności — Instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Pozostałe waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

Euro

Do 1 roku

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Do 1 roku

 

 

 

 

 

4,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Euro

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

DKK

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

SEK

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

GBP

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

Inne waluty razem

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

USD

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

JPY

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

CHF

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

Pozostałe waluty razem

Do 1 roku

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Do 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

Euro

Powyżej 1 roku

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Euro

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

DKK

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

SEK

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

GBP

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

Inne waluty razem

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

USD

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

JPY

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

CHF

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

 

Pozostałe waluty razem

Powyżej 1 roku

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

Powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

Powyżej 1 roku

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

Wszystkie waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

4,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

Euro

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

4,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności wynikające z kredytów w ramach Europejskiego Mechanizmu Kursowego ERM II

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

Euro

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

DKK

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

SEK

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

GBP

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

Inne waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

USD

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

JPY

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

CHF

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Banki

Pozostałe waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

Wszystkie waluty razem

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

Euro

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Euro

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

DKK

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

DKK

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

SEK

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

SEK

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

GBP

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

GBP

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

Inne waluty razem

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Inne waluty razem

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

USD

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

USD

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

JPY

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

JPY

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

CHF

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

CHF

 

2C

Kredyty, pożyczki i inne należności — instytucje reszty świata

Instytucje niebankowe

Pozostałe waluty razem

 

2,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od MFW

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Kredyty, pożyczki i inne należności

Pozostałe waluty razem

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

DKK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

SEK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

GBP

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

Inne waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

USD

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

JPY

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

CHF

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

MIF

Pozostałe waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

MIF

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

DKK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

SEK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

GBP

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

Inne waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

USD

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

JPY

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

CHF

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

3A

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajowe

Instytucje niemonetarne

Pozostałe waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Kraj

 

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Kraj

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

DKK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

SEK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

GBP

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

Inne waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

USD

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

JPY

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

CHF

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

MIF

Pozostałe waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

MIF

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

DKK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

SEK

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

GBP

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Inne waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

USD

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

JPY

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

CHF

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

3B

Dłużne papiery wartościowe — instytucje pozostałych uczestniczących Państw Członkowskich

Instytucje niemonetarne

Pozostałe waluty razem

 

3

Należności od instytucji krajów Unii Gospodarczej i Walutowej wyrażone w walutach obcych

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

 

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie

Instytucje niemonetarne

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

Wszystkie waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

 

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

Euro

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

Euro

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

DKK

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

SEK

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

GBP

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

Inne waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

USD

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

JPY

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

CHF

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Banki

Pozostałe waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Banki

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Banki

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Wszystkie waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

 

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Euro

 

4,1

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe oraz kredytów i pożyczek

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

Euro

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

Waluty pozostałych Państw Członkowskich

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

DKK

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

DKK

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

SEK

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

SEK

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

GBP

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

GBP

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Inne waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

Inne waluty razem

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

USD

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

USD

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

JPY

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

JPY

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

CHF

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

CHF

 

3C

Dłużne papiery wartościowe — instytucje krajów reszty świata

Instytucje niebankowe

Pozostałe waluty razem

 

2,2

Należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych — należności od banków i z tytułu inwestycji w papiery wartościowe, kredytów i pożyczek zagranicznych oraz innych aktywów zagranicznych

 

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe aktywa

Reszta świata

Instytucje niebankowe

Dłużne papiery wartościowe

Pozostałe waluty razem

 


ZAŁĄCZNIK II

Monitorowanie zgodności między danymi rachunkowymi i statystycznymi dotyczącymi bilansów KBC/EBC

CZĘŚĆ 1

Opis weryfikacji

 

Nr kryterium

Pozycje statystyczne bilansu KBC/EBC

Relacja

Pozycja rachunkowa

PASYWA

1

Gotówka w obiegu

>=

Ta kategoria statystyczna powinna być nieco większa niż kategoria rachunkowa, dlatego że ta kategoria statystyczna obejmuje monety wyemitowane przez instytucje rządowe szczebla centralnego.

Banknoty w obiegu

 

2

Depozyty instytucji krajów strefy euro

>=<

Ta kategoria statystyczna powinna być większa niż suma pozycji księgowych. Jest to związane z tym, że wzajemne rozliczenia Eurosystemu są włączane do kategorii statystycznej jako pozycje zagregowane, podczas gdy podlegają wyłączeniu z pozycji księgowych (1). Jednak stosunek może się różnić, gdyż pozycje księgowe obejmują wzajemne rozliczenia Eurosystemu przedstawiające kontrpozycje korekt z tytułu emisji banknotów euro wykazywanych w „pozostałych aktywach/pasywach” dla celów statystycznych oraz jeśli stany w walutach obcych są wyceniane ponownie z różną częstotliwością (kwartalnie w odniesieniu do danych księgowych i miesięcznie w odniesieniu do danych statystycznych).

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro wyrażone w euro + pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro wyrażone w euro + zobowiązania wobec pozostałych instytucji strefy euro wyrażone w euro + zobowiązania wobec instytucji strefy euro wyrażone w walutach obcych

 

3

Depozyty instytucji krajów strefy euro — w tym monetarnych instytucji finansowych (MIF)

>=<

Ta kontrola powinna uwzględniać wpływ ujęcia brutto wzajemnych rozliczeń Eurosystemu w kategorii statystycznej oraz ich wyłączenia z kategorii księgowych (1). W zasadzie, dane statystyczne powinny być większe od danych księgowych, również dlatego że obejmują zobowiązania wobec instytucji finansowych wyrażone w walucie obcej. Jednakże różne klasyfikacje kontrpozycji korekt z tytułu emisji banknotów euro mogą odwrócić tę zależność.

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro wyrażone w euro + pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro wyrażone w euro

 

4

Depozyty instytucji krajów strefy euro — w tym instytucji rządowych szczebla centralnego + pozostałych instytucji rządowych i samorządowych/pozostałych instytucji krajów strefy euro

=<

Suma kategorii statystycznych powinna być mniejsza niż suma kategorii księgowych, ponieważ zobowiązania wobec instytucji kredytowych w walutach obcych są uwzględnione tylko w danych księgowych.

Zobowiązania wobec pozostałych instytucji strefy euro wyrażone w euro + zobowiązania wobec instytucji strefy euro wyrażone w walutach obcych

 

5

Emisja dłużnych papierów wartościowych

=

Ta kategoria statystyczna powinna być równa kategorii księgowej.

Wyemitowane świadectwa dłużne

 

6

Kapitał i rezerwy

>=

Ta kategoria statystyczna może się nieznacznie różnić od kategorii księgowej z uwagi na skutki aktualizacji wyceny, której dokonuje się kwartalnie w niektórych bankach centralnych. Ponadto różnica wynika z tego, że pozycje bilansu księgowego „zysk niepodzielony” i części pozycji „rezerwy celowe” wykazywane są jako podzbiór wartości rezydualnych w danych księgowych, podczas gdy zaliczane są do „kapitału i rezerw” w ramach danych statystycznych.

Kapitał i rezerwy + konta rewaluacyjne

 

7

Pasywa zagraniczne

Ta kategoria statystyczna powinna mniej więcej równać się sumie pozycji księgowych. Obie wartości mogą się różnić jedynie z uwagi na różną częstotliwość wyceny.

Zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro + zobowiązania wobec instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych + kontrpozycja dla specjalnych praw ciągnienia przyznanych przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy

 

8

Pozostałe pasywa

Wszelkie różnice między kategorią statystyczną i kategorią księgową można wyjaśnić różnicami występującymi w innych miejscach bilansu.

Pozostałe pasywa

AKTYWA

9

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom krajów strefy euro

>=

Patrz kryterium nr 10 i 11.

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym strefy euro wyrażone w euro + pozostałe należności od instytucji kredytowych strefy euro wyrażone w euro + należności od instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

 

10

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom krajów strefy euro — w tym MIF

>=

Ta kategoria statystyczna powinna być nieco większa niż suma pozycji rachunkowych. Różnice wynikają głównie ze wzajemnych rozliczeń Eurosystemu wykazywanych w wartościach brutto w danych statystycznych, ale eliminowanych z raportów księgowych w wyniku zbilansowania (patrz też pasywa) (1). Ponadto dane księgowe nie obejmują stanów w walutach obcych.

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom kredytowym strefy euro wyrażone w euro + pozostałe należności od instytucji kredytowych strefy euro wyrażone w euro

 

11

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom krajów strefy euro — w tym instytucjom rządowym i samorządowym

>=

Kategoria statystyczna dotyczy wszystkich walut i może mieć wyższą wartość niż kategoria księgowa, która dotyczy kredytów wyrażonych wyłącznie w euro.

Zadłużenie instytucji rządowych i samorządowych wyrażone w euro

 

12

Portfele dłużnych papierów wartościowych wyemitowanych przez instytucje krajów strefy euro

>=

Ta kategoria statystyczna powinna być większa niż kategoria księgowa, ponieważ obejmuje ona portfele papierów wartościowych wyrażonych w walutach obcych oraz niektóre inne papiery wartościowe, które są klasyfikowane w pozycji „pozostałe aktywa” (np. pracownicze fundusze emerytalne, inwestowanie własnego kapitału, itp.) w ramach danych księgowych.

Papiery wartościowe instytucji strefy euro wyrażone w euro

 

13

Kredyty, pożyczki i inne należności instytucji krajów strefy euro — w tym pozostałych instytucji strefy euro + papiery wartościowe z prawem do kapitału/pozostałe udziały wyemitowane przez instytucje krajów strefy euro + aktywa trwałe + pozostałe aktywa

Patrz kryterium nr 8.

Pozostałe aktywa + należności instytucji strefy euro wyrażone w walutach obcych

 

14

Aktywa zagraniczne

>=

Ta kategoria statystyczna powinna być nieznacznie większa niż suma kategorii księgowych, ponieważ obejmuje ona niektóre udziałowe papiery wartościowe i gotówkę (banknoty) wyrażone w walutach obcych, które podlegają wyłączeniu z kategorii księgowej. Obie wartości mogą się też różnić z uwagi na różną częstotliwość wyceny.

Złoto i należności w złocie + należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w walutach obcych + należności od instytucji krajów reszty świata wyrażone w euro

CZĘŚĆ 2

Wzór miesięcznej uproszczonej informacji objaśniającej dotyczącej kontroli zgodności

Nazwa banku centralnego: …

Kontrole zgodności na koniec miesiąca: …


 

Wartość statystyczna

A

Wartość księgowa

B

Różnica

C

Wynik kontroli

D (2)

Krótkie wyjaśnienie

E

1 —

Gotówka w obiegu

 

 

 

 

 

2 —

Depozyty instytucji krajów strefy euro

 

 

 

 

 

3 —

Depozyty instytucji krajów strefy euro — w tym monetarnych instytucji finansowych (MIF)

 

 

 

 

 

4 —

Depozyty instytucji krajów strefy euro — w tym innych niż MIF

 

 

 

 

 

5 —

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

6 —

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

7 —

Pasywa zagraniczne

 

 

 

 

 

8 —

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

9 —

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom krajów strefy euro

 

 

 

 

 

10 —

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom krajów strefy euro — w tym MIF

 

 

 

 

 

11 —

Kredyty i pożyczki udzielone instytucjom krajów strefy euro — w tym instytucjom rządowym i samorządowym

 

 

 

 

 

12 —

Portfele dłużnych papierów wartościowych wyemitowanych przez instytucje krajów strefy euro

 

 

 

 

 

13 —

Aktywa rezydualne

 

 

 

 

 

14 —

Aktywa zagraniczne

 

 

 

 

 

CZĘŚĆ 3

Roczna kompleksowa informacja objaśniająca dotycząca kontroli zgodności

Banki centralne muszą zgłaszać i wyjaśniać 3 kategorie rozbieżności stwierdzonych między danymi statystycznymi i danymi księgowymi: (i) rozbieżności wynikające z korekt; (ii) rozbieżności wynikające z różnic w zasadach prezentacji i klasyfikacji; oraz (iii) wszelkie inne rozbieżności, w tym błędy sprawozdawcze.

Dla każdej z tych kategorii banki centralne muszą zgłaszać i wyjaśniać następujące szczegóły:

kwoty;

ewentualny wpływ na historyczne szeregi danych;

czy rozbieżność jest związana z jednorazową korektą lub korektami wprowadzanymi okresowo.


(1)  Na szczeblu krajowym ten efekt nie powinien jednak wystąpić, ponieważ oba zbiory danych są wykazywane w ujęciu brutto, podczas gdy tylko dane księgowe są konsolidowane przez Europejski Bank Centralny (EBC) (i tu są kompensowane wzajemne rozliczenia Eurosystemu) przy sporządzaniu tygodniowych sprawozdań finansowych.

(2)  Wpisz „TAK”, jeśli kontrola zgodności potwierdza liniowe powiązanie. W przeciwnym przypadku wpisz „NIE”.


ZAŁĄCZNIK III

SYSTEMY SPRAWOZDAWCZOŚCI

CZĘŚĆ 1

Statystyka bilansowa monetarnych instytucji finansowych

Wszystkie formularze statystyczne zawierają zakres danych określony we właściwych tablicach rozporządzenia EBC/2001/13 lub w niniejszych wytycznych, niezależnie od tego, czy związane z nimi zjawisko faktycznie wystąpiło, nawet jeśli wartości te są zerowe lub nieznane. Jeśli dane zjawisko nie występuje, stosuje się oznaczenie „NC”. Jednakże, jeśli nie istnieją dane dla całego sektora w pozycjach uzupełniających, np. szeregi dotyczące instytucji rządowych szczebla centralnego, krajowe banki centralne (KBC) mogą zdecydować o ich nie przekazywaniu.

Dane historyczne i korekty za okresy przed styczniem 2003 r. dla szeregów miesięcznych na podstawie rozporządzenia EBC 2001/13, które były przesyłane z częstotliwością kwartalną za okres przed styczniem 2003 r. zgodnie z rozporządzeniem EBC/1998/16, powinny być przesyłane jako szeregi miesięczne tak jak to pokazano w poniższej tablicy. Zmiany dotyczące szeregów kwartalnych powinny być przesyłane jako dane miesięczne z powołaniem się na ostatni miesiąc kwartału którego dotyczą, za pomocą kluczy szeregów miesięcznych. Dane historyczne sprzed stycznia 2003 r. mogą być przekazywane według uznania w miarę ich dostępności, odpowiednio oznaczone za pomocą atrybutów statusu obserwacji oraz uwag do obserwacji (1). Dane historyczne wynikające z oszacowań mogą być przesyłane jako oszacowania wraz z odpowiednim oznaczeniem. W takiej sytuacji, przy pierwszej transmisji danych należy również podać opis metody szacowania.

Szeregi, dla których zmieniono terminy przesyłania danych. Korekty i dane historyczne dla okresów sprzed stycznia 2003 r.

Szeregi miesięczne

Terminy

Obowiązuje

Przekazywanie danych (2)

Do

Od

Do stycznia 2003 r.

Q

danych za grudzień 2002

 

Zmiany: przesyłane z użyciem kluczy szeregów miesięcznych w odniesieniu do ostatniego miesiąca kwartału, którego dotyczą te dane

przesyłane co kwartał

M

 

danych za styczeń 2003

Dane historyczne: przesyłanie danych miesięcznych w miarę ich dostępności

TABLICA 1

Pozycje wymagające miesięcznych korekt transakcji (4)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasy-fikowane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

 

w tym instytucje kredytowe objęte ORO (3), EBC i KBC

Instytucje rządowe i samorząd.

Pozostałe sektory krajowe

 

w tym instytucje kredytowe objęte ORO (3), EBC i KBC

Instytucje rządowe i samorząd.

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gosp. domowych (S.14+S.15)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gosp. domowych (S.14+S.15)

PASYWA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Pieniądz w obiegu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

9

Depozyty

2

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

9e

W euro

9

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1e

Bieżące

 

 

 

11

12

13

14

15

16

 

 

 

17

18

19

20

21

22

 

 

9.2e

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

23

24

25

26

27

28

 

 

 

29

30

31

32

33

34

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

35

36

37

38

39

40

 

 

 

41

42

43

44

45

46

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

47

48

49

50

51

52

 

 

 

53

54

55

56

57

58

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy

 

 

 

59

60

61

62

63

64

 

 

 

65

66

67

68

69

70

 

 

powyżej 3 miesięcy

 

 

 

71

72

73

74

75

76

 

 

 

77

78

79

80

81

82

 

 

w tym powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.4e

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

83

84

85

86

87

88

 

 

 

89

90

91

92

93

94

 

 

9x

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1x

Bieżące

 

 

 

95

96

97

98

99

100

 

 

 

101

102

103

104

105

106

 

 

9.2x

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

107

108

109

110

111

112

 

 

 

113

114

115

116

117

118

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

119

120

121

122

123

124

 

 

 

125

126

127

128

129

130

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

131

132

133

134

135

136

 

 

 

137

138

139

140

141

142

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy

 

 

 

143

144

145

146

147

148

 

 

 

149

150

151

152

153

154

 

 

powyżej 3 miesięcy

 

 

 

155

156

157

158

159

160

 

 

 

161

162

163

164

165

166

 

 

w tym powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.4x

Operacje z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

167

168

169

170

171

172

 

 

 

173

174

175

176

177

178

 

 

10

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

179

11

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11e

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180 #

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

181 #

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

182 #

11x

w walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

183 #

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

184 #

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

185 #

12

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

186 #

13

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

187 #


POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasy-fikowane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory państw uczestniczących

Razem

Inni pośrednicy finansowi i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa niefinansowe (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

Razem

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

Kredyty konsumenckie

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

Kredyty konsumenckie

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

AKTYWA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Gotówka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

188

1e

w tym euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

189

2

Kredyty

190 #

191 #

192 #

 

 

 

 

 

 

193 #

194 #

195 #

 

 

 

 

 

 

196 #

 

do 1 roku

 

 

 

197 #

198 #

199 #

200 #

201 #

202 #

 

 

 

203 #

204 #

205 #

206 #

207 #

208 #

209 #

 

od 1 roku do 5 lat

 

 

 

210 #

211 #

212 #

213 #

214 #

215 #

 

 

 

216 #

217 #

218 #

219 #

220 #

221 #

222 #

 

powyżej 5 lat

 

 

 

223 #

224 #

225 #

226 #

227 #

228 #

 

 

 

229 #

230 #

231 #

232 #

233 #

234 #

 

2e

w tym w euro

 

235 #

236 #

237 #

238 #

239 #

240 #

 

241 #

242 #

243 #

244 #

245 #

246 #

 

 

3

Dłuzne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

247 #

 

3e

W euro

 

251 #

252 #

 

 

 

 

 

 

 

256 #

257 #

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

248 #

 

 

 

 

 

 

 

 

253 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

249 #

 

 

 

 

 

 

 

 

254 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

250 #

 

 

 

 

 

 

 

 

255 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3x

W walutach obcych

 

261 #

262 #

 

 

 

 

 

 

 

266 #

267 #

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

258 #

 

 

 

 

 

 

 

 

263 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

259 #

 

 

 

 

 

 

 

 

264 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

260 #

 

 

 

 

 

 

 

 

265 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Jednostki uczestnictwa FRP

268

 

 

 

 

 

 

 

 

269

 

 

 

 

 

 

 

 

270

 

5

papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

271 #

 

272 #

 

 

 

 

 

 

273 #

 

274 #

 

 

 

 

 

 

275 #

 

6

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

276 #

7

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

277 #

TABLICA 2

Pozycje wymagające kwartalnych korekt transakcji (5)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

Instytucje niemonetarne

Instytucje niemonetarne

Razem

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory państw uczestniczących

 

Banki

Instytucje niebankowe

Razem

Instytucje rządowe szczebla centralnego (S.1311)

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gosp. domowych (S.14+S.15)

Razem

Instytucje rządowe szczebla centralnego (S.1311)

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gosp. domowych (S.14+S.15)

 

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory tych krajów

Razem

Instytucje rządowe (S.1312)

Instytucje samorządowe (S.1313)

Fundusze ubezpieczeń społecznych (S.1314)

Razem

Instytucje rządowe (S.1312)

Instytucje samorządowe (S.1313)

Fundusze ubezpieczeń społecznych (S.1314)

PASYWA

8.

Gotówka obiegu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

278

279

280

9.1.

Bieżące

 

 

 

281

282

283

 

 

 

 

 

 

 

 

284

285

286

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.2.

Terminowe

 

 

 

287

288

289

 

 

 

 

 

 

 

 

290

291

292

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.3.

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

293

294

295

 

 

 

 

 

 

 

 

296

297

298

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.4.

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

299

300

301

 

 

 

 

 

 

 

 

302

303

304

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Emisja dłuznych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

1.

Gotówka w kasie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Kredyty, pożyczki i inne naleznosci

 

305 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

306 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

307 #

308 #

309 #

do 1 roku

 

 

 

310 #

311 #

312 #

 

 

 

 

 

 

 

 

313 #

314 #

315 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 5 lat

 

 

 

316 #

317 #

318 #

 

 

 

 

 

 

 

 

319 #

320 #

321 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

322 #

323 #

324 #

 

 

 

 

 

 

 

 

325 #

326 #

327 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Dłużne papiery wartościowe

 

328 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

329 #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330 #

331 #

332 #

do 1 roku

 

 

 

333 #

334 #

335 #

 

336 #

337 #

338 #

339 #

 

 

 

340 #

341 #

342 #

 

343 #

344 #

345 #

346 #

 

 

 

 

powyżej 1 roku

 

 

 

347 #

348 #

349 #

 

350 #

351 #

352 #

353 #

 

 

 

354 #

355 #

356 #

 

357 #

358 #

359 #

360 #

 

 

 

 

4.

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

 

 

 

 

 

 

 

361 #

362 #

363 #

 

 

 

 

 

 

 

 

364 #

365 #

366 #

 

 

 

 

 

6.

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZĘŚĆ 2

Statystyka dotycząca pieniądza elektronicznego

Dane dotyczące pozostałych monetarnych instytucji finansowych (pozostałych MIF) (stany)

 

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfiko-wane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozost. sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozost. sektory strefy euro

Inst. rząd. szcz. centr.

Pozost. instyt. rząd. i samorz.

Inst. rząd. szcz. centr.

Pozost. instyt. rząd. i samorz.

PASYWA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Depozyty (wszystkie waluty)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9e

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1e

Depozyty bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W tym pieniądz elektroniczny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1.1e

Pieniądz kartowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E1

9.1.2e

Pieniądz sieciowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E2

9x

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1x

Depozyty bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W tym pieniądz elektroniczny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1.1x

Pieniądz kartowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E3

9.1.2x

Pieniądz sieciowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E4

CZĘŚĆ 3

Statystyka bilansów instytucji rządowych szczebla centralnego

Zobowiązania z tytułu depozytów, gotówki w kasie i papierów wartościowych

Układ dostosowany do tablicy sprawozdawczej sektora monetarnych instytucji finansowych (MIF)

TABLICA 1

Dane dotyczące instytucji rządowych szczebla centralnego (stany)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

 

w tym instytucje kredytowe objęte ORO (8), EBC i KBC

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory krajowe

 

w tym instytucje kredytowe objęte ORO (8), EBC i KBC

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory uczestniczących państw członkowskich

Instytuc. rządowe szczebla centralnego

Pozost. instytuc. rządowe i samorządowe

Ogółem

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytuc. ubezp. i fundusze emerytalne (S. 125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospod. domowe i instytucje niekomerc. działające n/r gosp. dom. (S.14+S.15)

Instytuc. rządowe szczebla centralnego

Pozost. instytuc. rządowe i samorządowe

Razem

Pozost. inst. pośrednictwa finansowego i pomocnicze instytuc. fin. (S.123+ S.124)

Instytuc. ubezpieczeniowe i fundusze emeryt. (S. 125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospod. domowe i instytucje niekomerc. działające n/r gosp. dom. (S.14+ S.15)

PASYWA

9

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9e

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1e

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.2e

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku i do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.4e

Z przyrzecz. odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9x

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1x

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.2x

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku i do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.4x

Z przyrzecz. odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

1

Gotówka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Dłużne papiery wartościowe  (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku i do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Akcje/udziały FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TABLICA 2

Dane dotyczące instytucji rządowych szczebla centralnego (korekty transakcji)

POZYCJE BILANSOWE

Strefa euro

MIF

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

 

w tym instytucje kredytowe objęte ORO, EBC i KBC

Instytucje rządowe i samorz.

Pozostałe sektory krajowe

 

w tym instytucje kredytowe objęte ORO, EBC i KBC

Instytucje rządowe i samorz.

Pozostałe sektory państw uczestniczących

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczenieowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomerc. działające na rzecz gosp. dom. (S.14+S.15)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczenieowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomerc. działające na rzecz gosp. dom. (S.14+S.15)

PASYWA

9

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9e

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1e

Bieżące

 

 

 

 

367

368

369

370

371

372

 

 

 

373

374

375

376

377

378

9.2e

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

379

380

381

382

383

384

 

 

 

385

386

387

388

389

390

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

391

392

393

394

395

396

 

 

 

397

398

399

400

401

402

9.3e

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy (9)

 

 

 

 

403

404

405

406

407

408

 

 

 

409

410

411

412

413

414

9.4e

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9x

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1x

Bieżące

 

 

 

 

415

416

417

418

419

420

 

 

 

421

422

423

424

425

426

9.2x

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

427

428

429

430

431

432

 

 

 

433

434

435

436

437

438

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

439

440

441

442

443

444

 

 

 

445

446

447

448

449

450

9.3x

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy (9)

 

 

 

 

451

452

453

454

455

456

 

 

 

457

458

459

460

461

462

9.4x

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

1

Gotówka w kasie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1e w tym euro

463

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Dłuzne papiery wartościowe  (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

464 #

 

 

 

 

 

 

 

 

466 #

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

465 #

 

 

 

 

 

 

 

 

467 #

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Jednostki uczestnictwa FRP  (9)

 

468 #

 

 

 

 

 

 

 

 

469 #

 

 

 

 

 

 

 

 

Korekty z tytyłu reklasyfikacji są przekazywane do EBC w odniesieniu do wszystkich pól; korekty z tytułu aktualizacji wyceny tylko dla pól oznaczonych #

CZĘŚĆ 4

Pozycje uzupełniające

Sekcja 1:   Miesięczne pozycje uzupełniające dla potrzeb wyliczania i szacowania agregatów monetarnych oraz kontrpozycji

TABLICA 1

Dane dotyczące EBC/KBC (stany)

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

Niesklasyfikowane sektorowo

PASYWA

8   Gotówka w obiegu

W tym banknoty

 

 

 

 

banknoty euro

 

 

 

M1

banknoty w walutach krajowych

 

 

 

M2

W tym monety

 

 

 

M3

monety euro

 

 

 

M4

monety w walutach krajowych

 

 

 

M5

11   Emisja dłużnych papierów wartościowych

Do 1 roku

M6

M7

M8

 

14   Pozostałe pasywa

W tym rezerwy na depozyty

 

 

 

M9

W tym pozycje przejściowe

 

 

 

M10

W tym pozycje rozliczeniowe

 

 

 

M11

W tym pochodne instrumenty finansowe

 

 

 

M12

W tym wzajemne zobowiązania Eurosystemu związane z alokacją banknotów euro

M13

 

 

AKTYWA

7   Pozostałe aktywa

W tym rezerwy na kredyty i inne należności

 

 

 

M14

W tym pozycje przejściowe

 

 

 

M15

W tym pozycje rozliczeniowe

 

 

 

M16

W tym pochodne instrumenty finansowe

 

 

 

M17

W tym należności wzajemne Eurosystemu związane z alokacją banknotów euro

M18

 

 

Pola oznaczone pogrubioną ramką zawierają pozycje uzupełniające o wysokim priorytecie.


TABLICA 2

Dane dotyczące pozostałych MIF (stany)

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

Niesklasyfikowane sektorowo

PASYWA

11   Emisja dłużnych papierów wartościowych

Do 1 roku

M19

M20

M21

 

w euro

M22↑

M23↑

M24↑

 

w walutach obcych

M25↑

M26↑

M27↑

 

Powyżej 1 roku i do 2 lat

M28

M29

M30

 

w euro

M31↑

M32↑

M33↑

 

w walutach obcych

M34↑

M35↑

M36↑

 

13   Kapitał i rezerwy

W tym rezerwy

 

 

 

M37

14   Pozostałe pasywa

W tym rezerwy na depozyty

 

 

 

M38

W tym pozycje przejściowe

 

 

 

M39

W tym pozycje rozliczeniowe

 

 

 

M40

W tym pochodne instrumenty finansowe

 

 

 

M41

AKTYWA

7   Pozostałe aktywa

W tym rezerwy na kredyty i inne należności

 

 

 

M42

W tym pozycje przejściowe

 

 

 

M43

W tym pozycje rozliczeniowe

 

 

 

M44

W tym pochodne instrumenty finansowe

 

 

 

M45

Pola oznaczone pogrubioną ramką zawierają pozycje uzupełniające o wysokim priorytecie.

M2: banknoty wyrażone w dawnych walutach poszczególnych krajów strefy euro wyemitowane przez KBC przed 1 stycznia 2002 r., które nie zostały jeszcze wycofane z obiegu przez KBC. Wykazywane za okres od stycznia 2002 r. co najmniej do końca 2002 r.

M5: monety wyrażone w dawnych walutach poszczególnych krajów strefy euro wyemitowane przez władze krajowe (KBC/instytucje rządowe szczebla centralnego) przed 1 stycznia 2002 r., które nie zostały jeszcze wycofane z obiegu przez KBC.

M9, M38: odsetki należne od depozytów wykazywane w miarę narastania (tzn. na zasadzie memoriałowej), a nie według spłaty (tzn. na zasadzie kasowej).

M14, M42: odsetki należne od depozytów wykazywane w miarę narastania (tzn. na zasadzie memoriałowej), a nie według spłaty (tzn. na zasadzie kasowej).

M13, M18: pozycje netto rozliczeń wobec Eurosystemu wynikające z 1) dystrybucji banknotów euro wyemitowanych przez EBC (8 % całości emisji); oraz 2) zastosowania udziału kapitałowego. Salda kredytowe lub debetowe (netto) poszczególnych KBC oraz EBC ujmuje się po stronie aktywnej lub pasywnej bilansu w zależności od znaku, czyli jeżeli stan rozliczeń wzajemnych Eurosystemu jest dodatni, przedstawia się je po stronie aktywnej, natomiast jeżeli jest ujemny — po stronie pasywnej.

TABLICA 3

Dane dotyczące pozostałych MIF (korekty transakcji) (10)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

 

 

w tym instytucje kredytowe zobowiązane do odprowadz. rezerwy obowiązkowej, EBC i KBC

Instytucje rządowe i samorz.

Pozostałe sektory krajowe

 

w tym instytucje kredytowe zobowiązane do odprowadz. rezerwy obowiązkowej, EBC i KBC

Instytucje rządowe i samorząd.

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje posrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123 + S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsię-biorstwa(S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomerc. działające na rzecz gosp. dom. (S.14 + S.15)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje posrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123 + S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gosp. domowych (S.14 + S.15)

PASYWA

10

jednostki uczestnictwa FRP

179a

179b

179c

11   Dłużne papiery wartościowe

do 1 roku

470 #

471 #

472

powyżej 1 roku i do 2 lat

473 #

474 #

475

11e   W euro

do 1 roku

476 #

477 #

478

powyżej 1 roku i do 2 lat

479 #

480 #

481

11x   W walutach obcych

do 1 roku

482 #

483 #

484

powyżej 1 roku i do 2 lat

485 #

486 #

487


TABLICA 4

Dane dotyczące EBC/KBC (korekty z tytułu reklasyfikacji)

POZYCJE BILANSOWE

Nieklasyfikowane sektorowo

PASYWA

8   Gotówka w obiegu

W tym banknoty

 

banknoty euro

488

banknoty w walutach krajowych

489

W tym monety

490

monety euro

491

monety w walutach krajowych

492

Sekcja 2:   Miesięczne pozycje uzupełniające przy szacowaniu danych ważonych dla statystyki stóp procentowych MIF

Dane dotyczące pozostałych MIF (stany)

Kredyty i inne należności wyrażone w euro udzielone przez pozostałe MIF wskazanym podkategoriom „pozostałych państw uczestniczących”

AKTYWA

Przedsiębiorstwa (S11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Kredyty konsumpcyjne

Kredyty mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

A.   Instytucje krajowe

Kredyty

W tym w euro

 

 

 

 

do 1 roku

M46

M47

M48

M49

powyżej 1 roku i do 5 lat

M50

M51

M52

M53

powyżej 5 lat

M54

M55

M56

M57

B.   Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Kredyty i inne należności

W tym w euro

 

 

 

 

do 1 roku

M58

M59

M60

M61

powyżej 1 roku i do 5 lat

M62

M63

M64

M65

powyżej 5 lat

M66

M67

M68

M69

Sekcja 3:   Kwartalne pozycje uzupełniające służące do wyliczania rachunków finansowych unii walutowej

Dane dotyczące KBC/EBC/pozostałych MIF (stany)

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

Niesklasy-fikowane sektorowo

Ogółem

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Ogółem

Instytucje rządowe szczebla centralnego

PASYWA

14   Pozostałe pasywa

Udział gospodarstw domowych netto w rezerwach funduszy emerytalnych

 

 

 

 

 

M70

AKTYWA

3   Dłużne papiery wartościowe

do 1 roku

 

M71

 

M72

M73

 

w tym: w euro

 

M74

 

M75

M76

 

powyżej 1 roku

 

M77

 

M78

M79

 

w tym: w euro

 

M80

 

M81

M82

 

5   Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

Akcje notowane

M83

 

M84

 

M85

 

Jednostki uczestnictwa/certyfikaty udziałowe funduszy inwestycyjnych (innych niż FRP)

M86

 

M87

 

M88

 

7   Pozostałe aktywa

Przedpłaty składek ubezpieczeniowych i rezerwy na zaległe należności

 

 

 

 

 

M89

M70: zobowiązania MIF wobec gospodarstw domowych w formie rezerwy technicznej utworzonej w celu zapewnienia pracownikom emerytur. Dotyczą zazwyczaj pracowniczych funduszy emerytalnych, które nie zostały przekazane do niezależnej instytucji.

M83, M84, M85: akcje, których ceny są notowane na oficjalnej giełdzie papierów wartościowych lub innego rodzaju rynku wtórnym.

M86, M87, M88: jednostki uczestnictwa/certyfikaty udziałowe emitowane w celu nabycia aktywów finansowych lub niefinansowych, z wyjątkiem instytucji należących do sektora MIF (zwane też jednostkami uczestnictwa w funduszach wzajemnych).

M89: część składek brutto wypłaconych przez MIF, które powinny być przypisane do kolejnych okresów rozliczeniowych plus nierozliczone należności MIF.

CZĘŚĆ 5

Statystyka podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej

TABLICA 1

Dane pozycji bilansowych niezbędne do wyliczenia statystyki dotyczącej podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej

POZYCJE BILANSOWE

Świat

Niesklasyfikowane sektorowo

Pozostałe MIF uczestniczących państw członkowskich, które nie podlegają obowiązkowi odprowadzania rezerwy obowiązkowej oraz instytucje niemonetarne uczestniczących państw członkowskich i reszty świata

PASYWA

9   Depozyty (wszystkie waluty)

9.1

Bieżące

R1

 

9.2

Terminowe — do 2 lat

9.3

Z terminem wypowiedzenia — do 2 lat

9   Depozyty (wszystkie waluty)

9.2

Terminowe — do 2 lat

R2

 

9.3

Z terminem wypowiedzenia — do 2 lat

9.4

Z przyrzeczeniem odkupu

R3

11   Emisja dłużnych papierów wartościowych (wszystkie waluty)

do 2 lat

R4

 

powyżej 2 lat (11)

 

R5


TABLICA 2

Dane pozycji bilansowych dla celów kontrolnych

 

A. Instytucje krajowe

 

Niesklasyfikowane sektorowo

Odliczenie ryczałtowe

R6

CZĘŚĆ 6

Statystyka makroekonomiczna

Pozycje bilansowe instytucji kredytowych niezbędne do sporządzenia statystyki makroekonomicznej

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

PASYWA

11.

Emisja dłużnych papierów wartościowych

(wszystkie waluty)

 

 

 

 

 

 

do 2 lat

 

 

 

 

 

MR1

AKTYWA

3.

Dłużne papiery wartościowe

(wszystkie waluty)

 

 

 

 

 

 

do 2 lat

MR2

 

MR3

 

 

 

CZĘŚĆ 7

Statystyka bilansowa instytucji kredytowych

Sekcja 1:   Dane dotyczące stanów

TABLICA 1

Instytucje kredytowe (stany)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorz.

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorz.

Pozostałe sektory państw uczestniczących

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (S.123) + pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (S.123) + pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

PASYWA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gotówka w obiegu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 3 miesięcy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty w walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 3 miesięcy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorząd.

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorząd.

Pozostałe sektory państw uczestniczących

Razem

(e)

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (S.123) + pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

(f)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Razem

(p)

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (S.123) + pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

(f)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Kredyty konsumenckie

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

Kredyty konsumenckie

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

AKTYWA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gotówka w kasie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kredyty i pożyczki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dłuzne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akcje i inne papiery udziałowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLICA 2

Podział sektorowy instytucji kredytowych (stany)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

Instytucje niemonetarne

Instytucje niemonetarne

Razem

Instytucje rządowe i samorządowe (S.13)

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorządowe (S.13)

Pozostałe sektory państw uczestniczących

 

Banki

Instytucje niebankowe

Razem

Instytucje rządowe szczebla centralnego (S.1311)

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) + pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Razem

Instytucje rządowe szczebla centralnego (S.1311)

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

Pozostałe instutucje posrednictwa finansowego (S.123) + pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory tych krajów

Razem

Instytucje rządowe (S.1312)

Instytucje samorząd. (S.1313)

Fundusze ubezpieczeń społecznych (S.1314)

Razem

Instytucje rządowe (S.1312)

Instytucje samorząd. (S.1313)

Fundusze ubezpieczeń społecznych (S.1314)

PASYWA

Gotówka w obiegu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

Gotówka w kasie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kredyty, pożyczki i inne naleznosci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TABLICA 3

Podział walutowy instytucji kredytowych (stany)

POZYCJE BILANSOWE

Wszystkie waluty razem

Euro

Pozostałe waluty państw członkowskich UE

Pozostałe waluty (w tym pozost. waluty państw członkowskich UE z wyjątkiem DKK, SEK, GBP)

BGN

CZK

DKK

EEK

CYP

LVL

LTL

HUF

MTL

PLN

RON

SKK

SEK

GBP

Razem (12)

USD

JPY

CHF

Pozostałe waluty razem (12)

PASYWA

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. Instytucje krajowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Reszta świata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

Kredyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. Instytucje krajowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Reszta świata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. Instytucje krajowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyemitowane przez MIF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyemitowane przez instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyemitowane przez MIF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyemitowane przez instytucje niemonetarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Reszta świata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyemitowane przez banki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyemitowane przez instytucje niebankowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sekcja 2:   Dane dotyczące korekt transakcji

TABLICA 1

Instytucje kredytowe (reklasyfikacje)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory państw uczestniczących

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) i pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) i pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Kredyty konsumenckie

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

Kredyty konsumenckie

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

PASYWA

Gotówka w obiegu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty — w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 3 miesięcy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty — w walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 3 miesięcy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 3 miesięcy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

Gotówka w kasie (wszystkie waluty)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dłużne papiery wartosciowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TABLICA 2

Instytucje kredytowe (aktualizacja wyceny)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory państw uczestniczących

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) i pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) i pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp. (S.14 + S.15)

Kredyty konsumenckie

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

Kredyty konsumenckie

Kredyty i pożyczki mieszkaniowe

Pozostałe (wartość rezydualna)

PASYWA

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

Gotówka w kasie (wszystkie waluty)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym w euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TABLICA 3

Podział sektorowy instytucji kredytowych (reklasyfikacje)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

Instytucje niemonetarne

Instytucje niemonetarne

Razem

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory państw uczestniczących

Razem

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorz.

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) i pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp (13).

Razem

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorz.

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) i pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp (13).

 

Banki

Instytucje niebankowe

Razem

Instytucje rządowe

Instytucje samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Razem

Instytucje rządowe

Instytucje samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory tych krajów

PASYWA

Gotówka w obiegu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z terminem wypowiedzenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umowy z przyrzeczeniem odkupu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

Gotówka w kasie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należności

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dłuzne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TABLICA 4

Podział sektorowy instytucji kredytowych (aktualizacja wyceny)

POZYCJE BILANSOWE

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

Instytucje niemonetarne

Instytucje niemonetarne

Razem

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory krajowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory krajowe

Razem

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) i pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp (14).

Razem

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe

Razem

pozostałe instytucje posrednictwa finansowego (S.123) i pomocnicze instytucje finansowe (S.124)

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe itp (14).

 

Banki

Instytucje niebankowe

Razem

Instytucje rządowe

Instytucje samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Razem

Instytucje rządowe

Instytucje samorządowe

Fundusze ubezpieczeń społecznych

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostałe sektory tych krajów

PASYWA

Gotówka w obiegu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emisja dłużnych papierów wartościowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapitał i rezerwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

Gotówka w kasie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kredyty, pożyczki i inne należnosci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa trwałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZĘŚĆ 8

Finansowe wskaźniki strukturalne

1.

Liczba oddziałów instytucji kredytowych na koniec okresu sprawozdawczego. Ten wskaźnik powinien obejmować wyłącznie oddziały instytucji kredytowych. Biura jednostek instytucjonalnych, nie będące instytucjami kredytowymi, należy wykluczyć, nawet jeżeli należą do tej samej grupy, co instytucje kredytowe.

2.

Liczba pracowników instytucji kredytowych. Wskaźnik ten dotyczy średniej liczby pracowników zatrudnionych w roku sprawozdawczym. Należy wykluczyć pracowników instytucji finansowych które nie są instytucjami kredytowymi, nawet jeśli instytucje te należą do tej samej grupy.

3.

Udział pięciu największych instytucji kredytowych w sumie aktywów (CR5). Wskaźnik ten dotyczy koncentracji sektora bankowego. W celu jego wyliczenia KBC powinny przyjąć następującą nieskonsolidowaną metodę agregacji: 1) sklasyfikować sumy bilansowe wszystkich sprawozdających instytucji kredytowych rosnąco; oraz 2) wyliczyć (i) sumę pięciu największych sum bilansowych; oraz (ii) sumę wszystkich sum bilansowych; oraz (iii) obliczyć proporcję (i) do (ii). Dane przekazywane do EBC powinny być wyrażone w formie procentów, np. wartość 72,4296 % należy podać jako 72,4296, a nie jako 0,7243. Pomimo że z czasem mogą zachodzić zmiany na liście pięciu największych banków, KBC zobowiązane są do przekazywania tylko udziału pięciu największych instytucji kredytowych w danym okresie (na koniec grudnia roku sprawozdawczego).

4.

Wskaźnik Herfindahla dla sumy aktywów instytucji kredytowych (HI). Tak jak poprzedni wskaźnik, ten również dotyczy koncentracji sektora bankowego. KBC w miarę możliwości powinny stosować metodę agregacji. W takiej sytuacji przy obliczaniu wskaźnika Herfindahla należy uwzględnić zagregowany bilans każdej instytucji kredytowej należącej do grupy, możliwie z zastosowaniem danych księgowych zawartych w rocznych sprawozdaniach finansowych tych instytucji. Jeśli nie wszystkie instytucje kredytowe z grupy najmniejszych przesyłają dane, dane należy uzupełnić do 100 % populacji.

Wskaźnik Herfindhala uzyskuje się przez dodanie kwadratów udziałów rynkowych wszystkich instytucji kredytowych w sektorze bankowym i należy go przekazywać EBC zgodnie z następującym wzorem:

Formula, gdzie:

n

=

liczba instytucji kredytowych w danym kraju

Xi

=

suma aktywów i-tej instytucji kredytowej

X

=

Formula = suma aktywów wszystkich instytucji kredytowych w danym kraju.

5.

Aktywa finansowe instytucji ubezpieczeniowych ogółem  (15). Dane dotyczą sumy aktywów finansowych tych instytucji, uzyskanych poprzez odjęcie aktywów niefinansowych, takich jak aktywa trwałe, od zagregowanej sumy bilansowej. W razie potrzeby wartości należy uzupełnić, aby uzyskać pełen (100 %) zakres danych. Jeżeli nie są dostępne dane jednostkowe dotyczące instytucji ubezpieczeniowych, wskaźnik ten można połączyć ze wskaźnikiem „Aktywa funduszy emerytalnych ogółem” w celu uzyskania jednego wskaźnika. Jeżeli przyjęty został „łączony” sposób prezentacji, KBC powinien odpowiednio oznaczyć szereg.

6.

Aktywa funduszy emerytalnych ogółem  (16). Dane dotyczą zagregowanych sum bilansowych otwartych funduszy emerytalnych. Jeżeli dane jednostkowe o funduszach emerytalnych nie są dostępne, wskaźnik ten można połączyć ze wskaźnikiem „Aktywa finansowe instytucji ubezpieczeniowych ogółem” w celu uzyskania jednego wskaźnika. W takim przypadku w odniesieniu do wskaźnika „Aktywa funduszy emerytalnych ogółem” sprawozdaje się wartość zerową.

7.

Liczba oddziałów instytucji kredytowych z pozostałych krajów Unii Europejskiej. Ten wskaźnik określa liczbę oddziałów w kraju sprawozdającym, które należą do instytucji kredytowych mających siedziby w pozostałych krajach Unii Europejskiej. Jeżeli instytucja kredytowa posiada w danym kraju kilka oddziałów, liczy się je jako jeden oddział. KBC powinny zapewnić spójność danych przekazanych od końca 1999 r. z danymi przekazanymi w ramach listy MIF.

8.

Aktywa oddziałów instytucji kredytowych z pozostałych krajów Unii Europejskiej ogółem. Ten wskaźnik dotyczy zagregowanej sumy bilansowej oddziałów objętych wskaźnikiem „Liczba oddziałów instytucji kredytowych z pozostałych krajów UE”.

9.

Liczba podmiotów zależnych instytucji kredytowych z pozostałych krajów UE. Ten wskaźnik dotyczy liczby podmiotów zależnych w kraju sprawozdającym, które są kontrolowane przez instytucje kredytowe mające siedziby w pozostałych krajach UE. Uwzględnione zostaną wyłącznie podmioty zależne będące instytucjami kredytowymi.

10.

Aktywa podmiotów zależnych instytucji kredytowych z pozostałych krajów UE ogółem. Ten wskaźnik dotyczy zagregowanej sumy bilansowej podmiotów zależnych objętych wskaźnikiem „Liczba podmiotów zależnych instytucji kredytowych z pozostałych krajów UE”.

11.

Liczba oddziałów instytucji kredytowych z krajów spoza UE. Ten wskaźnik dotyczy liczby oddziałów w kraju sprawozdającym, które należą do instytucji kredytowych mających siedziby w krajach nie będących państwami członkowskimi. Wszystkie oddziały banku w danym kraju wykazuje się jako jeden. KBC powinny zapewnić spójność danych z danymi przekazanymi w ramach listy MIF.

12.

Aktywa oddziałów instytucji kredytowych z krajów spoza UE ogółem. Ten wskaźnik dotyczy zagregowanej sumy bilansowej oddziałów objętych wskaźnikiem „Liczba oddziałów instytucji kredytowych z krajów spoza UE”.

13.

Liczba podmiotów zależnych instytucji kredytowych z krajów spoza UE. Ten wskaźnik dotyczy liczby podmiotów zależnych w kraju sprawozdającym, nadzorowanych przez instytucje kredytowe mające siedziby w krajach nie będących państwami członkowskimi.

14.

Aktywa podmiotów zależnych instytucji kredytowych z krajów spoza UE ogółem. Ten wskaźnik dotyczy zagregowanej sumy bilansowej podmiotów zależnych objętych wskaźnikiem „Liczba podmiotów zależnych instytucji kredytowych z krajów spoza UE”.

15.

Liczba oddziałów instytucji kredytowych z pozostałych uczestniczących państw członkowskich. Ten wskaźnik dotyczy liczby oddziałów w kraju sprawozdającym, które należą do instytucji kredytowych mających siedziby w pozostałych uczestniczących państwach członkowskich. Jeżeli bank ma w danym kraju więcej niż jeden oddział, liczy się je jako jeden. KBC powinny zapewnić spójność danych z danymi przekazanymi w ramach listy MIF.

16.

Aktywa oddziałów instytucji kredytowych z pozostałych uczestniczących państw członkowskich ogółem. Ten wskaźnik dotyczy zagregowanej sumy bilansowej oddziałów objętych wskaźnikiem „Liczba oddziałów instytucji kredytowych z pozostałych uczestniczących państw członkowskich”.

17.

Liczba podmiotów zależnych instytucji kredytowych z pozostałych uczestniczących państw członkowskich. Ten wskaźnik dotyczy liczby podmiotów zależnych w kraju sprawozdającym, które są kontrolowane przez instytucje kredytowe mające siedziby w pozostałych uczestniczących państwach członkowskich.

18.

Aktywa podmiotów zależnych instytucji kredytowych z pozostałych uczestniczących państw członkowskich ogółem. Ten wskaźnik dotyczy zagregowanej sumy bilansowej podmiotów zależnych objętych wskaźnikiem „Liczba podmiotów zależnych instytucji kredytowych z pozostałych uczestniczących państw członkowskich”.

TABLICA 1

Strukturalne wskaźniki finansowe (stany)

Wskaźniki strukturalne

1. Obszar krajowy

2. Pozostałe państwa UE

3. Obszar poza UE

4. Pozostałe uczestniczące państwa członkowskie

Instytucje kredytowe

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Instytucje kredytowe

Instytucje kredytowe

Instytucje kredytowe

Razem

instytucje ubezpieczeniowe

Fundusze emerytalne

Liczba pracowników instytucji kredytowych

S1

 

 

 

 

 

 

Liczba oddziałów instytucji kredytowych

S2

 

 

 

S3

S4

S5

Liczba jednostek zależnych instytucji kredytowych

 

 

 

 

S6

S7

S8

Wskaźnik Herfindahla dla łącznej wartości aktywów instytucji kredytowych (HI)

S9

 

 

 

 

 

 

Udział 5 największych instytucji kredytowych w łącznej wartości aktywów (CR5)

S10

 

 

 

 

 

 

Aktywa ogółem

 

S11

S12

S13

 

 

 

Aktywa oddziałów ogółem

 

 

 

 

S14

S15

S16

Aktywa jednostek zależnych ogółem

 

 

 

 

S17

S18

S19


TABLICA 2

Strukturalne wskaźniki finansowe (korekty transakcji)

Wskaźniki strukturalne

1. Obszar krajowy

2. Pozostałe państwa UE

3. Obszar poza UE

4. Pozostałe uczestniczące państwa członkowskie

Instytucje kredytowe

instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

Instytucje kredytowe

Instytucje kredytowe

Instytucje kredytowe

Razem

instytucje ubezpieczeniowe

Fundusze emerytalne

Reklasyfikacje i pozostałe korekty

Aktywa ogółem

 

S20

S21

S22

 

 

 

Aktywa oddziałów ogółem

 

 

 

 

S23

S24

S25

Aktywa jednostek zależnych ogółem

 

 

 

 

S26

S27

S28

Pozostałe korekty z tytułu aktualizacji wyceny

Aktywa ogółem

 

S29

S30

S31

 

 

 

Aktywa oddziałów ogółem

 

 

 

 

S32

S33

S34

Aktywa jednostek zależnych ogółem

 

 

 

 

S35

S36

S37

CZĘŚĆ 9

Dane dla Międzynarodowego Funduszu Walutowego

TABLICA 1

Dane KBC (stany)

 

Instytucje krajowe (17)

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

Niesklasyfikowane sektorowo

PASYWA

9   Depozyty

W tym depozyty w KBC

 

S1

 

 

W tym depozyty w EBC

S2 (Formularz 10S — tylko Niemcy)

S3 (Formularz 10S)

 

 

AKTYWA

2   Kredyty i inne należności

W tym kredyty i inne należności udzielone KBC

 

S4

 

 

W tym kredyty i inne należności udzielone EBC

S5 (Formularz 10S — tylko Niemcy)

S6 (Formularz 10S)

 

 

W tym depozyty w EBC związane z rezerwami zagranicznymi (18)

S7 (Formularz 10S — tylko Niemcy)

S8 (Formularz 10S)

 

 

3   Dłużne papiery wartościowe

W tym wyemitowane przez KBC

 

S9

 

 

W tym wyemitowane przez EBC

S10 (Formularz 10S — tylko Niemcy)

S11 (Formularz 10S)

 

 

5   Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

W tym wyemitowane przez EBC

S12 (Formularz 10S — tylko Niemcy)

S13 (Formularz 10S)

 

 


TABLICA 2

Pozostałe MIF (stany)

 

Instytucje krajowe (20)

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

Niesklasyfikowane sektorowo

PASYWA

9   Depozyty

W tym depozyty w EBC (19)

S14 (Formularz 20S — tylko Niemcy)

S15 (Formularz 20S)

 

 

W tym depozyty w KBC

S16 (Formularz 20S)

S17  (19)

 

 

AKTYWA

2   Kredyty i inne należności

W tym kredyty i inne należności udzielone EBC (19)

S18 (Formularz 20S — tylko Niemcy)

S19 (Formularz 20S)

 

 

W tym kredyty i inne należności udzielone KBC

S20 (Formularz 20S)

S21  (19)

 

 

3   Dłużne papiery wartościowe

W tym wyemitowane przez EBC (19)

S22 (Formularz 20S — tylko Niemcy)

S23 (Formularz 20S)

 

 

W tym wyemitowane przez KBC

S24 (Formularz 20S)

S25  (19)

 

 

5   Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

W tym wyemitowane przez KBC

S26 (Formularz 20S)

S27  (19)

 

 

CZĘŚĆ 10

Statystyka sekurytyzacji oraz innych operacji przenoszenia kredytów MIF udzielonych pierwotnie niemonetarnym instytucjom finansowym

Sekcja 1:   Wierzytelności pozostałych MIF sekurytyzowane za pośrednictwem podmiotów specjalnego przeznaczenia

TABLICA 1

Transakcje miesięczne brutto

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

 

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory krajowe

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozos. sektory strefy euro

AKTYWA

2

Kredyty i inne nalezności

 

 

 

S1

 

 

 

 

 


TABLICA 2

Nierozliczone kwoty na koniec okresu

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

 

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory krajowe

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory strefy euro

AKTYWA

2

Kredyty i inne należności

 

 

 

S2

 

 

 

 

 


TABLICA 3

Transakcje miesięczne netto (21)

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

 

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory krajowe

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory strefy euro

AKTYWA

2

Kredyty i inne należności

 

 

 

S3

 

 

 

 

 

Sekcja 2:   Wierzytelności pozostałych MIF sekurytyzowane/przeniesione bez pośrednictwa podmiotów specjalnego przeznaczenia

TABLICA 1

Transakcje miesięczne brutto

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

 

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory krajowe

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory strefy euro

AKTYWA

2

Kredyty i inne należności

 

 

 

S4

 

 

 

 

 


TABLICA 2

Stany na koniec okresu

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

 

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory krajowe

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory strefy euro

AKTYWA

2

Kredyty i inne należności

 

 

 

S5

 

 

 

 

 


TABLICA 3

Transakcje miesięczne netto (22)

 

Instytucje krajowe

Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

Reszta świata

 

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory krajowe

MIF

Instyt. rządowe szczebla centraln.

Pozost. inst. rząd. i samorz.

Pozost. sektory strefy euro

AKTYWA

2

Kredyty i inne należności

 

 

 

S5

 

 

 

 

 

Transakcje brutto: Kwota kredytów i innych należności udzielonych pierwotnie przez pozostałe monetarne instytucje finansowe pozostałym sektorom krajowym, które w okresie sprawozdawczym zostały poddane sekurytyzacji lub zostały w inny sposób przeniesione przez MIF, czyli kwoty uzyskane bezpośrednio ze sprzedaży wierzytelności w okresie sprawozdawczym osobom trzecim nie będącym instytucją niemonetarną. Osoby trzecie są zazwyczaj podmiotami specjalnego przeznaczenia rezydenta lub nierezydenta, które emitują papiery wartościowe w celu sfinansowania zakupu wierzytelności. Nie tworzy się żadnej rezerwy na umorzenie lub odkupienie wierzytelności przeniesionych w poprzednich okresach. Jeżeli dane dotyczące transakcji brutto nie są dostępne, przekazywane są — o ile są dostępne — dane dotyczące transakcji netto w zakresie kredytów i innych należności pierwotnie udzielonych przez MIF, a następnie sprzedanych innym podmiotom.

Transakcje netto: zmiany netto stanu sekurytyzowanych lub przeniesionych kredytów pierwotnie udzielonych przez pozostałe MIF pozostałym sektorom krajowym, a następnie objętych sekurytyzacją lub przeniesionych na osoby trzecie, które w związku z tym nie są już wykazywane w bilansie MIF. Osoby trzecie są zazwyczaj podmiotami specjalnego przeznaczenia (rezydenta lub nierezydenta), które emitują papiery wartościowe w celu sfinansowania zakupu wierzytelności. Wartość transakcji netto jest w danym okresie sprawozdawczym równa wartości brutto nowych sekurytyzacji lub przeniesionych wierzytelności (tj. sprzedaży wierzytelności MIF osobom trzecim) pomniejszonej o kredyty i inne należności spłacone przez kredytobiorców lub kredyty i inne należności odkupione przez MIF, która udzieliła kredytu.

Nierozliczone kwoty na koniec okresu: niespłacone saldo kredytów udzielonych pierwotnie przez pozostałe MIF pozostałym sektorom krajowym, które zostały poddane sekurytyzacji lub przeniesione (tj. sprzedane osobom trzecim) i w związku z tym nie są już wykazywane w bilansie MIF. Różnica między stanami na koniec kolejnych okresów jest równa wartości transakcji netto. Zmiany inne niż wynikające z transakcji nie są uwzględniane.

Wierzytelności przeniesione. Wierzytelności przeniesione do instytucji niemonetarnych powodują zmiany w sprawozdawczości wyłącznie w takim zakresie, w jakim nie są więcej wykazywane w bilansie MIF, która pierwotnie udzieliła kredytu lub pożyczki pozostałym sektorom krajowym, ani w bilansie żadnych pozostałych MIF.

CZĘŚĆ 11

Statystyka bilansowa pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego

Sekcja 1:   Tablice sprawozdawcze

Dane dla funduszy inwestycyjnych (tabele 1–3): fundusze inwestycyjne ogółem, w tym wszystkie rodzaje funduszy inwestycyjnych działających w kraju, oraz fundusze inwestycyjne w podziale na:

rodzaj inwestycji. Dane dotyczące funduszy inwestycyjnych w podziale według rodzaju inwestycji powinny być przesyłane osobno dla funduszy akcji, funduszy obligacji, funduszy mieszanych, funduszy nieruchomości oraz pozostałych funduszy. Zasadniczo fundusze inwestycyjne w podziale według rodzaju inwestycji powinny być klasyfikowane zgodnie z rodzajem aktywów dominujących w portfelu inwestycyjnym. Fundusze inwestujące jednocześnie w papiery z prawem do kapitału i w papiery dłużne, bez wyraźnej dominacji jednego typu inwestycji, powinny być przypisane do kategorii „funduszy mieszanych”. Jeżeli nie jest możliwe zaklasyfikowanie w ramach powyższych kategorii, fundusze należy uwzględnić w kategorii rezydualnej „pozostałe fundusze”. W odniesieniu do „funduszy funduszów”, tj. funduszy inwestujących przede wszystkim w inne fundusze, powinny zostać one przydzielone do kategorii funduszy, w które przede wszystkim inwestują. Jeśli taka klasyfikacja nie jest możliwa, fundusze funduszów powinny zostać przydzielone do kategorii rezydualnej „pozostałe fundusze”. Fundusze inwestycyjne są klasyfikowane do danego rodzaju w oparciu o kryteria wynikające z ich prospektów informacyjnych, regulaminów, dokumentów założycielskich, przyjętych statutów, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, dokumentów marketingowych oraz wszelkich innych tego rodzaju materiałów.

rodzaje inwestorów. Dane dotyczące funduszy inwestycyjnych w podziale według rodzajów inwestorów przesyła się w odniesieniu do 1) funduszy emitujących publiczne jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne oraz 2) funduszy emitujących niepubliczne certyfikaty inwestycyjne. Dane dotyczące tego rodzaju funduszy powinny być przesyłane wyłącznie jako pozycje uzupełniające.

Dane, które mają być przesyłane w odniesieniu do dealerów papierów wartościowych oraz instrumentów pochodnych (ang. security and derivative dealers), finansowych przedsiębiorstw kredytowych (ang. financial corporations engaged in lending) oraz pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego określono w tablicy 4.

TABLICA 1

Dane dotyczące funduszy inwestycyjnych (stany). Wskaźniki kluczowe oraz pozycje uzupełniające

Nazwa pozycji i termin pierwotny/podział geograficzny/podział sektorowy

Fundusze inwestycyjne/ogółem

Fundusze akcyjne

Fundusze obligacyjne

Fundusze mieszane

Fundusze nieruchomości

Inne fundusze

Fundusze emitujące publiczne jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne

Fundusze specjalistyczne

AKTYWA

Depozyty/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/kraj/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/kraj/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/kraj/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/reszta świata/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/kraj/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/kraj/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/kraj/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/reszta świata/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/kraj/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/kraj/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/kraj/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/reszta świata/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

Klucz.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/kraj/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/kraj/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/kraj/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/reszta świata/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały, w tym akcje notowane/świat/ogółem

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/kraj/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/kraj/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/kraj/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/reszta świata/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych w tym jednostki uczestnictwa w funduszach rynku pieniężnego/świat/MIF

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa trwałe/świat/ogółem

Klucz.

 

 

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Pochodne instrumenty finansowe/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Pozostałe aktywa włączając „kredyty i inne należności”/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Pozostałe aktywa, w tym kredyty i inne należności wszystkie terminy/świat/ogółem

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa, w tym kredyty i inne należności krótkoterminowe/świat/ogółem

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa, w tym kredyty i inne należności długoterminowe/świat/ogółem

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

OGÓŁEM AKTYWA/PASYWA/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

PASYWA

Otrzymane depozyty, kredyty i inne należności/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/kraj/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/kraj/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/kraj/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/MIF

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/reszta świata/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Pochodne instrumenty finansowe/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.

Pozostałe pasywa włączając „dłużne papiery wartościowe” oraz „kapitał i rezerwy”/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Klucz.

Uzup.

Uzup.


TABLICA 2

Transakcje funduszy inwestycyjnych. Pozycje uzupełniające

Nazwa pozycji i termin pierwotny/podział geograficzny/podział sektorowy

Fundusze inwestycyjne/ogółem

Fundusze akcyjne

Fundusze obligacyjne

Fundusze mieszane

Fundusze nieruchomości

Inne fundusze

Fundusze emitujące publiczne jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne

Fundusze emitujące niepubliczne certyfikaty inwestycyjne

AKTYWA

Depozyty/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe wszystkie terminy/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe do 1 roku/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Dłużne papiery wartościowe powyżej 1 roku/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały, w tym akcje notowane/świat/ogółem

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych, w tym jednostki uczestnictwa w funduszach rynku pieniężnego/świat/MIF

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa trwałe/świat/ogółem

Uzup.

 

 

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Pozostałe aktywa (włączając „kredyty i inne należności” oraz „pochodne instrumenty finansowe”)/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Pozostałe aktywa, w tym kredyty i inne należności wszystkie terminy/świat/ogółem

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa, w tym kredyty i inne należności do 1 roku/świat/ogółem

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe aktywa, w tym kredyty i inne należności powyżej 1 roku/świat/ogółem

Uzup.

 

 

 

 

 

 

 

Aktywa/Pasywa OGÓŁEM/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

PASYWA

Otrzymane depozyty, kredyty i inne należności/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Pozostałe pasywa (właczając „dłużne papiery wartościowe”, „kapitał i rezerwy” oraz „pochodne instrumenty finansowe”)/świat/ogółem

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 


TABLICA 3

Sprzedaż i wykup jednostek uczestnictwa/certyfikatów inwestycyjnych w funduszach inwestycyjnych. Pozycje uzupełniające

Nazwa pozycji i termin pierwotny/podział geograficzny/podział sektorowy

Fundusze inwestycyjne/ogółem

Fundusze akcyjne

Fundusze obligacyjne

Fundusze mieszane

Fundusze nieruchomości

Inne fundusze

Fundusze emitujące publiczne jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne

Fundusze emitujące niepubliczne certyfikaty inwestycyjnene

PASYWA

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/świat/ogółem — Sprzedaż nowych jednostek

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/świat/ogółem — Wykup jednostek

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

Uzup.

 

 


TABLICA 4

Dane dotyczące pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego nie będących funduszami inwestycyjnymi. Wskaźniki kluczowe/pozycje uzupełniające

Nazwa pozycji i termin pierwotny/przekrój geograficzny/przekrój sektorowy

Dealerzy papierów wartościowych oraz instrumentów pochodnych

Finansowe przedsiębiorstwa kredytowe

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

AKTYWA

Depozyty/świat/ogółem

Klucz.

 

 

Kredyty i inne należności/świat/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/świat/MIF

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/świat/instytucje niemonetarne/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/świat/instytucje niemonetarne/przedsiębiorstwa niefinansowe

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/świat/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/świat/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/kredyty konsumenckie

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/świat/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/kredyty i inne należności na cele mieszkaniowe

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/świat/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/pozostałe kredyty i inne należności (wartość rezydualna)

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/kraj/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/kraj/MIF

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/kraj/instytucje niemonetarne/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/kraj/instytucje niemonetarne/przedsiębiorstwa niefinansowe

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/kraj/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/kraj/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/kredyty konsumenckie

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/kraj/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/kredyty i inne należności na cele mieszkaniowe

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/kraj/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/pozostałe kredyty i inne należności (wartość rezydualna)

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/MIF

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne/przedsiębiorstwa niefinansowe

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/ogółem

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/kredyty konsumenckie

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/kredyty i inne należności na cele mieszkaniowe

 

Klucz.

 

Kredyty i inne należności/pozostałe uczestniczące państwa członkowskie/instytucje niemonetarne/gospodarstwa domowe/pozostałe kredyty i inne należności (wartość rezydualna)

 

Klucz.

 

Dłużne papiery wartościowe/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

 

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały z wyjątkiem jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

 

Jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych/świat/ogółem

Klucz.

 

 

Pochodne instrumenty finansowe/świat/ogółem

Klucz.

 

 

Pozostałe aktywa włączając „kredyty i inne należności”/świat/ogółem

Klucz.

 

 

Pozostałe aktywa włączając „depozyty”, „gotówkę”, „jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych”, „aktywa trwałe” i „pochodne instrumenty finansowe”/świat/ogółem

 

Klucz.

 

AKTYWA/PASYWA OGÓŁEM/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

Uzup.

PASYWA

Otrzymane depozyty, kredyty i inne należności/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

 

Emisja dłużnych papierów wartościowych/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

 

Kapitał i rezerwy/świat/ogółem

Klucz.

Klucz.

 

Pochodne instrumenty finansowe/świat/ogółem

Klucz.

 

 

Pozostałe pasywa/świat/ogółem

Klucz.

 

 

Pozostałe pasywa włączając „pochodne instrumenty finansowe”/świat/ogółem

 

Klucz.

 

Sekcja 2:   Kategorie instrumentów i zasady wyceny

Zgodnie z Europejskim Systemem Rachunków Narodowych i Regionalnych we Wspólnocie (ESA 95), aktywa i pasywa powinny być co do zasady wyceniane według aktualnych cen rynkowych na dzień bilansowy. Depozyty oraz kredyty należy wykazywać według wartości nominalnej, z wyłączeniem narosłych odsetek.

Aktywa

Aktywa/zobowiązania ogółem: aktywa ogółem powinny być sumą wszystkich pozycji wykazanych po stronie aktywnej bilansu i powinny być też równe sumie pasywów.

1.   Depozyty: ta pozycja (23) obejmuje dwie główne podkategorie: depozyty bieżące rozliczeniowe i pozostałe depozyty. W tej pozycji powinna też być też ujęta gotówka w kasie.

W przypadku finansowych przedsiębiorstw kredytowych, pozycja ta powinna być zaliczona do kategorii „pozostałe aktywa”.

2.   Kredyty i inne należności obejmują:

kredyty udzielone gospodarstwom domowym w formie kredytu konsumpcyjnego, tj. kredyty przyznane na własne potrzeby — na zakup dóbr konsumpcyjnych i usług; kredyty mieszkaniowe, tj. kredyt udzielany na potrzeby inwestycji mieszkaniowych, włącznie z budową i przebudową domu; oraz pozostałe, tj. kredyty przyznawane na takie cele, jak prowadzenie działalności gospodarczej, konsolidacja zadłużenia, cele edukacyjne itp.,

leasing finansowy na rzecz osób trzecich,

kredyty w sytuacji zagrożonej, które nie zostały jeszcze spłacone ani spisane w ciężar kosztów;

portfel niezbywalnych papierów wartościowych,

należności podporządkowane w formie kredytów i pożyczek.

W przypadku podkategorii funduszy inwestycyjnych i dealerów papierów wartościowych i instrumentów pochodnych, kredyty i inne należności należy zaliczyć do „pozostałych aktywów”.

Zasady wyceny: Kredyty i inne należności udzielane przez pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego powinny być wykazywane brutto, ze wszystkimi związanymi z nimi rezerwami, zarówno ogólnymi, jak i celowymi, dopóki kredyty te nie zostaną poddane odpisowi całkowitemu przez instytucję przesyłającą dane i w konsekwencji usunięte z bilansu.

Zgodnie z ogólną zasadą memoriału, odsetki naliczone od kredytów i pożyczek powinny być wykazywane w bilansie w miarę ich naliczania, tj. w ujęciu memoriałowym, a nie wtedy, kiedy zostaną faktycznie otrzymane lub zapłacone, tj. metodą kasową. Odsetki naliczone od kredytów i innych nalezności powinny być wykazywane w ujęciu brutto w kategorii „pozostałe aktywa”.

3.   Dłużne papiery wartościowe: ta kategoria obejmuje portfel papierów wartościowych dających posiadaczowi bezwarunkowe prawo do stałego lub określonego w umowie dochodu w formie wypłat kuponowych i/lub określonej stałej kwoty w konkretnym terminie lub terminach albo od daty określonej w chwili emisji. Objęte nią są też wierzytelności zbywalne, które zostały zrestrukturyzowane i przekształcone w wiele identycznych dokumentów znajdujących się w obrocie na rynkach zorganizowanych.

Zasady wyceny: zgodnie z systemem ESA 95, dłużne papiery wartościowe powinny być wykazywane według wartości rynkowej.

4.   Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały z wyjątkiem jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych: ta kategoria składa się z trzech głównych podkategorii:

akcje notowane, z wyjątkiem jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych: akcje dopuszczone do publicznego obrotu na oficjalnych giełdach papierów wartościowych lub innego rodzaju rynkach wtórnych (ESA 95, ust. 5.88–5.93). Dane dotyczące akcji notowanych powinny być wykazywane odrębnie dla podkategorii „fundusze inwestycyjne ogółem”,

akcje nienotowane, z wyjątkiem jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych: akcje, które nie są notowane na giełdzie (ESA 95, ust. 5.88–5.93),

inne papiery udziałowe: wszystkie transakcje dotyczące innych papierów udziałowych, które nie należą do kategorii akcji notowanych lub akcji nienotowanych (ESA 95, ust. 5.94–5.95).

Zasady wyceny: zgodnie z systemem ESA 95, papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały powinny być wykazywane według wartości rynkowej.

5.   Jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne funduszy inwestycyjnych: obejmują wyłącznie zobowiązania MIF, tj. tylko funduszy rynku pieniężnego i funduszy inwestycyjnych zaliczanych do pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego.

W przypadku podkategorii finansowych przedsiębiorstw kredytowych, jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne funduszy inwestycyjnych należy zaliczyć do „pozostałych aktywów”.

Zasady wyceny: zgodnie z systemem ESA 95, jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne funduszy inwestycyjnych powinny być wykazywane według wartości rynkowej.

6.   Aktywa trwałe: do tej pozycji zalicza się:

rzeczowe aktywa trwałe o charakterze inwestycyjnym, tj. inwestycje w zasoby mieszkaniowe, w inne budynki i budowle, budynki niemieszkalne. Ta część jest określana jako portfel „nieruchomości”,

aktywa niefinansowe, rzeczowe oraz wartości niematerialne i prawne, które z założenia mają być wielokrotnie użytkowane przez sprawozdające pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego dłużej niż jeden rok. Obejmują one grunty i budynki zajmowane przez pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego a także wyposażenie, oprogramowanie oraz inne elementy infrastruktury.

Jeśli aktywa trwałe nie muszą być wykazywane jako odrębna pozycja, należy je zaliczyć do kategorii „pozostałe aktywa”.

7.   Pochodne instrumenty finansowe: w ramach tej pozycji wykazywane są następujące pochodne instrumenty finansowe:

(i)

opcje znajdujące się w obrocie giełdowym i pozagiełdowym;

(ii)

warranty;

(iii)

kontrakty terminowe typu futures, ale tylko jeśli mają wartość rynkową z uwagi na to że znajdują się w obrocie lub mogą zostać rozliczone;

(iv)

swapy, ale tylko jeśli mają wartość rynkową z uwagi na to że znajdują się w obrocie lub mogą zostać rozliczone.

W przypadku finansowych przedsiębiorstw kredytowych, pozycja ta powinna być zaliczona do kategorii „pozostałe aktywa”.

Pochodne instrumenty finansowe należy wykazywać w bilansie w ujęciu brutto. Poszczególne kontrakty obejmujące instrumenty pochodne o dodatniej wartości rynkowej brutto powinny być ujmowane w bilansie po stronie aktywnej, a kontrakty o ujemnej wartości rynkowej brutto po stronie pasywnej. Przyszłe zobowiązania brutto z tytułu kontraktów obejmujących instrumenty pochodne nie powinny być wykazywane w bilansie. Pochodne instrumenty finansowe mogą być wykazywane w ujęciu netto zgodnie z innymi metodami wyceny. Jeżeli dostępne jest tylko ujęcie netto lub dane pozycje są wykazywane według wartości innej niż rynkowa, pozycje są wykazywane według wartości domyślnej.

8.   Pozostałe aktywa: wszystkie kwoty, które nie mogą być zaliczone do żadnej z głównych pozycji bilansowych, powinny być klasyfikowane jako „pozostałe aktywa”. Ta pozycja obejmuje aktywa takie jak naliczone odsetki należne od kredytów oraz naliczony czynsz z budynków, należne dywidendy, kwoty należności niezwiązanych z podstawową działalnością danej instytucji pośrednictwa finansowego, należności brutto z tytułu pozycji przejściowych, należności brutto z tytułu pozycji rozliczeniowych, pozostałe aktywa, które nie zostały określone odrębnie, np. aktywa trwałe, kredyty i inne należności, depozyty zależnie od podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego.

Pasywa

Aktywa/pasywa ogółem: pasywa ogółem powinny być sumą wszystkich pozycji wyszczególnionych po stronie pasywnej bilansu i powinny być również równe sumie aktywów (zob. też punkt dotyczący aktywów — „aktywa/pasywa ogółem”).

1.   Otrzymane depozyty, kredyty i inne należności: do tej pozycji zalicza się:

depozyty: depozyty bieżące rozliczeniowe i pozostałe depozyty (patrz strona aktywna) ulokowane u pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego. Depozyty te są na ogół lokowane przez MIF.

kredyty i inne należności: kredyty i inne należności udzielone sprawozdającym pozostałym instytucjom pośrednictwa finansowego, które nie są potwierdzone dokumentami lub które są reprezentowane przez jeden dokument nawet jeśli stał się zbywalny.

2.   Emisja dłużnych papierów wartościowych: w niektórych krajach pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego mogą emitować instrumenty zbywalne o charakterze przypominającym dłużne papiery wartościowe emitowane przez MIF. W tym systemie sprawozdawczości wszystkie tego rodzaju instrumenty powinny być klasyfikowane jako dłużne papiery wartościowe.

W przypadku funduszy inwestycyjnych, pozycja ta powinna być zaliczona do kategorii „pozostałe pasywa”.

3.   Kapitał i rezerwy: pozycja ta obejmuje kwoty wynikające z emisji kapitału zakładowego przez sprawozdające pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego na rzecz akcjonariuszy lub innych właścicieli, ucieleśniające prawo posiadacza o charakterze udziałowym wobec pozostałej instytucji pośrednictwa finansowego oraz zasadniczo uprawnienie do uczestniczenia w jego zyskach oraz majątku w razie likwidacji. Zalicza się tu również pozycje wynikające z niepodzielonych zysków lub środków odłożonych przez sprawozdające pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego w przewidywaniu prawdopodobnych przyszłych płatności i zobowiązań. Kapitał i rezerwy obejmują następujące elementy:

kapitał zakładowy,

niepodzielone zyski lub fundusze,

rezerwy celowe na kredyty i inne należności, papiery wartościowe i aktywa innego rodzaju,

zysk/stratę wynikającą z prowadzonej działalności.

W przypadku funduszy inwestycyjnych, pozycja ta powinna być zaliczona do kategorii „pozostałe zobowiązania”.

4.   Wyemitowane jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne funduszy inwestycyjnych: pozycja ta dotyczy jednostek uczestnictwa/certyfikatów inwestycyjnych wyemitowanych przez fundusze inwestycyjne inne niż fundusze rynku pieniężnego.

5.   Pochodne instrumenty finansowe: por. punkt dotyczący aktywów „pochodne instrumenty finansowe”.

6.   Pozostałe pasywa: wszystkie kwoty, które nie mogą zostać zaliczone do żadnej z głównych pozycji po stronie pasywnej, powinny być klasyfikowane jako „pozostałe aktywa”. Ta pozycja obejmuje pasywa takie jak zobowiązania brutto z tytułu pozycji przejściowych, zobowiązania brutto z tytułu pozycji rozliczeniowych, zobowiązania odsetkowe narosłe z tytułu depozytów, dywidendy przeznaczone do wypłaty, kwoty zobowiązań niezwiązanych z podstawową działalnością określonej instytucji pośrednictwa finansowego, rezerwy na zobowiązania wobec osób trzecich, depozyty z tytułu kontraktów obejmujących instrumenty pochodne stanowiące zabezpieczenie gotówkowe wpłacane w celu zabezpieczenia przed ryzykiem kredytowym, ale pozostające własnością depozytariusza i podlegające zwrotowi po zamknięciu kontraktu, pozycje netto z tytułu pożyczek papierów wartościowych bez zabezpieczenia gotówkowego, zobowiązania netto z tytułu przyszłych rozliczeń transakcji obejmujących papiery wartościowe, pozostałe nie określone odrębnie pasywa, np. dłużne papiery wartościowe, pochodne instrumenty finansowe zależnie od podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego.

Sekcja 3:     Krajowa informacja objaśniająca

1.

Źródła danych/system zbierania danych: obejmują one:

źródła danych używane do opracowywania statystyki pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, z wyłączeniem instytucji ubezpieczeniowych oraz funduszy emerytalnych, np. urzędy statystyczne, sprawozdania otrzymywane bezpośrednio od pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego i/lub towarzystw zarządzających funduszami,

szczegółowe informacje na temat systemów zbierania danych, np. dobrowolne sprawozdania, analizy gospodarcze, próbkowanie, progi sprawozdawcze oraz uzupełnienie danych do 100 % populacji.

2.

Zestawianie danych: należy opisać metodę stosowaną przy opracowywaniu danych, np. szczegółowy opis przyjętych oszacowań/założeń, sposób agregowania szeregów jeśli dwa szeregi mają różną częstotliwość.

3.

Ramy prawne: należy podać wyczerpujące informacje o krajowych ramach prawnych danej instytucji. Należy też szczególnie podkreślić odwołania do przepisów Wspólnotowych. Jeśli do tej samej kategorii zalicza się kilka rodzajów instytucji, wymagane są informacje dotyczące wszystkich rodzajów tych instytucji.

4.

Odstępstwa od zasad sprawozdawczości EBC: KBC powinny przedstawić informacje o przypadkach, w których odstąpiły od wytycznych sprawozdawczych.

Odstępstwa od wytycznych mogą mieć miejsce w odniesieniu do:

przekroju według instrumentów: zakres instrumentów może być inny niż podano w wytycznych EBC, np. nie można oddzielnie wyodrębnić dwóch różnych instrumentów,

przekroju według terminu pierwotnego,

przekroju geograficznego,

przekroju sektorowego,

metod wyceny.

5.

Fundusze inwestycyjne według rodzaju: należy wyjaśnić kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych według rodzajów, np. fundusz jest klasyfikowany jako fundusz akcyjny, jeśli inwestuje co najmniej 60 % wszystkich swoich aktywów w udziałowe papiery wartościowe. Należy określić, czy te kryteria są określone/zdefiniowane w prospekcie informacyjnym, regulaminie funduszu, dokumentach założycielskich, statucie, w materiałach marketingowych itp.

6.

Populacja sprawozdawcza: KBC mogą klasyfikować w określonej podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego wszystkie instytucje odpowiadające definicji pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego. Należy opisać wszystkie instytucje zaliczone lub niezaliczone do każdej podkategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego. Fundusze inwestycyjne ogółem powinny obejmować fundusze emitujące publiczne jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne, ale nie obejmować wszystkich funduszy emitujących niepubliczne certyfikaty inwestycyjne. Tam gdzie to możliwe, KBC powinny podać szacowany zakres danych w odniesieniu do sumy aktywów całej populacji sprawozdawczej.

7.

Załamania szeregów historycznych: należy opisać załamania szeregów i poważniejsze zmiany na przestrzeni czasu w sposobie gromadzenia danych, ich zakresie, systemie sprawozdawczości i metodzie tworzenia szeregów historycznych. W przypadku załamania szeregu należy określić zakres, w jakim stare i nowe dane można uważać za porównywalne.

8.

Inne uwagi: wszelkie inne istotne uwagi i wskazówki.

CZĘŚĆ 12

Statystyka emisji papierów wartościowych

Sekcja 1:   Wprowadzenie

Statystyka emisji papierów wartościowych dla strefy euro obejmuje dwa główne agregaty:

wszystkie emisje przeprowadzone przez rezydentów strefy euro we wszystkich walutach oraz

wszystkie emisje na całym świecie, zarówno krajowe jak i zagraniczne, przeprowadzone w euro.

Podstawowego rozróżnienia dokonuje się według kraju emitenta, przy czym KBC Eurosystemu obejmują łącznie wszystkie emisje przeprowadzane przez rezydentów strefy euro. Bank Rozrachunków Międzynarodowych (BIS — Bank for International Settlements) przesyła dane o emisjach w krajach „reszty świata”, obejmujące wszystkich rezydentów spoza strefy euro, przy czym emisje przeprowadzone przez rezydentów z każdego z nieuczestniczących państw członkowskich są wyodrębnione z pozostałych krajów „reszty świata”.

Poniższa tablica zawiera zestawienie wymogów sprawozdawczych.

 

Emisje papierów wartościowych

Przez rezydentów strefy euro

(każdy KBC przesyła dane dotyczące rezydentów z własnego kraju)

Przez resztę świata

(BIS/KBC)

Nieuczestniczące państwa członkowskie

Pozostałe państwa

W euro/walutach krajowych

Blok A

Blok B

W pozostałych walutach  (24)

Blok C

Blok D

nie jest wymagany

Sekcja 2:   Wymogi sprawozdawcze

TABLICA 1

Blok A — Formularz sprawozdawczy dla KBC (25)

 

EMITENCI KRAJOWI//EURO/WALUTY KRAJOWE

Bieżący stan emisji

Emisje brutto

Wykupy

Emisje netto

 

A1

A2

A3

A4

1.   KRÓTKOTERMINOWE DŁUŻNE PAPIERY WARTOŚCIOWE

Ogółem

S1

S51

S101

S151

EBC/KBC

S2

S52

S102

S152

MIF inne niż banki centralne

S3

S53

S103

S153

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S4

S54

S104

S154

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S5

S55

S105

S155

Przedsiębiorstwa

S6

S56

S106

S156

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S7

S57

S107

S157

Instytucje rządowe i samorządowe

S8

S58

S108

S158

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S9

S59

S109

S159

2.   DŁUGOTERMINOWE DŁUŻNE PAPIERY WARTOŚCIOWE

Ogółem

S10

S60

S110

S160

EBC/KBC

S11

S61

S111

S161

MIF inne niż banki centralne

S12

S62

S112

S162

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S13

S63

S113

S163

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S14

S64

S114

S164

Przedsiębiorstwa

S15

S65

S115

S165

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S16

S66

S116

S166

Instytucje rządowe i samorządowe

S17

S67

S117

S167

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S18

S68

S118

S168

2.1   w tym papiery o stałym oproc.:

Ogółem

S19

S69

S119

S169

EBC/KBC

S20

S70

S120

S170

MIF inne niż banki centralne

S21

S71

S121

S171

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S22

S72

S122

S172

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S23

S73

S123

S173

Przedsiębiorstwa

S24

S74

S124

S174

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S25

S75

S125

S175

Instytucje rządowe i samorządowe szczebla regionalnego oraz instytucje samorządowe

S26

S76

S126

S176

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S27

S77

S127

S177

2.2   w tym papiery o zmiennym oproc.:

Ogółem

S28

S78

S128

S178

EBC/KBC

S29

S79

S129

S179

MIF inne niż banki centralne

S30

S80

S130

S180

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S31

S81

S131

S181

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S32

S82

S132

S182

Przedsiębiorstwa

S33

S83

S133

S183

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S34

S84

S134

S184

Instytucje rządowe i samorządowe

S35

S85

S135

S185

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S36

S86

S136

S186

2.3   w tym obligacje zerokuponowe:

Ogółem

S37

S87

S137

S187

EBC/KBC

S38

S88

S138

S188

MIF inne niż banki centralne

S39

S89

S139

S189

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S40

S90

S140

S190

Inst. ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

S41

S91

S141

S191

Przedsiębiorstwa niefinansowe

S42

S92

S142

S192

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S43

S93

S143

S193

Instytucje rządowe i samorządowe

S44

S94

S144

S194

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S45

S95

S145

S195

3.   AKCJE NOTOWANE  (26)

Ogółem

S46

S96

S146

S196

MIF inne niż banki centralne

S47

S97

S147

S197

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S48

S98

S148

S198

Inst. ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne

S49

S99

S149

S199

Przedsiębiorstwa

S50

S100

S150

S200


TABLICA 2

Blok 2 — Formularz sprawozdawczy dla KBC

 

EMITENCI KRAJOWI // INNE WALUTY

Bieżący stan emisji

Emisje (brutto)

Wykupy

Emisje netto

 

C1

C2

C3

C4

4.   KRÓTKOTERMINOWE DŁUŻNE PAPIERY WARTOŚCIOWE

Ogółem

S201

S241

S281

S321

MIF inne niż banki centralne

S202

S242

S282

S322

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S203

S243

S283

S323

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S204

S244

S284

S324

Przedsiębiorstwa

S205

S245

S285

S325

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S206

S246

S286

S326

Instytucje rządowe i samorządowe

S207

S247

S287

S327

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S208

S248

S288

S328

5.   DŁUGOTERMINOWE DŁUŻNE PAPIERY WARTOŚCIOWE

Ogółem

S209

S249

S289

S329

MIF inne niż banki centralne

S210

S250

S290

S330

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S211

S251

S291

S331

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S212

S252

S292

S332

Przedsiębiorstwa

S213

S253

S293

S333

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S214

S254

S294

S334

Instytucje rządowe i samorządowe

S215

S255

S295

S335

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S216

S256

S296

S336

5.1   w tym papiery o stałym oproc.:

Ogółem

S217

S257

S297

S337

MIF inne niż banki centralne

S218

S258

S298

S338

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S219

S259

S299

S339

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S220

S260

S300

S340

Przedsiębiorstwa

S221

S261

S301

S341

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S222

S262

S302

S342

Instytucje rządowe i samorządowe

S223

S263

S303

S343

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S224

S264

S304

S344

5.2   w tym papiery o zmiennym oproc.:

Ogółem

S225

S265

S305

S345

MIF inne niż banki centralne

S226

S266

S306

S346

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S227

S267

S307

S347

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S228

S268

S308

S348

Przedsiębiorstwa

S229

S269

S309

S349

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S230

S270

S310

S350

Instytucje rządowe i samorządowe

S231

S271

S311

S351

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S232

S272

S312

S352

5.3   w tym obligacje zerokuponowe:

Ogółem

S233

S273

S313

S353

MIF inne niż banki centralne

S234

S274

S314

S354

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S235

S275

S315

S355

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S236

S276

S316

S356

Przedsiębiorstwa

S237

S277

S317

S357

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S238

S278

S318

S358

Instytucje rządowe i samorządowe

S239

S279

S319

S359

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S240

S280

S320

S360


TABLICA 3

Blok B — Formularz sprawozdawczy dla BIS

 

EMITENCI Z RESZTY ŚWIATA//EURO/WALUTY KRAJOWE

Bieżący stan emisji

Emisje brutto

Wykupy

 

B1

B2

B3

6.   KRÓTKOTERMINOWE DŁUŻNE PAPIERY WARTOŚCIOWE

Ogółem

S361

S411

S461

KBC

S362

S412

S462

MIF inne niż banki centralne

S363

S413

S463

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S364

S414

S464

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S365

S415

S465

Przedsiębiorstwa

S366

S416

S466

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S367

S417

S467

Instytucje rządowe i samorządowe

S368

S418

S468

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S369

S419

S469

Organizacje międzynarodowe

S370

S420

S470

7.   DŁUGOTERMINOWE DŁUŻNE PAPIERY WARTOŚCIOWE

Ogółem

S371

S421

S471

KBC

S372

S422

S472

MIF inne niż banki centralne

S373

S423

S473

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S374

S424

S474

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S375

S425

S475

Przedsiębiorstwa

S376

S426

S476

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S377

S427

S477

Instytucje rządowe i samorządowe

S378

S428

S478

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S379

S429

S479

Organizacje międzynarodowe

S380

S430

S480

7.1   w tym papiery o stałym oproc.:

Ogółem

S381

S431

S481

KBC

S382

S432

S482

MIF inne niż banki centralne

S383

S433

S483

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S384

S434

S484

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S385

S435

S485

Przedsiębiorstwa

S386

S436

S486

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S387

S437

S487

Instytucje rządowe i samorządowe

S388

S438

S488

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S389

S439

S489

Organizacje międzynarodowe

S390

S440

S490

7.2   w tym papiery o zmiennym oproc.:

Ogółem

S391

S441

S491

KBC

S392

S442

S492

MIF inne niż banki centralne

S393

S443

S493

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S394

S444

S494

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S395

S445

S495

Przedsiębiorstwa

S396

S446

S496

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S397

S447

S497

Instytucje rządowe i samorządowe

S398

S448

S498

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S399

S449

S499

Organizacje międzynarodowe

S400

S450

S500

7.3   w tym obligacje zerokuponowe:

Ogółem

S401

S451

S501

KBC

S402

S452

S502

MIF inne niż banki centralne

S403

S453

S503

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S404

S454

S504

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S405

S455

S505

Przedsiębiorstwa

S406

S456

S506

Instytucje rządowe szczebla centralnego

S407

S457

S507

Instytucje rządowe i samorządowe

S408

S458

S508

Fundusze ubezpieczeń społecznych

S409

S459

S509

Organizacje międzynarodowe

S410

S460

S510


TABLICA 4

Blok A — Formularz sprawozdawczy pozycji uzupełniających dla KBC

 

EMITENCI KRAJOWI//EURO/WALUTY KRAJOWE

Bieżący stan emisji

Emisje (brutto)

Wykupy

Emisje netto

 

A1

A2

A3

A4

8.   AKCJE NIENOTOWANE

Ogółem

S511

S521

S531

S541

MIF inne niż banki centralne

S512

S522

S532

S542

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S513

S523

S533

S543

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S514

S524

S534

S544

Przedsiębiorstwa

S515

S525

S535

S545

9.   POZOSTAŁE PAPIERY UDZIAŁOWE

Ogółem

S516

S526

S536

S546

MIF inne niż banki centralne

S517

S526

S536

S546

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

S518

S526

S536

S546

Zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne

S519

S526

S536

S546

Przedsiębiorstwa

S520

S526

S536

S546

1.   Siedziba emitenta

Emisje realizowane przez podmioty zależne należące do nierezydentów kraju sprawozdającego, które działają na obszarze gospodarczym kraju sprawozdającego, zalicza się do emisji realizowanych przez rezydentów tego kraju.

Emisje realizowane przez centrale znajdujące się na obszarze gospodarczym kraju sprawozdającego, które prowadzą działalność międzynarodową, są również uważane za emisje realizowane przez rezydentów. Emisje przeprowadzane przez centrale lub podmioty zależne mające siedzibę poza obszarem gospodarczym kraju sprawozdającego, ale należące do rezydentów kraju sprawozdającego, są uważane za emisje realizowane przez nierezydentów. Przykładowo, emisje dokonywane przez Volkswagen Brazil uznaje się za realizowane przez rezydenta Brazylii, a nie za emisję na terytorium kraju sprawozdającego.

W celu uniknięcia podwójnego liczenia tych samych danych lub powstawania luk, informacje dotyczące emisji dokonywanych przez podmioty specjalnego przeznaczenia są zbierane przez dwie strony, przez BIS i właściwy KBC. Emisje realizowane przez podmioty specjalnego przeznaczenia, które spełniają kryteria rezydencji określone w systemie ESA 95 i są zaliczane do rezydentów strefy euro, są przekazywane przez KBC, a nie przez BIS.

2.   Przekrój sektorowy emitentów

Emisje powinny być klasyfikowane ze względu na sektor instytucji zaciągającej zobowiązanie z tytułu wyemitowanych papierów wartościowych. W przypadku emisji papierów wartościowych dokonywanych przez podmioty specjalnego przeznaczenia, gdzie zobowiązanie z tytułu emisji jest zaciągane nie przez podmiot specjalnego przenaczenia, tylko przez spółkę matkę, należy je przypisać spółce matce, a nie podmiotowi specjalnego przeznaczenia. Przykładowo, emisja dokonywana przez podmiot specjalnego przeznaczenia należący do Philipsa jest zaliczana do sektora przedsiębiorstw i sprawozdawana przez Niderlandy. Niemniej jednak, zarówno podmiot specjalnego przeznaczenia jak i jej spółka matka muszą posiadać siedzibę w tym samym kraju. Tym samym, jeśli spółka matka nie jest rezydentem kraju sprawozdającego, wówczas podmiot specjalnego przeznaczenia jest umownie uważany za rezydenta kraju sprawozdającego, a jako sektor emitenta przyjmuje się pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego. Przykładowo, emisja realizowana przez Toyota Motor Finance Netherlands BV jest zaliczana do kategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego w Niderlandach, ponieważ spółka matka „Toyota” nie jest rezydentem Niderlandów.

Klasyfikacja sektorowa obejmuje następujące dziewięć rodzajów emitentów:

EBC/KBC,

monetarne instytucje finansowe (MIF),

pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego,

zakłady ubezpieczeń i fundusze emerytalne,

przedsiębiorstwa,

instytucje rządowe szczebla centralnego,

instytucje rządowe i samorządowe,

fundusze ubezpieczeń społecznych,

instytucje międzynarodowe.

Jeśli przedsiębiorstwo państwowe zostaje sprywatyzowane poprzez emisję akcji notowanych na giełdzie, sektor emitenta jest klasyfikowany jako „przedsiębiorstwa”. Podobnie, w przypadku prywatyzacji państwowej instytucji kredytowej, sektor emitenta określa się jako „MIF inne niż banki centralne”. Emisje dokonywane przez gospodarstwa domowe lub instytucje niekomercyjne są klasyfikowane jako emisje realizowane przez „przedsiębiorstwa”.

BIS stosuje się do schematu przyporządkowania przekroju sektorowego emitentów dostępnego w bazie danych BIS do podziału wymaganego w formularzach sprawozdawczych w sposób określony w poniższej tabeli.

Podział wg sektorów w bazie danych BIS

Klasyfikacja w sprawozdaniach EBC

Bank centralny

KBC i EBC

Banki komercyjne

MIF

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Instytucje rządowe szczebla centralnego

Pozostałe instytucje rządowe Agencje państwowe

Instytucje rządowe i samorządowe

Spółki handlowe

Przedsiębiorstwa

Instytucje międzynarodowe

Instytucje międzynarodowe (reszta świata)

3.   Termin pierwotny wyemitowanych papierów wartościowych

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe obejmują papiery wartościowe z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie, nawet jeśli zostały wyemitowane w ramach umów długoterminowych.

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe obejmują papiery wartościowe z terminem pierwotnym powyżej jednego roku. Emisje z opcjonalnym terminami zapadalności, z których najpóźniejszy przypada za więcej niż rok, oraz emisje z nieokreślonymi terminami zapadalności klasyfikowane są jako długoterminowe. Zgodnie z propozycją zawartą w ust. 5.22 ESA 95, dozwolona jest pewna elastyczność w odniesieniu do podziału na kategorie według terminu pierwotnego, tzn. w wyjątkowych przypadkach termin pierwotny krótkoterminowych papierów wartościowych może wynosić dwa lata.

Metodologia stosowana obecnie przez BIS jest odmienna. BIS uważa wszystkie papiery ECP i inne euroobligacje (euronote) emitowane w ramach programów krótkoterminowych za instrumenty krótkoterminowe, a wszystkie instrumenty emitowane w ramach struktury długoterminowej za instrumenty długoterminowe, niezależnie od ich terminu pierwotnego.

Podział według terminów pierwotnych poniżej 2 lat/powyżej 2 lat, takich jak stosowane w statystyce bilansowej MIF, nie jest uważane za konieczne.

4.   Klasyfikacja emisji papierów wartościowych

Emisje są analizowane w ramach dwóch szerokich kategorii: 1) dłużne papiery wartościowe, tj. dłużne papiery wartościowe, z wyjątkiem pochodnych instrumentów finansowych (27); oraz 2) akcje notowane, z wyjątkiem jednostek uczestnictwa/certyfikatów inwestycyjnych funduszy inwestycyjnych (28). Emisje zamknięte wykazywane są w takim zakresie w jakim to możliwe. Papiery rynku pieniężnego są zaliczane do dłużnych papierów wartościowych. Akcje nienotowane oraz inne papiery z prawem do kapitału można wykazywać opcjonalnie jako pozycje uzupełniające.

Następujące instrumenty wymienione w bazie BIS klasyfikowane są jako dłużne papiery wartościowe:

certyfikaty depozytowe,

papiery komercyjne (ang. commercial paper),

bony skarbowe,

obligacje,

bony komercyjne wyrażone w euro (ECP — euro commercial paper),

instrumenty średnioterminowe,

pozostałe papiery krótkoterminowe.

a)

Dłużne papiery wartościowe

(i)

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe

Wymóg minimum obejmuje:

bony skarbowe i inne papiery krótkoterminowe emitowane przez instytucje rządowe i samorządowe,

zbywalne krótkoterminowe papiery dłużne emitowane przez instytucje finansowe i przedsiębiorstwa. Takie instrumenty występują pod różnymi nazwami, np.: papiery komercyjne (ang. commercial paper), weksle handlowe (ang. commercial bills), weksle własne (ang. promisory notes), weksle kupieckie (ang. bills of trade), weksle zamienne (ang. bills of exchange) czy certyfikaty depozytowe (ang. certificates of deposit),

krótkoterminowe papiery wartościowe emitowane w ramach długoterminowych programów emisyjnych,

akcepty bankowe.

(ii)

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe

Wymóg minimum obejmuje:

obligacje na okaziciela,

obligacje podporządkowane,

obligacje z opcjonalnymi terminami zapadalności, z których najpóźniejszy wynosi więcej niż jeden rok,

obligacje niedatowane lub wieczyste,

obligacje o zmiennym oprocentowaniu,

obligacje zamienne,

papiery wartościowe indeksowane, w których wartość kapitału jest powiązana z indeksem cenowym, ceną towarów lub indeksem kursowym,

obligacje z głębokim dyskontem,

obligacje zerokuponowe,

euroobligacje,

obligacje globalne,

obligacje z emisji niepublicznych,

papiery wartościowe wynikające z konwersji zadłużenia,

kredyty i inne należności, które stały się de facto zbywalne,

skrypty dłużne oraz kredyty i inne należności z możliwością zamiany na akcje w spółce emitenta albo w innej spółce, dopóki nie zostaną zamienione. Opcje zamiany które mogą zostać oddzielone od obligacji bazowej, zaliczane do pochodnych instrumentów finansowych, nie należą do tej kategorii,

akcje lub udziały, które przynoszą stały dochód, ale nie zapewniają udziału w masie likwidacyjnej spółki, w tym nieuczestniczące akcje uprzywilejowane,

aktywa emitowane w ramach sekurytyzacji zadłużenia, kredytów hipotecznych, należności z tytułu kart kredytowych, należności handlowych i innych aktywów.

Do tej podgrupy nie należą następujące instrumenty:

transakcje na papierach wartościowych w ramach umowy z przyrzeczeniem odkupu,

emisje niezbywalnych papierów wartościowych,

niezbywalne wierzytelności.

Emisje długoterminowych papierów wartościowych dzieli się na następujące grupy:

papiery wartościowe o stałym kuponie, tzn. obligacje, których nominalna płatność kuponowa nie ulega zmianie przez cały okres emisji,

papiery wartościowe o zmiennym oprocentowaniu, tzn. obligacje, w których kupon lub kapitał są powiązane ze stopą procentową lub innym indeksem prowadzącym wypłacające kupony o wartości zmieniającej się w czasie emisji,

obligacje zerokuponowe, tzn. instrumenty nie przyznające żadnych okresowych wypłat kuponowych. Zazwyczaj tego rodzaju obligacje są emitowane z dyskontem i wykupywane według wartości nominalnej. Większość dyskontu lub premii stanowi odpowiednik odsetek naliczonych w okresie do wykupu obligacji.

b)

Akcje notowane

Akcje notowane obejmują:

udziały kapitałowe emitowane przez spółki z ograniczoną odpowiedzialnością,

umorzone udziały w spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością,

akcje dywidendowe emitowane przez spółki z ograniczoną odpowiedzialnością,

akcje lub udziały uprzywilejowane, które zapewniają udział w masie likwidacyjnej spółki. Mogą być notowane lub nienotowane na oficjalnych giełdach,

tam gdzie to możliwe emisje niepubliczne.

Jeśli przedsiębiorstwo zostało sprywatyzowane i instytucja państwowa zachowała część jego akcji, jednak pozostała część jest notowana na rynku regulowanym, cała wartość kapitału spółki jest wykazywana w ramach nierozliczonych kwot akcji notowanych, ponieważ wszystkie akcje mogą potencjalnie w każdej chwili być przedmiotem obrotu według wartości rynkowej. Powyższe zasady stosuje się również gdy część akcji zostaje sprzedana dużemu inwestorowi i tylko pozostała część papierów wartościowych (ang. free float) znajduje się w swobodnym obrocie giełdowym.

Akcje notowane nie obejmują:

akcji oferowanych do sprzedaży, ale nieobjętych w momencie emisji,

skryptów dłużnych oraz kredytów i innych należności z możliwością zamiany na akcje. Podlegają one uwzględnieniu po zamianie na akcje,

udziałów wspólników odpowiadających bez ograniczeń w spółkach partnerskich posiadających osobowość prawną (ang. incorporated partnership),

inwestycji rządowych w kapitał organizacji międzynarodowych, które są zgodnie z prawem utworzone w formie spółek z kapitałem akcyjnym,

emisji akcji premiowych w momencie emisji oraz emisji akcji podzielonych na mniejsze jednostki (splitów). Akcje premiowe i akcje podzielone na mniejsze jednostki są jednak wykazywane bez wyodrębniania w całości portfela akcji notowanych.

5.   Waluta emisji

Obligacje dwuwalutowe, w przypadku których wykup obligacji lub wypłata kuponu następuje w innej walucie niż waluta obligacji, są klasyfikowane według waluty obligacji. Jeśli obligacja globalna jest emitowana w więcej niż jednej walucie, każdą część wykazuje się jako odrębną emisję według waluty emisji. Jeśli emisje są wyrażone w dwóch walutach, na przykład 70 % w euro, a 30 % w dolarach USA, poszczególne składniki emisji wykazywane są odrębnie jeśli jest to możliwe zgodnie z ich walutą. Tak więc 70 % emisji zalicza się do emisji w euro/walutach krajowych (29), a 30 % do emisji w pozostałych walutach. Jeśli nie można odrębnie określić składników emisji odpowiadających poszczególnym walutom, w krajowej informacji objaśniającej należy opisać faktyczną klasyfikację przyjętą przez kraj sprawozdający.

Akcje notowane uważa się za wyemitowane w walucie kraju siedziby przedsiębiorstwa; emisje akcji w innych walutach są nieistotne lub nie występują. Tak więc informacje o akcjach notowanych dotyczą wszystkich emisji przeprowadzonych przez rezydentów strefy euro notowanych tylko w strefie euro.

6.   Termin rejestracji emisji

Uznaje się, że emisja ma miejsce w chwili, gdy emitent otrzymuje zapłatę, a nie kiedy syndykat podejmuje zobowiązanie.

7.   Rozliczenie stanów i transakcji

Krajowe banki centralne przesyłają informacje o bieżącym stanie emisji papierów wartościowych, emisjach brutto, wykupie i emisjach netto krótko- i długoterminowych dłużnych papierów wartościowych oraz akcji notowanych.

Poniższy schemat przedstawia w zarysie ogólne powiązania między stanami (tj. bieżącym stanie emisji papierów wartościowych) i transakcjami (emisje brutto, wykupy i emisje netto). W praktyce powiązanie to jest bardziej złożone z powodu zmian cen i kursów walutowych, reinwestowania (tj. narosłych) odsetek, reklasyfikacji, zmian i innych korekt (30).

(a)

Portfel papierów wartościowych na koniec okresu sprawozdawczego

Portfel papierów wartościowych na koniec poprzedniego okresu sprawozdawczego

+

Emisje (brutto) w danym okresie sprawozdawczym

Wykupy w danym okresie sprawozdawczym

(b)

Portfel papierów wartościowych na koniec okresu sprawozdawczego

Portfel papierów wartościowych na koniec poprzedniego okresu sprawozdawczego

+

Emisje netto w danym okresie sprawozdawczym

 

 

a)   Emisje brutto

Emisje brutto w trakcie okresu sprawozdawczego obejmują wszystkie emisje dłużnych papierów wartościowych i akcji notowanych, jeśli emitent sprzedaje nowo utworzone instrumenty za gotówkę. Dotyczą one tworzenia nowych instrumentów w zwykłym trybie. Czas zakończenia emisji jest określony jako chwila dokonania płatności; wykazywanie emisji w sprawozdaniach powinno więc odzwierciedlać jak najdokładniej chwilę zapłaty za daną emisję.

Emisje brutto obejmują nowo utworzone akcje spółek, które są emitowane za gotówkę przez przedsiębiorstwa notowane po raz pierwszy na giełdzie, w tym akcje nowo utworzonych spółek lub spółek prywatnych nabywających status spółki publicznej. Emisje brutto obejmują również nowo utworzone akcje emitowane za gotówkę w ramach prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych, kiedy akcje przedsiębiorstwa zaczynają być notowane na giełdzie papierów wartościowych. Nie zalicza się tu emisji akcji premiowych (31). Emisji brutto nie wykazuje się również w przypadku samego notowania spółki na giełdzie papierów wartościowych w sytuacji gdy nie gromadzi nowego kapitału.

Do kategorii emisji brutto lub wykupów nie zalicza się też zamiany lub przeniesienia istniejących już papierów wartościowych w czasie przejęcia lub fuzji (32), za wyjątkiem nowych instrumentów które są tworzone i emitowane w zamian za gotówkę przez podmiot będący rezydentem strefy euro.

Emisje papierów wartościowych, które mogą następnie zostać zamienione na inne instrumenty powinny być wykazywane jako emisje w ramach kategorii instrumentu pierwotnego; po konwersji zostają usunięte z tej kategorii instrumentów w identycznej kwocie, a następnie ujmowane jako emisja brutto w nowej kategorii (33).

b)   Wykupy

Wykupy w trakcie okresu sprawozdawczego obejmują wszystkie transakcje odkupu przez emitenta dłużnych papierów wartościowych i notowanych akcji, jeśli inwestor otrzymuje gotówkę w zamian za papiery wartościowe. Wykupy obejmują likwidację instrumentów w zwykłym trybie. Obejmują one wszystkie dłużne papiery wartościowe, które osiągnęły termin wykupu, a także wykupy wcześniejsze. Kategoria ta obejmuje programy skupowania akcji własnych (ang. buy-backs) przedsiębiorstwa, jeśli przedsiębiorstwo odkupuje przed zmianą formy prawnej za gotówkę wszystkie akcje, albo odkupuje za gotówkę część akcji w celu umorzenia, co prowadzi do zmniejszenia kapitału. Nie jest objęte skupowanie akcji własnych przez przedsiębiorstwo, jeśli ma ono charakter inwestowania we własne udziały (32).

Wykup nie musi być wykazywany w przypadku wycofania spółki z giełdy papierów wartościowych.

c)   Emisje netto

Emisje netto to wynik zbilansowania wszystkich przeprowadzonych emisji pomniejszonych o wszystkie wykupy które miały miejsce w danym okresie sprawozdawczym.

Nierozliczone kwoty akcji notowanych obejmują wartość rynkową wszystkich notowanych akcji podmiotów będących rezydentami. Nierozliczone kwoty akcji notowanych wykazywane przez kraj strefy euro mogą w związku z tym ulec zwiększeniu lub zmniejszeniu w wyniku zmiany siedziby notowanego podmiotu. Dotyczy to również przypadku fuzji lub przejęcia, jeśli instrumenty nie są tworzone i emitowane za gotówkę i/lub wykupywane za gotówkę i umarzane. Aby uniknąć podwójnego liczenia tych samych danych lub powstania luk dotyczących dłużnych papierów wartościowych i akcji notowanych w razie przeniesienia siedziby emitenta do innego kraju rezydenta, KBC powinny między sobą uzgodnić chwilę zgłaszania takiego zdarzenia.

8.   Wycena

Wartość emisji papierów wartościowych obejmuje element cenowy oraz element kursowy gdy emisje są wyrażone w walutach innych niż waluta sprawozdawcza.

KBC zgłaszają dłużne papiery wartościowe według wartości nominalnej, a akcje notowane według wartości rynkowej (transakcyjnej). W przypadku długoterminowych papierów wartościowych poszczególne rodzaje emisji (o stałym oprocentowaniu, o zmiennym oprocentowaniu i obligacje zerokuponowe) mogą być wyceniane za pomocą różnych metod, prowadzących do mieszanej wyceny całości portfela. Przykładowo, papiery wartościowe o stałym i zmiennym oprocentowaniu są zazwyczaj wyceniane według wartości nominalnej, a obligacje zerokuponowe według kwoty faktycznie wypłaconej. Na ogół względna wartość wszystkich obligacji zerokuponowych jest niewielka, więc na liście kodów nie uwzględniono wyceny mieszanej; całkowita wartość długoterminowych dłużnych papierów wartościowych jest wykazywana według wartości nominalnej (N). W przypadkach, w których skala zjawiska jest istotna, dla całej kwoty stosowana jest wartość „Z” oznaczająca „nie określone”. Ogólnie rzecz biorąc, w każdym przypadku gdy występuje wycena mieszana, KBC przekazuje odpowiednie informacje szczegółowe na poziomie atrybutów zgodnie z atrybutami w załączniku IV.

a)

Określanie ceny

Stany i transakcje dotyczące akcji notowanych są wykazywane według wartości rynkowej; stany i transakcje dotyczące dłużnych papierów wartościowych według wartości nominalnej. Wyjątek od zasady wykazywania stanów i transakcji dotyczących dłużnych papierów wartościowych według wartości nominalnej obejmuje obligacje z głębokim dyskontem i zerokuponowe, w przypadku których emisje są rejestrowane według faktycznie zapłaconej kwoty, tzn. ceny z dyskontem w momencie zakupu, a ich wykup w terminie zapadalności według wartości nominalnej. Wartość portfela obligacji z głębokim dyskontem i zerokuponowych stanowią kwoty faktycznie zapłacone plus odsetki naliczone zgodnie z poniższym wzorem.

Formula

gdzie

A

=

kwota faktycznie zapłacona i naliczone odsetki

E

=

wartość faktyczna (kwota zapłacona w momencie emisji lub wykupu)

P

=

wartość nominalna (spłacana w terminie zapadalności)

T

=

czas od daty emisji do terminu zapadalności (w dniach)

t

=

czas, który upłynął od daty emisji (w dniach)

W różnych krajach mogą wystąpić pewne różnice w stosowanej procedurze wyceny.

W tym kontekście nie stosuje się zasad określania ceny systemu ESA 95, według których w przypadku dłużnych papierów wartościowych oraz akcji transakcje wykazuje się według wartości transakcyjnej, a stany według wartości rynkowej.

Zasady wyceny stosowane obecnie przez BIS wymagają podania wartości nominalnej dla dłużnych papierów wartościowych i ceny emisyjnej dla akcji notowanych. W przypadku obligacji z głębokim dyskontem i zerokuponowych, sprawozdający KBC w miarę możliwości oblicza narosłe odsetki.

b)

Waluta sprawozdawcza i wycena według kursu wymiany

Wszystkie dane które KBC przesyłają do EBC są wyrażone w euro, łącznie z szeregami historycznymi. W celu przeliczenia na euro papierów wartościowych wyemitowanych przez instytucje krajowe w innych walutach (Blok C) (34), KBC powinny jak najdokładniej przestrzegać zasad wyceny według kursu wymiany opartych na ESA 95 (35):

(i)

wartość emisji należy przeliczać na euro/waluty krajowe według właściwego średniego kursu rynkowego obowiązującego na koniec danego okresu sprawozdawczego, tj. na zamknięcie ostatniego dnia roboczego danego okresu sprawozdawczego; oraz

(ii)

emisje brutto i wykupy należy przeliczać na euro/waluty krajowe według średniego kursu rynkowego obowiązującego w momencie płatności. Jeśli nie można określić dokładnego kursu dla dokonania przeliczenia, można zastosować kurs będący możliwie jak najbliższy do średniego kursu rynkowego w momencie płatności.

W stosunku do okresów sprzed dnia 1 stycznia 1999 r. KBC powinny jak najdokładniej przestrzegać tych zasad ESA 95 w celu przeliczenia wszystkich emisji, wykupów i wartości portfeli papierów wartościowych wyrażonych w walutach obcych na euro/waluty krajowe krajów sprawozdających. Dla potrzeb przesyłania danych do EBC całe szeregi czasowe są następnie przeliczane na euro według ostatecznych kursów wymiany obowiązujących od dnia 31 grudnia 1998 r.

BIS zgłasza EBC wszystkie emisje dokonywane przez instytucje krajów reszty świata w euro/walutach krajowych (Blok B) i wykazuje je w dolarach USA, stosując kurs wymiany na koniec okresu w przypadku stanu portfela papierów wartościowych oraz średni kurs w danym okresie w przypadku emisji i wykupów. EBC przelicza wszystkie dane na euro, stosując te same zasady, które wcześniej zastosował BIS. Dla okresu przed 1 stycznia 1999 r. stosuje się kurs wymiany ECU do dolara USA jako pośredni element przeliczeniowy.

9.   Spójność wewnętrzna

Statystyka emisji papierów wartościowych i statystyka bilansowa MIF są ze sobą powiązane dla celów emisji instrumentów zbywalnych dokonywanych przez MIF. Zakres instrumentów i emitujących je instytucji MIF jest wewnętrznie spójny, podobnie jak podział instrumentów według terminów pierwotnych i według waluty. Występują różnice pomiędzy statystyką papierów wartościowych a statystyką bilansową MIF odnośnie zasad wyceny (tj. przyjmowania wartości nominalnej dla pierwszej z nich i wartości rynkowej dla drugiej). Za wyjątkiem różnic dotyczących wyceny, dla każdego kraju portfel papierów wartościowych wyemitowanych przez MIF wykazywany w statystyce emisji papierów wartościowych odpowiada pozycjom 11 („emisja dłużnych papierów wartościowych”) oraz 12 („papiery rynku pieniężnego”) po stronie pasywnej bilansu MIF. Krótkoterminowe papiery wartościowe zdefiniowane dla potrzeb statystyki emisji papierów wartościowych odpowiadają sumie papierów rynku pieniężnego i dłużnych papierów wartościowych wyemitowanych na okres do jednego roku włącznie. Długoterminowe papiery wartościowe zdefiniowane dla potrzeb statystyki emisji papierów wartościowych równają się sumie dłużnych papierów wartościowych wyemitowanych na okres od roku do dwóch lat i dłużnych papierów wartościowych wyemitowanych na okres powyżej dwóch lat.

Krajowe banki centralne analizują zakres statystyki emisji papierów wartościowych i statystyki bilansowej MIF oraz informują EBC o wszelkich niespójnościach wewnętrznych. Przeprowadzane są trzy kontrole spójności: dla emisji dokonywanych przez: 1) KBC w euro/walutach krajowych; oraz 2) MIF innych niż banki centralne w euro/walutach krajowych; oraz 3) MIF innych niż banki centralne w pozostałych walutach. Mogą wystąpić pewne drobne rozbieżności, ponieważ statystyka emisji papierów wartościowych i statystyka bilansowa MIF pochodzą z krajowych systemów sprawozdawczych przeznaczonych do różnych celów.

10.   Wymogi dotyczące danych

Sprawozdania statystyczne są należne z każdego kraju dla każdego szeregu czasowego, który ma zastosowanie. KBC niezwłocznie zawiadamia EBC na piśmie wraz z uzasadnieniem, jeśli określona pozycja nie ma zastosowania w danym kraju. KBC mogą okresowo nie przesyłać odpowiedniego szeregu czasowego jeśli określone zjawisko ekonomiczne nie występuje. KBC powinny zawiadomić również o takiej sytuacji, a także o wszelkich innych odstępstwach od systemu kodowania określonego w załączniku IV. Ponadto należy powiadomić EBC jeśli korekty zastają przesłane wraz z objaśnieniem dotyczącym charakteru tych korekt.

Sekcja 3:   Krajowa informacja objaśniająca

Każdy KBC składa jedno sprawozdanie opisujące dane przesyłane w ramach tego zadania. Takie sprawozdanie powinno obejmować zagadnienia wymienione poniżej w układzie możliwie jak najbardziej odpowiadającym proponowanemu. KBC powinny przesyłać dodatkowe informacje w stosunku do przypadków, gdy przekazane dane nie są zgodne z niniejszymi wytycznymi, lub gdy nie przekazały danych, wraz z odpowiednim uzasadnieniem. Sprawozdanie jest przesyłane do EBC jako dokument w formacie Word za pomocą poczty elektronicznej Cebamail. Sprawozdanie nie może zostać przesłane później niż same dane.

1.   Źródła danych/system zbierania danych: należy podać szczegółowe informacje o źródłach danych wykorzystanych do opracowania statystyki emisji papierów wartościowych: źródła administracyjne w przypadku emisji rządowych, bezpośrednie sprawozdania z MIF i innych instytucji, gazety, agencje informacyjne takie jak „International Financial Review” itp. KBC powinny określić czy dane są zbierane i przechowywane dla poszczególnych emisji osobno oraz ich kryteria. Alternatywnie, KBC powinny wskazać czy dane są zbierane i gromadzone nierozdzielne jako kwoty wyemitowane przez poszczególnych emitentów w trakcie okresu sprawozdawczego, np. w ramach systemów bezpośredniego gromadzenia danych. KBC powinny podać informację odnośnie kryteriów stosowanych w ramach bezpośredniego systemu sprawozdawczego do identyfikacji instytucji sprawozdających i przesyłanych informacji.

2.   Tryb gromadzenia danych: należy zwięźle opisać metodę zastosowaną do opracowania danych w ramach tego zadania, na przykład agregowanie informacji o poszczególnych emisjach papierów wartościowych, ustalenia przyjęte dla istniejących szeregów czasowych, niezależnie od tego czy są opublikowane.

3.   Siedziba emitenta: KBC powinny określić czy przy klasyfikacji emisji możliwe jest zastosowanie pełnej definicji ESA 95 (oraz MFW) instytucji według siedziby. Jeśli nie jest to możliwe, lub jest możliwe tylko częściowo, KBC powinny podać wyczerpujące wyjaśnienie faktycznie zastosowanych kryteriów.

4.   Przekrój sektorowy emitentów: KBC powinny wskazać odstępstwa od klasyfikacji emitentów w stosunku do zasad przekroju sektorowego określonych w sekcji 2 pkt 2. Informacja objaśniająca zawiera wyjaśnienie stwierdzonych rozbieżności oraz ewentualnych szarych stref.

5.   Waluta emisji: jeśli nie można odrębnie określić składników emisji według walut, KBC powinny wyjaśnić odstępstwo od reguł. Ponadto, KBC który nie może dokonać rozróżnienia dla wszystkich papierów wartościowych emisji wyrażonych w walucie krajowej, w euro/walutach krajowych oraz w pozostałych walutach, powinien opisać gdzie takie emisje zostały zakwalifikowane oraz wskazać ogólną kwotę emisji, które nie zostały przydzielone do odpowiednich kategorii w celu zobrazowania skali zniekształceń.

6.   Klasyfikacja emisji: KBC przedstawiają wyczerpujące informacje o rodzajach papierów wartościowych objętych danymi krajowymi, w tym ich nazwy krajowe. Jeśli wiadomo, że zakres danych jest częściowy, KBC wyjaśnia zaistniałe luki.

Emisje zamknięte: KBC powinny podać, czy są one uwzględnione w przesyłanych danych.

Akcepty bankowe: jeśli są zbywalne i zostały ujęte w przesyłanych danych dla krótkoterminowych dłużnych papierów wartościowych, kraj sprawozdawczy powinien wyjaśnić w krajowej informacji objaśniającej krajowe procedury rejestrowania takich instrumentów oraz charakter takich instrumentów.

Akcje notowane: KBC powinny wskazać czy akcje nienotowane lub inne papiery udziałowe są objęte przesyłanymi danymi wraz z oszacowaniem kwoty akcji nienotowanych i/lub innych papierów udziałowych w celu zobrazowania skali zniekształceń. KBC wskazują w krajowej informacji objaśniającej wszelkie stwierdzone luki dotyczące zakresu akcji notowanych.

7.   Analiza długoterminowych papierów wartościowych według rodzaju instrumentu: jeśli łączna wartość obligacji o stałym i zmiennym oprocentowaniu oraz zerokuponowych nie równa się łącznej wartości długoterminowych dłużnych papierów wartościowych, KBC podają rodzaj i wartość długoterminowych papierów wartościowych, dla których nie jest dostępny tego rodzaju przekrój.

8.   Termin pierwotny emisji papierów wartościowych: jeśli nie można ściśle przestrzegać definicji długo- i krótkoterminowych papierów wartościowych, KBC wskazują w krajowej informacji objaśniającej, które dane odbiegają od przyjętych reguł.

9.   Wykupy: KBC powinny określić, jak uzyskują informacje o wykupach oraz czy są one zbierane za pomocą systemu sprawozdawczości bezpośredniej czy obliczane na podstawie wartości rezydualnej.

10.   Określenie ceny: KBC określają szczegółowo w krajowej informacji objaśniającej metodę wyceny przyjętą dla 1) krótkoterminowych dłużnych papierów wartościowych; 2) długoterminowych dłużnych papierów wartościowych; 3) obligacji z dyskontem; oraz 4) akcji notowanych. Jakiekolwiek istniejące różnice w wycenie w stosunku do stanów i transakcji powinny również zostać wyjaśnione.

11.   Częstotliwość, terminy i przedział czasowy przesyłanych sprawozdań: należy wskazać w jakim zakresie dane zebrane dla tego zadania zostały przedstawione w zgodzie z wymogami użytkownika, tj. dla danych miesięcznych z terminem pięciotygodniowym. Podana jest również długość przesyłanego szeregu czasowego. Zgłaszane są wszelkie załamania szeregów, na przykład różnice w zakresie papierów wartościowych wykazywanych na przestrzeni czasu.

12.   Korekty: zwięzłe noty wyjaśniające dotyczące korekt powinny objaśniać ich przyczyny i zakres.

13.   Szacowany zakres przesyłanych danych dla każdego rodzaju instrumentu emitowanego przez instytucje krajowe: KBC przesyłają krajowe oszacowania zakresu papierów wartościowych dla każdej kategorii emisji realizowanych przez instytucje krajowe, tzn. emisji krótko- i długoterminowych papierów wartościowych oraz akcji notowanych, w walucie krajowej, w euro/walutach krajowych łącznie z ECU, oraz w pozostałych walutach zgodnie z poniższą tabelą. Oszacowania dla „zakresu danych w %” wskazują udział papierów wartościowych w każdej kategorii instrumentów jako procent wszystkich emisji, które podlegają zgłoszeniu w ramach właściwych nagłówków następujących po zasadach sprawozdawczości. W „uwagach” można podać zwięzły opis. KBC wskazują też wszelkie zmiany w zakresie związane z przystąpieniem do unii walutowej.

 

Zakres danych w %:

Uwagi:

Emisje w euro/walutach krajowych

Waluta

krajowa

STS

 

 

LTS

 

 

QUS

 

 

Euro/waluty innych krajów strefy euro, w tym ECU

STS

 

 

LTS

 

 

W pozostałych walutach

STS

 

 

LTS

 

 

STS

=

krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe (ang. short-term securities).

LTS

=

długoterminowe dłużne papiery wartościowe (ang. long-term securities).

QUS

=

akcje notowane (ang. quoted shares).

CZĘŚĆ 13

Statystyka płatności

Sekcja 1:   Środki wykorzystywane do rozliczeń

Środkami wykorzystywanymi do rozliczeń są aktywa lub wierzytelności dotyczące aktywów, które są używane do realizacji płatności.

TABLICA 1

Środki wykorzystywane do rozliczeń przez instytucje niemonetarne (36)

 

Pozycje

 

I. Pasywa KBC

Depozyty w KBC

II. Pasywa pozostałych MIF

Depozyty w pozostałych MIF

I.a

Depozyty bieżące

w euro

krajowych instytucji rządowych szczebla centralnego

instytucji rządowych szczebla centralnego pozostałych krajów strefy euro

reszty świata, z wyjątkiem banków

krajowych instytucji rządowych szczebla centralnego

instytucji rządowych szczebla centralnego strefy euro

reszty świata, z wyjątkiem banków

I.b

Depozyty bieżące

w pozostałych walutach

krajowych instytucji rządowych szczebla centralnego

instytucji rządowych szczebla centralnego pozostałych krajów strefy euro

reszty świata, z wyjątkiem banków

krajowych instytucji rządowych szczebla centralnego

instytucji rządowych szczebla centralnego strefy euro

reszty świata, z wyjątkiem banków


TABLICA 2

Środki wykorzystywane do rozliczeń przez instytucje kredytowe (37)

Pozycje

Depozyty bieżące w euro w innych instytucjach kredytowych (na koniec okresu)

Pozycja uzupełniająca:

Kredyt w ciągu dnia w euro z banku centralnego (średnia za ostatni okres utrzymywania rezerwy obowiązkowej) (38)

Sekcja 2:   Instytucje oferujące usługi płatnicze

Instytucje oferujące usługi płatnicze są niezależnymi pod względem prawnym instytucjami działającymi w kraju sprawozdającym i obejmują:

bank centralny,

instytucje kredytowe posiadające siedzibę w kraju sprawozdającym (w tym „instytucje pieniądza elektronicznego”),

oddziały instytucji kredytowych mających siedziby w pozostałych krajach strefy euro,

oddziały instytucji kredytowych mających siedziby w pozostałych krajach EOG (poza strefą euro),

oddziały banków mających siedzibę poza EOG,

pozostałe instytucje oferujące usługi płatnicze instytucjom niemonetarnym.

TABLICA 3

Instytucje oferujące usługi płatnicze instytucjom niemonetarnym (39)

Pozycje

Bank centralny

Liczba biur

Liczba depozytów bieżących instytucji niemonetarnych (41) (w tys.)

Instytucje kredytowe niezależnie od miejsca ich siedziby

Liczba depozytów bieżących instytucji niemonetarnych (41) (w tys.)

w tym: przez Internet/łącza komputera PC (41) (w tys.)

Instytucje kredytowe posiadające siedzibę w kraju sprawozdającym

Liczba instytucji (40)

Liczba biur

Wartość depozytów bieżących instytucji niemonetarnych (41) (w mln EUR)

Oddziały instytucji kredytowych mających siedziby w innych krajach strefy euro

Liczba instytucji (40)

Liczba biur

Wartość depozytów bieżących instytucji niemonetarnych (41) (w mln EUR)

Oddziały instytucji kredytowych mających siedziby w pozostałych krajach EOG (poza strefą euro)

Liczba instytucji (40)

Liczba biur

Wartość depozytów bieżących instytucji niemonetarnych (41) (w mln EUR)

Oddziały banków mających siedzibę poza EOG

Liczba instytucji (40)

Liczba biur

 

Wartość depozytów bieżących instytucji niemonetarnych (41) (w mln EUR)

Pozostałe instytucje oferujące usługi płatnicze instytucjom niemonetarnym

Liczba instytucji (40)

Liczba biur

Liczba depozytów bieżących instytucji niemonetarnych (41) (w tys.)

Wartość depozytów bieżących instytucji niemonetarnych (41) (w mln EUR)

Pozycje uzupełniające

 

Instytucje pieniądza elektronicznego

Liczba instytucji (40)

Wartość portfela na nośnikach pieniądza elektronicznego wyemitowanych przez instytucje pieniądza elektronicznego w posiadaniu podmiotów innych niż emitent, w tym instytucji kredytowych innych niż emitent (w mln EUR)

Liczba biur obejmuje centralę instytucji jeśli oferuje usługi płatnicze wraz z bezgotówkowym rozliczeniem i rozrachunkiem. Nie uwzględnia się biur mobilnych. Każde miejsce prowadzenia działalności utworzone w danym kraju sprawozdającym jest liczone osobno.

Depozyty bieżące obsługiwane przez Internet/łącza komputera PC: nie uwzględnia się depozytów bieżących z dostępem bankowym przez telefon lub telefon komórkowy, chyba że dostęp do nich jest też możliwy przez Internet lub aplikacje bankowe na komputerze PC.

Sekcja 3.   Funkcje kart płatniczych i urządzenia akceptujące karty

TABLICA 4

Funkcje kart płatniczych i urządzenia akceptujące karty (42)

Pozycje

Liczba kart wyemitowanych w danym kraju  (43)

Terminale znajdujące się w danym kraju  (43)

Liczba kart z funkcją gotówkową

Liczba kart z funkcją płatniczą z wyjątkiem kart wyłącznie z funkcją pieniądza elektronicznego (44)

z funkcją debetową

z funkcją odroczonego obciążenia rachunku

z funkcją kredytową

z funkcją debetową i/lub odroczonego obciążenia rachunku (45)

z funkcją kredytową i/lub odroczonego obciążenia rachunku (46)

Liczba kart z funkcją pieniądza elektronicznego

karty, które zostały załadowane co najmniej raz

Całkowita liczba kart (z dowolną liczbą funkcji) (47)

z połączoną funkcją debetową, gotówkową i pieniądza elektronicznego (48)

Bankomaty (49)

z funkcją podjęcia gotówki

z funkcją polecenia przelewu

Terminale POS (w punktach sprzedaży)

terminale EFTPOS (do elektronicznego przelewu środków w punktach sprzedaży)

Terminale pieniądza elektronicznego (49)

terminale do ładowania/rozładowywania kart

terminale akceptujące karty

1.   Karty płatnicze.

Karty są liczone po stronie wystawcy karty. Każdy kraj zgłasza liczbę kart, które zostały wydane w kraju oraz są używane w transakcjach w kraju, w którym zostały wydane, oraz poza jego granicami.

Jeśli karta oferuje kilka z funkcji wymienionych poniżej, jest liczona w każdej odpowiedniej podkategorii. Tym samym łączna liczba kart może być mniejsza niż suma podkategorii, a w celu uniknięcia podwójnego liczenia, podkategorii nie należy sumować.

Funkcje kart płatniczych obejmują:

Funkcję gotówkową: umożliwia posiadaczowi karty pobranie gotówki z urządzenia wypłacającego i/lub przekazanie depozytu gotówkowego. Funkcja gotówkowa jest zazwyczaj połączona z funkcją płatności.

Funkcję płatności (z wyjątkiem funkcji pieniądza elektronicznego): funkcja debetowa i/lub funkcja odroczonego obciążenia rachunku i/lub funkcja kredytowa. Karta może mieć też inne funkcje, takie jak funkcja pieniądza elektronicznego, jednakże karty posiadające wyłącznie funkcję pieniądza elektronicznego nie są zaliczane do tej kategorii.

Funkcję debetową: umożliwia posiadaczowi karty bezpośrednie i natychmiastowe obciążenie kwotą transakcji jego rachunku, prowadzonego lub nie przez wystawcę karty. Może być powiązana z kontem zapewniającym kredyt w rachunku bieżącym jako funkcję dodatkową.

Funkcję odroczonego obciążenia rachunku: umożliwia posiadaczowi karty obciążenie do ustalonego limitu kwotą transakcji rachunku prowadzonego przez wystawcę karty. Saldo tego rachunku jest następnie rozliczane w pełnej wysokości na koniec ustalonego wcześniej okresu.

Funkcję kredytową: umożliwia posiadaczowi karty dokonywanie zakupów i/lub pobieranie gotówki do wysokości ustalonej kwoty. Przyznany kredyt może zostać uregulowany w całości na koniec ustalonego okresu lub może zostać spłacony w części, a wówczas pozostała kwota zostaje objęta przedłużonym kredytem od którego naliczane są odsetki.

Karty z funkcją debetową i/lub funkcją odroczonego obciążenia rachunku: ta kategoria jest wykazywana jedynie gdy danych nie można rozbić na kategorie „karty z funkcją debetową” i „karty z funkcją odroczonego obciążenia rachunku”.

Karty z funkcją kredytową i/lub funkcją odroczonego obciążenia rachunku: ta kategoria jest wykazywana jedynie gdy danych nie można rozbić danych na kategorie „karty z funkcją kredytową” i „karty z funkcją odroczonego obciążenia rachunku”.

Karty z funkcją pieniądza elektronicznego: karty, na których może być bezpośrednio przechowywany pieniądz elektroniczny.

2.   Terminale.

Liczone są wszystkie terminale znajdujące się na obszarze kraju. Niematerialnych punktów dostępu, takich jak dostęp do określonych usług przez Internet lub przez telefon, nie uwzględnia się. Jeśli terminal oferuje kilka funkcji, jest liczony w każdej odpowiedniej podkategorii. Tym samym łączna liczba terminali może być mniejsza niż suma podkategorii, a w celu uniknięcia podwójnego liczenia, podkategorii nie należy sumować.

Sekcja 4.   Płatności i transakcje za pomocą terminali z udziałem instytucji niemonetarnych

1.   Transakcje według rodzaju instrumentów płatniczych

Niniejsza sekcja obejmuje wszystkie transakcje inicjowane przez instytucje niemonetarne, a także transakcje inicjowane przez MFI jeśli drugą stroną transakcji jest instytucja niemonetarna. Uwzględnione są transakcje wyrażone w walutach obcych i inicjowane w kraju. Dane są przeliczane z zastosowaniem referencyjnego kursu wymiany EBC. W przypadku płatności zbiorczych liczone są wszystkie indywidualne płatności.

2.   Transakcje według rodzaju terminali

Niniejsza sekcja obejmuje transakcje gotówkowe i bezgotówkowe, które są realizowane przy pomocy rzeczywistych (nie wirtualnych) terminali. Zakres transakcji płatniczych za pomocą kart przekazywanych w tej sekcji jest mniejszy niż transakcji przekazywanych w sekcji 4 pkt 1 „Transakcje według rodzaju instrumentów płatniczych”, ponieważ transakcje za pomocą kart w wirtualnych punktach sprzedaży, tzn. przez Internet lub przez telefon, podlegają wyłączeniu, podczas gdy transakcje takie są przekazywane w sekcji 4 pkt 1.

Transakcje według rodzaju terminali są liczone osobno na trzech różnych poziomach, zgodnie z miejscem położenia terminalu oraz siedzibą emitenta karty. Jeśli nie jest możliwe dokonanie rozróżnienia ze względu na położenie terminala oraz siedzibę emitenta karty, transakcje takie zalicza się do kategorii „a) Terminale znajdujące się w kraju za pomocą kart wyemitowanych w kraju”, jako kategorii najbardziej powszechnej, z odpowiednim wyjaśnieniem zawartym w „uwagach końcowych”.

TABLICA 5

Płatności i transakcje przez terminale z udziałem instytucji niemonetarnych — liczba transakcji (50)

Pozycje

Transakcje według rodzaju instrumentów płatniczych  (51)

Transakcje według rodzaju terminali  (51)

Polecenia przelewu

składane na papierze

polecenia przelewu składane w innej formie

Polecenia zapłaty

Płatności kartą wyemitowaną w kraju, z wyjątkiem kart tylko z funkcją pieniądza elektronicznego

z funkcją debetową

z funkcją odroczonego obciążenia rachunku

z funkcją kredytową

z funkcją debetową i/lub odroczonego obciążenia rachunku (52)

z funkcją kredytową i/lub odroczonego obciążenia rachunku (53)

Transakcje kupna z użyciem pieniądza elektronicznego

za pomocą kart z funkcją pieniądza elektronicznego

za pomocą innych nośników pieniądza elektronicznego

Czeki

Pozostałe instrumenty płatnicze

Transakcje za pomocą instrumentów płatniczych ogółem

wysłane transakcje transgraniczne

a)

Terminale znajdujące się w kraju, za pomocą kart wyemitowanych w kraju

pobranie gotówki w bankomacie

deponowanie gotówki w bankomacie

transakcje w punktach sprzedaży (POS) niezależnie od rodzaju użytej karty

Transakcje ładowania/rozładowywania kart pieniądza elektronicznego

b)

Terminale znajdujące się w kraju, za pomocą kart wyemitowanych poza krajem

pobranie gotówki w bankomacie

deponowanie gotówki w bankomacie

transakcje w punktach sprzedaży (POS) niezależnie od rodzaju użytej karty

transakcje ładowania/rozładowywania kart pieniądza elektronicznego

c)

Terminale znajdujące się poza krajem, za pomocą kart wyemitowanych w kraju

pobranie gotówki w bankomacie

deponowanie gotówki w bankomacie

transakcje w punktach sprzedaży (POS) (niezależnie od rodzaju użytej karty)

Transakcje ładowania/rozładowywania kart pieniądza elektronicznego

Pozycja uzupełniająca:

Otrzymane transakcje transgraniczne (54)

Uznania rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach

Obciążenie rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach

Pozycja uzupełniająca:

Zaliczki gotówkowe w terminalach POS

Pobranie gotówki w kasie

Depozyty gotówkowe w kasie


TABLICA 6

Płatności i transakcje przez terminale z udziałem instytucji niemonetarnych — wartość transakcji (55)

Pozycje

Transakcje według rodzaju instrumentów płatniczych  (56)

Transakcje według rodzaju terminali  (56)

Polecenia przelewu

składane na papierze

polecenia przelewu składane w innej formie

Polecenia zapłaty

Płatności kartą wyemitowaną w kraju, z wyjątkiem kart tylko z funkcją pieniądza elektronicznego

z funkcją debetową

z funkcją odroczonego obciążenia rachunku

z funkcją kredytową

z funkcją debetową i/lub odroczonego obciążenia rachunku (57)

z funkcją kredytową i/lub odroczonego obciążenia rachunku (58)

Transakcje kupna z użyciem pieniądza elektronicznego

za pomocą kart z funkcją pieniądza elektronicznego

za pomocą innych nośników pieniądza elektronicznego

Czeki

Pozostałe instrumenty płatnicze

Transakcje za pomocą instrumentów płatniczych ogółem

wysłane transakcje transgraniczne

a)

Terminale znajdujące się w kraju, za pomocą kart wyemitowanych w kraju

pobranie gotówki w bankomacie

deponowanie gotówki w bankomacie

transakcje w punktach sprzedaży (POS) niezależnie od rodzaju użytej karty

transakcje ładowania/rozładowywania kart pieniądza elektronicznego

b)

Terminale znajdujące się w kraju, za pomocą kart wyemitowanych poza krajem

pobranie gotówki w bankomacie

deponowanie gotówki w bankomacie

transakcje w punktach sprzedaży (POS) niezależnie od rodzaju użytej karty

transakcje ładowania/rozładowywania kart pieniądza elektronicznego

c)

Terminale znajdujące się poza krajem, za pomocą kart wyemitowanych w kraju

pobranie gotówki w bankomacie

deponowanie gotówki w bankomacie

transakcje w punktach sprzedaży (POS) niezależnie od rodzaju użytej karty

transakcje ładowania/rozładowywania kart pieniądza elektronicznego

Pozycja uzupełniająca:

Otrzymane transakcje transgraniczne (59)

Uznania rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach

Obciążenie rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach

Pozycja uzupełniająca:

Zaliczki gotówkowe w terminalach POS

Pobranie gotówki w kasie

Depozyty gotówkowe w kasie

Polecenia przelewu są liczone po stronie płatnika. Obejmują przekazy pocztowe i przekazy pieniężne.

Polecenia przelewu są składane na papierze lub w innej formie:

(i)

Polecenia przelewu składane na papierze: polecenia przelewu, które płatnik składa na papierowym formularzu.

(ii)

Polecenia przelewu składane w innej formie: polecenia przelewu, które płatnik składa bez użycia papierowych formularzy, tj. w formie elektronicznej.

Polecenia zapłaty są liczone po stronie odbiorcy płatności. Uwzględniane są zarówno jednorazowe, jak i stałe polecenia zapłaty. W przypadku stałych poleceń zapłaty, każda indywidualną płatność jest liczona jako jedna transakcja.

Płatności kartą wyemitowaną w kraju, z wyjątkiem kart z funkcją pieniądza elektronicznego, są liczone po stronie wydawcy karty. Nie uwzględnia się transakcji z użyciem pieniądza elektronicznego.

Transakcje kupna z użyciem pieniądza elektronicznego są liczone po stronie wystawcy karty lub innego stosowanego nośnika. Wykazywane są tylko transakcje z użyciem kart lub nośników wydanych w danym kraju.

Czeki są liczone po stronie odbiorcy płatności, kiedy czek jest przedstawiany do realizacji. Czeki wystawione, ale nie przedstawione do realizacji nie są uwzględniane.

Pozostałe instrumenty płatnicze. Płatności za pomocą instrumentów, które istnieją w niektórych krajach, a które nie mogą być uwzględnione w żadnej z pozostałych kategorii instrumentów płatniczych — np. weksle zamienne (ang. bills of exchange), w tym okrojone weksle zamienne (ang. truncated bills of exchange). W „uwagach końcowych” należy określić które instrumenty zostały uwzględnione.

Wysłane transakcje transgraniczne. Podkategoria „liczby/wartości transakcji przy użyciu instrumentów płatniczych ogółem”.

Otrzymane transakcje transgraniczne. Informacja jest przekazywana jeżeli jest dostępna w kraju sprawozdającym. Polecenia przelewu są liczone po stronie odbiorcy płatności (tj. odbiorcy polecenia). Polecenia zapłaty i czeki są liczone po stronie płatnika (tj. odbiorcy polecenia). Transakcje za pomocą kart są liczone po stronie otrzymującej (tj. odbiorcy płatności).

Uznania rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach. Obowiązkowy element danych, tzn. dane powinny być przekazywane tak szybko jak to możliwe w warunkach krajowych.

Obciążenie rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach. Obowiązkowy element danych, tzn. dane powinny być przekazywane tak szybko jak to możliwe w warunkach krajowych.

Uznania/obciążenia rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach nie są uwzględniane przy poleceniach przelewu, poleceniach zapłaty lub przy innych kategoriach tradycyjnych instrumentów płatniczych i są przekazywane tylko w ramach odpowiednich pozycji uzupełniających. Dotyczy to również danych historycznych, w miarę ich dostępności.

Pobranie gotówki w bankomacie. Podjęcie gotówki w bankomacie przy użyciu karty z funkcją gotówkową. Zaliczki gotówkowe w terminalach POS przy użyciu karty z funkcją debetową, kredytową lub odroczonego obciążenia rachunku nie są zaliczane do tej kategorii, ale są wykazywane jako „Transakcje w terminalach POS”.

Depozyty gotówkowe w bankomacie. Depozyty gotówkowe składane w bankomacie przy użyciu karty z funkcją gotówkową.

Transakcje w terminalach POS (punktach sprzedaży) obejmują transakcje realizowane w terminalach EFTPOS (do elektronicznego przelewu środków w punkcie sprzedaży) oraz transakcje przy użyciu urządzeń do ręcznej akceptacji kart płatniczych (ang. manual imprinters). Uwzględnieniu podlegają zaliczki gotówkowe w terminalach POS (w punktach sprzedaży); jeśli można je wyodrębnić, są one również wykazywane w pozycji uzupełniającej „Zaliczki gotówkowe w terminalach POS”.

Transakcje ładowania/rozładowywania kart pieniądza elektronicznego. Uwzględnieniu podlegają zarówno transakcje ładowania, jak i rozładowywania.

Pobranie gotówki w kasie nie jest uwzględniane w przekroju według instrumentów płatniczych. Dane mogą jednak być uwzględniane w pozycjach uzupełniających, o ile są dostępne.

Depozyty gotówkowe w kasie nie są uwzględniane w przekroju według instrumentów płatniczych. Dane można jednak wykazywać w pozycjach uzupełniających, o ile są dostępne.

Sekcja 5.   Udział w wybranych systemach przekazów międzybankowych

Systemy przekazów międzybankowych (ang. interbank funds transfer system, IFTS) podlegają uwzględnieniu niezależnie od tego czy są zarządzane przez bank centralny lub przez operatora prywatnego. Dane są przekazywane odrębnie dla każdego systemu (ang. system-by-system basis). Na liście umieszczane są tylko systemy przetwarzające znaczącą liczbę transakcji. W większości są to systemy wymienione w części tekstowej Niebieskiej Księgi. Systemy podlegają uwzględnieniu jeżeli działały w trakcie jednego z poprzednich pięciu lat sprawozdawczych.

Systemy IFTS dzielą się na składniki systemu TARGET oraz systemy płatnicze nienależące do systemu TARGET:

składnikiem systemu TARGET jest krajowy system rozliczeń brutto w czasie rzeczywistym (ang. real time gross settlement system, RTGS), będący elementem systemu TARGET w rozumieniu załącznika I do wytycznych EBC/2005/16 z dnia 30 grudnia 2005 r. w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET), mechanizm płatniczy EBC (ang. ECB Payment Mechanism, EPM) lub system RTGS państwa członkowskiego, które nie przyjęło jeszcze euro, który jest połączony bezpośrednio z systemem TARGET i podpisał umowę o systemie TARGET.

system płatniczy nienależący do systemu TARGET jest systemem IFTS, który nie stanowi elementu systemu TARGET.

1.   Udział w wybranych systemach przekazów międzybankowych

Każdy uczestnik posiadający indywidualny dostęp do systemu lub do którego można się bezpośrednio odnosić w systemie jest liczony oddzielnie, niezależnie od tego czy między dwoma lub więcej uczestnikami istnieją powiązania prawne, np. w przypadku fuzji.

TABLICA 7

Udział w wybranych systemach przekazów międzybankowych (60)

Pozycje

Składnik systemu TARGET

System płatniczy nienależący do systemu TARGET

(Patrz lista systemów płatniczych)

LVPS

(Wykazywane odrębnie dla LVPS 1 i 2)

System detaliczny

(Wykazywany odrębnie dla każdego systemu detalicznego 1, 2, 3, 4)

Liczba uczestników

a)

Uczestnicy bezpośredni

w tym:

Instytucje kredytowe

Bank centralny

Inni uczestnicy bezpośredni

w tym

Administracja publiczna

Instytucje pocztowe

Podmioty świadczące usługi rozliczeniowe lub rozrachunkowe

Inne instytucje finansowe

Pozostali

b)

Uczestnicy pośredni

Liczba uczestników

a)

Uczestnicy bezpośredni

w tym:

Instytucje kredytowe

Bank centralny

Inni uczestnicy bezpośredni

w tym

Administracja publiczna

Instytucje pocztowe

Podmioty świadczące usługi rozliczeniowe lub rozrachunkowe

Inne instytucje finansowe

Pozostali

b)

Uczestnicy pośredni

Liczba uczestników

a)

Uczestnicy bezpośredni

w tym:

Instytucje kredytowe

Bank centralny

Inni uczestnicy bezpośredni

w tym

Administracja publiczna

Instytucje pocztowe

Podmioty świadczące usługi rozliczeniowe lub rozrachunkowe

Inne instytucje finansowe

Pozostali

b)

Uczestnicy pośredni

Uczestnikiem bezpośrednim jest podmiot, który jest rozpoznawany/uznawany przez system IFTS i jest uprawniony do wysyłania/otrzymywania zleceń płatniczych do/z systemu bezpośrednio bez pośrednika lub bezpośrednio podlega zasadom obowiązującym w systemie IFTS. W niektórych systemach uczestnicy bezpośredni wymieniają polecenia w imieniu uczestników pośrednich.

Uczestnikiem pośrednim jest uczestnik w systemie płatniczym posiadający umowę warstwową (ang. tiering arrangement), który posługuje się w charakterze pośrednika uczestnikiem bezpośrednim w celu dokonania określonych czynności dozwolonych w systemie (w szczególności rozrachunku).

2.   Płatności przetwarzane przez wybrane systemy przekazów międzybankowych

Tablice 8 i 9 zawierają dane dotyczące transakcji przekazywanych do i przetwarzanych w systemie przekazów międzybankowych. Każdą płatność liczy się tylko raz po stronie uczestnika wysyłającego, a nie dwa razy — tj. obciążenia rachunku płatnika i uznania rachunku odbiorcy płatności nie liczy się osobno. Uwzględniane są tylko płatności realizowane w ramach systemu. Płatności odrzucone lub anulowane są wyłączane.

W celu uniknięcia podwójnego liczenia, transakcje transgraniczne są liczone w kraju, w którym transakcja jest inicjowana.

Opis instrumentów płatniczych zawarty w sekcji 4 znajduje zastosowanie do różnych pozycji zawartych w tej sekcji. Wszystkie transakcje są liczone po stronie uczestnika wysyłającego polecenie.

TABLICA 8

Płatności przetwarzane przez wybrane systemy przekazów międzybankowych — liczba transakcji (61)

Pozycje

Składnik systemu TARGET

System płatniczy nienależący do systemu TARGET

(Patrz lista systemów płatniczych)

LVPS  (62)

(Wykazywane odrębnie dla LVPS 1 i 2)

System detaliczny

(Wykazywany odrębnie dla każdego systemu detalicznego 1, 2, 3, 4)

Transakcje wysłane ogółem

W ramach tego samego składnika systemu TARGET

Do innego składnika systemu TARGET

w tym:

do składnika w strefie euro

do składnika poza strefą euro

Współczynnik koncentracji ze względu na wolumen (współczynnik)

Transakcje wysłane ogółem

Polecenia przelewu

w tym:

Składane na papierze

W innej formie

Polecenia zapłaty

Płatności kartą

Transakcje w bankomatach

Transakcje z użyciem pieniądza elektronicznego

Czeki

Pozostałe instrumenty płatnicze

Współczynnik koncentracji ze względu na wolumen (współczynnik)

Transakcje wysłane ogółem

Polecenia przelewu

w tym:

Składane na papierze

W innej formie

Polecenia zapłaty

Płatności kartą

Transakcje w bankomatach

Transakcje z użyciem pieniądza elektronicznego

Czeki

Pozostałe instrumenty płatnicze

Współczynnik koncentracji ze względu na wolumen (współczynnik)

Pozycja uzupełniająca:

Transakcje otrzymane od innego

składnika systemu TARGET


TABLICA 9

Płatności przetwarzane przez wybrane systemy przekazów międzybankowych — wartość transakcji (63)

Pozycje

Składnik systemu TARGET

System płatniczy nienależący do systemu TARGET

(Patrz lista systemów płatniczych

LVPS

(Wykazywane odrębnie dla LVPS 1 i 2)

System detaliczny

(Wykazywany odrębnie dla każdego systemu detalicznego 1, 2, 3, 4)

Transakcje wysłane ogółem

W ramach tego samego składnika systemu TARGET

Do innego składnika systemu TARGET

w tym:

do składnika w strefie euro

do składnika poza strefą euro

Współczynnik koncentracji ze względu na wolumen (współczynnik)

Transakcje wysłane ogółem

Polecenia przelewu

w tym:

Składane na papierze

W innej formie

Polecenia zapłaty

Płatności kartą

Transakcje w bankomatach

Transakcje z użyciem pieniądza elektronicznego.

Czeki

Pozostałe instrumenty płatnicze

Współczynnik koncentracji ze względu na wolumen (współczynnik)

Transakcje wysłane ogółem

Polecenia przelewu

w tym:

Składane na papierze

W innej formie

Polecenia zapłaty

Płatności kartą

Transakcje w bankomatach

Transakcje z użyciem pieniądza elektronicznego.

Czeki

Pozostałe instrumenty płatnicze

Współczynnik koncentracji ze względu na wolumen (współczynnik)

Pozycja uzupełniająca:

Transakcje otrzymane od innego

składnika systemu TARGET

Współczynnikiem koncentracji ze względu na wolumen/wartość jest udział rynkowy pięciu największych nadawców komunikatów płatniczych, który może obejmować bank centralny, w każdym IFTS ze względu na liczbę/wartość transakcji. Wskaźnik ten jest liczony jako udział w całkowitej liczbie/wartości transakcji w systemie w danym roku.

Lista systemów płatniczych w tablicach 7, 8 i 9

CC

Państwo

TARGET

LVPS (nienależące do systemu TARGET)

Detaliczny system płatniczy

Nazwa

Odniesienie systemowe

Nazwa

Klasyfikacja systemów płatniczych i rozliczeniowych

Nazwa

Odniesienie systemowe

BE

Belgia

ELLIPS

Składnik syst. TARGET

Izba Rozrachunkowa

CEC

System detaliczny 1

System detaliczny 2

DE

Niemcy

RTGSplus

ELS (do 2001 r.)

Składnik syst. TARGET

EAF (do XI 2001 r.)

System LVPS 1 (nienależący do systemu TARGET)

RPS

System detaliczny 1

GR

Grecja

HERMES

Składnik syst. TARGET

HERMES GRD

(zamknięty w I 2001 r.)

System LVPS 1 (nienależący do systemu TARGET)

DIAS

ACO

System detaliczny 1

System detaliczny 2

ES

Hiszpania

SLBE

Składnik syst. TARGET

SPI (do grudnia 2004 r.)

System LVPS 1 (nienależący do systemu TARGET)

SNCE

System detaliczny 1

FR

Francja

TBF

Składnik syst. TARGET

PNS

System LVPS 1 (nienależący do systemu TARGET)

SIT

CH Paris (zamknięty w 2002 r.)

CH Province (zamknięty w 2002 r.)

CREIC (zamknięty w 2002 r.)

System detaliczny 1

System detaliczny 2

System detaliczny 3

System detaliczny 4

IE

Irlandia

IRIS

Składnik syst. TARGET

IPCC i IRECC

System detaliczny 1

IT

Włochy

BI-REL

Składnik syst. TARGET

BI-COMP

System detaliczny 1

LU

Luksemburg

LIPS-Gross

Składnik syst. TARGET

 

 

NL

Holandia

TOP

Składnik syst. TARGET

Interpay

System detaliczny 1

AT

Austria

ARTIS

Składnik syst. TARGET

 

PT

Portugalia

SPGT

Składnik syst. TARGET

SICOI

SLOD

System detaliczny 1

System detaliczny 2

SI

Słowenia

SIBPS

(zamknięty w XII 2006)

System LVPS 1 (nienależący do systemu TARGET)

System rozrachunkowy Giro

System detaliczny 1

FI

Finlandia

BoF-RTGS

Składnik syst. TARGET

POPS

System LVPS 1 (nienależący do systemu TARGET)

PMJ

System detaliczny 1

CZĘŚĆ 14

Statystyka aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych

Formularze statystyczne zawierają dane dla wszystkich pól w odpowiednich tablicach do niniejszych wytycznych, nawet wtedy gdy wynoszą one zero, są brakujące lub dane zjawisko nie wystąpiło.

TABLICA 1

Kwartalne korekty stanów i transakcji

 

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

Razem

MIF

Instytucje niemonetarne — Razem

Razem

MIF

Instytucje niemonetarne — Razem

Razem

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostali rezydenci

 

Instytucje rządowe i samorządowe

Pozostali rezydenci

 

Nieuczestniczące państwa członkowskie

Stany Zjednoczone

Japonia

Razem

Pozostałe instytucje posrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

Razem

Pozostałe instytucje posrednictwa finansowego i pomocnicze instytucje finansowe (S.123+S.124)

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (S.125)

Przedsiębiorstwa (S.11)

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

AKTYWA

1

Kredyty, pozyczki i inne naleznosci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym narosłe odsetki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2e.

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2x.

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2t.

W walutach razem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym akcje notowane, z wyłączeniem jednostek uczestnictwa FI i FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym jednostki uczestnictwa FI/FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Pochodne instrumenty finansowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Aktywa niefinansowe (właczając aktywa trwałe)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym narosłe odsetki od depozytów oraz kredytów, pozyczek i innych naleznosci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PASYWA

7

Otrzymane pożyczki i kredyty oraz depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Jednostki uczestnictwa FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Finansowe instrumenty pochodne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym odsetki narosłe od otrzymanych kredytów i pożyczek oraz depozytów

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TABLICA 2

Miesięczne korekty stanów i transakcji

 

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

Razem

Razem

 

MIF

Instytucje niemonetarne

 

MIF

Instytucje niemonetarne

AKTYWA

1.

Wierzytelności z tytułu depozytów i pożyczek

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Dluzne papiery wartościowe

 

 

 

 

 

 

 

 

2e.

W euro

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

2x.

W walutach obcych

 

 

 

 

 

 

 

 

do 1 roku

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 roku do 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

powyżej 2 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Papiery wartościowe z prewm do kapitału i udzialy

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym: jednostki uczestnictwa FI i FRP

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Finansowe instrumenty pochodne

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Aktywa niefinansowe (włączając aktywa trwałe)

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

 

 

 

 

PASYWA

7

Otrzymane pożyczki i kredyty oraz depozyty

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Jednostki uczestnictwa FI

 

 

 

 

 

 

 

#

10

Finansowe instrumenty pochodne

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pozostałe pasywa

 

 

 

 

 

 

 

 

#

Minimalne dane przekazywane co miesiąc przez podmioty sprawozdające do KBC


TABLICA 3

Miesięczne pozycje uzupełniające

 

A. Instytucje krajowe

B. Instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich

C. Reszta świata

D. Niesklasyfikowane sektorowo

Razem

Razem

 

MIF

Instytucje niemonetarne

 

MIF

Instytucje niemonetarne

PASYWA

9

Jednostki uczestnictwa funduszy inwestycyjnych

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1

Sprzedaż jednostek uczestnictwa funduszy inwestycyjnych

 

 

 

 

 

 

 

 

9.2

Wykup jednostek uczestnictwa funduszy inwestycyjnych

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Wartości wynikające z oszacowania powinny być przesyłane ze atrybutem „E” statusu obserwacji (OBS_STATUS), wraz z uwagą do obserwacji (OBS_COM) opisującą szczegółowo metodę oszacowania.

(2)  Zmiany: zmiany w danych sprzed stycznia 2003 r., które wcześniej były przekazywane co kwartał.

Dane historyczne: dane miesięczne za okres sprzed stycznia 2003 r., dla których nie określono konkretnych wymogów w rozporządzeniu EBC/2001/13.

(3)  Obowiązek odprowadzania rezerwy obowiązkowej

(4)  Korekty z tytyłu reklasyfikacji są przekazywane do EBC w odniesieniu do wszystkich pól; korekty z tytułu akrualizacji wyceny tylko dla pól oznaczonych #

(5)  Korekty z tytyłu reklasyfikacji są przekazywane do EBC w odniesieniu do wszystkich pól; korekty z tytułu aktualizacji wyceny tylko dla pól oznaczonych #

(6)  W tym niezbywalne depozyty oszczędnościowe płatne na żądanie.

(7)  Wyemitowane przez MIF strefy euro.

(8)  Obowiązek odprowadzania rezerwy obowiązkowej.

(9)  Przekazywana jest też korekta z tytułu aktualizacji wyceny.

(10)  Korekty z tytułu reklasyfikacji są przekazywane do EBC w odniesieniu do wszystkich pól; korekty z tytułu aktuaizacji wyceny tylko dla pól oznaczonych #

(11)  Dłużne papiery wartościowe wyemitowane z terminem pierwotnym powyżej 2 lat obejmują ponadto wartość papierów wartościowych posiadanych przez pozostałe instytucje kredytowe objęte wymogiem odprowadzania rezerwy obowiązkowej, przez EBC oraz KBC uczestniczących państw członkowskich.

(12)  Ta kolumna obejmuje inne waluty państw członkowskich UE (z wyjątkiem DKK, SEK, GBP).

(13)  Obejmują gospodarstwa domowe (S.14) i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.15)

(14)  Obejmują gospodarstwa domowe (S.14) i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.15)

(15)  Sektor ESA 95 odpowiadający temu wskaźnikowi to S.125a.

(16)  Sektor ESA 95 odpowiadający temu wskaźnikowi to S.125b.

(17)  Pozycje instytucji krajowych wobec EBC dotyczą wyłącznie Niemiec (jak zaznaczono).

(18)  Pozycja ta obejmuje wierzytelności KBC wyrażone w euro o wartości równej rezerwom walutowym przekazanym przez KBC do EBC.

(19)  Szeregi opcjonalne.

(20)  Pozycje instytucji krajowych wobec EBC dotyczą wyłącznie Niemiec (jak zaznaczono).

(21)  Przekazywane w przypadku braku danych o transakcjach brutto.

(22)  Przekazywane w przypadku braku danych o transakcjach brutto.

(23)  W bilansie MIF nie stosuje się rozróżnienia między depozytami i kredytami po stronie aktywów i pasywów. Zamiast tego wszystkie niezbywalne środki zdeponowane w MIF lub pożyczone MIF (= pasywa) są uważane za „depozyty”, a wszystkie środki zdeponowane przez MIF lub pożyczone od MIF (= aktywa) są uważane za „kredyty i inne należności”. Niemniej jednak system ESA 95 wprowadza rozróżnienie na podstawie tego, kto inicjuje transakcję. Jeśli inicjatywa jest podejmowana przez otrzymującego środki, transakcja finansowa jest klasyfikowana jako kredyt lub pożyczka. Jeśli inicjatywa jest podejmowana przez przekazującego środki, transakcja finansowa jest klasyfikowana jako depozyt.

(24)  „Pozostałe waluty” obejmują wszystkie inne waluty, w tym krajowe waluty nieuczestniczących państw członkowskich.

(25)  Dłużne papiery wartościowe oznaczają „dłużne papiery wartościowe, z wyjątkiem pochodnych instrumentów finansowych”.

(26)  Akcje notowane oznaczają „akcje notowane, z wyjątkiem jednostek uczestnictwa/certyfikatów inwestycyjnych funduszy inwestycyjnych i funduszy rynku pieniężnego”.

(27)  Kategoria F.33 w ESA 95.

(28)  Kategoria F.511 w ESA 95.

(29)  Blok A dla KBC i Blok B dla BIS

(30)  Kategoria F.511 w ESA 95.

(31)  Nie określane jako transakcja finansowa; patrz ESA 95, ust. 5.93 i 6.56, oraz sekcja 4 (b). w niniejszej części.

(32)  Jest to transakcja na rynku wtórnym związana ze zmianą posiadacza; nie wchodzi w zakres tej statystyki.

(33)  Uważana za dwie transakcje finansowe; patrz ESA 95, ust. 5.62 i 6.54 oraz sekcja 4 a) (ii) w niniejszej części.

(34)  Od dnia 1 stycznia 1999 r. dla papierów wartościowych emitowanych przez instytucje krajowe w euro nie jest wymagana wycena według kursu wymiany (pozostała część Bloku A), a papiery wartościowe emitowane przez instytucje krajowe w euro/walutach krajowych (pozostała część Bloku A) są przeliczane na euro z zastosowaniem ostatecznych kursów wymiany od 31 grudnia 1998 r.

(35)  Patrz ESA 95, ust. 6.58.

(36)  W milionach euro, na koniec okresu.

(37)  W milionach euro

(38)  Wartość kredytu udzielonego przez bank centralny instytucjom kredytowym i zwróconego w okresie krótszym niż jeden dzień roboczy. Jest to średnia dziennej maksymalnej wartości jednoczesnych i faktycznych kredytów w ciągu dnia wykorzystanych w rachunku lub zaciągniętych w ciągu dnia dla wszystkich instytucji kredytowych łącznie.

(39)  Koniec okresu

(40)  Każda instytucja jest liczona tylko raz, niezależnie od liczby biur, które prowadzi w danym kraju. Podkategorie te są rozłączne. Całkowita liczba instytucji jest sumą wszystkich podkategorii. Instytucje są uwzględniane od pierwszego zgłoszenia w sprawozdaniach przekazanych EBC dla celów statystyki MFI.

(41)  Jeśli jedna instytucja niemonetarna prowadzi kilka rachunków, każdy rachunek jest liczony odrębnie.

(42)  Jednostki oryginalne, koniec okresu

(43)  Karty lub terminale oferujące kilka funkcji są liczone w każdej odpowiedniej podkategorii.

(44)  Karty oferujące wiele funkcji są liczone tylko raz. Jednakże, każda z funkcji płatniczych jest również wykazywana w ramach każdej odpowiedniej podkategorii.

(45)  Tylko jeśli dane dotyczące „kart z funkcją debetową” i „kart odroczonego obciążenia rachunku” nie są dostępne odrębnie.

(46)  Tylko jeśli dane dotyczące „kart z funkcją kredytową” i „kart odroczonego obciążenia rachunku” nie są dostępne odrębnie.

(47)  Karty z kilkoma funkcjami należy liczyć tylko raz.

(48)  Wskazanie w uwagach końcowych dodatkowych funkcji tych kart, np. funkcja kredytowa.

(49)  Jeśli terminal oferuje wiele funkcji na raz, jest liczony tylko raz. Jednakże każda z funkcji jest również wykazywana w ramach każdej odpowiedniej podkategorii.

(50)  w milionach, suma za cały okres

(51)  Każda transakcja jest zgłaszana tylko w jednej podkategorii.

(52)  Tylko, jeśli dane dotyczące „płatności za pomocą kart z funkcją debetową” i „płatności za pomocą kart z funkcją odroczonego obciążenia rachunku” nie są dostępne osobno.

(53)  Tylko, jeśli dane dotyczące „płatności za pomocą kart z funkcją kredytową” i „płatności za pomocą kart z funkcją odroczonego obciążenia rachunku” nie są dostępne osobno.

(54)  Tylko, jeśli dane dotyczące transakcji otrzymanych są dostępne.

(55)  w milionach EUR, suma za cały okres

(56)  Każda transakcja jest zgłaszana tylko w jednej podkategorii.

(57)  Tylko, jeśli dane dotyczące „płatności za pomocą kart z funkcją debetową” i „płatności za pomocą kart z funkcją odroczonego obciążenia rachunku” nie są dostępne osobno.

(58)  Tylko, jeśli dane dotyczące „płatności za pomocą kart z funkcją kredytową” i „płatności za pomocą kart z funkcją odroczonego obciążenia rachunku” nie są dostępne osobno.

(59)  Tylko, jeśli dane dotyczące transakcji wysłanych i otrzymanych są dostępne odrębnie.

(60)  Koniec okresu, jednostki oryginalne

(61)  w milionach, suma za cały okres

(62)  System płatności wysokwotowych

(63)  w milionach EUR, suma za cały okres


ZAŁĄCZNIK IV

ELEKTRONICZNA WYSYŁKA DANYCH

CZĘŚĆ 1

Wprowadzenie

Europejski Bank Centralny (EBC) posiada specjalny system wymiany danych z krajowymi bankami centralnymi (KBC) należącymi do Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC), krajowymi bankami centralnymi krajów ubiegających się o członkostwo w UE i niektórymi krajowymi urzędami statystycznymi (KUS) Unii Europejskiej. Wymiana danych wykorzystuje znormalizowane wiadomości niezależne od platformy (Gesmes/TS) i obejmuje dane (wartości liczbowe) oraz atrybuty (metadane objaśniające dane przesyłane).

Celem wymiany danych statystycznych należy określić strukturę danych zgodnie z dokładnymi „rodzinami kluczy”, do których dołączone są pojęcia statystyczne oraz listy kodów umożliwiające dokonanie opisu zawartości przesyłanych wiadomości w sposób właściwy i jednoznaczny. Ten zbiór rodzin kluczy, związanych z nimi pojęć i list kodów nazywa się definicjami strukturalnymi.

Definicje strukturalne EBC zawierają listę pojęć statystycznych oraz definicje list kodów i rodzin kluczy opracowanych przez EBC i stosowanych przy wymianie danych statystycznych w systemie Gesmes/TS. Definicje strukturalne EBC znajdują się w witrynie Komisji Europejskiej CIRCA (http://forum.europa.eu.int/Members/irc/dsis/eeg6/library, podfolder o nazwie definicje strukturalne) i są dostępne dla użytkowników systemu wymiany danych i statystyki (ang. Electronic Data Interchange (EDI) and Statistics) (w tym członków Grupy Roboczej ds. zarządzania informacją statystyczną, ang. WGSIM — Working Group of Statistical Information Management). KBC na ogół przechowują kopie lokalne tych definicji. W przeciwnym wypadku właściwy departament KBC powinien skontaktować się z zespołem roboczym WGSIM w EBC.

Załącznik IV szczegółowo opisuje charakter każdej wymiany danych pomiędzy KBC strefy euro a EBC w zakresie statystyki monetarnej i finansowej. Część 2 poniżej zestawia rodziny kluczy EBC oraz powiązane zbiory danych stosowanych przez ESBC. Część 3 zawiera opis rodzin kluczy wraz z określonymi wymiarami tworzącymi szeregi kluczy, ich format oraz listy kodów z których pobierają swoje wartości kodów. Część 4 ukazuje związek pomiędzy szeregami kluczy a ich właściwościami, oraz określa którzy partnerzy są odpowiedzialni za ich utrzymanie.

CZĘŚĆ 2

Rodziny kluczy oraz zbiory danych

1.   W wiadomościach przesyłanych w ramach systemu Gesmes/TS pojęcia statystyczne mogą być używane albo jako wymiary (przy konstrukcji „kluczy” określających szeregi czasowe), albo jako atrybuty (dostarczające informacje na temat danych). Zakodowane wymiary i atrybuty przyjmują wartości z ustalonych list kodów. Rodziny kluczy określają strukturę szeregów kluczy podlegających wymianie, w znaczeniu pojęć i związanych z nimi list kodów. Dodatkowo określają one swój związek z właściwymi atrybutami. Ta sama struktura może być wykorzystywana dla wielu przepływów danych, które są rozróżniane za pomocą informacji o zestawie danych.

2.   W odniesieniu do statystyki monetarnej i finansowej, EBC zdefiniował siedem rodzin kluczy stosowanych obecnie w celu wymiany danych statystycznych z ESBC i innymi organizacjami międzynarodowymi. Przypisane są one do:

Pozycji bilansowych (BSI, ang. balance sheet items), identyfikator rodziny kluczy „ECB_BSI1”,

Bankowych finansowych wskaźników strukturalnych (SSI, ang. structural financial indicators), identyfikator rodziny kluczy „ECB_SSI1”,

Stóp procentowych MIF, identyfikator rodziny kluczy „ECB_MIR1”,

Pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego (OFI, ang. other financial intermediaries), identyfikator rodziny kluczy „ECB_OFI1”,

Emisji papierów wartościowych (SEC, ang. securities issues), identyfikator rodziny kluczy „ECB_SEC1”,

Systemów płatniczych (PSS, ang. payment systems), identyfikator rodziny kluczy „ECB_PSS1”,

Funduszy inwestycyjnych (IF, ang. investment funds), identyfikator rodziny kluczy „ECB_IVF1”.

Dla każdej z wymienionych wyżej rodzin kluczy, tam gdzie identyfikatory rodziny kluczy i identyfikatory zbioru danych (DSI, ang. data set identifier) są takie same, dane podlegają wymianie.

Dla celów związanych z traktowaniem, terminami oraz odpowiedzialnością, na poziomie zbiorów danych zostały zdefiniowane i zidentyfikowane dwa zestawy danych związanych z rodziną kluczy „ECB_BSI”.

3.1.   Identyfikator zbioru danych (DSI) „ECB_BSI1” jest wykorzystywany w celu zdefiniowania szeregu kluczy dla danych dotyczących:

statystyki bilansowej MIF,

pieniądza elektronicznego,

statystyki bilansowej instytucji kredytowych,

zobowiązań z tytułu depozytów oraz gotówki w kasie oraz papierów wartościowych instytucji rządowych szczebla centralnego,

pozycji uzupełniających,

dodatkowych danych dotyczących pozycji bilansowych przesyłanych przez KBC do MFW za pomocą usług dostępu (bramki) EBC,

wierzytelności MIF przeniesionych i sprzedanych osobom trzecim,

statystyki podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej,

danych dotyczących wskaźnika makro.

3.2.   Identyfikator zbioru danych (DSI) „ECB_BSP” jest wykorzystywany w celu zdefiniowania szeregu kluczy dla danych dotyczących bilansów w kontekście Blue Book.

CZĘŚĆ 3

Wymiary

Poniższa tablica określa wymiary tworzące szeregi kluczy określonych statystyk monetarnych i finansowych wymienionych w poprzedniej części, ich format oraz listy kodów, z których pobierają swoje wartości kodów.

Rodzina kluczy

Pojęcie

(identyfikator)

Nazwa pojęcia

Format wartości

Lista kodów

Nazwa listy kodów

BSI

SSI

MIR

OFI

SEC

PSS

IVF

Pozycja wymiarów w kluczu

Wymiary

1

1

1

1

1

1

1

FREQ

Częstotliwość

AN1

CL_FREQ

Lista kodów częstotliwości

2

2

2

2

2

2

2

REF_AREA

Obszar sprawozdawczy

AN2

CL_AREA_EE

Lista kodów obszarów

3

 

 

3

 

 

3

ADJUSTMENT

Wskaźnik korekty

AN1

CL_ADJUSTMENT

Lista kodów wskaźnika korekty

4

 

3

 

 

 

 

BS_REP_SECTOR

Sektor instytucji przesyłającej dane bilansowe

AN1

CL_BS_REP_SECTOR

Lista kodów sektorów instytucji przesyłających dane bilansowe

 

3

 

 

 

 

 

REF_SECTOR

Sektor instytucji sprawozdającej

AN4

CL_ESA95_SECTOR

Lista kodów sektorów instytucji sprawozdających wg ESA 95

 

 

 

 

3

 

 

SEC_ISSUING SECTOR

Sektor emisji papierów wartościowych

AN4

CL_ESA95_SECTOR

Lista kodów sektorów instytucji sprawozdających wg ESA 95

 

 

 

 

 

3

 

PSS_INFO_TYPE

Rodzaj informacji o systemach płatniczych i rozliczeniowych

AN4

CL_PSS_INFO_TYPE

Lista kodów rodzajów informacji o systemach płatniczych i rozliczeniowych

 

 

 

 

 

4

 

PSS_INSTRUMENT

Instrument systemów płatniczych i rozliczeniowych

AN3

CL_PSS_INSTRUMENT

Lista kodów instrumentów systemów płatniczych i rozliczeniowych

 

 

 

 

 

5

 

PSS_SYSTEM

Punkt dostępu do systemów płatniczych i rozliczeniowych

AN4

CL_PSS_SYSTEM

Lista kodów punktów dostępu do systemów płatniczych i rozliczeniowych

 

 

 

 

 

6

 

DATA_TYPE_PSS

Rodzaj danych z systemów płatniczych i rozliczeniowych

AN2

CL_DATA_TYPE_PSS

Lista kodów rodzajów danych z systemów płatniczych i rozliczeniowych

 

 

 

4

 

 

 

OFI_REP_SECTOR

Sektor sprawozdających pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego

AN2

CL_OFI_REP_SECTOR

Lista kodów sektorów pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

 

 

4

IVF_REP_SECTOR

Sektor sprawozdającego funduszu inwestycyjnego

AN2

CL_IVF_REP_SECTOR

Lista kodów funduszy inwestycyjnych

 

4

 

 

 

 

 

SSI_INDICATOR

Strukturalny wskaźnik finansowy

AN3

CL_SSI_INDICATOR

Lista kodów strukturalnych wskaźników finansowych

5

 

4

 

 

 

 

BS_ITEM

Pozycja bilansowa

AN3

CL_BS_ITEM

Lista kodów pozycji bilansowych

 

 

 

5

 

 

 

OFI_ITEM

Pozycja bilansowa pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego

AN3

CL_OFI_ITEM

Lista kodów pozycji bilansowych pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego

 

 

 

 

4

 

 

SEC_ITEM

Papier wartościowy

AN6

CL_ESA95_ACCOUNT

Lista kodów rachunków wg ESA 95

 

 

 

 

 

 

5

IF_ITEM

Aktywa i wierzytelności funduszu inwestycyjnego

AN3

CL_IF_ITEM

Lista kodów pozycji bilansowych funduszu inwestycyjnego

6

 

5

6

 

 

6

MATURITY_ORIG

Termin pierwotny

AN1

CL_MATURITY_ORIG

Lista kodów terminów pierwotnych

 

 

 

 

5

 

 

SEC_VALUATION

Wycena papierów wartościowych

AN1

CL_MUFA_VALUATION

Lista kodów wyceny w odniesieniu do MUFA

7

5

 

7

 

 

7

DATA_TYPE

Rodzaj danych

AN1

CL_DATA_TYPE

Rodzaj danych statystyki pieniężnej i bankowej; transakcje i stany

 

 

6

 

 

 

 

DATA_TYPE_MIR

Rodzaj danych dot. stóp procentowych MIF

AN1

CL_DATA_TYPE_MIR

Lista kodów typów danych dotyczących stóp procentowych MIF

 

 

 

 

6

 

 

DATA_TYPE_SEC

Rodzaj danych dot. papierów wartościowych

AN1

CL_DATA_TYPE_SEC

Lista kodów rodzajów papierów wartościowych

8

6

 

8

 

7

8

COUNT_AREA

Obszar partnera operacji

AN2

CL_AREA_EE

Lista kodów obszarów

 

 

7

 

 

 

 

AMOUNT_CAT

Kategoria kwoty

AN1

CL_AMOUNT_CAT

Lista kodów kategorii kwot

9

 

8

9

 

 

9

BS_COUNT_SECTOR

Sektor partnera operacji dla pozycji bilansowych

AN4

CL_BS_COUNT_SECTOR

Lista kodów sektorów partnerów operacji bilansowych

 

 

 

 

 

8

 

COUNT_SECTOR

Sektor partnera operacji

AN2

CL_PS_COUNT_SECTOR

Sektor otrzymującego/nabywającego systemu płatniczego i rozliczeniowego

10

7

9

10

7

9

10

CURRENCY_TRANS

Waluta transakcji

AN3

CL_CURRENCY

Lista kodów walut

 

8

 

11

8

10

11

SERIES_DENOM

Waluta szeregu lub metoda wyliczenia

AN1

CL_SERIES_DENOM

Lista kodów walut szeregów lub metod wyliczenia

11

 

 

 

 

 

 

BS_SUFFIX

Oznaczenie pozycji bilansowych

AN..3

CL_BS_SUFFIX

Lista kodów pozycji bilansowych

 

 

 

 

9

 

 

SEC_SUFFIX

Oznaczenie papierów wartościowych

AN1

CL_SEC_SUFFIX

Lista kodów oznaczeń papierów wartościowych (EBC)

 

 

10

 

 

 

 

IR_BUS_COV

Zakres stóp procentowych umów

AN1

CL_IR_BUS_COV

Lista kodów zakresów stóp procentowych umów

Częstotliwość. Wymiar ten określa częstotliwość przesyłania szeregów czasowych. Szczególne wymagania w zakresie wymiany danych:

w przypadku rodziny kluczy „ECB_OFI1”: jeśli dane krajowe są dostępne jedynie z mniejszą częstotliwością, tzn. półroczną lub roczną, KBC szacuje dane kwartalne. Jeśli nie jest możliwe przeprowadzenie oszacowania kwartalnego, dane mimo to są przesyłane w formie szeregów kwartalnych, tzn. dane roczne są przesyłane jako yyyyQ4, a dane półroczne jako yyyyQ2 i yyyyQ4, przy czym dane za pozostałe kwartały nie są przesyłane lub są zgłaszane jako brakujące ze statusem obserwacji „L”,

w przypadku rodziny kluczy „ECB_SEC1”: jeśli wymagane dane miesięczne nie są dostępne i nie można dokonać oszacowania, mogą być przesyłane dane kwartalne lub roczne.

Obszar sprawozdawczy. Wymiar ten odnosi się do kraju, w którym znajduje się instytucja sprawozdająca. W rodzinie kluczy „ECB_SEC1” wskazuje on kraj, w którym znajduje się sektor emitenta (1).

Wskaźnik korekty. Wymiar ten wskazuje, czy przeprowadza się odsezonowanie lub odsezonowanie z uwzględnieniem dni roboczych.

Sektor instytucji przesyłającej dane bilansowe. Wymiar ten wskazuje sektor sprawozdawczy zgodnie z podziałem określonym w odpowiedniej liście kodów.

Sektor instytucji sprawozdającej. Wymiar ten wskazuje sektor sprawozdawczy dla finansowych wskaźników strukturalnych (w „ECB_SSI1”).

Sektor emitenta papierów wartościowych. Wymiar ten odnosi się do sektora emitentów papierów wartościowych (w „ECB_SEC1”).

Rodzaj informacji o systemie płatniczym. Wymiar ten przedstawia ogólny rodzaj informacji które są przesyłane w ramach rodziny kluczy „ECB_PSS1”.

Instrument systemu płatniczego. Wymiar ten, stosowany w rodzinie kluczy „ECB PSS1”, wskazuje na szczególny rodzaj instrumentu/urządzenia stosowanego do transakcji płatniczych, np. karty z funkcją gotówkową lub polecenie przelewu, itd.

Punkt dostępu systemu płatniczego. Wymiar ten związany jest z rodzajem terminala lub systemu za pomocą którego została dokonana określona transakcja płatnicza. Odnośnie zgodności systemów płatniczych oraz punktu dostępu systemów płatniczych, zob. część 13 załącznika III.

Rodzaj danych systemu płatniczego. W kontekście systemu płatniczego wymiar ten podaje jednostkę pomiaru dla obserwacji, tzn. czy dana liczba lub wartość powinna zostać przesyłana dla danej pozycji (tzn. liczba transakcji przypadająca na kartę, wartość transakcji przypadająca na kartę, itd.).

Sektor sprawozdających pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego. Wymiar ten wskazuje sektor instytucji sprawozdających w ramach sektora pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego.

Sektor sprawozdających funduszy inwestycyjnych. Wymiar ten wskazuje sektor instytucji sprawozdających w ramach sektora funduszy inwestycyjnych.

Finansowy wskaźnik strukturalny. Wymiar ten jest właściwy dla rodziny kluczy „ECB_SSI1” i stanowi rodzaj finansowego wskaźnika strukturalnego.

Pozycja bilansowa. Wymiar ten wskazuje pozycję bilansu MIF zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu EBC/2001/13.

Pozycja bilansowa pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego Wymiar ten wskazuje pozycję bilansową pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego. Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego koncentrują się na różnych rodzajach działalności finansowej, zależnie od rodzaju instytucji i nie wszystkie pozycje bilansowe mają zastosowanie do wszystkich rodzajów pośredników. Tym samym, chociaż większość pozycji bilansowych jest wspólna dla wszystkich rodzajów pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, pozycje „pozostałe aktywa” i „pozostałe pasywa” mogą być zdefiniowane w różny sposób dla różnych rodzajów pośredników. Po stronie aktywów przyjęto dwie różne definicje pozycji „pozostałe aktywa”: (i) dla wszystkich kategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem finansowych przedsiębiorstw kredytowych, pozycja ta obejmuje kredyty; oraz (ii) w przypadku finansowych przedsiębiorstw kredytowych depozyty, gotówkę, jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych, aktywa trwałe i pochodne instrumenty finansowe. W odniesieniu do pozycji „pozostałe pasywa”: (i) w przypadku dealerów papierów wartościowych i instrumentów pochodnych (ang. security and derivative dealers, SDD) nie obejmuje ona dłużnych papierów wartościowych, kapitału i rezerw oraz pochodnych instrumentów finansowych; (ii) w przypadku finansowych przedsiębiorstw kredytowych ta pozycja obejmuje pochodne instrumenty finansowe; oraz (iii) w przypadku kategorii funduszy inwestycyjnych ta pozycja obejmuje dłużne papiery wartościowe oraz kapitał i rezerwy.

Pozycja papierów wartościowych. Wymiar ten odnosi się do pozycji z listy określonej dla rachunków finansowych unii walutowej (ang. monetary union financial accouts, MUFA) zgodnie z systemem ESA 95. Jest wykorzystywany tylko w rodzinie kluczy „ECB_SEC1”. Dwie kategorie instrumentów na tej liście kodów dotyczą „pozycji uzupełniających”, które mogą być przesyłane opcjonalnie: „akcje nienotowane” oraz „pozostałe papiery udziałowe”.

Aktywa i zobowiązania funduszy inwestycyjnych. Wymiar ten odnosi się do pozycji aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu EBC/2007/8.

Termin pierwotny. Dla rodzin kluczy „ECB_BSI1”, „ECB_IVF1” oraz „ECB_OFI1” wymiar ten wskazuje termin pierwotny pozycji bilansowej. Dla rodziny kluczy „ECB_MIR1” wymiar ten wskazuje, w przypadku pozycji dotyczących stanów, podział według terminu pierwotnego lub terminu wypowiedzenia depozytów lub kredytów i pożyczek; w przypadku pozycji dotyczących nowych umów wskazuje podział według terminu pierwotnego lub okresu wypowiedzenia w przypadku depozytów, oraz początkowego okresu obowiązywania stałej stopy w przypadku kredytów.

Wycena papierów wartościowych. Wymiar ten wskazuje metodę wyceny stosowaną w statystyce emisji papierów wartościowych w rodzinie kluczy „ECB_SEC1”.

Rodzaj danych. Wymiar ten wskazuje rodzaj danych przesyłanych w ramach rodzin kluczy „ECB_BSI1”, „ECB_SSI1”, „EBC_OFI1” oraz „ECB_IVF1”.

Rodzaj danych dotyczących stóp procentowych MIF. W rodzinie kluczy „ECB_MIR1” wymiar ten pozwala odróżnić statystykę stóp procentowych MIF od statystyki wartości nowych umów lub stanów.

Rodzaj danych dotyczących papierów wartościowych. Wymiar ten wskazuje rodzaj danych zawartych w ramach statystyki emisji papierów wartościowych w rodzinie kluczy „ECB_SEC1”. Emisje netto są przesyłane tylko, jeśli nie można odrębnie wskazać emisji i wykupów.

Obszar partnera operacji. Wymiar ten podaje miejsce w którym znajduje się partner operacji dla danej pozycji.

Kategoria kwoty. Wymiar ten podaje kategorię kwoty nowych kredytów i pożyczek dla przedsiębiorstw niefinansowych; nowe kredyty i pożyczki są również przesyłane według ich wielkości. Ma tylko znaczenie w rodzinie kluczy „ECB_MIR1”.

Sektor partnera operacji dla pozycji bilansowych. Wymiar ten jest związany z podziałem na sektory dla partnera operacji dla pozycji bilansowych.

Sektor partnera operacji. Wymiar ten, określony w rodzinie kluczy „ECB_PSS1”, wskazuje podział na sektory beneficjentów (partnerów operacji) uczestniczących w transakcji płatniczej.

Waluta transakcji. Wymiar ten określa walutę, w której wyrażone są następujące pozycje: (i) pozycje bilansowe MIF (dla rodziny kluczy „ECB_BSI1”); (ii) finansowe wskaźniki strukturalne (dla rodziny kluczy „ECB_SSI1”); (iii) depozyty i kredyty (dla rodziny kluczy „ECB_MIR1”); (iv) aktywa i zobowiązania funduszy inwestycyjnych (dla rodziny kluczy „ECB_IVF1”); (v) transakcje płatnicze (dla rodziny kluczy „ECB_PSS1”); oraz (vi) pozycje bilansowe pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego (dla rodziny kluczy „ECB_OFI1”), bądź w której są emitowane papiery wartościowe (dla rodziny kluczy „ECB_SEC1”).

Waluta szeregu lub metoda wyliczenia. Wymiar ten wskazuje walutę, w jakiej wyrażone są obserwacje w trakcie szeregów czasowych albo określa leżącą u podstaw metodę wyliczenia.

Oznaczenie bilansu. Wymiar ten, obecny w rodzinie kluczy „ECB_BSI1”, podaje walutę w jakiej wyrażone są obserwacje w trakcie szeregów czasowych albo określa leżącą u podstaw metodę wyliczenia.

Oznaczenie papierów wartościowych. Wymiar ten zawiera rodzaje danych uzupełniających dla uzyskiwanych szeregów. Jest wykorzystywany tylko w rodzinie kluczy „ECB_SEC1”.

Zakres statystyki stóp procentowych Wymiar ten, właściwy dla rodziny klucza „ECB_MIR1”, wskazuje czy statystyka stóp procentowych MIF dotyczy stanów, czy nowych umów.

CZĘŚĆ 4

Atrybuty

Poniższa sekcja szczegółowo objaśnia atrybuty powiązane z przesyłanymi danymi. Sekcja 1 koncentruje się na definicji atrybutów według rodzin kluczy, z uwzględnieniem ich formatu oraz poziomu, na którym zostają dołączone. Sekcja 2 obejmuje odpowiedzialność partnerów wymiany danych ESBC za tworzenie atrybutów oraz ich utrzymanie, jak również za ich status. Sekcje 3, 4 i 5 skupiają się na zawartości atrybutów ułożonych według poziomów, na których zostają dołączone, odpowiednio według poziomów pokrewieństwa (ang. sibling level), szeregów czasowych oraz obserwacji.

Sekcja 1.   Atrybuty kodowane i niekodowane zdefiniowane w rodzinach kluczy ECB_BSI1, ECB_SSI1, ECB_MIR1, ECB_OFI1, ECB_SEC1, ECB_IVF1 oraz ECB_PSS1

Oprócz wymiarów definiujących klucze szeregów zdefiniowany jest zbiór atrybutów. Atrybuty te są powiązane z różnymi poziomami przesyłanych danych: na poziomie danych pokrewnych, poziomie szeregów czasowych lub poziomie obserwacji. Jak wskazano poniżej, atrybuty albo przyjmują wartość z ustalonej wcześniej listy kodów lub są niekodowane, i są wykorzystywane do dołączenia słownego objaśnienia dla określonych aspektów danych.

Wartość atrybutu przesyła się tylko wtedy, gdy zostaje on określony po raz pierwszy lub kiedy ulega zmianie, z wyjątkiem atrybutów obowiązkowych dołączonych do poziomu obserwacji, które są dołączane do każdej obserwacji i przesyłane w każdej transmisji danych.

Poniższa tabela przedstawia informacje dotyczące atrybutów zdefiniowanych dla każdej rozpatrywanej rodziny kluczy, poziomu, na którym są dołączane, ich formatu oraz nazw list kodów, z których pochodzą wartości atrybutów kodowanych.

Rodziny kluczy

Pojęcie statystyczne

Format (2)

Lista kodów

BSI

SSI

MIR

OFI

SEC

PSS

IVF

ATRYBUTY NA POZIOMIE DANYCH POKREWNYCH

 

(przesyłane za pomocą grupy FNS)

 

 

TITLE

Nazwa

AN..70

niekodowany

 

UNIT

Jednostka miary

AN..12

CL_UNIT

Lista kodów jednostek miary

UNIT_MULT

Mnożnik

AN..2

CL_UNIT_MULT

Lista kodów mnożników

DECIMALS

Miejsca dziesiętne

N1

CL_DECIMALS

Lista kodów miejsc po przecinku

TITLE_COMPL

Nazwa długa

AN..1050

niekodowany

 

NAT_TITLE

Nazwa w języku krajowym

AN..350

niekodowany

 

COMPILATION

Metoda wyliczenia

AN..1050

niekodowany

 

 

 

COVERAGE

Zakres

AN..350

niekodowany

 

SOURCE_AGENCY

Agencja źródłowa

AN3

CL_ORGANISATION

Lista kodów organizacji

 

 

 

 

 

 

METHOD_REF

Komentarz metodologiczny

AN..1050

niekodowany

 

 

 

 

 

 

 

 

ATRYBUTY NA POZIOMIE SZEREGÓW CZASOWYCH

(przesyłane za pomocą grupy FNS)

COLLECTION

Sposób zbierania danych

AN1

CL_COLLECTION

Lista kodów sposobów zbierania danych

DOM_SER_IDS

Identyfikatory szeregów krajowych

AN..70

niekodowany

 

BREAKS

Załamania szeregu

AN..350

niekodowany

 

 

 

 

 

 

 

UNIT_INDEX_BASE

Wskaźnik jednostki indeksu

AN..35

niekoddowany

 

PUBL_PUBLIC

Publikacja źródła

AN..1050

niekodowany

 

PUBL_MU

Publikacja źródła (tylko strefa euro)

AN..1050

niekodowany

 

PUBL_ECB

Publikacja źródła (tylko EBC)

AN..1050

niekodowany

 

 

 

 

 

 

 

 

ATRYBUTY NA POZIOMIE OBSERWACJI

(przesyłane razem z danymi w głównym segmencie ARR, poza OBS_COM przesyłanym z ramach grupy FNS)

OBS_STATUS

Status obserwacji

AN1

CL_OBS_STATUS

Lista kodów statusu obserwacji

OBS_CONF

Stopień poufności obserwacji

AN1

CL_OBS_CONF

Lista kodów stopnia poufności obserwacji

OBS_PRE_BREAK

Wartość obserwacji przed załamaniem szeregu

AN..15

niekodowany

 

OBS_COM

Uwagi

AN..1050

niekodowany

 

Sekcja 2:   Wspólne właściwości atrybutów rodzin kluczy ECB_BSI1, ECB_SSI1, ECB_MIR1, ECB_OFI1, ECB_SEC1, ECB_IVF1 oraz ECB_PSS1: KBC przesyłające dane do EBC (3)

Każdy z atrybutów posiada określone właściwości techniczne wymienione w poniższej tablicy.

 

Status

Pierwszy zbiór wartości przechowywany i udostępniany przez  … (6)

Możliwość zmiany przez KBC

TITLE_COMPL

M

EBC

Nie (4)

NAT_TITLE

C

KBC

Tak

COMPILATION

C

KBC

Tak (5)

COVERAGE (bez pozycji bilansowej)

C

KBC

Tak (5)

METHOD_REF

M

KBC

Tak

DOM_SER_IDS (7)

C

KBC

Tak

BREAKS

C

KBC

Tak

OBS_STATUS

M

KBC

Tak

OBS_CONF

C

KBC

Tak

OBS_PRE_BREAK

C

KBC

Tak

OBS_COM

C

KBC

Tak

 

M: obowiązkowy

C: warunkowy

 

 

Definicja zbioru atrybutów, które mają być przesyłane razem z danymi, umożliwia dostarczenie dodatkowych danych na temat przesyłanych szeregów czasowych. Poniżej przedstawiono szczegółowe dane dostarczane przez atrybuty dla rozpatrywanych rodzin kluczy statystycznych EBC.

Sekcja 3:   Atrybuty na poziomie danych pokrewnych

Obowiązkowe

TITLE_COMPL (Dopełnienie nazwy). Ten atrybut dopuszcza większą liczbę znaków niż atrybut TITLE i z tej przyczyny zastępuje atrybut TITLE jako atrybut obowiązkowy do przechowywania tytułu serii.

UNIT (Jednostka miary)

BSI

Dla państw członkowskich strefy euro: EUR

SSI

Dla państw członkowskich strefy euro: EUR

Dla szeregów przesyłanych w wartościach bezwzględnych i dla indeksów: PURE_NUMB

Dla szeregów przesyłanych w ujęciu procentowym: PCT

OFI

Dla państw członkowskich strefy euro: EUR

MIR

Dla wartości umów: EUR

Dla stóp procentowych: PCPA

SEC

Dla państw członkowskich strefy euro: EUR

PSS

Dla szeregów dotyczących jednostek oryginalnych (załącznik III, część 13, tablice 4, 5, 7 i 8) oraz szeregów dotyczących współczynników koncentracji (załącznik III, część 13, tablice 8 i 9): PURE_NUMB

Dla szeregów dotyczących wartości transakcji w systemie TARGET (załącznik III, część 13, tablica 8): EUR

Dla szeregów dotyczących wartości transakcji uczestniczących państw członkowskich (załącznik III, część 13, tablice 6 i 9): EUR

IVF

Dla państw członkowskich strefy euro: EUR

UNIT_MULT (Mnożnik jednostki miary)

BSI

6

SSI

0

OFI

6

MIR (8)

Dla wartości umów: 6 Dla stóp procentowych: 0

SEC

6

PSS

Dla szeregów dotyczących jednostek oryginalnych z wyjątkiem szeregów dotyczących transakcji (załącznik III, część 13, tablice 4 i 7): 0

Dla szeregów dotyczących transakcji (załącznik III, część 13, tablice 5, 6, 8 i 9, z wyjątkiem wskaźników koncentracji): 6

Dla szeregów dotyczących wskaźników koncentracji (załącznik III, część 13, tablice 8 i 9): 0

IVF

6

DECIMALS (Miejsca dziesiętne)

BSI

0

SSI

Dla wartości bezwzględnych: 0 Dla szeregów indeksów i procentów: 4

OFI

0

MIR

Dla wartości umów: 0 Dla stóp procentowych: 4

SEC

0

PSS

Szeregi dotyczące jednostek oryginalnych, z wyjątkiem transakcji i wskaźników koncentracji (załącznik III, część 13, tablice 4 i 7): 0

Szeregi dotyczące transakcji i wskaźników koncentracji (załącznik III, część 13, tablice 5, 6, 8 i 9): 3

IVF

0

METHOD_REF (Komentarz metodologiczny). Atrybut ten jest stosowany tylko dla rodziny kluczy PSS i wskazuje, czy dla każdego szeregu czasowego lub jego części stosuje się „rozszerzoną”definicję z 2005 r. czy też definicję wcześniejszą. Określone są dwie wartości:

PSS

Stosowane są „rozszerzone” definicje w brzmieniu wprowadzonym w 2005 r.: „2005”

Stosowane są definicje ustalone w poprzednich latach (2004 r. lub wcześniej): „Previous”

Atrybut powinien również określać okres do którego odnosi się każda definicja. Na przykład „2005 for the whole series” („definicje z 2005 r. dla całego szeregu”), „2005 definitions as from data referred to 2003, previous definition for the rest” („definicje z 2005 r. dla danych od 2003 r., poprzednia definicja dla pozostałych”) lub „previous definitions up to data referred to 2004” („poprzednie definicje dla danych do 2004 r.”).

Warunkowe

NAT_TITLE (Nazwa w języku krajowym). Krajowe banki centralne mogą używać atrybutu NAT_TITLE w celu przekazania dokładnego opisu i innych informacji dodatkowych lub wyróżniających we własnych językach. Używanie wielkich i małych liter nie powoduje problemów, zaleca się natomiast, aby KBC ograniczyły się do zbioru znaków Latin-1. Ogólnie rzecz biorąc, przed rozpoczęciem regularnego stosowania znaków diakrytycznych i rozszerzonych symboli alfanumerycznych, należy przetestować ich przesyłanie.

COMPILATION (Metoda wyliczenia). Ten atrybut można stosować dla rodzin kluczy BSI, IVF i MIR, w celu przekazania dalszego opisowego wyjaśnienia metod tworzenia zestawień danych, systemów wag i procedur statystycznych użytych do wyliczenia określonych szeregów, zwłaszcza jeśli odbiegają one od zasad i standardów stosowanych przez EBC. Struktura wymaganej krajowej informacji objaśniającej jest następująca:

źródła danych/system gromadzenia danych,

procedury wyliczania (w tym opis przyjętych szacunków/założeń),

odstępstwa od instrukcji sprawozdawczych EBC (klasyfikacja geograficzna/sektorowa i/lub wg. metody wyceny),

informacje dotyczące krajowych przepisów prawnych.

W przypadku rodziny kluczy SSI, atrybut „metoda wyliczenia” zawiera informacje dotyczące odwołań do przepisów prawnych UE dla pośredników innych niż instytucje kredytowe.

W przypadku rodziny kluczy OFI, szczegółowy opis danych, które mają być uwzględnione w tym atrybucie znajduje się w punktach 1–5 krajowej informacji objaśniającej (załącznik III, część 11).

Podobnie w przypadku rodziny kluczy SEC, szczegółowy opis danych, które mają być zawarte w tym atrybucie znajduje się w punktach 1, 2, 4, 5, 8, 9 i 10 krajowej informacji objaśniającej (załącznik III, część 12).

COVERAGE (zakres populacji sprawozdawczej)

Informacja o

Uwagi

SSI

zakresie populacji sprawozdawczej dla różnych kategorii pośredników

rodzajach pośredników dla różnych wskaźników

czy dokonano oszacowania w przypadku częściowego zakresu

informacja o uzupełnieniu danych do 100 % (jeśli miało miejsce)

OFI

zakres populacji sprawozdawczej ogółu szeregów aktywów i pasywów

rodzajach pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego należących do głównych kategorii

czy dokonano oszacowania w przypadku częściowego zakresu

informacja o uzupełnieniu danych do 100 % (jeśli miało miejsce)

odwołanie również do części 11 załącznika III (krajowa informacja objaśniająca, punkt. 6)

MIR

kryteria stratyfikacji, procedury doboru w przypadku próbkowania (równe prawdopodobieństwo/prawdopodobieństwo proporcjonalne do rozmiaru/wybór największych instytucji)

 

SEC

Klasyfikacja emisji

Odwołanie również do części 12 załącznika III, sekcja 2 (punkt 4) oraz sekcja 3 (punkt 6)

SOURCE_AGENCY (Agencja źródłowa). Ten atrybut zostanie przyznany przez EBC wartości przedstawiającej nazwę KBC przesyłającego dane.

Sekcja 4:   Atrybuty na poziomie szeregów czasowych

Obowiązkowe

COLLECTION (Sposób zbierania danych). Ten atrybut dostarcza dane dotyczące okresu lub momentu, w którym mierzony jest szereg czasowy (np. początek, środek i koniec okresu) lub wskazanie, czy przesyłane dane są wielkościami średnimi.

BSI

Dla nierozliczonych kwot: koniec okresu (E) Dla szeregów transakcji: suma obserwacji w całym okresie (S)

SSI

Koniec okresu (E)

OFI

Dla nierozliczonych kwot: koniec okresu (E) Dla szeregów transakcji: suma obserwacji w całym okresie (S)

MIR

Dla stóp procentowych w odniesieniu do nierozliczonych kwot: koniec okresu (E)

Dla stóp procentowych w odniesieniu do nowych umów: średnia z obserwacji w całym okresie (A)

Dla wartości umów stany: koniec okresu (E)

Dla wartości nowych umów: suma (uzupełniona do 100 %) obserwacji w całym okresie (S)

SEC

Dla nierozliczonych kwot: koniec okresu (E)

Dla szeregów transakcji: suma obserwacji w całym okresie (S)

PSS

Dla nierozliczonych kwot (załącznik III, część 13, tablice 4 i 7 oraz wskaźniki koncentracji): koniec okresu (E)

Dla transakcji (załącznik III, część 13, tablice 5, 6, 8 i 9, z wyjątkiem wskaźników koncentracji): suma obserwacji w całym okresie (S)

IVF

Dla nierozliczonych kwot: koniec okresu (E)

Dla szeregów transakcji: suma obserwacji w całym okresie (S)

Warunkowe:

DOM_SER_IDS (Identyfikator szeregów krajowych). Ten atrybut umożliwia odwołanie się do identyfikatorów używanych w krajowych bazach danych w celu określenia odpowiednich szeregów (można też określić formułę stosującą kody krajowe).

UNIT_INDEX_BASE (Wskaźnik jednostki indeksu). Ten atrybut jest obowiązkowy kiedy jest przypisany do szeregów kluczy wyrażających indeks. Określa on odniesienie bazowe i wartość bazową wskaźnika i jest wykorzystywany jedynie dla szeregów indeksów stanów krajowych uzyskiwanych przez EBC i udostępnianych ESBC. W tym celu wskaźnik ten EBC pierwotnie ustalił jako „Index Dec98=100”, a przy publikacji danych za październik 2002 r. zmienił go na „Index Dec01=100”.

BREAKS (Załamania szeregu). Ten atrybut zawiera opis załamań szeregu i większych zmian na przestrzeni czasu, w odniesieniu do gromadzenia, zakresu przesyłanych danych oraz metody ich gromadzenia dla potrzeb szeregów. W przypadku załamania szeregu należy określić, tam gdzie jest to możliwe, zakres, w jakim stare i nowe dane można uważać za porównywalne.

PUBL_PUBLIC, PUBL_MU, PUBL_ECB (Publikacja źródła, Publikacja źródła (tylko strefa euro), Publikacja źródła (tylko EBC)). Te atrybuty zostają określone przez EBC jeśli dane zostają opublikowane w wydawnictwach EBC, zarówno publicznych jak i poufnych. Atrybuty zawierają odniesienie (tzn. publikacje, pozycje, itd.) do opublikowanych danych.

Sekcja 5:   Atrybuty na poziomie obserwacji

Jeśli KBC pragnie zmienić atrybut przypisany do poziomu obserwacji, powinien jednocześnie ponownie przesłać odpowiednie obserwacje. Jeśli KBC zmieni wartość obserwacji bez jednoczesnego podania wartości odpowiednich atrybutów, istniejące wartości zostaną zastąpione wartościami domyślnymi.

Obowiązkowe

OBS_STATUS (Status obserwacji). KBC przesyłają wartość statusu obserwacji przypisanej do każdej obserwacji podlegającej wymianie. Ten atrybut jest obowiązkowy i musi zostać przekazany wraz z każdym przekazem danych dla każdej pojedynczej obserwacji. Kiedy KBC dokonuje korekty wartości tego atrybutu, przesyła jednocześnie wartość samej obserwacji (nawet jeśli nie uległa zmianie) i nowy znacznik statusu obserwacji.

Poniższa lista określa oczekiwane wartości tego atrybutu zgodnie z uzgodnioną hierarchią dla potrzeb tej statystyki:

„A”= wartość normalna (wartość domyślna dla przesyłanych obserwacji),

„B”= wartość załamania dla następujących rodzin kluczy: SSI, MIR, OFI i PSS (9),

„M”= brakująca wartość: dane nie istnieją,

„L”= brakująca wartość: dane istnieją, ale nie zostały zebrane,

„E”= wartość szacunkowa (10),

„P”= wartość wstępna (ta wartość atrybutu może być stosowana przy każdej transmisji danych w odniesieniu do ostatniej dostępnej obserwacji, jeśli jest ona uważana za wstępną).

W zwykłych okolicznościach wartości liczbowe powinny być przesyłane z załączonym statusem obserwacji „A” (wartość normalna). W przeciwnym razie przypisywana jest wartość inna niż „A” z powyższej listy. Jeśli daną obserwację opisują dwie cechy, przekazywana jest cecha najważniejsza, zgodnie z powyższą hierarchią.

Przy każdej transmisji danych można przesyłać najnowsze dostępne obserwacje jako dane wstępne, oznaczone statusem obserwacji „P”, jeśli obserwacje te uważa się za wstępne. Obserwacje te przyjmują ostateczne wartości i są przesyłane ze znacznikiem statusu obserwacji „A” na późniejszym etapie, kiedy nowe, skorygowane wartości i znaczniki statusu obserwacji zastąpią wstępne wartości i znaczniki.

Brak wartości („-”) jest zgłaszany, kiedy nie można przesłać wartości liczbowych (np. dlatego że dane nie istnieją, lub nie są zbierane). Brak obserwacji nigdy nie powinien być zgłaszany jako „zero”, ponieważ jest to normalna wartość liczbowa, która wskazuje dokładną i poprawną kwotę. Jeśli KBC nie mogą określić przyczyny braku wartości lub jeśli nie mogą użyć pełnego zakresu wartości znajdujących się na liście kodów CL_OBS_STATUS w celu głoszenia braku obserwacji („L” lub „M”), należy użyć wartości „M”.

Jeżeli w wyniku krajowych praktyk statystycznych dane dotyczące szeregu czasowego nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma miejsce, ale nie jest ono monitorowane z punktu widzenia statystyki), dla każdego okresu sygnalizowany jest brak wartości („-”) ze statusem obserwacji „L”.

Jeśli z powodu krajowych praktyk rynkowych lub warunków prawnych/gospodarczych szereg czasowy (lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości („-”) ze statusem obserwacji „M”.

Warunkowe

OBS_CONF (Stopień poufności obserwacji). KBC określają stopień poufności obserwacji wartości przypisywanej do każdej przesyłanej informacji. Z uwagi na to, że ten atrybut jest określony jako warunkowy w pliku definicji strukturalnej EBC, powinien występować dla każdej obserwacji przy każdej przesyłce danych, tak jak każda obserwacja poufna musi zostać odpowiednio oznaczona. Kiedy KBC dokonuje korekty wartości tego atrybutu, przesyła jednocześnie towarzyszącą wartość samej obserwacji i znacznik statusu obserwacji (nawet jeśli nie uległy zmianie).

Poniższa lista zawiera ustalone wartości tego atrybutu dla potrzeb tej statystyki:

„F”= dostępna do publikacji.

„N”= nieprzeznaczona do publikacji, zastrzeżona wyłącznie do użytku wewnętrznego.

„C”= poufna informacja statystyczna w rozumieniu art. 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 2533/98.

„S”= wtórny atrybut poufności określany i kontrolowany przez odbiorcę, nieprzeznaczona do publikacji.

„D”= wtórny atrybut poufności określany przez nadawcę, nieprzeznaczona do publikacji. Ten kod może być użyty przez KBC które już rozróżniają pomiędzy statusem poufności nadanym pierwotnie i wtórnie w swoich systemach raportowania. W innym wypadku KBC przesyłający dane stosuje „C” na określenie informacji oznaczonej wtórnie jako poufna.

OBS_PRE_BREAK (Wartość obserwacji przed załamaniem szeregu). Ten atrybut zawiera wartość obserwacji przed załamaniem szeregu, która stanowi wartość liczbową taką, jak w przypadku obserwacji (11). Zasadniczo jest on przesyłany, jeśli wystąpi załamanie szeregu; w takiej sytuacji status obserwacji musi mieć wartość „B” (wartość załamania szeregu).

W wypadku rodzin kluczy BSI, IVF i OFI, atrybut ten nie jest wymagany, ponieważ odpowiednie informacje są już dostępne w szeregu korekt z tytułu reklasyfikacji. Został on dodany do listy atrybutów, ponieważ stanowi część wspólnego podzbioru atrybutów dla wszystkich rodzin kluczy.

OBS_COM (Uwagi na temat obserwacji). Ten atrybut może być wykorzystany do przekazywania komentarzy opisowych na poziomie obserwacji (np. opisu oszacowań przeprowadzonych dla konkretnych obserwacji z powodu braku danych, wyjaśnienia przyczyn ewentualnych nietypowych obserwacji lub szczegółowych informacji na temat zmiany w przesyłanym szeregu czasowym).


(1)  Dla KBC krajem, w którym znajduje się sektor emitenta, jest kraj w którym znajduje się dany KBC.

(2)  Wskazuje liczbę liter/cyfr dopuszczalnych przy przesyłaniu każdego atrybutu (np. AN..1050 oznacza ciąg alfanumeryczny o długości do 1050 znaków. AN1 oznacza jeden znak alfanumeryczny, a N1 oznacza jedną cyfrę).

(3)  Wszystkie atrybuty określone w tabeli w Sekcji 1, które są określane przez EBC, nie są objęte tą tabelą.

(4)  Jeśli KBC chce wprowadzić modyfikacje, musi zasięgnąć opinii EBC, który następnie wdraża odpowiednie zmiany.

(5)  O zmianach należy poinformować właściwy obszar działalności EBC faksem lub pocztą elektroniczną.

(6)  Skrót EBC w tym miejscu odnosi się do Dyrektoriatu Generalnego ds. Statystyki EBC.

(7)  EBC zaleca krajowym bankom centralnym podanie tych danych w celu zapewnienia bardziej przejrzystej wymiany danych.

(8)  Dane dotyczące stóp procentowych są przesyłane jako procenty.

(9)  Jeśli atrybut OBS_STATUS jest przesyłany z wartością „B”, należy też przesłać wartość atrybutu OBS_PRE_BREAK.

(10)  Status obserwacji „E” należy przyjąć dla wszystkich obserwacji i okresów, dla których przyjęto szacunkowe dane i które w związku z tym nie mogą być uważane za wartości normalne.

(11)  Cztery elementy: wartość obserwacji plus atrybuty OBS_STATUS, OBS_CONF i OBS_PRE_BREAK są traktowane jako całość. Oznacza to, że KBC mają obowiązek przesyłania wszystkich informacji o charakterze uzupełniającym dla danej obserwacji. (Jeśli atrybuty nie są przesyłane, w miejsce poprzednich wartości wstawiane są wartości domyślne.)


ZAŁĄCZNIK V

KOREKTY TRANSAKCJI W STATYSTYCE BILANSOWEJ I STATYSTYCE FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH

CZĘŚĆ 1

Zasady ogólne i opis trybu wprowadzania korekt

Sekcja 1:   Zasady ogólne

1.

Zasady ogólne tworzenia statystki transakcji w statystyce bilansowej MIF oraz statystyce aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych (FI) opierają się na systemie ESA 95 (1). W razie potrzeby dopuszcza się odstąpienie od tego międzynarodowego standardu, zarówno w odniesieniu do treści danych, jak i waluty pozycji statystycznych. Niniejszy załącznik należy interpretować zgodnie z systemem ESA 95, o ile rozporządzenie EBC/2001/13 z dnia 22 listopada 2001 r. dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych, rozporządzenie EBC/2007/8 z dnia 27 lipca 2007 r. dotyczące danych statystycznych w zakresie aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych lub niniejsze wytyczne, bezpośrednio lub pośrednio, nie stanowią inaczej.

2.

W kontekście statystyki bilansowej i statystyki FI, dane dotyczące transakcji mierzone są w kategoriach transakcji finansowych. Transakcje finansowe oznaczają nabycie aktywów finansowych netto lub zaciągnięcie zobowiązań netto dla każdego rodzaju instrumentów finansowych, tzn. sumę wszystkich transakcji finansowych zawartych w danym okresie sprawozdawczym (2). Dane dotyczące transakcji w odniesieniu do każdej pozycji wymienionej w rozporządzeniu EBC/2001/13 oraz rozporządzeniu EBC/2007/8 oblicza się netto, tzn. podanie wartości transakcji finansowych brutto lub obrotu nie jest wymagane (3). Każdą transakcję należy wycenić na podstawie wartości nabycia/zbycia aktywów i/lub powstania, likwidacji lub wymiany zobowiązań. Rozporządzenie EBC/2001/13 oraz rozporządzenie EBC/2007/8 dopuszczają jednak odstępstwa od systemu ESA w zakresie transakcji w odniesieniu do pojęcia transakcji finansowej.

Sekcja 2:   Obliczanie danych dotyczących transakcji przez EBC i przekazywanie korekt danych z KBC do EBC

1.   Wprowadzenie

1.

Europejski Bank Centralny (EBC) wylicza dane dotyczące transakcji biorąc, dla każdej pozycji aktywów i zobowiązań, różnicę pomiędzy stanami na koniec okresów sprawozdawczych i eliminując następnie efekt zmian nietransakcyjnych, tzn. „pozostałe zmiany”. „Pozostałe zmiany” są zgrupowane w dwóch głównych kategoriach „reklasyfikacje i inne korekty” oraz „korekty z tytułu aktualizacji wyceny” (4).

2.

Krajowe banki centralne (KBC) zgłaszają „reklasyfikacje i inne korekty” oraz „korekty z tytułu aktualizacji wyceny” do EBC tak, aby te zmiany nietransakcyjne mogły zostać wyeliminowane przy wyliczaniu statystyki transakcji.

W przypadku statystyki bilansowej KBC zgłaszają korekty danych zgodnie z częścią 1 załącznika III. „Korekty z tytułu aktualizacji wyceny” zgłaszane przez KBC składają się z odpisów/spisania należności w ciężar rezerw kredytów i pożyczek oraz korekt z tytułu aktualizacji wyceny spowodowanych zmianami cen. Korekty z tytułu aktualizacji wyceny wynikające ze zmian kursów walut są obliczane przez EBC (5).

W przypadku statystyki FI, KBC zgłaszają korekty danych do EBC zgodnie z częścią 1 załącznika III. „Korekty z tytułu aktualizacji wyceny” zgłaszane przez KBC składają się z korekt z tytułu aktualizacji wyceny wynikające ze zmian cen oraz zmian kursów walut.

2.   Reklasyfikacje i pozostałe korekty

1.

KBC sporządzają wymagane przez niniejsze wytyczne dane dotyczące „reklasyfikacji i pozostałych korekt” na podstawie informacji uzyskanych od organów nadzorczych, z kontroli poprawności, zapytań bieżących (np. dotyczących wartości skrajnych), krajowych wymogów statystycznych, informacji o zmianach w populacji sprawozdawczej oraz na podstawie wszelkich innych dostępnych źródeł. EBC zazwyczaj nie dokonuje korekt ex post, chyba że KBC zauważy znaczące zmiany w ostatecznych danych.

2.

KBC śledzą zmiany stanów wynikające z reklasyfikacji i podają dostrzeżoną wartość netto w ramach „reklasyfikacji i pozostałych korekt”. Wzrost netto stanów spowodowany reklasyfikacjami jest wprowadzany ze znakiem dodatnim, spadek netto ze znakiem ujemnym.

3.

Z zasady KBC przekazują wszystkie „reklasyfikacje i pozostałe korekty”. Jako minimum, KBC przekazują wszystkie „reklasyfikacje i pozostałe korekty” powyżej 50 mln EUR. Próg ten został wyznaczony w celu ułatwienia KBC podejmowania decyzji o tym, czy dokonać korekty. Jednakże, gdy dane nie są jest łatwo dostępne lub są złej jakości, należy zdecydować, czy nie podejmować żadnych działań, czy dokonać oszacowania. Dlatego należy posługiwać się tym progiem elastycznie, także ze względu na różnorodność istniejących procedur wyliczania korekt. Na przykład w sytuacjach, gdy stosunkowo dokładne dane zbierane są niezależnie od obowiązującego progu, próby zastosowania progu mogą utrudniać ten proces.

3.   Korekty z tytułu aktualizacji wyceny

1.

W celu określenia „korekt z tytułu aktualizacji wyceny” KBC mogą stanąć przed koniecznością wyliczania korekt na podstawie transakcji, na zasadzie papier-po-papierze lub innych danych otrzymanych od populacji sprawozdawczej, albo oszacować korekty dotyczące niektórych przekrojów które nie zostały otrzymane od populacji sprawozdawczej ponieważ nie są ujęte w „wymogach minimum”.

2.

„Korekty z tytułu aktualizacji wyceny” są sporządzane przez KBC na podstawie danych przesłanych przez instytucje sprawozdające zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13 dla statystyki bilansowej oraz rozporządzeniem EBC/2007/8 dla statystyki FI. Podmioty sprawozdające podlegają minimalnym wymogom sprawozdawczym, które oznaczają minimum wymagane w celu wyliczenia i oszacowania korekt dotyczących pełnego zakresu danych wymaganych przez EBC. KBC mogą zbierać również dodatkowe dane od podmiotów sprawozdających. W każdym przypadku KBC są zobowiązane przesłać pełen zakres danych do EBC zgodnie z częścią 1 załącznika III dla statystyki bilansowej oraz części 14 załącznika III dla statystyki FI.

CZĘŚĆ 2

Szczegółowy opis korekt transakcji

Sekcja 1:   Reklasyfikacje i pozostałe korekty

1.   Zmiany sektoryzacji

1.

Zmiany sektoryzacji mogą powodować przenoszenie działalności gospodarczej z jednego sektora gospodarki do innego. Tego typu zmiany nie stanowią transakcji i dlatego są traktowane jako korekty w ramach „reklasyfikacji i pozostałych korekt”.

2.

Podmiot dołączający do sektora sprawozdawczego może przenosić swoją działalność do tego sektora, natomiast podmiot opuszczający sektor sprawozdawczy może przenosić swoją działalność poza ten sektor. Jednakże w zakresie, w jakim podmiot dołączający rozpoczyna od nowa swoją działalność po jej włączeniu do sektora sprawozdawczego, przedstawia to transakcję, której nie eliminuje się ze statystyki transakcji (6). Podobnie, jeśli podmiot opuszczający zaprzestaje działalności przed opuszczeniem sektora sprawozdawczego, jest to uwzględniane w statystyce transakcji.

3.

Wpływ przeniesienia działalności do/z sektora sprawozdawczego na pozycje aktywów i pasywów zależy między innymi od tego, czy wszystkie instytucje sprawozdające prowadzą pełną sprawozdawczość, czy też niektóre z nich prowadzą sprawozdawczość ograniczoną. Jeżeli wszystkie podmioty sprawozdające podlegają pełnej sprawozdawczości, tzn. nie ma sprawozdawczości ograniczonej, podmiot dołączający do sektora sprawozdawczego przekazuje pierwsze dane po upływie odpowiedniego okresu, zazwyczaj na koniec miesiąca, w którym przystąpił, lub w najbliższej dacie końca kwartału. Podobnie dane dotyczące podmiotu odchodzącego z sektora sprawozdawczego są eliminowane w momencie jego odejścia, zgodnie z datą przekazania ostatnich danych. W zakresie w jakim pierwsze/ostatnie przekazane aktywa i pasywa zostają przeniesione do/z sektora sprawozdawczego, można dokonać korekty w okresie sprawozdawczym, w którym nastąpiło to przeniesienie. Jeżeli podmioty dołączają do lub opuszczają sektor jako sprawozdawcy prowadzący sprawozdawczość ograniczoną, wpływ na pozycje aktywów i pasywów zależy od zastosowanej procedury uzupełnienia danych do 100 % populacji.

4.

Większość danych niezbędnych do wprowadzenia korekty uwzględniającej zmiany w populacji sprawozdawczej jest zazwyczaj dostępna w systemie sprawozdawczości statystycznej. Może jednak się okazać, że KBC będą musiały zbierać bieżące informacje od podmiotów dołączających do sektora sprawozdawczego aby ustalić, czy pierwsze dane dotyczące aktywów i pasywów zostały przeniesione z innych sektorów do sektora sprawozdawczego, czy też wysyłka została rozpoczęta po przystąpieniu do tego sektora. Podobne dane zbierane są od instytucji opuszczających sektor sprawozdawczy.

5.

Wpływ netto instytucji przystępujących lub opuszczających sektor na jego zagregowane aktywa i pasywa oblicza się poprzez agregację pierwszych aktywów i pasywów przekazanych przez instytucje przystępujące oraz ostatnich aktywów i pasywów przekazanych przez instytucje odchodzące oraz, dla każdej pozycji, poprzez obliczenie różnicy między nimi. Różnica netto jest wykazywana w „reklasyfikacjach i pozostałych korektach”. Pewne sytuacje mogą mieć wpływ na sprawozdawczość partnerów operacji, co również należy uwzględnić w korektach, w tym przypadku jako zmianę przynależności sektorowej. Na przykład, jeżeli MIF traci zezwolenie, ale działa nadal jako jedna z pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego finansowanych za pośrednictwem rynku międzybankowego, to następuje sztuczny wzrost kwoty kredytów udzielonych przez MIF pozostałym instytucjom pośrednictwa finansowego wymagający dokonania korekty (w kategorii „zmiany w klasyfikacji sektora partnera operacji”).

6.

W państwach członkowskich UE możliwe są zmiany w polityce inwestycyjnej funduszy, w tym funduszy rynku pieniężnego (FRP). Wszelkie zmiany w polityce inwestycyjnej muszą być uzgadniane i przekazywane inwestorom przed ich wprowadzeniem w życie. Metody informowania inwestorów obejmują listy, ogłoszenia w gazetach, walne zgromadzenia udziałowców itp. Brak reakcji ze strony inwestora jest uważany za dorozumianą zgodę na zmianę polityki inwestycyjnej funduszu. Oznacza to, że w UE nie są możliwe jednostronne zmiany w polityce inwestycyjnej. Tym samym pozostawanie inwestorów w funduszu po zmianie polityki inwestycyjnej należy uważać za świadomą zgodę tych inwestorów, na zmianę klasyfikacji ich portfela inwestycyjnego z jednego sektora (MIF) do innego (FI) lub z jednego rodzaju funduszu do innego (w ramach FI). W kategoriach statystycznych jest to taka sama sytuacja jak w przypadku inwestora wycofującego pieniądze z jednego funduszu i inwestującego w inny fundusz. Oba przypadki należy traktować w ten sam sposób, tzn. jako autentyczną transakcję finansową w przypadku której nie zgłasza się korekty z tytułu reklasyfikacji. W związku z tym, co do zasady zmiana polityki inwestycyjnej funduszu obejmująca zarówno FRP w statystyce bilansowej jak i statystykę FI, powinna być wykazywana jako transakcja. KBC mogą odstąpić od tej zasady i przekazywać korekty z tytułu reklasyfikacji tylko, jeśli otrzymają z wyprzedzeniem informację że dana zmiana polityki nie wynikała ze świadomej decyzji inwestorów.

2.   Zmiany struktury

1.

Zmiana struktury oznacza pojawienie się lub zniknięcie pewnych aktywów i pasywów w związku z restrukturyzacją przedsiębiorstwa. Zazwyczaj dotyczy to fuzji, przejęć i podziałów. Gdy podmiot sprawozdający przestaje istnieć z powodu wchłonięcia przez jeden lub więcej podmiotów sprawozdających, wszystkie należności i zobowiązania finansowe tej instytucji sprawozdającej wobec instytucji przejmujących przestają istnieć w systemie.

2.

Źródłem informacji służącym do identyfikacji tych korekt są ostatnie przekazane aktywa i pasywa starych instytucji oraz pierwsze przekazane aktywa i pasywa nowych instytucji.

3.

KBC ustalają nierozliczone salda pomiędzy instytucjami podlegającymi restrukturyzacji. Kwoty te powstają lub są kompensowane w związku z fuzją, przejęciem lub podziałem i nie stanowią rzeczywistych transakcji. W związku z tym ujmowane są jako „reklasyfikacje i pozostałe korekty”. Skutki zmiany wyceny mogą wiązać się ze zmianami struktury i należy je wyliczać osobno.

4.

Dla pełnej analizy zmian struktury, wraz z innymi skutkami fuzji, przejęć i podziałów, zobacz dodatek 1.

3.   Reklasyfikacja aktywów i pasywów

1.

Zmiana np. w sektorze krajowym lub w klasyfikacji instrumentu u partnera operacji powoduje konieczność reklasyfikacji pozycji należności/zobowiązań wobec tego partnera operacji. Taka reklasyfikacja powoduje zmianę stanu wykazanego w okresie, w którym nastąpiło przeniesienie. Ponieważ zmiana ta jest księgowym przeniesieniem działalności pomiędzy sektorami a kategoriami instrumentów, a nie transakcją, konieczna jest korekta w celu eliminacji wpływu tej zmiany na statystykę transakcji.

2.

Zmiany klasyfikacji mogą wynikać z różnych przyczyn. Zmiana sektorowej klasyfikacji partnera operacji może wynikać z przeniesienia podmiotu z sektora państwowego do sektora prywatnego lub ze zmiany podstawowej działalności przedsiębiorstwa w wyniku fuzji lub podziału. Sekurytyzacja prawie zawsze obejmuje transakcje finansowe; jeżeli skutkuje on wyłącznie zmianami księgowymi, powinna zostać ujęta w tej kategorii.

3.

KBC mogą mieć trudności z ustaleniem reklasyfikacji aktywów i pasywów, ponieważ zazwyczaj nie można ich odróżnić od innych zmian w aktywach i pasywach. W związku z tym KBC powinny skoncentrować się na identyfikacji zmian na podstawie przekazanych aktywów i pasywów, tzn. na kontroli poprawności, lub przy użyciu danych nadzorczych, dodatkowych informacji bieżących (np. dotyczących wartości skrajnych), informacji statystycznych wymaganych w danym kraju, informacji o podmiotach sprawozdających przystępujących do sektora sprawozdawczego lub opuszczających ten sektor, oraz na podstawie wszelkich innych dostępnych źródeł. Jeżeli zaobserwowano potencjalne zmiany wynikające z reklasyfikacji, instytucje sprawozdające proszone są o informacje bieżące o dokładnym wpływie tych zmian na przekazany bilans. Ponieważ reklasyfikacje ujawniane są zazwyczaj poza standardową strukturą sprawozdawczą, przyjmuje się, że KBC mogą się skoncentrować na eliminowaniu istotnych zmian.

4.   Korekty błędów sprawozdawczych

W granicach określonych przez zasady wprowadzania poprawek, KBC poprawiają błędy w sprawozdaniach w danych dotyczących stanów niezwłocznie po ich wykryciu. Najlepiej jeśli zmiany całkowicie usuwają błąd z danych, szczególnie gdy błąd dotyczy tylko jednego okresu lub ograniczonego okresu. W takim przypadku nie wystąpi załamanie szeregu. Jeżeli jednak błąd dotyczy danych historycznych, a dane przeszłe nie zostały poprawione lub poprawiono je w ograniczonym przedziale czasowym, nastąpi załamanie pomiędzy pierwszym okresem z poprawioną wartością a ostatnim okresem, zawierającym wartość niepoprawioną. W takim przypadku KBC określają wielkość powstałego załamania i wprowadzają korektę w pozycji „reklasyfikacje i pozostałe korekty”.

Sekcja 2:   Korekty z tytułu aktualizacji wyceny

1.   Odpisy całkowite/częściowe z tytułu kredytów

Korekta z tytułu „odpisów całkowitych/częściowych” odnosi się do wpływu zmian wartości kredytów ujętych w bilansie, które wynikają z dokonania odpisów całkowitych/częściowych. Korekta ta odzwierciedla także zmiany poziomu rezerw na kredyty stracone, jeżeli KBC zdecydował się wykazywać stany w ujęciu netto. Wykazuje się również należności spisane w momencie sprzedaży kredytów lub ich przeniesienia na inny podmiot, o ile są one możliwe do ustalenia.

2.   Korekt z tytułu aktualizacji wyceny wynikające ze zmian cen

1.

Korekta z tytułu aktualizacji wyceny aktywów i pasywów dotyczy wahań wyceny aktywów i pasywów spowodowanych zmianą ich wartości księgowej lub handlowej. Korekta uwzględnia zmiany zachodzące w miarę upływu czasu w wartości stanów na koniec okresu, wynikające ze zmiany wartości podstawowej według której są księgowane, tzn. zyski/straty z tytułu posiadanych aktywów. Może ona również uwzględniać zmiany wyceny wynikające z transakcji obejmujących aktywa i pasywa, tzn. zrealizowane zyski/straty; jednakże w tym względzie istnieją różne praktyki krajowe.

2.

Charakter i zakres „korekt z tytułu aktualizacji wyceny” zależy od przyjętej metody wyceny. Wprawdzie zalecane jest księgowanie pozycji po obu stronach bilansu według wartości rynkowych, jednak w praktyce zarówno po stronie pasywów, jak po stronie aktywów można stosować wiele różnych metod wyceny. Jest to dopuszczalne, o ile wartość księgowa nie różni się znacząco od wartości rynkowej.

Sekcja 3:   Korekty z tytułu aktualizacji wyceny wynikające z różnic kursowych

1.

W celu przesłania danych statystycznych do EBC, KBC muszą zapewnić przeliczenie pozycji aktywów i pasywów wyrażonych w walutach obcych na euro po kursie rynkowym na ostatni dzień okresu sprawozdawczego. Stosowany jest jeden wspólny kurs — kurs referencyjny EBC (7).

2.

Zmiany w kursie wymiany względem euro, które zachodzą pomiędzy ostatnimi dniami kolejnych okresów sprawozdawczych, powodują zmiany wartości aktywów i pasywów w walutach obcych, które zostały wyrażone w euro. Z uwagi na to, że zmiany te stanowią zyski/straty z tytułu posiadanych aktywów i nie wynikają z transakcji finansowych, ich wpływ należy wyeliminować z danych transakcyjnych. Korekty z tytułu aktualizacji wyceny wynikające ze zmian kursu wymiany walut mogą również uwzględniać zmiany wynikające z transakcji obejmujących aktywa i pasywa, tzn. zrealizowane zyski i straty; jednakże w tym względzie istnieją różne praktyki krajowe.

CZĘŚĆ 3

Statystyka bilansowa — korekty transakcji

Sekcja 1:   Wprowadzenie

1.

W przypadku statystyki bilansowej, każdy KBC przekazuje osobno korekty dotyczące jego własnego bilansu oraz bilansów pozostałych MIF. Korekty danych bilansowych EBC są również sporządzane wewnętrznie przez Dyrekcję Finansów Wewnętrznych EBC. KBC przesyłają korekty dotyczące wszystkich pozycji w bilansie MIF z częstotliwością określoną w art. 3 ust. 2 niniejszych wytycznych. W ramach tego procesu może wystąpić sytuacja, w której KBC będą musiały obliczyć i/lub dokonać oszacowania korekt dla niektórych przekrojów niedostarczanych przez MIF ponieważ nie wchodzą one w zakres „wymogów minimum” w rozumieniu rozporządzenia EBC/2001/13, załącznik I, część 2, tablica 1A. Część 1 załącznika III do niniejszych wytycznych określa, czy do EBC należy przekazywać tylko „reklasyfikacje i pozostałe korekty”, czy także „korekty z tytułu aktualizacji wyceny”.

Korekty z tytułu różnic kursowych są obliczane przez EBC. Z tej przyczyny korekty sald w walutach obcych przekazywane przez KBC nie uwzględniają wpływu zmian kursów walut.

2.

Korekty transakcji podlegają temu samemu systemowi podwójnego księgowania, co stany. We wszystkich przypadkach istnieje kontrpozycja do każdej korekty, która w wielu przypadkach może występować w pozycji „kapitał i rezerwy” lub „pozostałe pasywa”, w zależności od operacji i od krajowych zasad rachunkowości.

3.

Wartość transakcji dotyczących depozytów/kredytów i pożyczek oraz papierów wartościowych oblicza się zgodnie z następującymi ogólnymi zasadami. Wartość transakcji dotyczącej depozytów/kredytów i pożyczek nie obejmuje opłat itp (8). Wartość transakcji dotyczącej depozytów/kredytów i pożyczek nie obejmuje naliczonych odsetek należnych/płatnych, które nie zostały jeszcze otrzymane lub zapłacone. Zamiast tego naliczone odsetki od kredytów/depozytów są ujmowane odpowiednio w „pozostałych aktywach” lub „pozostałych pasywach”. Wartość transakcji dotyczących posiadanych i emitowanych papierów wartościowych ma być zgodna z zasadami ewidencjonowania i przekazywania danych o stanach według rozporządzenia EBC/2001/13. Rozporządzenie to nie określa żadnych zasad ewidencjonowania naliczonych odsetek od papierów wartościowych. Oznacza to, że podawane stany papierów wartościowych mogą zawierać/nie zawierać naliczonych odsetek. W celu zharmonizowania metod stosowanych w poszczególnych krajach, jak również biorąc pod uwagę fakt, że podstawowym problemem jest rozróżnienie pomiędzy naliczonymi odsetkami a zmianami cen, oraz że zdefiniowanie stóp procentowych dla instrumentów zbywalnych mogłoby wywołać pewne trudności metodologiczne, stosuje się następującą prostą i elastyczną zasadę:

a)

jeżeli naliczone odsetki są nieodłączną częścią wartości księgowej ujętej w bilansie nie są one uwzględniane w wartości transakcji, natomiast stanowią integralną część „korekt z tytułu aktualizacji wyceny”;

b)

jeżeli naliczone odsetki nie są uwzględniane w wartościach stanów papierów wartościowych których dotyczą w bilansie, wówczas są księgowane odpowiednio jako „pozostałe aktywa” lub „pozostałe pasywa” i tym samym nie są brane pod uwagę przy wyliczaniu transakcji lub korekt z tytułu aktualizacji wyceny (9).

Sekcja 2:   Korekty z tytułu aktualizacji wyceny

1.   Odpisy całkowite/częściowe z tytułu kredytów

1.

Przyporządkowując korekty do odpowiedniego przedziału terminów pierwotnych i sektora partnera operacji, KBC powinny brać pod uwagę zasady rachunkowości dotyczące kredytów w sytuacji zagrożonej (np. przyporządkowujące kredyty w sytuacji zagrożonej do określonego przedziału terminów pierwotnych) i względne ryzyko kredytowe każdego sektora.

2.

W przypadku braku wystarczających danych umożliwiających przyporządkowanie korekty, można ją proporcjonalnie rozbić na podstawie wielkości stanów na kategorie wymienione w rozporządzeniu EBC/2001/13.

3.

Pola oznaczone w rozporządzeniu EBC/2001/13 jako „minimum” są przekazywane do EBC, nawet jeżeli nie są bezpośrednio wyliczane z uwagi na to, że dany KBC zbiera bardziej szczegółowe dane dotyczące odpisów całkowitych/częściowych. W takim przypadku pola oznaczone jako minimalne wyliczane są jako suma poszczególnych składników.

2.   Zmiana wyceny papierów wartościowych

1.

Zmiany wyceny dotyczą tylko ograniczonej liczby pozycji bilansowych: pozycji „emisja dłużnych papierów wartościowych” po stronie pasywnej, oraz po stronie aktywnej, „dłużne papiery wartościowe” i „papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały”, a także ich kontrpozycji, które stanowią głównie „kapitał i rezerwy” oraz „pozostałe zobowiązania”. Depozyty oraz kredyty mają stałą wartość nominalną, więc zmiany cen nie mają na nie wpływu.

2.

Po stronie pasywnej bilansu zmiany wyceny mogą też być wykazywane w odniesieniu do emisji dłużnych papierów wartościowych. Nie wprowadzono jednak zmian w tym względzie do wymogów sprawozdawczych MIF, ponieważ zmiany wyceny emisji dłużnych papierów wartościowych nie wchodzą w zakres „wymogów minimum” określonych w rozporządzeniu EBC/2001/13.

3.

Po stronie aktywnej bilansu portfele papierów wartościowych można ujmować według ceny rynkowej, według ceny zakupu, według niższej z cen: zakupu lub wartości rynkowej, lub według wartości wykupu, w zależności od standardowej praktyki w zakresie rachunkowości. Korekta zależy od zastosowanej metody wyceny.

4.

Jeżeli nie są dostępne żadne inne dane, można przyjąć, że aktualizacja wyceny dotycząca „papierów wartościowych o terminie powyżej dwóch lat” jest równa całkowitej kwocie korekty z tytułu aktualizacji wyceny portfela dłużnych papierów wartościowych emitowanych dla każdego sektora.

5.

Przepisy rozporządzenia są elastyczne w kwestii rodzaju danych potrzebnych do wyliczenia aktualizacji wyceny papierów wartościowych, a także formy, w jakiej dane te należy zbierać i opracowywać. Decyzja co do metody należy do KBC, w oparciu o następujące opcje:

korekty przekazywane przez MIF: MIF przekazują dane o korektach dla każdej pozycji odzwierciedlające aktualizację wyceny wynikającą ze zmian cen. KBC, które wybiorą tą metodę, agregują korekty przekazane przez MIF w celu przesłania danych do EBC.

dane o transakcjach przekazywane przez MIF: MIF zbierają dane o transakcjach w ciągu miesiąca i przekazują KBC dane o wartości zakupów i sprzedaży papierów wartościowych. Dopuszczalne jest wyliczenie wartości transakcji netto i przekazanie tych danych do KBC. KBC otrzymujące dane o transakcjach muszą obliczyć „korektę z tytułu aktualizacji wyceny” jako wartość rezydualną z różnicy pomiędzy stanami a transakcjami i pozostałymi korektami, a następnie przekazać EBC korektę z tytułu aktualizacji wyceny zgodnie z niniejszymi wytycznymi.

sprawozdawanie metodą papier-po-papierze: MIF przekazują KBC wszystkie niezbędne informacje o portfelach papierów wartościowych, takie jak wartość nominalna, wartość księgowa, wartość rynkowa, sprzedaże i zakupy, wartościowego zastosowaniem metody papier-po-papierze. Te informacje pozwalają KBC uzyskać dokładne dane o „korekcie z tytułu aktualizacji wyceny”, którą jest przekazywana do EBC. Metoda ta wychodzi naprzeciw tym KBC, które stosują obecnie tę metodę zbierania danych na szczeblu krajowym.

6.

Zasadniczo KBC związane są wyżej wymienionymi metodami. Można jednak również zastosować inne metody, jeżeli okaże się, że dzięki nim uzyskuje się dane porównywalnej jakości.

Sekcja 3:   Miesięczne korekty transakcji — specjalne korekty

1.   Statystyki bilansowa EBC/KBC

1.

Zgodnie ze zmianami zilustrowanymi w tablicach przejścia, wymagania dotyczące danych bilansowych zostały nieznacznie zmodyfikowane w celu odzwierciedlenia działalności EBC/KBC. Niektóre pozycje zostały usunięte, tzn. nie są wymagane dane dotyczące przekrojów analitycznych obejmujących operacje z przyrzeczeniem odkupu czy depozyty z okresem wypowiedzenia. Dodano inne pozycje, tzn. po stronie pasywnej „kontrpozycje dla specjalnych praw ciągnienia (SDR)”, a po stronie aktywnej „złoto i należności w złocie” oraz „należności z tytułu praw ciągnienia, SDR, pozostałe”, ponieważ niniejsze wytyczne wymagają podawania stanów również dla tych pozycji. EBC/KBC przekazują dane o korektach dla każdej z tych pozycji.

2.

EBC/KBC przekazują EBC korekty zgodnie z procedurą opisaną w niniejszych wytycznych. Jednakże istnieją pewne modyfikacje:

reklasyfikacje i pozostałe korekty: korekty dotyczące „zmian populacji sprawozdawczej” są nieistotne. W EBC/KBC mogą jednak występować pozycje wymagające reklasyfikacji i zmian, w których to przypadkach dokonywane są korekty,

korekty z tytułu różnic kursowych: zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13, załącznik I, część 2, tablica 4, dane w przekroju walutowym są przekazywane począwszy od końca grudnia 1998 r. W celu obliczenia korekty z tytułu różnic kursowych można przesyłać dane przeszłe i historyczne. W przypadku EBC, korekt z tytułu różnic kursowych nie szacuje się na podstawie standardowej procedury, ale otrzymuje bezpośrednio z danych księgowych,

korekty z tytułu aktualizacji wyceny: zgodnie z ustaloną procedurą, EBC/KBC dostarczają dane dotyczące wysokości aktualizacji wyceny. Bilans EBC/KBC sporządzany jest dla celów statystycznych co miesiąc według wartości rynkowych. W związku z tym korekty z tytułu aktualizacji wyceny są przekazywane co miesiąc.

3.

Dla danych KBC dotyczących „reklasyfikacji i pozostałych korekt” ustalony został próg 5 mln EUR. Próg ten jest potrzebny, ponieważ bilanse KBC przekazywane są oddzielnie i mogą być publikowane oddzielnie (w ramach skonsolidowanego bilansu Europejskiego Systemu Banków Centralnych).

2.   Fundusze rynku pieniężnego

1.

KBC przekazują korekty z tytułu „reklasyfikacji i pozostałych korekt” oraz „korekt z tytułu aktualizacji wyceny” zgodnie z systemem sprawozdawczości dla funduszy rynku pieniężnego (FRP). W niektórych okolicznościach procedury te mogą wymagać dostosowania. Niemniej jednak, art. 4 ust. 6 rozporządzenia EBC/2001/13 przyznaje KBC możliwość zwolnienia niektórych lub wszystkich funduszy rynku pieniężnego z obowiązku przekazywania danych dotyczących „korekt z tytułu aktualizacji wyceny”.

2.

Jeżeli nie przyznano takiego zwolnienia, obowiązują następujące zasady:

a)

strona aktywna bilansu funduszy rynku pieniężnego nie wymaga specjalnego postępowania, gdyż w całości podlega niniejszym wytycznym;

b)

strona pasywna składa się prawie wyłącznie z pozycji „jednostki uczestnictwa w funduszach rynku pieniężnego”. Fundusze rynku pieniężnego są jednostkami instytucjonalnymi na własnych prawach, nie mogą być więc uznane za transparentne. W związku z tym prezentacja strony aktywnej bilansu funduszy rynku pieniężnego nie ma bezpośredniego wpływu na prezentację pasywów. Prezentacja ta jest ponadto podobna do prezentacji podobnych instrumentów po stronie pasywów;

c)

fundusze rynku pieniężnego znajdują się na liście MIF, ponieważ jednostki uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego stanowią bliskie zamienniki depozytów. Dlatego prezentacja jednostek uczestnictwa w funduszach rynku pieniężnego jest taka sama jak depozytów. Transakcje finansowe w zakresie depozytów obejmują wpływy i wydatki z rachunków depozytowych będące wynikiem uznania/obciążenia rachunku klienta oraz otrzymania odsetek. Ponieważ depozyty mają stałą wartość nominalną, nie występują zyski i straty z tytułu aktywów. W rezultacie wszystkie zmiany stanów pomiędzy dwoma okresami przedstawiają, z wyłączeniem „reklasyfikacji i pozostałych korekt”, transakcje finansowe.

d)

w przypadku jednostek uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego odpowiednikiem uznania/obciążenia rachunku depozytowego klienta jest zakup/sprzedaż jednostek uczestnictwa; odpowiednikiem otrzymania odsetek od depozytu jest zmiana wartości jednostek uczestnictwa. Ponieważ wartość jednostek uczestnictwa funduszu rynku pieniężnego zazwyczaj zmienia się z dnia na dzień, instrument ten przypomina depozyty, od których odsetki otrzymywane są codziennie. Wiąże się z tym łatwość, z jaką można likwidować jednostki uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego. Podobnie jak w przypadku depozytów, wszystkie zmiany stanów jednostek uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego należy traktować jak transakcje finansowe (również tutaj wyjątek stanowią „reklasyfikacje i pozostałe korekty”).

3.

Reasumując, jeżeli nie zastosowano zwolnienia w stosunku do „korekt z tytułu aktualizacji wyceny”, aktywa funduszy rynku pieniężnego przedstawiane są zgodnie z ogólnie przyjętą procedurą (10). Aby obliczyć wartość transakcji dotyczących „jednostek uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego” po stronie pasywnej, wystarczy z różnicy sald wyłączyć korekty z tytułu „reklasyfikacji” o ile dla tego instrumentu nie są przekazywane korekty z tytułu aktualizacji wyceny.

3.   Zobowiązania sektora instytucji rządowych i samorządowych (oraz aktywa)

Dane o stanach zbierane są dla zobowiązań z tytułu depozytów oraz aktywów instytucji rządowych i samorządowych. Dla potrzeb statystyki transakcji, dane dotyczące korekt są co do zasady przekazywane zgodnie z wymogami ustanowionymi dla statystyki bilansowej MIF. W praktyce, zmiany nie wynikające z transakcji, np. wynikające z różnic kursowych lub zmian cen rynkowych, są mało prawdopodobne. Dane te są przekazywane zgodnie ze sposobem określonym w części 3 załącznika III.

4.   Pozycje uzupełniające

Wartość transakcji dla pozycji uzupełniających oblicza się również zgodnie z przekrojem według siedziby posiadaczy papierów wartościowych wyemitowanych przez MIF, w celu włączenia tych danych do regularnie sporządzanych sprawozdań dotyczących statystyki bilansowej oraz wyliczania agregatów monetarnych. Z tego powodu dla tych pozycji uzupełniających obliczane są korekty z tytułu reklasyfikacji, korekty z tytułu różnic kursowych oraz korekty z tytułu aktualizacji wyceny. Dane te są przekazywane zgodnie ze sposobem określonym w części 4 załącznika III.

Sekcja 4:   Obliczanie wartości transakcji

1.

Biorąc pod uwagę, że część danych poprzednio przekazywanych z częstotliwością kwartalną na podstawie rozporządzenia EBC/1998/16 (11), załącznik I, część 2, tablice 2 i 3 jest obecnie przekazywana z częstotliwością miesięczną na podstawie rozporządzenia EBC/2001/13, załącznik I, część 2, tablica 1 (dalej Tablica 1), oraz mając na względzie potrzebę kontynuowania sporządzania statystyki transakcji dla tych pozycji, które są nadal przekazywane z częstotliwością kwartalną, tzn. pozycji wymaganych na podstawie rozporządzenia EBC/2001/13, załącznik I, część 2, tablica 2 (dalej Tablica 2), KBC są zobowiązane do przekazywania korekt danych kwartalnych w sposób opisany poniżej, w razie potrzeby dokonując oszacowania.

2.

W celu zapewnienia kompletności, wymóg ten znajduje zastosowanie również do przekazywania korekt danych dotyczących KBC, w tym danych historycznych, co najmniej od stycznia 1999 r. włącznie.

3.

Procedura wyliczania transakcji dla Tablicy 2 jest podobna do procedury stosowanej dla Tablicy 1, zgodnie z opisem zawartym poniżej w ustępach a) i b). Odpowiednie korekty kwartalne są przekazywane w następujących przypadkach:

a)

Jeżeli złożono korektę do Tablicy 1, może mieć to wpływ na pozycje przedstawione w Tablicy 2. Innymi słowy, złożenie korekty dotyczącej Tablicy 1 pociąga za sobą złożenie korekt dla pozycji zawartych w Tablicy 2. Co kwartał sprawdzana jest spójność tych dwóch zbiorów danych, tzn. suma korekt miesięcznych musi się równać korekcie kwartalnej. Jeżeli ustalony został próg dla korekt kwartalnych, lub jeżeli nie jest możliwa pełna identyfikacja korekt kwartalnych lub ich identyfikacja na tym samym poziomie szczegółowości, co w przypadku korekty miesięcznej, korektę oblicza się tak, aby uniknąć rozbieżności z korektą przekazaną dla danych miesięcznych.

b)

W przypadku „aktualizacji wyceny papierów wartościowych” wyłączenie aktualizacji wyceny wynikających z transakcji na papierach wartościowych, tzn. zastosowanie „metody bilansowej” (zob. wyjaśnienia do rozporządzenia 2001/13), może wywołać niezgodność między korektami miesięcznymi a kwartalnymi. W ramach tej metody należy uwzględniać tylko zmiany cen papierów wartościowych, dla których na koniec poprzedniego okresu sprawozdawczego podawane są dane o stanach. W związku z tym, zmiana częstotliwości przekazywania sprawozdań mogłaby powodować wystąpienie różnic w przekazywanych korektach. W celu uniknięcia tego niepożądanego efektu, jak również w celu zapewnienia spójności pomiędzy korektami kwartalnymi i miesięcznymi, w przypadku stosowania „metody bilansowej”„aktualizację wyceny papierów wartościowych” należy obliczać w okresach miesięcznych niezależnie od tego, czy dane przekazywane są co miesiąc, czy co kwartał. Innymi słowy, korektę kwartalną oblicza się jako sumę korekt miesięcznych, zapewniając zgodność pomiędzy korektami miesięcznymi a kwartalnymi. Jeżeli dane źródłowe nie są dostępne dla okresów miesięcznych, można je zastąpić danymi szacunkowymi tak, aby zapewnić spójność korekt miesięcznych i kwartalnych. Z drugiej strony, uwzględnienie zmian wyceny wynikających z transakcji papierami wartościowymi, tzn. zastosowanie „metody transakcyjnej”, prowadzi do uzyskania korekt kwartalnych w pełni spójnych z danymi miesięcznymi. Przy zastosowaniu „metody transakcyjnej” przekazywane są wszystkie aktualizacje wyceny dotyczące papierów wartościowych, bez względu na stany na początek czy na koniec okresu. W rezultacie wartość korekt kwartalnych jest zgodna z sumą korekt miesięcznych.

c)

Konieczne mogą być korekty do tablic kwartalnych, nawet jeżeli nie zgłoszono żadnej korekty do Tablicy 1. Przypadek taki zachodzi gdy na poziomie szczegółowości kwartału ma miejsce reklasyfikacja, natomiast jest ona eliminowana na bardziej zagregowanym poziomie miesięcznym. To samo może dotyczyć „korekt z tytułu aktualizacji wyceny”, gdy różne składniki pozycji miesięcznej zmieniają się w różnych kierunkach. W tych przypadkach należy również zapewnić spójność danych miesięcznych i kwartalnych. Jeżeli chodzi o „aktualizację wyceny papierów wartościowych”, spójność zapewnia się dzięki zastosowaniu „metody bilansowej” w okresach miesięcznych, nie tylko dla tablic miesięcznych, ale także dla tablic kwartalnych.

4.

Zakres, w jakim KBC przekazują korekty dla statystyk kwartalnych, zależy od zdolności KBC do ustalenia lub oszacowania z wystarczającą dokładnością szczegółowej klasyfikacji według sektora/instrumentu istniejących korekt miesięcznych. W przypadku „reklasyfikacji i innych korekt” dane takie są dostępne. W szczególności KBC posiadają wystarczająco dokładne dane, aby z łatwością przyporządkować duże korekty jednorazowe (np. reklasyfikacje wynikające z błędów sprawozdawczych) do właściwych pozycji kwartalnych. Tak samo również korekty kwartalne wynikające ze zmian w populacji sprawozdawczej nie powinny sprawić KBC trudności. W przypadku „korekt z tytułu aktualizacji wyceny” dane dotyczące odpisów częściowych i aktualizacji wyceny są trudniejsze do uzyskania z powodu braku odpowiednich przekrojów analitycznych w oryginalnych źródłach danych. Należy się zatem spodziewać, że „korekty z tytułu aktualizacji wyceny” będą przynajmniej częściowo oparte na szacunkach. Dane szacunkowe należy przekazywać wraz z informacją objaśniającą zastosowaną metodę (np. brakujące przekroje szacowane są proporcjonalnie na podstawie danych o stanach).

5.

W celu zapewnienia spójności pomiędzy korektami do Tablicy 2 a korektami do Tablicy 1, korekty do Tablicy 1 dotyczą okresu jednego miesiąca, natomiast korekty do Tablicy 2 okresu jednego kwartału. Korekta danych kwartalnych jest równa sumie trzech okresów miesięcznych (np. korekta kwartalna przekazana w marcu powinna odpowiadać sumie korekt miesięcznych za styczeń, luty i marzec). Z uwagi na to, że kwartalne dane dotyczące transakcji sporządzane są według tego samego wzoru, co dane miesięczne, w tym wykorzystując co miesiąc „metodę bilansową” także wobec danych kwartalnych dotyczących transakcji, muszą one być ze sobą spójne w czasie.

6.

Wartości transakcji są też obliczane w odniesieniu do kwartalnych pozycji uzupełniających w trakcie wyliczania rachunków finansowych unii walutowej. Aby uniknąć zwiększenia obciążeń sprawozdawczych, wspomniane pozycje uzupełniające powinny być uwzględnione w ramach dotychczasowego systemu regularnego sporządzania sprawozdań z zakresu statystyki pieniężnej i bankowej. Dlatego też w odniesieniu do tych pozycji uzupełniających obliczane są reklasyfikacje i korekty z tytułu aktualizacji wyceny.

CZĘŚĆ 4

Statystyka FI — korekty transakcji

Sekcja 1:   Wprowadzenie

1.

W przypadku statystyk FI, każdy KBC przekazuje korekty dotyczące zmiany wyceny, obejmujące zarówno korekty wynikające z zmiany cen oraz zmiany kursów walut dla każdej pozycji w bilansie FI, zgodnie z częstotliwością wskazaną w art. 18. W ramach tego procesu może wystąpić sytuacja, w której KBC będą musiały obliczyć i/lub dokonać oszacowania korekt dla niektórych przekrojów niedostarczanych przez FI ponieważ nie wchodzą one w zakres „wymogów minimum” w rozumieniu rozporządzenia EBC/2007/8, załącznik I, część 3, tablica 3.

2.

Korekty transakcji podlegają temu samemu systemowi podwójnego księgowania, co stany. W wszystkich przypadkach istnieje kontrpozycja do każdej korekty, która w wielu przypadkach może występować w pozycji „wyemitowane jednostki uczestnictwa FI” lub „pozostałe zobowiązania”, w zależności od operacji i od krajowych zasad rachunkowości.

3.

W zasadzie wartość transakcji dotyczących depozytów/kredytów oraz papierów wartościowych oblicza się zgodnie z następującymi zasadami ogólnymi. Wartość transakcji dotyczącej depozytów/kredytów oraz papierów wartościowych nie obejmuje opłat itp. Wartość transakcji dotyczącej depozytów/kredytów nie obejmuje naliczonych odsetek należnych/płatnych, które nie zostały jeszcze otrzymane lub zapłacone. Zamiast tego naliczone odsetki od kredytów/depozytów są ujmowane odpowiednio w „pozostałych aktywach” lub „pozostałych zobowiązaniach”.

Naliczone odsetki od posiadanych oraz wyemitowanych papierów wartościowych są uwzględniane w danych dotyczących stanów papierów wartościowych oraz w wartości transakcji.

Sekcja 2:   Korekty z tytułu aktualizacji wyceny

1.

Przepisy rozporządzenia EBC/2007/8 są elastyczne w kwestii rodzaju danych potrzebnych do wyliczenia aktualizacji wyceny aktywów i zobowiązań, a także formy, w jakiej dane te należy zbierać i opracowywać. Decyzja co do metody należy do KBC.

2.

Jeśli FI stosują metodę łączoną zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia EBC/2007/8, istnieją dwa sposoby wyliczenia zmiany wyceny dla papierów wartościowych:

FI przekazują dane zgodnie z metodą papier- po- papierze umożliwiającą KBC obliczenie aktualizacji wyceny: FI przekazują do KBC informację w sposób określony w Tablicy 2, litery a), b) i d) rozporządzenia EBC/2007/8, załącznik 3, część 3 metodą papier-po-papierze. Informacja ta umożliwia KBC uzyskanie dokładnych danych dotyczących „korekt z tytułu aktualizacji wyceny” które mają być przesłane do EBC. W przypadku stosowania tej opcji KBC mogą obliczać „korekty z tytułu aktualizacji wyceny” zgodnie z powszechną metodą Eurosystemu, tzn. „metodą wyliczenia transakcji” opisaną w Podręczniku Statystyki FI towarzyszącemu rozporządzeniu EBC/2007/8,

FI sprawozdają transakcje bezpośrednio do KBC z zastosowaniem metody papier-po-papierze: FI przekazują zbiorcze dane dotyczące wysokości zakupów i sprzedaży papierów wartościowych które miały miejsce w okresie sprawozdawczym w sposób określony w Tablicy 2, litery a) i c) rozporządzenia EBC/2007/8 zgodnie z metodą papier-po-papierze. KBC obliczają „korektę z tytułu aktualizacji wyceny” biorąc różnicę na koniec okresu i usuwając transakcje, oraz przesyłają aktualizację wyceny do EBC zgodnie z niniejszymi wytycznymi.

3.

Istnieją dwa sposoby wyliczenia aktualizacji wyceny dla aktywów i zobowiązań innych niż papiery wartościowe, lub dla papierów wartościowych jeżeli FI stosuje metodę zagregowaną:

FI przekazują korekty zagregowane: FI przekazują dane o korektach dla każdej pozycji odzwierciedlające zmiany wyceny wynikające ze zmian cen oraz kursów (12). KBC, które wybiorą tę metodę, agregują korekty przekazane przez FI w celu przesłania danych do EBC.

FI przekazują zagregowane dane o transakcjach: FI zbierają dane o transakcjach okresie miesięcznym i przekazują KBC dane o wartości zakupów i sprzedaży papierów wartościowych. KBC otrzymujące dane o transakcjach muszą obliczyć „korektę z tytułu aktualizacji wyceny” jako wartość rezydualną z różnicy pomiędzy stanami a transakcjami i pozostałymi korektami, a następnie przekazać EBC korektę z tytułu aktualizacji wyceny zgodnie z niniejszymi wytycznymi.


(1)  Europejski System Rachunków 1995, zawarty w załączniku A do rozporządzeniu Rady (WE) nr 2223/96 z dnia 25 czerwca 1996 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych we Wspólnocie.

(2)  Jest to zgodne z systemem ESA 95 i innymi międzynarodowymi standardami statystycznymi.

(3)  Jednakże w odniesieniu do statystyk FI na podstawie niniejszych wytycznych wymagane są dane dotyczące zbycia oraz umorzenia akcji/udziałów FI w zakresie w jakim dane te są dostępne KBC, włączając dane na podstawie najlepszych oszacowań (art. 18 ust. 1 lit. d).

(4)  Definicja oraz klasyfikacja „pozostałych zmian” jest w dużej mierze zgodna z ESA 95. „Reklasyfikacje i pozostałe korekty” w przybliżeniu odpowiadają „pozostałym zmianom wartości” (K.3-K.10 i K.12), natomiast „aktualizację wyceny” można odnieść do „nominalnych zysków/strat z tytułu posiadanych aktywów” (K.11). W odniesieniu do statystyki bilansowej, istotne odstępstwo stanowi ujęcie „należności spisanych w ciężar rezerw” w „zmianach wyceny”, podczas gdy w ESA 95 stanowią one element „zmian wartości” (ust. 5.09). W istocie jednak system sprawozdawczy stosowany do sporządzania statystyki transakcji jest zgodny z ESA 95, ponieważ „odpisy z tytułu utraty wartości kredytów i pożyczek/należności spisane w ciężar rezerw” są jedynym zapisem w kolumnie „korekty z tytułu aktualizacji wyceny” dotyczącym pozycji „kredyty i pożyczki”. Ujęcie „należności spisanych w ciężar rezerw” w pozycji „aktualizacja wyceny” jest również odstępstwem od zasad międzynarodowej pozycji inwestycyjnej (m.p.i.). Zgodnie z zasadami m.p.i. należy je traktować jako „pozostałe korekty”, a nie jako „zmiany cen lub różnice kursowe”. W odniesieniu do FI „odpisy z tytułu utraty wartości kredytów i pożyczek/należności spisane w ciężar rezerw” nie są wymagane.

(5)  Korekty dotyczące własnego bilansu EBC przekazywane są przez Dyrekcję ds. Finansów Wewnętrznych EBC.

(6)  To kryterium stosuje się w przypadkach granicznych, na przykład skutki założenia nowego banku, który przejmuje działalność poprzednio prowadzoną przez przedstawicielstwo banku zagranicznego, nie będą wyeliminowane z danych dotyczących transakcji.

(7)  Patrz informacja prasowa EBC z 7 lipca 1998 r.

(8)  Niemniej jednak odpisy dotyczące transakcji nie zawsze są ujmowane w sprawozdaniach, co stanowi dopuszczalne odstępstwo od omawianej zasady na mocy rozporządzenia EBC/2001/13.

(9)  Definicja i zasady wyceny transakcji finansowych w celu sporządzania statystyki transakcji w zakresie statystyki bilansowej różnią się w niektórych aspektach od zasad przewidzianych w ESA 95 w celu wyliczania rachunków finansowych (transakcji). Zgodnie z ESA 95 transakcje finansowe wynikające z różnic przejściowych pomiędzy transakcjami rozliczanymi w czasie lub transakcjami finansowymi zawieranymi na rynku wtórnym a odpowiadającymi im płatnościami ujmowane są w pozycji „F.79 Pozostałe należności/zobowiązania” (ust. 5.128 i 5.129). Z drugiej strony, ESA 95 stanowi również, że „najbardziej odpowiednim sposobem rejestracji transakcji finansowej będącej odpowiednikiem odsetek narosłych od aktywów finansowych powinna być jej rejestracja jako reinwestycji w te aktywa finansowe”. Sposób księgowania odsetek musi jednak wynikać z praktyki stosowanej w danym kraju. Jeżeli naliczone odsetki nie są księgowane jako reinwestowane w aktywa finansowe, powinny być zaliczone do podkategorii „pozostałe należności/zobowiązania” (ust. 5.130). W ramach bilansu płatniczego naliczone odsetki należy traktować jako zwiększenie wartości instrumentu finansowego. W związku z tym ujmowanie naliczonych odsetek w „pozostałych aktywach” lub „pozostałych pasywach” stanowi odstępstwo od zasady. Sposób prezentacji odsetek naliczonych od instrumentów zbywalnych dla potrzeb statystyki bilansowej MIF (zarówno stanów, jak i transakcji) może być przedmiotem dalszych analiz.

(10)  W przypadku funduszy rynku pieniężnego, kontrpozycją do zmiany wyceny po stronie aktywów są „pozostałe pasywa”, a nie „jednostki uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego”.

(11)  Dz.U. L 356 z 30.12.1998, str. 7. Rozporządzenie zostało uchylone rozporządzeniem EBC/2001/13.

(12)  Zgodnie z rozporządzeniem EBC/2007/8 KBC gromadzą od FI albo dane dotyczące korekt wyceny wynikających ze zmian cen i kursów walut, albo dane dotyczące korekt wyceny wynikających ze zmian cen, oraz niezbędne dane, uwzględniające co najmniej strukturę walutową w podziale na funty szterlingi, dolary amerykańskie, jeny japońskie oraz franki szwajcarskie, w celu uzyskania informacji na temat zmian spowodowanych zmianami kursów walut.

Dodatek I

WPŁYW FUZJI, PRZEJĘĆ I PODZIAŁÓW INSTYTUCJI NA STATYSTYKĘ TRANSAKCJI

1.   Fuzja dwóch lub więcej podmiotów sprawozdających, w wyniku której powstaje nowy podmiot sprawozdający (dwie lub więcej MIF w nową MIF lub dwa lub więcej FI w nowy FI)

W momencie fuzji mogą mieć miejsce dwa różne rodzaje operacji nietransakcyjnych. Pierwszym z nich i prawdopodobnie najważniejszym jest zmiana wartości aktywów i zobowiązań. Tego rodzaju zmiana wartości/spadek wartości nie jest transakcją, więc jej wysokość wykazywana jest w pozycji „korekty z tytułu aktualizacji wyceny”. Ponadto wszelkie wzajemne należności i zobowiązania łączących się instytucji zostają anulowane. Według ustępu 6.30 systemu ESA 95, takie anulowanie nie stanowi transakcji finansowej, a więc w pozycji „reklasyfikacje i pozostałe korekty” wykazywana jest korekta eliminująca wpływ tej operacji na statystykę transakcji ze znakiem ujemnym (1). Jeżeli wobec aktywów i zobowiązań stosowane są różne metody wyceny, następuje również zmiana wartości/spadek wartości pozycji będących przedmiotem kompensaty. Źródłem informacji do ustalania tych korekt są ostatnie zaksięgowane aktywa i zobowiązania obu łączących się instytucji oraz pierwsze zaksięgowane aktywa i zobowiązania nowej instytucji. Najlepiej jest skierować zapytanie do łączących się instytucji o aktywa i zobowiązania na dzień fuzji według stanu sprzed i po fuzji. Wówczas różnica między aktywami i zobowiązaniami według stanu sprzed fuzji a aktywami i zobowiązaniami według stanu po fuzji przedstawia tylko operacje nietransakcyjne. Europejski Bank Centralny oblicza jednakże wskaźniki wzrostu na podstawie dorozumianego założenia, że korekty wynikające z reklasyfikacji wprowadzane są na koniec każdego miesiąca. W związku z tym prawidłowo korekty należy wyliczyć w oparciu o ostatnie aktywa i zobowiązania przekazane krajowemu bankowi centralnemu przez dwie instytucje oddzielnie, a następnie w kolejnym okresie sprawozdawczym w oparciu o pierwsze aktywa i zobowiązania przekazane przez instytucję powstałą na skutek połączenia. Wówczas wpływ fuzji oraz transakcje, które nastąpiły podczas okresu sprawozdawczego pomiędzy tym dwoma momentami dokonywania pomiaru, zgłaszane są razem jako korekta.

2.   Przejęcie jednego podmiotu sprawozdającego przez inny podmiot sprawozdający (jednej MIF przez inną MIF lub jednego FI przez inny FI)

Operacja ta jest bardzo podobna do fuzji i może powodować powstanie obu wyżej wymienionych rodzajów operacji nietransakcyjnych. Jest jednak pewna różnica. Zamiast aktywów i zobowiązań trzech różnych podmiotów, w tym przypadku podmiot przejmujący księguje dwa zbiory aktywów i zobowiązań, a podmiot przejmowany jeden zbiór aktywów i zobowiązań. Procedura ustalania efektu przejęcia jest jednak taka sama, jak w wypadku fuzji. Również w tym przypadku najlepiej, jeżeli podmiot przejmujący i podmiot przejmowany podadzą dane o aktywach i zobowiązaniach na dzień przejęcia według stanu przed przejęciem i po przejęciu. Procedura w pełni zgodna z metodą obliczania wskaźników wzrostu wymaga jednak dokonania korekty na podstawie ostatnich aktywów i zobowiązań przekazanych przez dwa odrębne podmioty oraz pierwszych aktywów i zobowiązań podmiotu przejmującego sporządzonych po przejęciu.

3.   Podział jedne podmiotu sprawozdającego na dwa oddzielne podmioty sprawozdające (jednej MIF na dwie MIF lub jednego FI na dwa FI)

Operacja ta stanowi odwrotność fuzji. Jednakże wszelkie zmiany wyceny aktywów/zobowiązań mają takie same skutki, jak w przypadku fuzji. Także w tym przypadku salda w stosunku do pozostałych podmiotów mogą zawierać kwoty rozliczeń między dwoma podmiotami nie wynikające z transakcji. Kwoty te są wykazywane jako korekta w pozycji „reklasyfikacje i pozostałe korekty” ze znakiem dodatnim. W tej sytuacji dostępne są inne informacje. Jeżeli powstają dwie nowe podmioty, istnieje jeden zbiór aktywów i zobowiązań poprzedniego podmiotu oraz dwa bilanse nowych podmiotów. W tym przypadku można zastosować opisane powyżej procedury, przyjmując zamiast dnia fuzji dzień podziału i wykorzystując informacje dotyczące podziału.

4.   Fuzje, przejęcia i podziały podmiotów, jeśli jeden z podmiotów nie należy do sektora sprawozdawczego

We wszystkich trzech przypadkach, gdy jeden z podmiotów nie należy do sektora sprawozdawczego, następuje również zmiana w populacji sprawozdawczej (2). W takim przypadku trudno jest odróżnić pomiędzy korektami wynikającymi z restrukturyzacji, a innymi korektami i transakcjami.

Z zasady dane zbierane są od wszystkich podmiotów uczestniczących w operacji, chociaż należy uwzględnić fakt, że dane dotyczące aktywów i zobowiązań podmiotu nie należącego do sektora sprawozdawczego mogą nie być dostępne. W przypadku braku danych, dokonuje się oszacowania transakcji podmiotu należącego do sektora sprawozdawczego przed i po dokonaniu operacji (podstawą oszacowania mogą być trendy wykazywane przez dostępne dane za poprzednie okresy sprawozdawcze). Pozostała część różnicy pomiędzy dwoma zbiorami aktywów i zobowiązań wykazywana jest w kategorii „reklasyfikacje i pozostałe korekty”.

5.   Wpływ fuzji, przejęć i podziałów na agregaty monetarne/kredytowe w statystyce bilansowej

Prawdopodobieństwo wpływu tych zdarzeń na agregaty monetarne/kredytowe jest niewielkie, ale nie można go zignorować. Główne powody, dla których wpływ taki może nastąpić to:

zmiany w populacji sprawozdawczej: zmiany te nie wynikają bezpośrednio z fuzji/przejęcia/podziału, lecz wynikają ze zmiany sektora instytucji,

aktualizacja wyceny: z fuzją/przejęciem może się wiązać aktualizacja wyceny dotycząca prawie wszystkich pozycji. Aktualizacja wyceny zazwyczaj ma większy wpływ na aktywną stronę bilansu.

saldowanie wzajemnych rozliczeń obu instytucji: operacja ta może mieć wpływ na agregaty monetarne/kredytowe wyłącznie, jeśli wobec aktywów i zobowiązań stosowane są różne metody wyceny. W takim przypadku tylko zmiana wartości ma wpływ na agregaty monetarne/kredytowe, natomiast „zmiana struktury”, tzn. saldowanie, nie powinna mieć żadnego wpływu na te agregaty.


(1)  Zgodnie z ESA 95, fuzja uznawana jest za zmianę struktury, zob. „zmiany w klasyfikacji i strukturze sektora” (K.12.1).

(2)  Zmiana w populacji sprawozdawczej nie zawsze oznacza zmianę liczby instytucji sprawozdawczych. Chodzi o rodzaj działalności, który poprzednio nie był uwzględniany w sprawozdaniach, a teraz jest.

Dodatek II

SPOSÓB WYKAZYWANIA OPERACJI PRZEJĘCIA ZADŁUŻENIA

1.   Definicja przejęcia zadłużenia

1.

Przejęcie zadłużenia stanowi operację, w ramach której zazwyczaj instytucja rządowa szczebla centralnego zastępuje przedsiębiorstwo państwowe (należące do pozostałych sektorów krajowych) w roli dłużnika z tytułu kredytów pierwotnie udzielonych przez banki (należące do sektora monetarnych instytucji finansowych — MIF). Ta operacja finansowa może również mieć miejsce między innymi sektorami instytucjonalnymi oraz może mieć za przedmiot papiery wartościowe zamiast kredytów. Postępowanie będzie wówczas podobne.

2.

Ponieważ przejęcie zadłużenia ma wpływ na bilans MIF, ważne jest zapewnienie odpowiedniego ujęcia aspektów finansowych tej operacji w statystyce pieniężnej i bankowej. Niniejszy dodatek zawiera opis wymaganego ujęcia statystycznego operacji przejęcia zadłużenia.

2.   Ujęcie statystyczne

1.

Przejęcie zadłużenia będące stosunkiem trójstronnym pomiędzy instytucją rządową szczebla centralnego, instytucją należącą do pozostałych sektorów krajowych oraz instytucją z sektora MIF, wykazywane jest w sposób opisany poniżej (1). Przejęcie zadłużenia przez instytucję rządową szczebla centralnego traktowane jest jako przeniesienie kapitału z instytucji rządowej szczebla centralnego (tzn. podmiotu przejmującego zadłużenie) do podmiotu należącego do pozostałych sektorów krajowych (tzn. dłużnika). Finansowym odpowiednikiem otrzymania kapitału przez pozostałe sektory krajowe jest zmniejszenie wysokości kredytów udzielonych przez sektor MIF pozostałym sektorom krajowym, tzn. spłata pierwotnego zadłużenia pozostałych sektorów krajowych wobec sektora MIF, a finansowym odpowiednikiem wpłaty kapitału przez instytucję rządową szczebla centralnego jest zwiększenie wysokości kredytów udzielonych przez sektor MIF instytucjom rządowym szczebla centralnego.

2.

W rezultacie statystyka transakcji sporządzona dla bilansu MIF wykazuje dwie odrębne transakcje finansowe: (i) spłatę zadłużenia pozostałych sektorów krajowych wobec sektora MIF oraz (ii) jednocześnie udzielenie przez sektor MIF kredytu instytucji rządowej szczebla centralnego. Brak przepływów gotówkowych pomiędzy stronami operacji nie zmienia zarówno jej znaczenia gospodarczego, jak i ujęcia statystycznego.

3.

Operacja przejęcia zadłużenia jest wykazywana w bilansie MIF i właściwej statystyce bilansowej sporządzanej na podstawie rozporządzenia EBC/2001/13 w następujący sposób:

a)

w statystyce bilansowej MIF operacja przejęcia zadłużenia jest automatycznie księgowana w bilansie miesięcznym jako zmniejszenie stanu kredytów udzielonych przez MIF pozostałym sektorom krajowym, którym odpowiada zwiększenie kredytów udzielonych przez MIF instytucjom rządowym i samorządowym w ramach statystyki bilansowej w Tablicy 1 w załączniku I, część 2 do rozporządzenia EBC/2001/13. W bardziej szczegółowym przekroju sektorowym operacja taka wykazywana jest jako zmniejszenie kredytów udzielonych przez MIF przedsiębiorstwom niefinansowym w Tablicy 1, lub, jeżeli dane przedsiębiorstwo państwowe jest instytucją finansową, pozostała instytucją pośrednictwa finansowego, oraz równocześnie jako zwiększenie kredytów udzielonych przez MIF instytucjom rządowym szczebla centralnego w Tablicy 2 w załączniku I, część 2 do rozporządzenia EBC/2001/13.

b)

w przypadku korekt danych dotyczących wyliczania transakcji stanowiących część statystyki pieniężnej i bankowej strefy euro, transakcje finansowe wylicza się jako różnicę między stanami na koniec okresów pomniejszoną o korekty z tytułu operacji nietransakcyjnych. W tej sytuacji operacje zmniejszenia kredytów udzielonych przez MIF pozostałym sektorom krajowym i zwiększenie kredytów udzielonych przez MIF instytucjom rządowym i samorządowym są domyślnie księgowane jako transakcje finansowe, bez potrzeby dokonywania jakichkolwiek dalszych zmian tych danych. KBC nie mają obowiązku przekazywania żadnych korekt dotyczących tych operacji finansowych.

3.   Przykładowe zapisy księgowe

1.

W pierwszej części niniejszego przykładu przedstawiono w formie prostych kont teowych zapisy księgowe dokonywane podczas całego procesu przejmowania zadłużenia. W drugiej części, opisanej w następnym punkcie, przejęcie zadłużenia jest porównane z innymi płatnościami dokonywanymi przez instytucje rządowe szczebla centralnego na rzecz pozostałych sektorów krajowych oraz sposobem ich uwzględnienia w procesie księgowania.

2.

Omawiana operacja rozpoczyna się udzieleniem przez MIF kredytu przedsiębiorstwu państwowemu należącemu do pozostałych sektorów krajowych. Instytucja rządowa szczebla centralnego jest zwykle gwarantem takiego kredytu. Po udzieleniu kredytu dokonywane są następujące zapisy księgowe (2):

MIF

A

P

(–)

Gotówka

(+)

Kredyt udzielony pozost. sektorom krajowym

(--) Depozyty

Pozost. sektory krajowe

A

P

(+)

Gotówka

(+) Kredyt udzielony przez MIF

Instytucje rządowe szczebla centralnego

A

P

 

 

3.

Następnie przedsiębiorstwo nie jest w stanie spłacić kredytu lub pożyczki, więc instytucja rządowa szczebla centralnego przejmuje zadłużenie. Od tej chwili dłużnikiem nie jest pozostały sektor krajowy; na jego miejsce dłużnikiem zostaje sektor instytucji rządowych szczebla centralnego. Dokonywane są następujące zapisy księgowe (3):

MIF

A

P

(+)

Kredyt udzielony instytucjom rządowym szczebla centralnego

(–)

Kredyt udzielony pozost. sektorom krajowym

(--) Depozyty

Pozost. sektory krajowe

A

P

 

(+) Kapitał

(-) Kredyt udzielony przez MIF

Instytucje rządowe szczebla centralnego

A

P

 

(–) Kapitał

(+) Kredyt udzielony przez MIF

4.

W związku z powyższym, w bilansie MIF wykazywana jest po prostu zmiana sektora partnera operacji. Zmiana ta jest rzeczywista, ponieważ spełnia wymogi rzeczywistego transferu pomiędzy sektorem instytucji rządowych szczebla centralnego a pozostałymi sektorami krajowymi. Dokonywany jest więc zapis na koncie kapitałowym, ponieważ nastąpił transfer kapitału.

5.

W powyższym przykładzie nie ma operacji gotówkowych, ale jeżeli operacje takie miałyby miejsce, sytuacja końcowa byłaby taka sama. Jeżeli instytucja rządowa szczebla centralnego sfinansowałaby przejęcie zadłużenia zmniejszając depozyty zamiast zwiększać zadłużenie, nastąpiłyby przeniesienia pozycji między trzema stronami bez żadnego ostatecznego wyniku netto, co pokazane jest poniżej.

W pierwszym etapie instytucja rządowa szczebla centralnego pożycza pieniądze od MIF:

MIF

A

P

(+)

Kredyt udzielony instytucjom rządowym szczebla centralnego

(–)

Gotówka

(--)

Kredyt udzielony pozostałym sektorom krajowym

 

Pozost. sektory krajowe

A

P

 

(--) Kredyt udzielony przez MIF

Instytucje rządowe szczebla centralnego

A

P

(+)

Gotówka

(+) Kredyt udzielony przez MIF

W drugim etapie instytucja rządowa szczebla centralnego dokonuje przelewu gotówki do pozostałych sektorów krajowych:

MIF

A

P

(--)

Kredyt udzielony instytucjom rządowym szczebla centralnego

(–)

Kredyt udzielony pozostałym sektorom krajowym

 

Pozost. sektory krajowe

A

P

(+)

Gotówka

(+) Kapitał

(--) Kredyt udzielony przez MIF

Instytucje rządowe szczebla centralnego

A

P

(–)

Gotówka

(–) Kapitał

(--) Kredyt udzielony przez MIF

W trzecim etapie pozostałe sektory krajowe spłacają zadłużenie wobec sektora MIF za pomocą gotówki otrzymanej od sektora instytucji rządowych szczebla centralnego:

MIF

A

P

(--)

Kredyt udzielony instytucjom rządowym szczebla centralnego

(–)

Kredyt udzielony pozostałym sektorom krajowym

(+)

Gotówka

 

Pozost. sektory krajowe

A

P

(–)

Gotówka

(–) Kapitał

(-) Kredyt udzielony przez MIF

Instytucje rządowe szczebla centralnego

A

P

 

(–) Kapitał

(--) Kredyt udzielony przez MIF

Jak widać powyżej, w każdym bilansie gotówka pojawia się dwa razy z przeciwnymi znakami. W związku z tym wynik netto jest zerowy.

4.   Pozostałe płatności instytucji rządowych szczebla centralnego

1.

W celu porównania z operacjami przejęcia zadłużenia, poniżej przedstawione są zapisy księgowe odpowiadające innym transferom dokonywanym przez instytucje rządowe szczebla centralnego. Transfer z instytucji rządowej szczebla centralnego do pozostałych sektorów krajowych ma zwykle formę wpłaty gotówkowej/depozytu.

Instytucje rządowe szczebla centralnego posiadają depozyty w bankach lub w banku centralnym i wykorzystują te depozyty do regulowania płatności z tytułu wydatków. Dlatego też gdy instytucja rządowa szczebla centralnego dokonuje płatności w związku z transferem do pozostałych sektorów krajowych, zapis księgowy wygląda następująco:

MIF

A

P

 

(-) Depozyt od instytucji rządowych szczebla centralnego

(+) Depozyt od pozostałych sektorów krajowych

Pozost. sektory krajowe

A

P

(+)

Depozyt w MIF

(+) Kapitał

Instytucje rządowe szczebla centralnego

A

P

(-) Depozyt w MIF

(-) Kapitał

2.

Transfer ten ma takie same cechy, jak przejęcie zadłużenia, a zapisy różnią się tylko tym, że podczas operacji użyto innych instrumentów finansowych. Z punktu widzenia analizy monetarnej, różnica polega na tym, że przejęcie zadłużenia przez instytucję rządową szczebla centralnego ma wpływ na agregaty kredytowe (zmniejszenie kredytów udzielonych pozostałym sektorom krajowym oraz równoczesne zwiększenie kredytów udzielonych instytucjom rządowym szczebla centralnego), natomiast transfer gotówkowy w tej samej wysokości ma wpływ na agregaty monetarne (zmniejszenie depozytów instytucji rządowych szczebla centralnego należących do sektora niefinansowego, oraz równoczesne zwiększenie depozytów pozostałych sektorów krajowych należących do sektora finansowego). W obu przypadkach mamy do czynienia z transakcją finansową, więc korekta nie jest potrzebna.


(1)  System ESA 95 traktuje przejęcie zadłużenia jako transfer kapitałowy, czyli „odpowiednik transakcji przejęcia zadłużenia (…) jest klasyfikowany w kategorii transferów kapitałowych” (ust. 5.16), a odpowiednik finansowy transferu kapitału z definicji jest transakcją. Przedstawiona tutaj interpretacja ESA 95 i proponowany sposób ujęcia przeniesienia zadłużenia w danych bilansowych MIF są całkowicie zgodne ze sposobem wykazywania operacji przejęcia zadłużenia w rachunkach finansowych strefy euro, trzeba jednak zwrócić uwagę na istnienie pewnych wyjątków od zasady uznawania przejęcia zadłużenia za transfer kapitału (wymienionych w ESA 95, ust. 5.16, 6.29 i 6.30). Wyjątki te stosowane są jednak wyłącznie wtedy, gdy przejęcie zadłużenia pociąga za sobą wchłonięcie przedsiębiorstwa państwowego przez instytucję rządową szczebla centralnego, czyli włączenie tego przedsiębiorstwa do sektora instytucji rządowych szczebla centralnego. W takim przypadku operację należy traktować nie jako transakcję finansową, ale jako reklasyfikację pomiędzy sektorami, tzn. przeniesienie z pozostałych sektorów krajowych do sektora instytucji rządowych szczebla centralnego. W celu wyeliminowania wpływu tej reklasyfikacji z transakcji, KBC musi przedstawić korektę dotyczącą tej reklasyfikacji.

(2)  Przyjęto następujące konwencje w zakresie znaków: (+) oznacza zwiększenie, (-) oznacza zmniejszenie, (--) oznacza brak zmian w danej pozycji.

(3)  W zapisach księgowych stosowana jest terminologia z bilansu MIF. W związku z tym „kapitał” oznacza „rachunek zysków i strat” w przypadku pozostałych sektorów krajowych, natomiast w przypadku instytucji rządowych szczebla centralnego „kredyty i pożyczki udzielone i otrzymane netto”.

Dodatek III

SPOSÓB WYKAZYWANIA SEKURYTYZACJI I PRZENIESIENIA WIERZYTELNOŚCI W STATYSTYCE TRANSAKCJI

1.   Sekurytyzacja i przeniesienie wierzytelności

1.

„Sekurytyzacja” stanowi proces uzyskiwania środków finansowych od inwestorów zewnętrznych poprzez umożliwienie im inwestowania w pakiety określonych aktywów finansowych. W ramach takiej operacji MIF sprzedaje wierzytelności innemu podmiotowi, który wykorzystuje je jako podstawę emisji papierów wartościowych, albo nabywa zbywalne papiery wartościowe w zamian za wierzytelności. Operacja ta polega na sprzedaży wierzytelności przez MIF pośrednikowi, który następnie lub równocześnie emituje papiery wartościowe w oparciu wierzytelności, albo na nabyciu papierów wartościowych wyemitowanych przez dłużnika w zamian za wierzytelności bez udziału pośrednika. Oba rodzaje operacji mają takie same skutki w bilansie MIF. Pierwsza z nich jest znacznie powszechniejsza. Jednakże druga jest mniej skomplikowana i dlatego zostanie wyjaśniona w pierwszej kolejności.

2.

„Przeniesienie wierzytelności” stanowi operacją podobną do sekurytyzacji, polegającą na sprzedaży inwestorom przez MIF wierzytelności w ramach procedury nieobejmującej emisji papierów wartościowych. Cel gospodarczy tej operacji i sposób jej ujęcia w statystyce są jednak pod niektórymi względami podobne do sekurytyzacji.

2.   Sekurytyzacja bez pośrednika i przeniesienie wierzytelności

a)

Opis

Operacja ta ma miejsce, gdy „nowy papier wartościowy jest emitowany [przez pierwotnego dłużnika] w zamian za aktywa pierwotne, które zostały faktycznie zlikwidowane” (ESA 95, ust. 5.63) i ten nowy papier wartościowy zostaje równocześnie sprzedany inwestorom zewnętrznym.

b)

Znaczenie gospodarcze

W ramach tej operacji dłużnik spłaca pierwotne zobowiązanie wobec kredytodawcy — MIF. Dłużnik finansuje spłatę zobowiązania emisją papierów wartościowych. Papiery wartościowe wyemitowane przez dłużnika mogą teoretycznie przez krótki okres pozostawać w portfelu kredytodawcy, ale zazwyczaj są sprzedawane bezpośrednio inwestorom. Istnieją pewne wątpliwości czy operacja tego rodzaju jest szeroko stosowana, ponieważ w praktyce tylko duże przedsiębiorstwa i organy państwowe emitują papiery wartościowe. Jeżeli operacja nie obejmuje zamiany wierzytelności na papiery wartościowe, tzn. jeśli instrument sprzedany inwestorom pozostaje instrumentem niezbywalnym, uznaje się że ma miejsce przeniesienie wierzytelności. Przeniesienie wierzytelności zazwyczaj wiąże się z podziałem pierwotnej wierzytelności na mniejsze części, które zostają sprzedane przez MIF będącą kredytodawcą innym podmiotom wraz ze związanymi z nimi zyskiem/ryzykiem.

c)

Ujęcie statystyczne

Z punktu widzenia MIF będącej kredytodawcą, sekurytyzacja zazwyczaj polega na sprzedaży wierzytelności za gotówkę, tzn. że MIF otrzymuje od dłużnika gotówkę jako spłatę kredytu. Ujmowane jest to jako zmniejszenie „kredytów udzielonych niemonetarnym instytucjom finansowym” oraz jako zwiększenie pozycji „gotówka/depozyty”. Dłużnik finansuje spłatę wierzytelności z wpływów z emisji papierów wartościowych (1). Zamiast gotówki MIF może otrzymać od dłużnika wyemitowane papiery wartościowe. W takim przypadku MIF traktuje kontrpozycję dla zmniejszenia pozycji „kredyty” jako zwiększenie pozycji „dłużne papiery wartościowe”. Następnie MIF zazwyczaj sprzedaje nowe papiery wartościowe inwestorom zewnętrznym. W obu tych przypadkach MIF może usunąć wierzytelność/papiery wartościowe ze swojego bilansu, gdy „ryzyko i korzyści” związane z ich posiadaniem zostaną całkowicie przeniesione na inne podmioty. W przypadku przeniesienia wierzytelności, zmiana w bilansie następuje po zakończeniu sprzedaży innym podmiotom.

Dla celów statystycznych sprzedaż wierzytelności przez MIF będącą kredytodawcą jest traktowana jako transakcja finansowa. Jeżeli wierzytelności są sekurytyzowane, MIF będąca kredytodawcą przyjmuje albo gotówkę albo tymczasowo nowe papiery wartościowe wyemitowane przez dłużnika jako spłatę wierzytelności. Jeżeli wierzytelności nie są sekurytyzowane (np. przeniesienie wierzytelności), MIF zazwyczaj otrzymuje od dłużnika gotówkę, która pochodzi ze sprzedaży wierzytelności inwestorom zewnętrznym. Operacje te są traktowane jako transakcje finansowe. Ponieważ operacje te są transakcjami, tzn. ma miejsce rzeczywisty przepływ, nie jest zgłaszana żadna korekta. Procedura ta jest zgodna z ustępem 5.62k systemu ESA 95, z którego wynika, że przekształcenie wierzytelności w papiery wartościowe „powoduje dwie transakcje finansowe: likwidację kredytu i stworzenie nowych papierów wartościowych”.

d)

Ilustracja

Sekurytyzacja/przeniesienie wierzytelności polega po prostu na sprzedaży wierzytelności innemu podmiotowi. W bilansie MIF operacja ta jest przedstawiona jako sprzedaż wierzytelności z kontrpozycją gotówka lub depozyty.

MIF

A

P

+

100 Gotówka

100 Kredyt

 

3.   Sekurytyzacja z udziałem pośrednika finansowego

a)

Opis

Sekurytyzacja ma miejsce, gdy „aktywa pierwotne [kredyt] zostają przekazane [przez kredytodawcę] do innej jednostki instytucjonalnej i zostają zastąpione nowymi papierami wartościowymi w bilansie jednostki instytucjonalnej, która przekazała aktywa pierwotne [kredyt]” (ESA 95, ust. 5.63). Nowe papiery wartościowe zostają równocześnie lub następnie sprzedane inwestorom zewnętrznym. W praktyce operacja ta może być przeprowadzona w ten sposób, że papiery wartościowe wyemitowane przez pośrednika finansowego są sprzedawane bezpośrednio inwestorom zewnętrznym.

b)

Znaczenie gospodarcze

Z punktu widzenia wierzyciela, celem tej operacji jest uwolnienie środków finansowych przez przekazanie aktywów podmiotom zewnętrznym. W tym przypadku pierwotny składnik aktywów, tzn. wierzytelność, zostaje sprzedany specjalnemu pośrednikowi finansowemu. Ten pośrednik finansowy, zwany „podmiotem specjalnego przeznaczenia” (ESA 95, ust. 2.55), jest zazwyczaj powoływany tylko i wyłącznie w celu posiadania aktywów podlegających sekurytyzacji. MIF sprzedaje podmiotowi specjalnego przeznaczenia składnik aktywów, który ma zostać sekurytyzowany, w zamian za gotówkę albo papiery wartościowe emitowane przez podmiot specjalnego przeznaczenia.

c)

Ujęcie statystyczne

Z punktu widzenia MIF będącej kredytodawcą, operacja ta obejmuje wymianę aktywów, jak w powyższym przykładzie. MIF otrzymuje nowe aktywa, gotówkę lub papiery wartościowe, w zamian za sprzedaną wierzytelność. W bilansie MIF taka zamiana jest więc przedstawiona jako zmniejszenie „kredytów” oraz zwiększenie pozycji „gotówka/depozyty” lub „papiery wartościowe”. Ujęcie takie znajduje zastosowanie tylko pod warunkiem, że MIF będącą kredytodawcą przeniosła całość ryzyka i wszystkie korzyści wynikające z własności pierwotnych wierzytelności na podmiot specjalnego przeznaczenia. Jeżeli ryzyko i korzyści związane z własnością pozostają po stronie MIF, operację należy traktować jako sekurytyzację bilansową (zob. ilustrację poniżej). Dla celów statystycznych sprzedaż wierzytelności przez MIF będącą kredytodawcą należy traktować jako transakcję finansową, tzn. jako rzeczywisty przepływ, bez wymogu złożenia korekty.

d)

Ilustracja

Tego rodzaju sekurytyzacja ma zazwyczaj charakter „trójstronny”. MIF jest właścicielem wierzytelności, którą sprzedaje podmiotowi specjalnego przeznaczenia (PSP), który z kolei finansuje nabycie tej wierzytelności poprzez emisję papierów wartościowych w oparciu o te wierzytelności. W bilansie przedstawia się to następująco:

MIF

A

P

+

100 Gotówka

100 Kredyt

 

SSP

A

P

+

100 Kredyt

+

100 Emisja dłużnych papierów wartościowych

Jeśli MIF otrzymuje zamiast gotówki papiery wartościowe wyemitowane przez podmiot specjalnego przeznaczenia, operacja składa się z dwóch następujących etapów:

Etap 1: wierzytelności zostaje sprzedana podmiotowi specjalnego przeznaczenia w zamian za papiery wartościowe wyemitowane przez tego podmiot specjalnego przeznaczenia:

MIF

A

P

100 Kredyt

+

100 Papiery wartościowe inne niż akcje

 

SSP

A

P

+

100 Kredyt

+

100 Emisja dłużnych papierów wartościowych

Etap 2: następnie MIF sprzedaje papiery wartościowe:

MIF

A

P

+

100 Gotówka

100 Papiery wartościowe inne niż akcje

 

SSP

A

P

 

 

4.   Papiery wartościowe zabezpieczone na aktywach

a)

Opis

Emisja papierów wartościowych zabezpieczonych na aktywach jest powiązana z sekurytyzacją. Operacja ta polega na wyemitowaniu przez MIF będącą kredytodawcą papierów wartościowych zabezpieczonych na wierzytelnościach wykazanych w księgach tej instytucji. Według ESA 95 (2), emisje papierów wartościowych zabezpieczonych na aktywach nie są uważane za sekurytyzację.

b)

Znaczenie gospodarcze

Celem tego rodzaju operacji z punktu widzenia MIF będącej kredytodawcą jest uzyskanie funduszy od inwestorów zewnętrznych, dzięki umożliwieniu im pośredniego inwestowania w pakiety określonych aktywów poprzez zakup papierów wartościowych wyemitowanych w imieniu i na rachunek MIF będącej kredytodawcą z zabezpieczeniem na rzeczonych wierzytelnościach. Tego rodzaju operacja nie wiąże się z jakąkolwiek zmianą stosunków między pierwotnym kredytodawcą a dłużnikiem. Ewentualnie MIF będącą kredytodawcą może zostać zwolniona z wszystkich praw i obowiązków wobec pozostałych dwóch stron. W takim wypadku operację należy traktować jako sekurytyzację.

c)

Ujęcie statystyczne

Zasadniczo operacja ta nie różni się od emisji dłużnych papierów wartościowych z dodatkową gwarancją pozabilansową, tzn. ujęcie statystyczne operacji jest takie samo, niezależnie od tego, czy występuje zabezpieczenie. W związku z tym emisja papierów wartościowych uznawana jest za transakcję. Korekta nie jest zgłaszana. Jeżeli MIF będącą kredytodawcą zostanie następnie zwolniona ze wszystkich zobowiązań wobec ostatecznego inwestora, oznacza to spłatę zadłużenia za pomocą wierzytelności zapisanej po stronie aktywnej. Jest to również transakcja finansowa. Podsumowując, emisja i sprzedaż papierów wartościowych zabezpieczonych na aktywach stanowi transakcje finansowe, i w związku z tym nie składa się korekt.

d)

Ilustracja

Ujęcie statystyczne w bilansie, krok po kroku, wygląda następująco:

MIF

A

P

+

100 Gotówka

+

100 Dłużne papiery wartościowe

 

MIF emituje papiery wartościowe w oparciu o aktywa. Operacja jest w zasadzie zakończona. Ewentualnie MIF może zostać zwolniona z wszelkich zobowiązań wobec wierzyciela, tzn. podmiotu, który zainwestował w papiery wartościowe, przez spłacenie swojego zobowiązania za pomocą wierzytelności zapisanej po stronie aktywów. W takiej sytuacji operacja staje się sekurytyzacją:

MIF

A

P

+

100 Kredyt

+

100 Dłużne papiery wartościowe-

 

5.   Odpis całkowity a sekurytyzacja

1.

Z sekurytyzacją może się wiązać spisanie należności w straty. Dzieje się tak, gdy sekurytyzowane są kredyty w sytuacji zagrożonej. Jeżeli na kredyty w sytuacji zagrożonej utworzono rezerwy, które znajdują się po stronie pasywnej, lub nie utworzono żadnej rezerwy, w momencie sekurytyzacji wierzytelności MIF otrzymuje w pozycji „dłużne papiery wartościowe” lub gotówce kwotę niższą od wartości sekurytyzowanych wierzytelności brutto. Różnica między wartością księgową wierzytelności a jej wartością rynkową w momencie wymiany na papiery wartościowe stanowi stratę MIF.

Operacja wygląda następująco: MIF sprzedaje podmiotowi specjalnego przeznaczenia nieściągalną wierzytelność za 50 % jej wartości w zamian za dłużne papiery wartościowe wyemitowane przez podmiot specjalnego przeznaczenia. Na tę wierzytelność została uprzednio utworzona rezerwa, ale wierzytelność była zaksięgowana według wartości brutto, tzn. rezerwa była zaksięgowana w pozycji „kapitał i rezerwy” po stronie pasywnej.

2.

Spisanie w straty (odpis całkowity) faktycznie ma miejsce w momencie sekurytyzacji wierzytelności. W związku z tym złożona zostaje korekta o kwotę dokonanego odpisu (50 %) w celu prawidłowego wyliczenia transakcji. Jeżeli spisanie w straty ma miejsce równocześnie z sekurytyzacją, o ile jest to możliwe, zgłaszana jest korekta z tytułu tego odpisu (patrz też: Wytyczne do rozporządzenia EBC/2001/13).


(1)  Instrumenty wyemitowane przez dłużnika uznawane są za papiery wartościowe tylko wtedy, gdy spełniają niezbędne warunki w zakresie zbywalności i przeznaczenia do obrotu. Zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13 pozycja „dłużne papiery wartościowe” obejmuje „zbywalne wierzytelności, które zostały poddane restrukturyzacji na dużą liczbę identycznych dokumentów i które mogą być przedmiotem obrotu na rynkach wtórnych”.

(2)  Pomimo że pojęcie „sekurytyzacja” jest stosowane w działalności gospodarczej w odniesieniu do operacji zabezpieczonych na aktywach, w statystyce pieniężnej i bankowej stosuje się go wyłącznie w znaczeniu wynikającym z definicji sekurytyzacji określonej w systemie ESA 95.


ZAŁĄCZNIK VI

LISTA MIF DLA CELÓW STATYSTYCZNYCH

CZĘŚĆ 1

Zmienne statystyczne dotyczące listy MIF

Nazwa zmiennej

Opis zmiennej

Status

object_request

Określa rodzaj przesyłanej aktualizacji informacji o monetarnej instytucji finansowej (MIF) i może przyjmować jedną z siedmiu poniższych wartości:

„mfi_req_new”: określa, że przesyłane są informacje o nowej MIF,

„mfi_req_mod”: określa, że przesyłane są informacje o modyfikacji istniejącej MIF,

„mfi_req_del”: określa, że przesyłane są informacje o usunięciu istniejącej MIF,

„mfi_req_merger”: określa, że przesyłane są informacje o instytucjach uczestniczących w fuzji (1),

„mfi_req_realloc”: określa, że wymagane jest przydzielenie nowej MIF identyfikatora „mfi_id” usuniętej instytucji,

„mfi_req_mod_id_realloc”: określa, że wymagana jest zmiana identyfikatora „mfi_id” istniejącej MIF na identyfikator usuniętej MIF,

„mfi_req_mod_id”: określa, że wymagana jest zmiana identyfikatora „mfi_id”.

Obowiązkowa

mfi_id

Jest to podstawowy klucz dla zbioru danych dotyczących MIF. Określa unikalny kod identyfikujący daną MIF (zwany dalej jej „identyfikatorem”) i składa się z dwóch części: „host” oraz „id”. Połączenie obu wartości powinno zapewnić niepowtarzalność otrzymanego w ten sposób identyfikatora „mfi_id”, który jednoznacznie określa daną MIF.

Obowiązkowa

host

Ta zmienna określa kraj, w którym jest zarejestrowana MIF, w postaci dwuliterowego kodu ISO.

Obowiązkowa, jeśli jest częścią identyfikatora

id

Określa identyfikator MIF (bez prefiksu w postaci dwuliterowego kodu ISO kraju).

Obowiązkowa, jeśli jest częścią identyfikatora

name

Określa pełną nazwę MIF zgodnie z jej rejestracją, włącznie z oznaczeniem typu spółki (tzn. Plc, Ltd, SpA, itp.).

Obowiązkowa

address

Określa lokalizację MIF i składa się z czterech części: „postal_address”, „postal_box”, „postal_code” oraz „city”.

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

postal_address

Określa nazwę ulicy i numer budynku.

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

postal_box

Określa numer skrytki pocztowej zgodnie z krajowym systemem oznaczeń.

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

postal_code

Określa kod pocztowy zgodnie z krajowym systemem oznaczeń.

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

city

Określa miasto.

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

category

Określa kategorię MIF i może przyjmować jedną z czterech wartości: „central bank” (bank centralny), „credit institution” (instytucja kredytowa), „money market fund” (fundusz rynku pieniężnego) lub „other institution” (pozostałe instytucje).

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

report

Określa, czy dana MIF ma przesyłać co miesiąc dane bilansowe oraz może przybierać jedną z dwóch wartości, które się wzajemnie wykluczają: (i) „true” („prawda”), kiedy MIF podlega pełnym wymogom sprawozdawczym lub (ii) „false” („fałsz”), kiedy MIF nie podlega pełnym wymogom sprawozdawczym.

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

order_r

Określa pożądany sposób uporządkowania listy MIF, jeśli nie stosuje się porządku wg alfabetu angielskiego. Każdej MIF musi być przyporządkowana określona liczba w kolejności rosnącej.

Nie jest obowiązkowa

head_of_branch

Określa, czy dana MIF jest oddziałem jednostki zagranicznej. Może przyjmować jedną z trzech wartości: „non_eu_head”, „eu_non_mfi_head” lub „eu_mfi_head”.

Obowiązkowa dla oddziałów jednostek zagranicznych

non_eu_head

Określa, że centrala nie jest rezydentem UE; składa się z dwóch części: „host” i „name”.

Obowiązkowa dla oddziałów jednostek zagranicznych

eu_non_mfi_head

Określa, że centrala znajduje się w UE i jest instytucją niemonetarną. Składa się z dwóch części: „non_mfi_id” (kraj rejestracji i identyfikator) oraz „name” (nazwa centrali). Kodem identyfikującym instytucję niemonetarną może być albo „PIPF” (pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego), albo dwuznakowy kod ISO kraju z przyrostkiem określającym odpowiednią klasyfikację sektorową według ESA 95.

Obowiązkowa dla oddziałów jednostek zagranicznych

eu_mfi_head

Określa, że centrala znajduje się w UE i jest instytucją monetarną. Wartość tej zmiennej stanowi „mfi_id”.

Obowiązkowa dla oddziałów jednostek zagranicznych

mfi_req_merger

Określa, że przesyłane są informacje o połączeniu instytucji.

Obowiązkowa dla fuzji [krajowych i trans-granicznych]

submerger

Jest stosowana do zgłaszania instytucji o tej samej „dacie” wejścia w życie fuzji i składa się z czterech części: „date” (data), „comment” (uwagi), „involved_mfi” oraz „involved_non_mfi”.

Obowiązkowa dla fuzji

involved_mfi

Określa, że w transgraniczną fuzję jednostek jest zaangażowana MIF. Wartość tej zmiennej stanowi „mfi_ref”.

Obowiązkowa dla fuzji transgranicznych

involved_non_mfi

Określa, że w fuzję jest zaangażowana instytucja niemonetarna. Wartość tej zmiennej stanowi „non_mfi_obj”.

Obowiązkowa dla fuzji

mfi_ref

Zawiera szczegółowe informacje na temat MIF zaangażowanej w fuzję transgraniczną i składa się z dwóch części: „mfi_id” oraz „name”.

Obowiązkowa dla fuzji transgranicznych

non_mfi_obj

Zawiera szczegółowe informacje na temat instytucji niemonetarnej zaangażowanej w fuzję z MIF i składa się z dwóch części: „non_mfi_id” oraz „name”.

Obowiązkowa dla fuzji

non_mfi_id

Zawiera szczegółowe informacje na temat instytucji niemonetarnej zaangażowanej w fuzję MIF i składa się z dwóch części: „host” oraz „id”.

Obowiązkowa dla fuzji

ecb_id

Jest to unikalny kod przydzielony każdej MIF przez EBC. Jest on przesyłany do KBC (Krajowego Banku Centralnego) przez system wymiany danych RIAD przy wszystkich standardowych transmisjach danych. KBC mogą zdecydować czy chcą go przyjąć, czy usunąć.

Nie dotyczy aktualizacji KBC. Stosowana wyłącznie przy przesyłaniu danych.

head_ecb_id

Unikalny kod przydzielony przez EBC centralom MIF mającym oddziały zagraniczne w UE. Jest on przesyłany do KBC przez system wymiany danych RIAD przy wszystkich standardowych transmisjach danych. KBC mogą zdecydować czy chcą go przyjąć, czy usunąć.

Nie dotyczy aktualizacji KBC. Stosowana wyłącznie przy przesyłaniu danych.

CZĘŚĆ 2

Weryfikacja zmiennych

1.   Weryfikacja ogólna

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

wszystkim obowiązkowym zmiennym nadano wartość;

wartość zmiennej „object_request” jest jedną z siedmiu wartości określonych w części 1 niniejszego załącznika („mfi_req_new”, „mfi_req_mod”, „mfi_req_del”, „mfi_req_merger”, „mfi_req_realloc”, „mfi_req_mod_id_realloc” oraz „mfi_req_mod_id”), zależnie od rodzaju przesyłanych informacji; oraz

przy przesyłaniu do EBC aktualizacji KBC stosują alfabet łaciński.

2.   Weryfikacja identyfikatorów

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

zmienna „mfi_id” składa się z dwóch części, zmiennej „host” i zmiennej „id”, a połączone wartości tych dwóch części zapewniają, że identyfikator „mfi_id” jest unikalny dla danej MIF;

wartość zmiennej „host” dla MIF jest dwuliterowym kodem ISO danego kraju;

nowej MIF nie przydzielono kodu, który był już używany, chyba że spełnione zostały warunki określone w art. 18 ust. 1 akapit 4 niniejszych wytycznych. W takiej sytuacji KBC zobowiązany jest przesłać do EBC zgłoszenie „mfi_req_realloc”;

stosowane są te same identyfikatory, które co miesiąc są publikowane na liście MIF na stronie interentowej EBC;

przy zgłaszaniu zmiany identyfikatora użyto specjalnego polecenia „mfi_req_mod_id”; oraz

przy zgłaszaniu zmiany identyfikatora na identyfikator, który wcześniej został usunięty, użyto specjalnego zgłoszenia „mfi_req_mod_id_realloc”.

Jeśli nowy identyfikator MIF był już używany, a polecenie zmiany nie jest zgłoszeniem „mfi_req_mod_id_realloc” (lub nowy identyfikator MIF znajduje się na aktualnej liście), EBC odrzuca zgłoszenie.

Jeśli zmienna „mfi_id” jest niekompletna, błędna lub nie istnieje, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

3.   Nazwa

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

zmienna ta zawiera pełną oficjalną nazwę instytucji (2), włącznie z oznaczeniem rodzaju spółki np. Plc, Ltd, SpA, itp. oraz czy oznaczenie rodzaju spółki jest konsekwentnie przesyłane w ten sam sposób dla wszystkich nazw, których dotyczy;

używane są małe litery dla uwzględnienia znaków diakrytycznych; oraz

tam, gdzie to właściwe, używane są małe litery.

Jeśli zmienna „name” jest niekompletna, nieprawidłowa lub jej nie ma, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

4.   Adres

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

podana została co najmniej jedna ze zmiennych dotyczących adresu, „postal_address”, „postal_box” lub „postal_code”;

adres pocztowy — „postal_address” zawiera nazwę ulicy i numer budynku, w którym znajduje się dana instytucja;

zmienna „postal_box” jest zgodna z krajową konwencją oznaczania skrytek pocztowych i przed numerem skrytki w zmiennej „postal_box” nie ma żadnego komentarza tekstowego odnoszącego się do skrytki pocztowej; oraz

zmienna „postal_code” jest zgodna z krajową konwencją oznaczania kodów pocztowych i określa właściwy kod pocztowy.

Jeśli zbiór zmiennych „address” jest niekompletny, nieprawidłowy lub go nie ma, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

5.   Miasto

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

zmienna „city” określa miasto, w którym znajduje się siedziba danej instytucji.

Jeśli zmienna „city” jest niekompletna, nieprawidłowa lub jej nie ma, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

6.   Kategoria

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

zmienna „category” określa kategorię MIF zgodnie z jedną z czterech wartości podanych w części 1 niniejszego załącznika („central bank” — bank centralny, „credit institution” — instytucja kredytowa, „money market fund” — fundusz rynku pieniężnego lub „other institution” — pozostałe instytucje) oraz czy stosowane są małe litery, z wyjątkiem pozycji początkowych, które powinny być pisane wielką literą.

Jeśli zmienna „kategoria” jest niekompletna, nieprawidłowa lub jej nie ma, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

7.   Sprawozdanie

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

zmienna „report” zawiera tylko jedną z dwóch wartości („true” — prawda lub „false” — fałsz) określonych w części 1 niniejszego załącznika.

Jeśli zmienna „report” jest niekompletna, nieprawidłowa lub jej nie ma, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

8.   Uporządkowanie listy

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

zmienna „order_r” określa właściwy porządek listy MIF, jeśli nie można zastosować kolejności alfabetycznej zgodnie z alfabetem angielskim, oraz czy każdej MIF jest nadawany numer w porządku rosnącym.

Jeśli zmienna „order_r” jest niekompletna lub nie istnieje (a wszystkie inne kryteria weryfikacji są spełnione), EBC wprowadza zgłoszenie do zbioru danych dotyczących MIF.

9.   Weryfikacja oddziałów zagranicznych instytucji

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

zmienna „head_of_branch” ma nadaną wartość, jeśli MIF jest zagranicznym oddziałem;

zmienna „head_of_branch” określa rodzaj centrali zgodnie z jedną z trzech wartości wskazanych w części 1 niniejszego załącznika („non_eu_head”, „eu_non_mfi_head” lub „eu_mfi_head”);

podany jest kraj („host”) i nazwa („name”) centrali, jeśli zmienna „head_of_branch” ma wartość „non_eu_head” (dodatkowa centrala jest instytucją spoza UE);

podany jest kraj („host”), nazwa („name”) i identyfikator („id”) jednostki nadrzędnej, jeśli zmienna „head_of_branch” ma wartość „eu_non_mfi_head” (centrala jest niemonetarną instytucją finansową z kraju UE). Kodem identyfikującym „id” niemonetarną instytucję finansową („non_mfi”) może być albo „PIPF” (pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego), albo dwuznakowy kod ISO kraju z przyrostkiem określającym odpowiednią klasyfikację sektorową według ESA 95;

podany jest kraj („host”) i identyfikator („id”) centrali, jeśli zmienna „head_of_branch” ma wartość „eu_mfi_head” (MIF z kraju UE);

nie podano nazwy centrali, jeśli zmienna „head_of_branch” ma wartość „eu_mfi_head” (MIF z kraju UE).

W razie naruszenia któregokolwiek z powyższych kryteriów weryfikacji oddziału zagranicznej instytucji, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

Istnieją dwa przypadki, w których w zbiorze danych EBC dotyczących MIF dopuszcza się niespójne informacje dotyczące centrali:

jeśli zmienna „head_of_branch” ma wartość „eu_mfi_head”, ale identyfikator centrali nie pasuje do informacji znajdujących się w zbiorach danych EBC dotyczących MIF, zgłoszenie mimo to zostanie uwzględnione. Niemniej jednak nazwa centrali nie zostanie wprowadzona do zbioru danych MIF,

jeśli zgłoszenie dotyczy zmiany identyfikatora MIF, może się zdarzyć, że informacje o centrali dotyczące zagranicznych oddziałów tej MIF znajdujących się w innych państwach członkowskich staną się niespójne.

Aby rozstrzygnąć takie niespójności, system wymiany danych RIAD wysyła listę niespójnych informacji dotyczących central w ramach potwierdzeń przesyłanych do KBC.

Jeśli oddział zagranicznej instytucji zgłoszony do włączenia lub usunięcia z listy MIF przez KBC kraju goszczącego, jest kwestionowany przez KBC siedziby instytucji, postępuje się w następujący sposób: (i) EBC we współpracy z KBC kraju goszczącego i kraju siedziby instytucji podejmie próbę uzgodnienia informacji. Jeśli okaże się to niemożliwe, wówczas (ii) EBC podejmuje decyzję, o ile uzna to za właściwe, o uznaniu za ważną informacji przekazanej przez KBC kraju goszczącego.

10.   Weryfikacja w przypadku fuzji

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie, czy:

podana jest zmienna „mfi_req_merger” w razie zgłoszenia dotyczącego fuzji krajowej lub transgranicznej;

każda grupa, tzn. dwie lub więcej instytucji z tą samą datą („date”) wejścia fuzji w życie, jest zgłaszana pod osobnym oznaczeniem „submerger”;

podana jest wartość zmiennej „date”, jeśli używa się zmiennej „submerger”;

co najmniej jedna instytucja uczestnicząca w fuzji jest zaliczana do MIF;

jeśli zgłaszana jest fuzja (tzn. stosowana jest zmienna „mfi_req_merger”) w wyniku której nie wystąpiły zmiany w atrybutach MIF uczestniczących w fuzji, wówczas ta MFI ta jest zgłaszana jako modyfikacja (tzn. „mfi_req_mod”) w zakresie zmian wynikających z fuzji;

zmienna „involved_mfi” jest zgłaszana tylko w przypadku fuzji transgranicznych;

podana jest wartość zmiennej „mfi_ref”, jeśli instytucja jest określona jako „involved_mfi”;

zmienna „mfi_ref” składa się z dwóch części: (i) „mfi_id”, składającej się ze zmiennych „host” i „id”; oraz (ii) „name”;

podano wartości zmiennych „non_mfi_id” i „name”, jeśli instytucja jest określona jako „involved_non_mfi”;

zmienna „non_mfi_id” stanowiąca element zmiennej „involved_non_mfi” składa się z dwóch części: „host” i „id” i ma pięć znaków długości. Część „host” stanowi dwuliterowy kod ISO danego kraju. Część „id” ma trzy znaki i dotyczy odpowiedniej klasyfikacji sektorowej według ESA 95.

Dopóki nie zostaną nadesłane i zweryfikowane kompletne zgłoszenia fuzji ze wszystkich zaangażowanych państw członkowskich, EBC nie wprowadza informacji na temat fuzji transgranicznej do zbioru danych dotyczących MIF.

W przypadku naruszenia któregokolwiek z powyższych kryteriów weryfikacji fuzji, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

11.   Kontrola krzyżowa MIF-MPEC

Jeśli KBC zgłaszają potrzebę przeprowadzenia przez EBC kontroli krzyżowej danych między bazami danych dotyczących MIF (monetarnych instytucji finansowych) i MPEC (partnerów uprawnionych do uczestniczenia w operacjach polityki monetarnej), w pliku przesyłanym przez system wymiany danych RIAD umieszczają znacznik kontroli krzyżowej. EBC przeprowadza kontrolę krzyżową dla pełnych informacji o MIF i MPEC zgłoszonych przez KBC, tzn. włącznie z informacjami o MIF i MPEC istniejącymi w odpowiednich bazach danych, a nie tylko informacji otrzymanych w pliku zawierającym odpowiedni znacznik. Wyniki zostaną niezwłocznie przesłane z powrotem w formie potwierdzenia.

Znacznika kontroli krzyżowej należy używać w następujący sposób:

jeśli można zestawić dane o MIF i MPEC z odpowiednich dziedzin działalności, znacznik kontroli krzyżowej należy umieścić tylko w drugim pliku przesyłanym dla zgłoszenia dotyczącego odpowiedniej MIF lub MPEC,

jeśli zestawienie takie jest niemożliwe, należy przesłać na koniec dnia dodatkową wiadomość zawierającą sam znacznik kontroli krzyżowej. Ta wiadomość może zostać wysłana z jednego lub z obu obszarów działalności MIF-MPEC,

jeśli kontrola krzyżowa spójności danych MIF-MPEC nie jest wymagana natychmiast, nie należy umieszczać znacznika w pliku danych,

jeśli kontrola powinna być przeprowadzona w późniejszym terminie tego dnia, dane powinny zostać przesłane bez znacznika kontroli krzyżowej. Następnie należy wysłać pusty plik ze znacznikiem kontroli krzyżowej. W takiej sytuacji, ponieważ w pustym pliku nie ma danych do weryfikacji, kontrola krzyżowa zostanie przeprowadzana natychmiast,

potwierdzenie będzie zawierać tylko wynik kontroli krzyżowej między zbiorami danych dotyczących MIF i MPEC nadawcy.

Wynik kontroli krzyżowej MIF-MPEC ma wyłącznie charakter ostrzeżenia. Tak więc, jeśli kontrola da wynik negatywny, EBC uwzględni mimo to zgłoszenie w zbiorze danych EBC dotyczących MIF.

Rozbieżności danych dotyczących MIF i MPEC są sprawdzane przez odpowiednie działy MIF i MPEC na pięć dni roboczych przed udostępnieniem listy MIF i instytucji objętych wymogiem odprowadzania rezerwy obowiązkowej oraz w dniu jej udostępnienia. KBC są wzywane wiadomością e-mail do niezwłocznego wyjaśnienia nieścisłości. Jeśli nieścisłości nie da się rozstrzygnąć przed udostępnieniem danych, KBC powinny przesłać wyjaśnienia. Informacje o MIF-MPEC zawierające nieścisłości nie zostaną opublikowane na koniec miesiąca na stronie internetowej EBC.


(1)  O ile nie zaznaczono inaczej, termin „fuzja” dotyczy fuzji krajowych.

(2)  Na przykład zgodnie z wpisem do rejestru przedsiębiorców.


ZAŁĄCZNIK VII

LISTA FI DLA CELÓW STATYSTYCZNYCH

CZĘŚĆ 1

Zmienne dotyczące przekazywania listy funduszy inwestycyjnych dla celów statystycznych

Nazwa zmiennej

Opis zmiennej

Status

object_request

Ta zmienna określa rodzaj przesyłanej aktualizacji informacji o funduszu inwestycyjnym (FI) i może mieć jedną z ośmiu poniższych wartości:

„if_req_new”: informacja o nowym FI

„if_req_mod”: informacja o modyfikacji FI

„if_req_del”: informacja o usunięciu FI

„if_req_merger”: informacja o instytucjach uczestniczących w połączeniu (2)

„if_req_realloc”: przydzielenie identyfikatora if_id usuniętej instytucji nowej FI

„if_req_mod_id_realloc”: zmiana identyfikatora if_id FI na identyfikator usuniętego FI

„if_req_mod_id”: zmiana identyfikatora „if_id”

„if_req_nav”: informacja o wartości aktywów netto (ang. net asset value, NAV) dla każdego funduszu inwestycyjnego (1)

Obowiązkowa

if_id

Podstawowy klucz dla zbioru danych dotyczących FI określający unikalny kod identyfikujący dany FI (zwany dalej: „identyfikatorem”), i składający się z dwóch części: „host” oraz „id”. Połączenie obu wartości zapewnia niepowtarzalność identyfikatora „if_id”, który jednoznacznie określa dany FI

Obowiązkowa

host

Dwuliterowy kod ISO określający kraj rejestracji FI — jedna z dwóch części zmiennej „if_id” — patrz wyżej

Obowiązkowa, jeśli jest częścią identyfikatora

id

Identyfikator FI — jedna z dwóch części zmiennej „if_id” — patrz wyżej

Obowiązkowa, jeśli jest częścią identyfikatora

name

Pełna nazwa FI zgodnie z jego rejestracją, włącznie z oznaczeniem typu spółki, tzn. Plc. Ltd, SpA, itp.

Obowiązkowa

address

Określa lokalizację FI, lub tam gdzie jest to właściwe towarzystwa FI składa się z czterech części: „postal_address”, „postal_box”, „postal_code” oraz „city”

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

postal_address

Nazwa ulicy i numer budynku

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

postal_box

Numer skrytki pocztowej, przy użyciu krajowego systemu oznaczania skrytek

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

postal_code

Kod pocztowy, przy użyciu krajowego systemu kodów

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

city

Miasto

Obowiązkowa dla zgłoszeń „new” i „mod”

management company name

Pełna, zarejestrowana nazwa towarzystwa FI. Jeśli nie jest dostępna, przekazuje się wartość „not available” („nie dostępna”) (gdy FI jest zarządzany przez towarzystwo FI) lub „not applicable” („nie dotyczy”) (jeśli FI nie jest zarządzany przez towarzystwo FI).

Obowiązkowa

investment policy

Rodzaj aktywów składających się na podstawowy portfel inwestycyjny. Dopuszczalnych jest siedem ustalonych wartości: „bonds” („obligacje”), „equities” („akcje”), „hedge” („hedgingowe”), „mixed” („mieszane”), „real estate” („nieruchomości”), „other” („inne”) oraz „not available” („nie dostępna”)

 

variability of the capital

Ta zmienna określa formę prawną jaką może przybrać FI, i może mieć jedną z trzech ustalonych wartości: „open-end” („otwarty”) lub „closed-end” („zamknięty”) lub „not available” („nie dostępna”)

Obowiązkowa

structure_1

Ta zmienna określa strukturę FI i może mieć jedną z trzech ustalonych wartości: „UCITS (3)”(„fundusz zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe”) lub „nie-UCITS” („przedsiębiorstwo nie będące funduszem zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe”) lub „not available” („nie dostępna”)

Obowiązkowa

structure_2

Bardziej szczegółowa informacja na temat struktury funduszu inwestycyjnego wraz z jedną z 11 ustalonych wartości. Patrz część 2 poniżej

Obowiązkowa

sub-fund

Ta zmienna określa czy fundusz inwestycyjny jest subfunduszem czy też odwrotnie i może mieć jedną z czterech ustalonych wartości „yes” („tak”) lub „no” („nie”) lub „not available” („nie dostępna”) lub „not applicable” („nie dotyczy”)

Obowiązkowa

ISIN codes

Ta zmienna określa kody ISIN (4)dla każdej klasy papierów udziałowych funduszu inwestycyjnego. Zmienna składa się z wielu części włączając odwołanie do „ISIN_1”, „ISIN_2”, „ISIN_3”, „ISIN_4” oraz „ISIN_n”. Przekazywane są wszystkie mające zastosowanie kody ISIN według funduszu inwestycyjnego (1). Przy przekazywaniu danych FI w odniesieniu do którego kody ISIN nie mają zastosowania, dla kodu „ISIN_1” podaje się dwunastoznakowe określenie „XXXXXXXXXXXX”

Obowiązkowa

If_req_nav

Ta zmienna określa że przesyłana jest informacja dotycząca wartości netto aktywów funduszu inwestycyjnego. Składa się z dwóch części: „if_nav_value” oraz „if_nav_date”. Jeśli ta informacja nie jest dostępna, przekazuje się wartość „nie dostępna” (1)

Obowiązkowa

if_req_merger

Ta zmienna określa że przesyłane są informacje o połączeniu instytucji

Obowiązkowa dla fuzji krajowych i transgranicznych

submerger

Ta zmienna jest stosowana do zgłaszania instytucji o tej samej „dacie” wejścia w życie fuzji i składa się z czterech części: „date” („data”), „comment” („uwagi”), „involved_if” oraz „involved_non_if”

Obowiązkowa dla fuzji

involved_if

Ta zmienna określa że FI jest zaangażowany w fuzję transgraniczną. Wartość dla tej zmiennej składa się z „if_ref”

Obowiązkowa dla fuzji transgranicznych

involved_non_if

Ta zmienna określa że w fuzję z FI jest zaangażowany podmiot niebędący FI. Wartość dla tej zmiennej składa się z „non_if_obj”

Obowiązkowa dla fuzji

if_ref

Ta zmienna określa szczegółowe informacje na temat FI zaangażowanego w fuzję transgraniczną i składa się z dwóch części „if_id” oraz „name”

Obowiązkowa dla fuzji transgranicznych

non_if_obj

Ta zmienna określa szczegółowe informacje na temat podmiotu nie będącego FI zaangażowanego w fuzję z FI i składa się z dwóch części: „non_if_id” oraz „name”

Obowiązkowa dla fuzji

non_if_id

Ta zmienna zawiera szczegółowe informacje na temat podmiotu który nie jest FI zaangażowanym w fuzję z FI i składa się z dwóch części: „host” oraz „id”.

Obowiązkowa dla fuzji

confidentiality flag

Urządzenie EBC (1) oznaczające określone wartości jako poufne

Opcjonalna

free_text

Informacja objaśniająca dotycząca funduszu inwestycyjnego

 

CZĘŚĆ 2

Opcje dotyczące przekazywania danych oraz definicje dla zmiennej „structure_2”

Do przekazywania zmiennej „struture_2” stosuje się następujące ustalone wartości.

1.   Fundusz inwestycyjny działający jako fundusz zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe

Jeśli fundusz inwestycyjny działa jako fundusz zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe w ramach zmiennej „structure_2” przekazuje się jedną z następujących pięciu ustalonych wartości:

UCITS unit trust”: przedsiębiorstwo utworzone na zasadzie powiernictwa (ang. trust law) w celu zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe,

UCITS variable capital corporation”: zdolność inwestycyjna ograniczona do wartości wyemitowanych jednostek uczestnictwa Główną cechą charakterystyczną jest łatwość z jaką instytucja może odkupić lub umorzyć swój kapitał zakładowy. Wyemitowany kapitał zakładowy musi przez cały czas być równy wartości netto aktywów będących jego podstawą. Akcjonariusze spółki o zmiennym kapitale korzystają z ograniczonej odpowiedzialności,

UCITS unincorporated”: instytucja nie posiadająca osobowości prawnej,

other”: oznacza że żadna z powyższych ustalonych wartości nie ma zastowania do funduszu inwestycyjnego. Jeśli jest przekazywana ta wartość, równolegle powinna zostać przekazana szczegółowa definicja jako „free_text”,

not available”: oznacza że informacja dotycząca „structure_2” instytucji nie jest obecnie dostępna.

2.   Fundusz inwestycyjny nie jest funduszem zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe

Jeśli fundusz inwestycyjny nie jest podporządkowany UCITS, w ramach zmiennej „structure_2” przekazuje się jedną z następujących ośmiu ustalonych wartości:

unit trust”: przedsiębiorstwo utworzone na zasadzie powiernictwa (ang. trust law) w celu zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe,

variable capital corporation”: „UCITS variable capital corporation”: zdolność inwestycyjna ograniczona do wartości wyemitowanych jednostek uczestnictwa. Główną cechą charakterystyczną jest łatwość z jaką instytucja może odkupić lub umorzyć swój kapitał zakładowy. Wyemitowany kapitał zakładowy musi przez cały czas być równy wartości netto aktywów stanowiących jego podstawę. Akcjonariusze spółki o zmiennym kapitale korzystają z ograniczonej odpowiedzialności,

limited partnership”: umowa przewidująca uczestnictwo na zasadzie ograniczonej odpowiedzialności będąca jednak przejrzystym podmiotem dla celów opodatkowania inwestorów, tzn. każdy wspólnik podlega opodatkowaniu bezpośrednio w oparciu o jego udział w danej inwestycji. Dodatkowo zebrany kapitał może zostać łatwo zwrócony inwestorom w przypadku osiągnięcia zysku z określonej inwestycji,

investment trust”: spółka zbiorowego inwestowania, notowana na giełdzie, która inwestuje głównie w zdywersyfikowany portfel akcji oraz papierów wartościowych innych spółek. Cenę akcji w powierniczej spółce inwestycyjnej określa rynek akcji,

unincorporated investment trust”: nie posiadający osobowości prawnej trust inwestycyjny,

unincorporated”: instytucja nie posiadająca osobowości prawnej,

other”: oznacza że żadna z powyższych ustalonych wartości nie ma zastowania do funduszu inwestycyjnego. Jeśli jest przekazywana ta wartość, równolegle powinna zostać przekazana szczegółowa definicja jako „free_text”,

not available”: oznacza że informacja dotycząca „structure_2” instytucji nie jest obecnie dostępna.

CZĘŚĆ 3

Weryfikacja zmiennych

1.   Weryfikacja ogólna

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

wszystkim zmiennym obowiązkowym nadano wartość;

wartość zmiennej „object_request” jest jedną z ośmiu ustalonych wartości określonych w części 1 niniejszego załącznika („if_req_new”, „if_req_mod”, „if_req_del”, „if_req_merger”, „if_req_realloc”, „if_req_mod_id_realloc”, „if_req_mod_id” oraz „if_req_nav”), zależnie od rodzaju przesyłanych informacji; oraz

czy przy przesyłaniu do EBC aktualizacji KBC stosują alfabet łaciński.

2.   Weryfikacja identyfikatorów

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

zmienna „if_id” składa się z dwóch części, zmiennej „host” i zmiennej „id”, a połączone wartości tych dwóch części zapewniają że identyfikator „if_id” jest unikalnym kodem identyfikującym fundusz inwestycyjny;

wartość zmiennej „host” dla FI jest dwuliterowym kodem ISO danego kraju;

nowemu FI nie przydzielono identyfikatora, który był już używany. Jeśli działanie takie jest konieczne, KBC przesyłają zgłoszenie „if_req_realloc” do EBC;

przy zgłaszaniu zmiany identyfikatora dla istniejącego FI, użyto specjalnego polecenia „if_req_mod_id”; oraz

przy zgłaszaniu zmiany identyfikatora na identyfikator, który wcześniej zastał usunięty, użyto specjalnego zgłoszenia „mfi_req_mod_id_realloc”.

Jeśli nowy identyfikator FI był już używany, a polecenie zmiany nie jest if_req_mod_id_realloc (lub nowy identyfikator FI znajduje się na aktualnej liście), EBC odrzuca zgłoszenie.

Jeśli zmienna „if_id” jest niekompletna, błędna lub nie została przesłana, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

3.   Nazwa

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

zmienna określa nazwę FI;

nazwa spółki oraz oznaczenie rodzaju spółki są konsekwentnie przesyłane dla wszystkich nazw, których dotyczy;

używane są małe litery dla uwzględnienia znaków diakrytycznych; oraz

tam, gdzie to właściwe, używane są małe litery.

Jeśli brakuje zmiennej „name”, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

4.   Adres

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

podana została co najmniej jedna ze zmiennych dotyczących adresu, „postal_address”, „postal_box” lub „postal_code”;

zmienna „postal_address” zawiera nazwę ulicy i numer budynku, w którym znajduje się instytucja (lub odpowiednio jej instytucja zarządzająca);

zmienna „postal_box” jest zgodna z krajową konwencją oznaczania skrytek pocztowych i przed numerem skrytki w zmiennej „postal_box” nie ma żadnego komentarza tekstowego odnoszącego się do skrytki pocztowej; oraz

zmienna „postal_code” jest zgodna z krajową konwencją oznaczania kodów pocztowych i określa odpowiedni kod pocztowy.

Jeśli brakuje zbioru zmiennych „address”, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

5.   Miasto

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

zmienna „city” określa miasto, w którym znajduje się siedziba danej instytucji.

Jeśli brakuje zmiennej „miasto”, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

6.   Nazwa spółki zarządzającej

Spółka zarządzająca jest instytucją odpowiedzialną za bieżące zarządzanie funduszem inwestycyjnym. Spółka zarządzająca może również świadczyć na rzecz funduszu usługi analiz inwestycyjnych oraz usługi zarządzania portfelem. Jeśli fundusz inwestycyjny posiada zarówno zarządcę jak i zarządcę finansowego, któremu przekazano usługi zarządzania, KBC przekazują szczegółowe dane o zarządcy.

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

zmiennej „management company name” nadano wartość w postaci nazwy spółki lub jako „not available” („nie dostępne”) lub „not applicable” („nie dotyczy”); oraz

w razie gdy zmienna „management company name” została podana jako „not available” („nie dostępne”), w polu „free_text” została podana informacja uzasadniająca.

Jeśli brakuje zmiennej „management company name”, EBC przesyła KBC ostrzeżenie w wiadomości potwierdzającej odbiór.

7.   Polityka inwestycyjna

Zmienna określa rodzaj aktywów w jakie głównie jest inwestowany portfel inwestycyjny.

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

zmiennej „investment policy” nadano wartość zgodnie z jedną z siedmiu ustalonych wartości: „bonds”, „equities”, „mixed”, „real estate”, other lub „not available”.

Jeśli zmienna „investment policy” jest niekompletna, błędna lub nie została przesłana, EBC przesyła KBC ostrzeżenie w wiadomości potwierdzającej odbiór.

8.   Zróżnicowanie kapitału

Fundusz może zostać utworzony jako „open-end” („otwarty”) lub „closed-end” („zamknięty”).

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

zmiennej „variability of capital” nadano wartość „open-end”, „closed-end” lub „not available”.

Jeśli zmienna „variability of capital” jest niekompletna, nieprawidłowa lub jej nie ma, EBC przesyła KBC ostrzeżenie w wiadomości potwierdzającej odbiór.

9.   Structure_1

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

czy zmiennej „structure_1” nadano wartość „UCITS” lub „non-UCITS” lub „not available”; oraz

w przypadku gdy zmienna „structure_1” została podana jako „UCITS”, zmienna „variability of capital” została podana jako „open-end”.

Jeśli zmienna „structure_1” jest niekompletna, nieprawidłowa lub jej nie ma, EBC przesyła KBC ostrzeżenie w wiadomości potwierdzającej odbiór.

10.   Structure_2

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

zmiennej „structure_2” nadano jedną z jedenastu ustalonych wartości: „UCITS unit trust”, „UCITS variable capital corporation”, „UCITS unincorporated”, „unit trust”, „variable capital corporation”, „limited partnership”, „investment trust”, „unincorporated investment trust”, „unincorporated”, „other” lub „not available”;

w przypadku gdy zmienna „structure_1” została podana jako „UCITS”, zmienna „structure_2” została podana jako „UCITS unit trust” lub „UCITS variable capital corporation” lub „UCITS unincorporated” lub „other” lub „not available”, oraz

w przypadku gdy zmienna „structure_1” została podana jako „non-UCITS”, zmienna „structure_2” została podana jako „unit trust” lub „variable capital corporation” lub „limited partnership” lub „investment trust” lub „unincorporated investment trust” lub „unincorporated” lub „other” lub „not available”.

Jeśli zmienna „structure_2” jest niekompletna, błędna lub nie została przesłana, EBC przesyła KBC ostrzeżenie w wiadomości potwierdzającej odbiór.

11.   Subfundusze

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

zmiennej „sub-fund” nadano jedną z czterech ustalonych wartości: „yes” lub „no” lub „not available” lub „not applicable”.

Jeśli zmienna „sub-fund” jest niekompletna, błędna lub nie została przesłana, EBC przesyła KBC ostrzeżenie w wiadomości potwierdzającej odbiór.

12.   Kody ISIN

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

w ramach zmiennej „ISIN codes”, dla każdego funduszu nadano wartość co najmniej zmiennej „ISIN_1”, i że wartość dla „ISIN_1” stanowi albo faktyczny kod albo 12 znakowe oznaczenie „XXXXXXXXXXXX”;

wszystkie kody ISIN mające zastosowanie do wszystkich rodzajów jednostek uczestnictwa emitowanych przez fundusz inwestycyjny zostały przekazane zgodnie ze schematem: ISIN_1, ISIN_2, ISIN_3 …. ISIN_n.

Jeśli brakuje zmiennych „ISIN codes” oraz „ISIN_1”, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

13.   Wartość aktywów netto według funduszu inwestycyjnego

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

w przypadku gdy przekazywana jest wartość aktywów netto według funduszu inwestycyjnego, podana została zmienna „if_req_nav”;

zmienna „if_req_nav” składa się z dwóch części: „if_nav_value” oraz „if_nav_date”. Jeśli faktyczne wartości nie są dostępne, wprowadza się określenie „not available”; oraz

w przypadku gdy zastosowano powód dla „not available”, czy w polu „free_text” została podana informacja dodatkowa.

Jeśli zmienna „if_req_nav” oraz jej części składowe są niekompletne lub nie zostały przesłane, EBC przesyła KBC ostrzeżenie w wiadomości potwierdzającej odbiór.

14.   Weryfikacja w przypadku fuzji

Weryfikacja obejmuje sprawdzenie czy:

podana jest zmienna „if_req_merger” w razie zgłoszenia dotyczącego fuzji krajowej lub transgranicznej;

każda grupa (tzn. dwie lub więcej instytucji) z tą samą datą („date”) wejścia fuzji w życie, jest zgłaszana pod osobnym oznaczeniem „submerger”;

jest podana wartość zmiennej „date”, jeśli używa się zmiennej „submerger”;

co najmniej jedną instytucją uczestnicząca w fuzji jest FI;

jeśli w wyniku fuzji nie wystąpiły zmiany w atrybutach FI, wówczas ten FI jest zgłaszany jako modyfikacja (tzn. „mfi_req_mod”);

zmienna „involved_if” jest zgłaszana tylko w przypadku fuzji transgranicznych;

podana jest wartość zmiennej „mfi_ref”, jeśli instytucja jest określona jako „involved_mfi”;

zmienna „if_req” składa się z dwóch części: „if_id” składającej się ze zmiennych „host” i „id” oraz „name”;

podano wartości zmiennych „non_if_id” i „name”, jeśli instytucja jest określona jako „involved_non_if” oraz

zmienna „non_if_id” stanowiąca element zmiennej „involved_non_mfi” składa się z dwóch części: „host” i „id”. Część „host” stanowi dwuliterowi kod ISO danego kraju. Część „id” odnosi się albo do opowiedniej klasyfikacji sektorowej według ESA 95, np. jeśli „involved_non_if” jest belgijską pomocniczą instytucją finansową, część „host” jest przekazana jako „BE” a część „id” jako „124”, albo jeśli FI połączył się z MIF, część „id” stanowi odpowiedni niepowtarzalny kod identyfikujący MFI (z wyłączeniem dwucyfrowego kodu odnoszącego się do kraju siedziby który powinien być przekazany w części „host”).

W przypadku naruszenia któregokolwiek z powyższych kryteriów weryfikacji fuzji, EBC odrzuca całe zgłoszenie.

15.   Oznaczenie poufności

KBC mogą oznaczać określone wartości za pomocą znacznika poufności (ang. confidentiality flag) podczas przekazywaniu aktualizacji dotyczącej funduszu inwestycyjnego do EBC. W takich przypadkach, w polu „free_text” powinna zostać podana dodatkowa informacja zawierająca uzasadnienie nadania statusu poufności. EBC nie publikuje takich wartości na swojej stronie internetowej, ani nie przekazuje ich dalej do KBC.


(1)  Zobacz specyfikację systemu wymiany RIAD (RIAD Exchange Specification) dla dokładnej konfiguracji przekazywania tej zmiennej.

(2)  O ile nie zaznaczono inaczej, termin „fuzja” dotyczy fuzji krajowych.

(3)  Dyrektywa Rady 85/611/EWG z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS).

(4)  Międzynarodowy numer identyfikacyjny papierów wartościowych (ang. international securities identification number): kod niepowtarzalnie identyfikujący emisje papierów wartościowych, składający się z 12 znaków alfanumerycznych.


GLOSARIUSZ

Akceptant (merchant): jest podmiotem lub jednostką reprezentującą grupę podmiotów wykonujących działalność zawodowo, uprawnionym do otrzymania środków w zamian za dostarczenie towarów lub wykonanie usług, który zawarł umowę z instytucją kredytową w sprawie akceptowania wspomnianych środków (środków płatniczych). Akceptant może obsługiwać serwer (serwer akceptanta), który może umożliwiać klientom dokonanie wyboru środka płatniczego i który przechowuje transakcję do ostatecznego rozliczenia.

Akcje (shares): (notowane i nienotowane) obejmują wszystkie aktywa finansowe, które reprezentują prawa majątkowe do przedsiębiorstw i jednostek typu przedsiębiorstw. Tego rodzaju aktywa finansowe uprawniają posiadacza do udziału w zyskach przedsiębiorstw i jednostek typu przedsiębiorstw, a w razie ich likwidacji do udziału w pozostałym majątku.

Akcje dywidendowe emitowane przez spółki z ograniczoną odpowiedzialnością (dividend shares issued by limited liability companies): są to papiery wartościowe, które — w zależności od kraju i okoliczności, w jakich powstały — noszą wiele różnych nazw, takich jak akcje/udziały założycielskie, akcje/udziały dochodowe, akcje dywidendowe, itp. Takie papiery wartościowe: (i) nie stanowią części kapitału zakładowego; (ii) nie dają posiadaczom statusu współwłaścicieli sensu stricte; (iii) nie uprawniają posiadaczy do części zysku pozostałego po wypłacie dywidend od kapitału zakładowego i do jakiejkolwiek części pozostałej po likwidacji.

Papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały, z wyłączeniem jednostek uczestnictwa funduszy inwestycyjnych (shares and other equity, excluding investment fund shares): oznaczają posiadane papiery wartościowe, które reprezentują prawa majątkowe do przedsiębiorstw i jednostek typu przedsiębiorstw. Ogólnie tego rodzaju papiery wartościowe uprawniają posiadacza do udziału w zyskach takich podmiotów, a w razie ich likwidacji do udziału w kapitale własnym.

Akcje nienotowane, z wyłączeniem jednostek uczestnictwa funduszy inwestycyjnych (unquoted shares, excluding investment fund shares): są to akcje, które nie są notowane (patrz ESA 95, ust. 5.88–5.93).

Akcje notowane, z wyłączeniem jednostek uczestnictwa/certyfikatów inwestycyjnych funduszy inwestycyjnych (quoted shares, also referred to as listed shares, excluding investment fund’s shares/units): obejmują wszystkie akcje, których ceny są notowane na oficjalnych giełdach papierów wartościowych lub innego rodzaju rynkach regulowanych (patrz ESA 95, ust. 5.88–5.93). Akcje notowane są wyceniane i wykazywane według wartości rynkowej. Odpowiadają one kategorii F.511 w ESA 95.

Atrybuty (attributes): są pojęciami statystycznymi, które dostarczają użytkownikom dodatkowych informacji dotyczących przesyłanych danych, zarówno w postaci zakodowanej (np. jednostka miary), jak i niezakodowanej (np. metoda wyliczenia). „Obowiązkowe” są te atrybuty, które muszą przyjąć jakąś wartość, gdyż w innym przypadku obserwacje, których dotyczą, będą uważane za nieznaczące. „Warunkowe” są te atrybuty, które otrzymują wartości tylko gdy są znane instytucji sprawozdającej (np. identyfikatory szeregów krajowych) oraz gdy są one istotne (np. wyliczenia, załamania szeregów); mogą one przyjmować puste wartości.

Autonomiczne fundusze emerytalne (autonomous pension funds): są samodzielnymi jednostkami instytucjonalnymi, których główna działalność polega na finansowaniu wypłat emerytur. Nie są one towarzystwami ubezpieczeniowymi.

Banknoty i monety euro w kasie instytucji rządowych szczebla centralnego (euro banknotes and coins held by the central government): są to banknoty i monety wyemitowane przez Europejski Bank Centralny, krajowe banki centralne strefy euro i instytucje rządowe szczebla centralnego, znajdujące się w portfelu instytucji rządowych szczebla centralnego.

Bankomatowa transakcja gotówkowa (ATM cash transaction): to pobranie środków z rachunku lub przekazanie depozytu gotówkowego na rachunek za pomocą karty z funkcją gotówkową przy użyciu bankomatu.

Bankomaty (automated teller machine, ATM): są to urządzenia elektromechaniczne umożliwiające upoważnionym użytkownikom, z reguły za pomocą nadającej się do maszynowego odczytania plastikowej karty, pobranie gotówki z własnego konta za pomocą karty płatniczej i/lub korzystanie z innych usług, takich jak zapytania o stan konta, polecenia przelewu lub przyjmowanie depozytów gotówkowych. Urządzenia umożliwiające jedynie zapytanie o stan konta nie są uważane za bankomaty. W danych statystycznych uwzględniane są następujące funkcje: „funkcja pobrania gotówki”, która umożliwia uprawnionym użytkownikom wypłacenie gotówki z własnego konta za pomocą karty z funkcją gotówkową; oraz „funkcja polecenia przelewu”, która umożliwia uprawnionym użytkownikom składanie poleceń przelewu za pomocą karty płatniczej.

Biuro (office): jest placówką, która stanowi zależną z mocy prawa część (i) instytucji kredytowej lub banku mającego siedzibę poza EOG, (ii) banku centralnego, (iii) bądź innej instytucji oferującej usługi płatnicze instytucjom niemonetarnym, i która realizuje bezpośrednio niektóre lub wszystkie transakcje typowe dla działalności instytucji kredytowych.

Czek (cheque): jest pisemnym zleceniem jednej strony (wystawcy) na rzecz drugiej strony (akceptanta; zazwyczaj instytucji kredytowej), na mocy którego akceptant ma wypłacić na żądanie określoną kwotę wystawcy lub osobie trzeciej wskazanej przez wystawcę.

Depozyty bieżące (typu overnight) (overnight deposits): to depozyty, które mogą być wypłacone w formie gotówki i/lub przekazywane na żądanie za pomocą czeku, bankowego polecenia przelewu, obciążenia rachunku lub innych podobnych metod, bez istotnego opóźnienia, ograniczeń lub opłat karnych. Pozycja ta obejmuje opłacone z góry kwoty w formie kartowego pieniądza elektronicznego (np. na przedpłaconych kartach) lub w formie sieciowego pieniądza elektronicznego emitowanego przez instytucje niemonetarne. Pozycja ta nie obejmuje depozytów niezbywalnych, które teoretycznie można wypłacić na żądanie, ale pociąga to za sobą znaczne opłaty karne.

Depozyty bieżące realizowane przez Internet/komputer PC (Internet/PC-linked overnight deposits): są to depozyty bieżące utrzymywane przez instytucje niemonetarne, do których posiadacz rachunku ma dostęp i z których korzysta drogą elektroniczną przez Internet lub za pomocą aplikacji bankowych na komputerze PC z wyspecjalizowanym oprogramowaniem przez wydzielone łącza telekomunikacyjne (np. aby zrealizować polecenia przelewu i opłacić rachunki). Mogą one wymagać rozszerzenia umowy między posiadaczem rachunku i daną MIF tak, aby obejmowała ona tego rodzaju usługi, oraz zapewnienia użytkownikowi elektronicznych identyfikatorów (takich jak PIN, TAN, itp.).

Depozyty terminowe (deposits with agreed maturity): są to depozyty niezbywalne, które nie mogą być wypłacone w formie gotówki przed ustalonym terminem umownym, lub które mogą być wypłacone w formie gotówki przed tym terminem, ale ich posiadacz jest wówczas obciążony opłatą karną. Produkty finansowe odnawialne należy klasyfikować według najwcześniejszego terminu pierwotnego. Mimo, że depozyty terminowe mogą się wiązać z możliwością zwrotu za uprzednim powiadomieniem lub mogą być płatne na żądanie z zastrzeżeniem pewnych opłat karnych, nie uznaje się tych właściwości za istotne do celów klasyfikacji.

Depozyty z terminem wypowiedzenia (deposits redeemable at notice): są to depozyty niezbywalne bez uzgodnionego terminu pierwotnego, których nie można zrealizować w formie gotówki bez zachowania odpowiedniego terminu wypowiedzenia; przed upływem terminu wypowiedzenia wypłata gotówki jest niemożliwa lub wiąże się z opłatą karną. Pozycja ta obejmuje depozyty, których wypłata na żądanie, chociaż jest zgodna z prawem, zgodnie z praktyką stosowaną w danym kraju pociąga za sobą opłaty i wiąże się z ograniczeniami (sklasyfikowane w przedziale terminów pierwotnych „do trzech miesięcy”) oraz rachunki inwestycyjne bez okresu wypowiedzenia ani uzgodnionego terminu pierwotnego, ale które zawierają postanowienia o ograniczeniach dotyczących wypłaty (sklasyfikowane w przedziale terminów pierwotnych „powyżej trzech miesięcy”).

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe (long-term debt securities): oznaczają wszystkie emisje dłużnych papierów wartościowych z terminem pierwotnym powyżej jednego roku; długoterminowe papiery wartościowe są na ogół emitowane z kuponem (patrz ESA 95 ust. 5.60–5.64). Odpowiadają one kategorii F.332 w ESA 95.

Dłużne papiery wartościowe (debt securities): tzn. papiery wartościowe inne niż akcje, z wyjątkiem pochodnych instrumentów finansowych, obejmują wszystkie aktywa finansowe będące instrumentami na okaziciela, które są zazwyczaj zbywalne i znajdują się w obrocie na rynkach wtórnych oraz nie dają posiadaczowi praw własności w stosunku do jednostki je emitującej. Do tej kategorii należą aktywa finansowe wyrażone w formie dokumentów przeznaczonych do obiegu i których wartość nominalna jest określona w momencie emisji. Obejmują one weksle, obligacje, obligacje średnioterminowe, skrypty dłużne i inne podobne instrumenty znajdujące się zwykle w obrocie na rynkach finansowych. Instrumenty należące do tej kategorii mogą być opisane jako dające posiadaczowi bezwarunkowe prawo do stałego lub określonego w umowie zmiennego dochodu pieniężnego w formie wypłat kuponowych (odsetek) i/lub określonej stałej kwoty w konkretnym terminie (lub terminach) albo od daty określonej w momencie emisji. O ile to możliwe, do tej kategorii włącza się też emisje zamknięte. Należą też do niej obligacje globalne (patrz ESA 95, ust. 5.50–5.55). Odpowiadają one kategorii F.33 w ESA 95.

Domy maklerskie, czyli jednostki prowadzące obrót papierami wartościowymi i instrumentami pochodnymi (security and derivative dealers (SDDs)): zaliczane do kategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, są przedsiębiorstwami finansowymi, których podstawowa działalność obejmuje następujące rodzaje pośrednictwa finansowego: (i) obrót papierami wartościowymi na własny rachunek, poprzez zakup i sprzedaż tych papierów na rachunek i ryzyko pośrednika wyłącznie w celu skorzystania z marży między ceną kupna i sprzedaży; oraz (ii) obrót na własny rachunek, poprzez pośrednika finansowego uprawnionego do działania na rynku giełdowym lub na innym rynku zorganizowanym.

Emisja akcji premiowych (issue of bonus shares): jest przydziałem wspólnikom nowych akcji lub udziałów proporcjonalnie do ich dotychczasowego udziału.

Emisja zamknięta (private placements): oznacza sprzedaż udziałowych papierów wartościowych wyemitowanych dla jednego nabywcy lub ograniczonej liczby nabywców bez oferty publicznej.

Emitenci niebędący rezydentami (non-resident issuers): to podmioty: (i) z siedzibą na obszarze gospodarczym państwa sprawozdającego, które nie prowadzą i nie zamierzają prowadzić działalności gospodarczej ani transakcji przez okres jednego roku lub dłużej na obszarze tego państwa sprawozdającego; lub (ii) z siedzibą poza obszarem gospodarczym państwa sprawozdającego.

Emitenci papierów wartościowych (issuers of securities): są to przedsiębiorstwa i jednostki typu przedsiębiorstw, które emitują papiery wartościowe i zaciągają zobowiązania prawne wobec posiadaczy tych instrumentów zgodnie z warunkami emisji.

Emitent kart (card issuer): jest, w przypadku systemów czterostronnych, instytucją kredytową (lub, rzadziej, innym podmiotem), która jest członkiem systemu kart i zawarła umowę z posiadaczem karty, w wyniku której zostaje wydana i użytkowana karta w tym systemie. W przypadku systemów trójstronnych (np. American Express, Diners Club International), emitentem karty jest jednocześnie sam systemem kart.

Euroobligacje (eurobonds): to obligacje, które są jednocześnie emitowane przez międzynarodowy syndykat instytucji finansowych z kilku państw na rynkach co najmniej dwóch krajów i wyrażone w walucie, która nie musi stanowić waluty jednego z tych krajów.

Finansowe przedsiębiorstwa kredytowe (financial corporations engaged in lending (FCLs)): zaliczane do kategorii pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, są przedsiębiorstwami finansowymi specjalizującymi się w finansowaniu zakupu dóbr dla gospodarstw domowych i przedsiębiorstw niefinansowych. Do tej kategorii należy zaliczyć przedsiębiorstwa specjalizujące się w leasingu finansowym, faktoringu, kredytach hipotecznych oraz kredytach konsumenckich. Tego rodzaju przedsiębiorstwa finansowe mogą działać w formie towarzystw budowlanych, samorządowych kas pożyczkowych, podmiotów specjalnego przeznaczenia utworzonych w celu sekurytyzacji aktywów, itp.

Fundusze funduszów (fund of funds): są funduszami inwestycyjnymi inwestującymi głównie w jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne innych funduszy inwestycyjnych. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy akcyjnych pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutu, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych. Należy je klasyfikować w kategorii funduszy w które głównie inwestują.

Fundusze hedgingowe (hedge funds): oznaczają, dla celów niniejszych wytycznych, przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania niezależnie od ich formy prawnej na podstawie prawa krajowego, które stosują stosunkowo dowolne strategie w celu osiągnięcia dodatnich zysków całkowitych, i których kadra zarządzająca, obok pensji za zarządzanie, jest wynagradzana w zależności od wyników funduszu. Dla tego celu fundusze hedgingowe zobowiązane są przestrzegać niewielkiej liczby ograniczeń dotyczących rodzaju instrumentów finansowych w które mogą inwestować i dlatego też elastycznie wykorzystują szeroki zakres technik finansowych, w tym dźwignię finansową, krótką sprzedaż i techniki innego rodzaju. Definicja ta obejmuje również fundusze inwestujące, w części lub w całości, w inne fundusze hedgingowe, pod warunkiem że odpowiadają definicji w pozostałym zakresie. Kryteria klasyfikacji funduszu hedgingowego oparte są o prospekt informacyjny, a także regulamin funduszu, dokumenty założycielskie, statut, dokumenty subskrypcyjne lub umowy inwestycyjne, materiały marketingowe lub inne podobne stwierdzenia w odniesieniu do funduszu.

Fundusze inwestycyjne (investment funds): są zdefiniowane w pierwszym tiret art. 1 rozporządzenia EBC/2007/8.

Fundusze inwestycyjne zamknięte (closed-end investment funds): są to fundusze inwestycyjne o określonej liczbie wyemitowanych jednostek uczestnictwa, których udziałowcy muszą nabyć lub sprzedać istniejące jednostki uczestnictwa aby przystąpić do lub opuścić fundusz.

Fundusze mieszane (mixed funds): są funduszami inwestycyjnymi inwestującymi zarówno w papiery udziałowe, jak i w papiery dłużne, przy braku przeważającej polityki faworyzującej jeden lub drugi rodzaj instrumentu. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy mieszanych pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutu, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych podobnych dokumentów. Należy je klasyfikować w kategorii funduszy w które głównie inwestują.

Fundusze nieruchomości (real estate funds): są funduszami inwestycyjnymi inwestującymi głównie w nieruchomości. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy nieruchomości pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutu, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych podobnych dokumentów.

Fundusze emitujące publiczne jednostki uczestnictwa (general public funds): są funduszami, których jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne są ogólnodostępne.

Fundusze otwarte (open-end investment funds): są funduszami inwestycyjnymi, których jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne są na żądanie ich posiadaczy odkupywane lub umarzane bezpośrednio lub pośrednio z aktywów danego podmiotu.

Fundusze obligacyjne (bond funds): są funduszami inwestycyjnymi inwestującymi głównie w papiery dłużne. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy obligacyjnych pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutu, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych podobnych dokumentów.

Fundusze akcyjne (equity funds): są funduszami inwestycyjnymi inwestującymi głównie w papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały. Kryteria klasyfikacji funduszy inwestycyjnych jako funduszy akcyjnych pochodzą z prospektu informacyjnego, regulaminu funduszu, dokumentów założycielskich, statutu, dokumentów subskrypcyjnych lub umów inwestycyjnych, materiałów marketingowych lub innych podobnych dokumentów.

Fundusze rynku pieniężnego (FRP) (Money Market Funds (MMFs)): zdefiniowane są w załączniku I, część 1 (I.6) do rozporządzenia EBC/2001/13 z dnia 22 listopada 2001 r. dotyczącego skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych.

Fundusze emitujące niepubliczne certyfikaty inwestycyjne (special investors funds): są to fundusze, których jednostki uczestnictwa/certyfikaty inwestycyjne są zarezerwowane dla określonych rodzajów inwestorów.

Fundusze ubezpieczeń społecznych (social security funds): definiuje się jako centralne, regionalne i samorządowe jednostki instytucjonalne, których podstawowa działalność polega na zapewnianiu świadczeń społecznych (ESA 95 ust. 2.74).

Gospodarstwa domowe (households): obejmują osoby fizyczne i grupy osób fizycznych będące konsumentami i producentami towarów oraz usług niefinansowych wyłącznie na potrzeby własne, oraz producentami dóbr rynkowych oraz usług niefinansowych i finansowych pod warunkiem, że ich działalność nie ma charakteru zbliżonego do przedsiębiorstwa. Zalicza się tu instytucje niekomercyjne, które działają na rzecz gospodarstw domowych i których podstawowa działalność polega na wytwarzaniu towarów i usług nierynkowych przeznaczonych dla określonych grup gospodarstw domowych (ESA 95, ust. 2.75–2.88).

Gotówka w obiegu (currency in circulation): obejmuje banknoty i monety znajdujące się w obiegu, powszechnie używane do realizacji płatności.

Inne fundusze (other funds): są to fundusze inwestycyjne inne niż fundusze obligacyjne, fundusze akcyjne, fundusze mieszane, fundusze nieruchomości lub fundusze hedgingowe.

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (other financial intermediaries (OFIs)): są to niemonetarne przedsiębiorstwa finansowe i jednostki typu przedsiębiorstw (z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych), których podstawową działalnością jest pośrednictwo finansowe polegające na zaciąganiu zobowiązań w formie innej niż gotówkowa, depozyty i/lub bliskie substytuty depozytów wobec jednostek instytucjonalnych innych niż monetarne instytucje finansowe (MIF) (ESA 95, ust. 2.53–2.56).

Instrument płatniczy (payment instrument): stanowi narzędzie lub zbiór procedur umożliwiających transfer środków pieniężnych od płatnika do odbiorcy płatności

Instytucja pieniądza elektronicznego (e-money institution): to przedsiębiorstwo lub inna osoba prawna, nie będąca instytucją kredytową w rozumieniu art. 4 pkt 1 lit. a) dyrektywy 2006/48/WE, która emituje środki płatnicze w formie pieniądza elektronicznego.

Instytucje międzynarodowe (international institutions): obejmują organizacje ponadnarodowe i międzynarodowe takie jak Europejski Bank Inwestycyjny, MFW i Bank Światowy.

Instytucje niemonetarne (non-monetary financial institutions (non-MFIs)): zdefiniowane są w załączniku I, część 3 do rozporządzenia EBC/2001/13 z dnia 22 listopada 2001 r. dotyczącego skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych.

Instytucje rządowe i samorządowe (general government): obejmują podmioty będące rezydentami, których podstawowa działalność polega na wytwarzaniu nierynkowych towarów i usług przeznaczonych do konsumpcji indywidualnej i zbiorowej lub na redystrybucji dochodu i majątku narodowego (ESA 95, ust. 2.68–2.70). Kategoria instytucji rządowych i samorządowych obejmuje instytucje centralne, regionalne, samorządowe i fundusze ubezpieczeń społecznych (ESA 95, ust. 2.71–2.74). Więcej wskazówek na temat klasyfikacji sektorowej znajduje się w dokumencie „Klasyfikacja sektorowa w statystyce pieniężnej i bankowej — wytyczne w sprawie statystycznej klasyfikacji klientów”, Europejski Bank Centralny, drugie wydanie, listopad 1999 r.

Instytucje rządowe i samorządowe szczebla regionalnego oraz instytucje samorządowe (state and local government): instytucje rządowe i samorządowe szczebla regionalnego obejmują odrębne jednostki instytucjonalne realizujące pewne funkcje administracji państwowej poniżej szczebla centralnego i powyżej szczebla samorządowego, z wyjątkiem zarządzania funduszami ubezpieczeń społecznych. Instytucje samorządowe obejmują administrację publiczną, której właściwość obejmuje tylko pewien lokalny region obszaru gospodarczego państwa sprawozdającego, z wyłączeniem lokalnych agencji funduszy ubezpieczeń społecznych (patrz ESA 95, ust. 2.72 i 2.73).

Instytucje rządowe szczebla centralnego (central government): obejmują wydziały administracyjne danego kraju oraz inne agencje centralne, których właściwość obejmuje cały obszar gospodarczy, z wyjątkiem zarządzania funduszami ubezpieczeń społecznych (ESA 95, ust. 2.71).

Instytucje ubezpieczeniowe (insurance companies): są określane jako przedsiębiorstwa, które otrzymały oficjalne zezwolenie zgodnie z art. 6 pierwszej dyrektywy Rady 73/239/EWG z dnia 24 lipca 1973 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do podejmowania i prowadzenia działalności w dziedzinie ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie lub zgodnie z art. 6 pierwszej dyrektywy Rady 79/267/EWG w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do podejmowania i prowadzenia działalności w dziedzinie bezpośrednich ubezpieczeń na życie. Z kategorii tej wyłączona jest działalność reasekuracyjna.

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (insurance companies and pension funds): obejmują niemonetarne przedsiębiorstwa finansowe i jednostki typu przedsiębiorstw zajmujące się zasadniczo pośrednictwem finansowym w wyniku przejęcia skumulowanego ryzyka (ESA 95, ustęp 2.60–2.67).

Karty (cards): dla potrzeb statystyki systemów płatniczych są to plastikowe urządzenia umożliwiające ich posiadaczom dokonanie zapłaty za towary i usługi lub pobranie środków.

Korekta wyjątkowa (exceptional revision): jest korektą danych dotyczących okresów poprzedzających ostatni okres sprawozdawczy.

Korekta zwykła (ordinary revision): jest korektą danych dotyczących poprzedniego okresu.

Kredyt w ciągu dnia udzielony przez bank centralny (intraday borrowing from the central bank): jest to całkowita wartość kredytu udzielonego przez bank centralny wszystkim instytucjom kredytowym i zwróconego w okresie krótszym niż jeden dzień roboczy.

Kredyty (loans): stanowią środki finansowe udostępnione kredytobiorcom przez instytucję sprawozdającą, które nie są stwierdzone dokumentami lub są reprezentowane przez jeden dokument (nawet jeśli stał się zbywalny).

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe (short-term debt securities): oznaczają wszystkie emisje papierów wartościowych z krótkim terminem pierwotnym (rok lub krócej); krótkoterminowe papiery wartościowe są na ogół emitowane z dyskontem. Ta podpozycja nie obejmuje papierów wartościowych, których zbywalność, choć teoretycznie możliwa, jest w praktyce bardzo ograniczona (patrz ESA 95, ust. 5.56–5.59). Odpowiadają one kategorii F.331 w ESA 95.

Leasing (leasing): jest definiowany dla potrzeb statystycznych jako leasing finansowy, jeśli okres leasingu obejmuje większą część lub całość przewidywanego okresu użytkowania środków trwałych. Pod koniec okresu leasingu leasingobiorca ma możliwość nabycia przedmiotu leasingu po cenie nominalnej (ESA 95, załącznik II).

Monetarne instytucje finansowe (MIF) inne niż banki centralne (monetary financial institutions (MFIs): other than central banks) są zdefiniowane w art. 2 ust. 1 rozporządzenia EBC/2001/13 z dnia 22 listopada 2001 r. dotyczącego skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych.

M-płatność (m-payment): stanowi płatność w przypadku której telefon komórkowy jest wykorzystywany do złożenia zlecenia płatniczego i ewentualnego transferu środków płatniczych.

Obciążenie rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach (debits from the account by simple book entry): stanowią transakcje obciążeniowe inicjowane przez MIF bez określonego porządku transakcji i wykonywane przez dokonanie prostego wpisu w księgach, tzn. obciążenia rachunku (rachunków) klienta, tzn. bez wykorzystania tradycyjnego instrumentu płatniczego.

Obligacje globalne (global bonds): są obligacjami emitowanymi jednocześnie na rynku krajowym i na rynku euro.

Obligacje podporządkowane, często nazywane zobowiązaniami podporządkowanymi (subordinated bonds, often referred to as subordinated debt): stanowią wierzytelność podporządkowaną wobec emitenta, która może być dochodzona dopiero po zaspokojeniu wszystkich wierzytelności o wyższym statusie (np. z tytułu depozytów/kredytów lub dłużnych papierów wartościowych o wyższym starszeństwie), co w niektórych przypadkach może oznaczać przypisanie im właściwości „papiery wartościowe z prawem do kapitału i udziały”.

Obligacje z emisji zamkniętych (privately issued bonds): są to obligacje ograniczone na mocy dwustronnej umowy do określonych inwestorów, o ile są co najmniej potencjalnie zbywalne.

Obligacje zerokuponowe (zero coupon bonds): obejmują wszystkie emisje, które nie są związane z wypłatami kuponowymi. Zazwyczaj tego rodzaju obligacje są emitowane z dyskontem i wykupywane według wartości nominalnej. Należą też do nich obligacje emitowane według wartości nominalnej i wykupywane z premią, na przykład obligacje z ceną wykupu powiązaną z kursem walutowym lub indeksem. Większość dyskont lub premii stanowi odpowiednik odsetek naliczonych w okresie do wykupu obligacji.

Oddział instytucji kredytowej (branch of a credit institution): oznacza miejsce prowadzenia działalności, inne niż centrala, znajdujące się w państwie sprawozdającym i utworzone przez instytucję kredytową, która jest zgodnie z prawem zarejestrowana w innym kraju. Wszystkie placówki utworzone w danym kraju przez tą samą instytucję zarejestrowaną zgodnie z prawem w innym kraju stanowią jeden oddział. Każda z tych placówek liczy się jako odrębne biuro (patrz też Biuro).

Oddziały (branches): są jednostkami, które nie posiadają odrębnej osobowości prawnej i stanowią w całości własność podmiotu dominującego.

Papiery wartościowe o stałym oprocentowaniu (fixed rate issues): obejmują wszystkie papiery, w których płatność kuponowa, zależna od kuponu opartego na podstawowej stopie procentowej, nie ulega zmianie przez cały okres istnienia tych papierów. Do tej kategorii zaliczane są też papiery wartościowe wyemitowane bez oprocentowania jednoznacznie stałego, ani jednoznacznie zmiennego, tzn. papiery wartościowe o oprocentowaniu mieszanym (np. emisje o oprocentowaniu stałym, które następnie staje się zmienne lub o oprocentowaniu zmiennym, które następnie staje się stałe, oraz papiery wartościowe, których wypłaty kuponowe nie mają takiej samej wysokości przez cały czas pozostawania w obiegu, a także papiery wartościowe o oprocentowaniu rosnącym (step-up) lub malejącym (step-down)).

Papiery wartościowe o zmiennym oprocentowaniu (variable rate issues): obejmują wszystkie papiery wartościowe, w których kupon jest okresowo korygowany w odniesieniu do niezależnej stopy procentowej lub indeksu.

Pieniądz elektroniczny (e-money): oznacza wartość pieniężną reprezentowaną w formie wierzytelności wobec wystawcy, która jest (i) przechowywana na nośniku elektronicznym; (ii) emitowana w zamian za środki pieniężne o wartości nie mniejszej niż wartość wyemitowana; (iii) akceptowana jako środek płatniczy przez podmioty inne niż emitent. Definicja ta odpowiada znaczeniu w dyrektywie 2000/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 września 2000 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje pieniądza elektronicznego oraz nadzoru ostrożnościowego nad ich działalnością.

Pieniądz kartowy (hardware-based e-money): obejmuje produkty pieniądza elektronicznego w postaci przenośnego urządzenia elektronicznego udostępnianego konsumentom, zazwyczaj będącego kartą z wbudowanym obwodem scalonym z mikroprocesorem (np. karty przedpłacone).

Pieniądz sieciowy (software based e-money): obejmuje instrumenty pieniądza elektronicznego, które wykorzystują specjalistyczne oprogramowanie na komputerach osobistych i które mogą służyć do przelewu elektronicznych wartości za pośrednictwem sieci telekomunikacyjnych takich jak Internet.

Płatność kartą, z wyjątkiem funkcji pieniądza elektronicznego (card payment, except with an e-money function): jest to transakcja płatnicza dokonana za pomocą karty z funkcją debetową, kredytową lub odroczonego obciążenia rachunku, poprzez terminal bądź w inny sposób.

Pochodne instrumenty finansowe (financial derivatives): są to aktywa finansowe oparte na innym instrumencie bazowym lub stanowiące jego pochodną. Instrumenty bazowe są zazwyczaj innymi aktywami finansowymi, ale mogą też być towarami lub indeksami (ESA 95, ust. 5.65).

Podmiot świadczący usługi płatnicze (payment service provider): jest osobą fizyczną lub prawną, której podstawowe zajęcie lub działalność gospodarcza polega na świadczeniu usług płatniczych na rzecz użytkowników tych usług.

Podmioty zależne (subsidiaries): są odrębnymi przedsiębiorstwami, w których inny podmiot posiada większość lub całość udziałów.

Polecenia zapłaty (direct debits): stanowią instrumenty płatnicze upoważniające dokonanie wypłaty z rachunku bankowego płatnika inicjowanej przez odbiorcę płatności na podstawie upoważnienia udzielonego przez płatnika.

Polecenie przelewu (credit transfer): stanowi instrument płatniczy umożliwiający płatnikowi nakazanie instytucji prowadzącej dla niego rachunek przekazanie środków finansowych beneficjentowi. Jest to zlecenie płatnicze lub seria zleceń płatniczych złożonych w celu oddania środków finansowych do dyspozycji beneficjenta. Zarówno zlecenie płatnicze, jak i środki finansowe w nim określone zostają przeniesione z instytucji kredytowej płatnika do instytucji kredytowej odbiorcy płatności (beneficjenta), nawet za pośrednictwem kilku instytucji pośredniczących i/lub jednego lub kilku systemów płatniczych i rozliczeniowych.

Pomocnicze instytucje finansowe (financial auxiliaries): są to wszystkie przedsiębiorstwa finansowe i jednostki typu przedsiębiorstw finansowych głównie prowadzące finansową działalność pomocniczą (ESA 95, ust. 2.57–2.59).

Portfel instrumentów wyemitowanych przez MIF strefy euro w posiadaniu instytucji rządowych szczebla centralnego (central government holdings of instruments issued by euro area MFIs): stanowią dłużne papiery wartościowe i jednostki uczestnictwa w funduszach rynku pieniężnego wyemitowane przez MIF strefy euro i znajdujące się w posiadaniu instytucji rządowych szczebla centralnego.

Pozostałe depozyty (other deposits): to wszystkie posiadane depozyty poza rachunkami rozliczeniowymi. Pozostałe depozyty nie mogą zostać wykorzystane do dokonania płatności w dowolnej chwili, a ich zamiana na gotówkę albo na depozyty zbywalne podlega istotnym ograniczeniom lub opłatom. Ta podkategoria obejmuje depozyty terminowe, wkłady oszczędnościowe itp. (ESA 95, ust. 5.45–5.49).

Pozostałe kategorie pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego (other categories of OFIs): jest to kategoria rezydualna, do której należą przedsiębiorstwa finansowe niespecjalizujące się w żadnej z dziedzin działalności ujętych w pozostałych trzech kategoriach pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego (fundusze inwestycyjne, domy maklerskie, finansowe przedsiębiorstwa kredytowe). Zalicza się do niej na przykład finansowe spółki holdingowe, spółki kapitału wysokiego ryzyka typu „venture capital” lub „development capital”.

Pozostałe papiery z prawem do kapitału (other equity): obejmują wszystkie transakcje na pozostałych papierach z prawem do kapitału, które nie należą do akcji notowanych i nienotowanych (ESA 95, ust. 5.94–5.95).

Przedsiębiorstwa niefinansowe (non-financial corporations): obejmują przedsiębiorstwa i jednostki typu przedsiębiorstw nie świadczące usług pośrednictwa finansowego, których główna działalność polega na wytwarzaniu towarów rynkowych i świadczeniu usług niefinansowych (ESA 95, ustęp 2.21–2.31).

Przejęcie długu (debt assumption): oznacza operację, w ramach której zazwyczaj instytucja rządowa szczebla centralnego zastępuje przedsiębiorstwo państwowe (należące do sektora pozostałych instytucji krajowych) w roli dłużnika z tytułu kredytów lub pożyczek pierwotnie udzielonych przez banki (należące do sektora monetarnych instytucji finansowych (MIF)). Ta operacja finansowa może również mieć miejsce między innymi sektorami gospodarki.

Przekaz pieniężny (money order): jest instrumentem używanym często przez osoby, które nie mają bieżącego rachunku w instytucji finansowej, który służy do przesłania pieniędzy określonemu odbiorcy w celu zapłaty rachunków lub przekazania pieniędzy innej osobie lub spółce. Przekazy pocztowe są to przekazy pieniężne, w których akceptantem jest instytucja pocztowa.

Przeniesienie wierzytelności (loan transfer): jest operacją podobną do sekurytyzacji, polegającą na sprzedaży wierzytelności przez MIF w ramach procedury nieobejmującej emisji papierów wartościowych. Cel gospodarczy tej operacji i sposób jej ujęcia w statystyce są jednak pod niektórymi względami podobne do sekurytyzacji.

Rachunki rozliczeniowe (transferable deposits): są to depozyty (w walucie krajowej lub obcej), które mogą być w każdej chwili zamienione na gotówkę lub przekazane w formie czeku, poprzez bankowe polecenie przelewu, polecenie pobrania itp., bez żadnych istotnych ograniczeń czy opłat (ESA 95, ust. 5.42–5.44).

Rezydenci umowni (notional resident units): to: (i) podmioty niebędące rezydentami, które posiadają na obszarze gospodarczym danego kraju centrum zainteresowania ekonomicznego; lub (ii) podmioty niebędące rezydentami występujące w charakterze właścicieli gruntów lub budynków na obszarze gospodarczym tego kraju, ale tylko w odniesieniu do transakcji dotyczących tych gruntów i budynków (patrz ESA 95 ust. 2.15).

Sektor posiadający pieniądz (money-holding sector): obejmuje wszystkie instytucje niemonetarne krajów strefy euro, z wyjątkiem instytucji rządowych szczebla centralnego.

Sekurytyzacja (securitisation): oznacza proces uzyskiwania środków finansowych od inwestorów zewnętrznych poprzez umożliwienie im inwestowania w pakiety określonych aktywów finansowych. Operacja ta polega na sprzedaży wierzytelności przez MIF pośrednikowi, który następnie lub równocześnie emituje papiery wartościowe w oparciu o wierzytelności, albo na nabyciu papierów wartościowych wyemitowanych przez dłużnika w zamian za wierzytelności (bez udziału pośrednika). Oba rodzaje operacji mają takie same skutki w bilansie MIF.

Siedziba emitenta (residency of issuer): emitent jest definiowany jako rezydent państwa sprawozdającego, jeśli posiada na obszarze gospodarczym tego kraju centrum zainteresowania ekonomicznego, tzn. jeśli przez dłuższy czas (przez rok lub dłużej) prowadzi działalność gospodarczą na tym obszarze (patrz ESA 95, ust. 1.30).

Splity akcjiczyli emisje papierów wartościowych podzielonych na mniejsze jednostki (split shares issues): są to emisje akcji, w których przedsiębiorstwo lub jednostka typu przedsiębiorstwa zwiększa liczbę akcji o pewien współczynnik lub wielokrotność.

Spółki specjalnego przeznaczenia, nazywane też podmiotami specjalnego przeznaczenia lub specjalnymi instytucjami finansującymi (financial vehicle corporations (FVCs), also referred to as special purpose vehicles/entities or special financing institutions): są tworzone w celu posiadania aktywów podlegających sekurytyzacji (ESA 95, ust. 2.55(f)).

Subfundusze (sub-funds): określają odrębną klasę lub przeznaczenie jednostki w obrębie funduszu, która inwestuje w odrębny zbiór lub portfel inwestycji. „Subfundusz” jest również określany jako „przedział” (compartment). Każdy subfundusz stanowi autonomiczną i wyspecjalizowaną jednostkę. Specjalizacja może obejmować określony rodzaj instrumentu finansowego lub określony rynek.

System kart (card scheme): jest infrastrukturą techniczną i handlową utworzoną w celu obsługi jednego lub kilku rodzajów kart, i który zapewnia strukturę organizacyjną i prawną oraz ogólne zasady niezbędne do funkcjonowania usług oznaczonych danym rodzajem kart.

Systemy przekazów międzybankowych (IFTS) (interbank funds transfer systems (IFTS)): są formalnymi porozumieniami opartymi na umowie lub przepisach prawa, wielostronnymi, o wspólnych zasadach i standardowych uregulowaniach dotyczących przekazywania i rozliczania zobowiązań pieniężnych powstających między członkami systemu, w których wszyscy lub większość uczestników bezpośrednich to instytucje kredytowe i które są stosowane zasadniczo do przetwarzania płatności bezgotówkowych.

Środki (finansowe) (funds): oznaczają znaki pieniężne, pieniądz papierowy i pieniądz elektroniczny w rozumieniu dyrektywy 2000/46/WE.

Środki płatnicze, określane również jako środki wykorzystywane do rozliczeń (means of payment, also referred to as settlement media): są to aktywa lub należności z tytułu aktywów, które są akceptowane przez beneficjenta jako wykonanie zobowiązania płatnika do dokonania zapłaty w stosunku do beneficjenta.

Środki wykorzystywane do rozliczeń, określane również jako środki płatnicze (settlement media, also referred to as means of payment): oznaczają aktywa lub należności z tytułu aktywów, które są używane do realizacji płatności.

Terminale (terminals): są to urządzenia elektromechaniczne umożliwiające uprawnionym użytkownikom dostęp do szeregu usług. Użytkownik uzyskuje dostęp do usług oferowanych przez terminal za pomocą karty, która posiada jedną lub kilka następujących funkcji: gotówkową, debetową, odroczonego obciążenia rachunku, kredytową, pieniądza elektronicznego. Terminale są fizycznymi punktami dostępu, które mogą wymagać obsługi (czynności realizowanych przez operatora terminala lub kasjera) lub mogą być bezoobsługowe (posiadacze kart korzystają z nich na zasadzie samoobsługi).

Terminale EFTPOS do elektronicznego przelewu środków w punkcie sprzedaży (Electronic funds transfer at point of sale (EFTPOS) terminals): są to terminale w punktach sprzedaży (terminale POS), które przyjmują informacje o płatności w formie elektronicznej. Mogą być przeznaczone do przekazywania informacji o płatności albo w trybie online (z żądaniem autoryzacji w czasie rzeczywistym), albo w trybie offline.

Terminale pieniądza elektronicznego (e-money card terminals): umożliwiają przekazanie pieniądza elektronicznego od emitenta pieniądza elektronicznego do karty z funkcją pieniądza elektronicznego, i vice versa (ładowania/rozładowywania kart pieniądza elektronicznego), lub z salda dostępnego na karcie do salda beneficjenta (terminal akceptujący karty pieniądza elektronicznego).

Terminale POS (w punktach sprzedaży) (point of sale (POS) terminals): są to urządzenia umożliwiające użycie karty w fizycznym, a nie wirtualnym, punkcie sprzedaży. Punkt sprzedaży (POS) oznacza miejsce udostępnienia towarów lub świadczenia usług w placówkach z obsługą i bez obsługi.

Transakcja gotówkowa w kasie banku (OTC) (over-the-counter (OTC) cash transaction): jest wpłatą gotówki na rachunek lub wypłatą gotówki z rachunku w kasie banku za pomocą formularza bankowego. Transakcje te nie stanowią płatności sensu stricto, ponieważ polegają jedynie na zamianie pieniądza banku centralnego na pieniądz bankowy na rachunku, lub vice versa.

Transakcja kupna za pomocą pieniądza elektronicznego (e-money purchase transaction): jest transakcją, w której posiadacz pieniądza elektronicznego przekazuje pieniądz elektroniczny ze swojego salda na saldo beneficjenta, za pomocą karty pieniądza elektronicznego lub innego nośnika pieniądza elektronicznego.

Transakcja ładowania/rozładowywania karty pieniądza elektronicznego (e-money card loading/card-unloading transaction): jest transakcją, która umożliwia przeniesienie pieniądza elektronicznego od emitenta pieniądza elektronicznego na kartę posiadającą funkcję pieniądza elektronicznego, i vice versa.

Transakcja płatnicza (payment transaction): jest operacją inicjowaną przez płatnika lub beneficjenta polegającą na wpłaceniu, pobraniu lub przeniesieniu środków od płatnika do beneficjenta, niezależnie od jakichkolwiek związanych z tym zobowiązań między użytkownikami usług płatniczych. Patrz też środki finansowe i środki płatnicze.

Transakcja POS (w punkcie sprzedaży) (POS transaction): jest transakcją realizowaną przez terminal POS za pomocą karty z funkcją debetową, kredytową lub odroczonego obciążenia rachunku.

Transakcje transgraniczne otrzymane (cross-border transactions received): są transakcjami realizowanymi za pomocą instrumentów płatniczych z udziałem niemonetarnych instytucji finansowych otrzymane spoza kraju sprawozdającego, tzn. że strona wysyłająca transakcję znajduje się poza krajem sprawozdającym.

Transakcje transgraniczne wysłane (cross-border transactions sent): są transakcjami z udziałem niemonetarnych instytucji finansowych wysłane spoza kraju sprawozdającego, tzn. strona otrzymująca transakcję znajduje się poza krajem sprawozdającym.

Transakcje, zwane też przepływami (finansowymi) (flows, also referred to as (financial) transactions): aby obliczyć ich wartość, wylicza się różnicę pomiędzy stanami na koniec miesiąca, a następnie eliminuje wpływy nie wynikające z operacji. Operacje nietransakcyjne są eliminowane za pomocą korekt transakcji.

Uczestnik (participant): jest podmiotem identyfikowanym/rozpoznawanym przez system przekazu i upoważnionym do wysyłania/przyjmowania zleceń płatniczych do i z systemu bezpośrednio bądź pośrednio.

Udziały kapitałowe emitowane przez spółki z ograniczoną odpowiedzialnością (capital shares issued by limited liability companies): są papierami wartościowymi, które dają posiadaczom status współwłaścicieli i uprawniają ich do udziału w łącznym zysku przeznaczonym do podziału oraz zapewniają udział w masie likwidacyjnej spółki.

Umorzone akcje w spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością (redeemed shares in limited liability companies): są akcjami, których kapitał został spłacony, ale które zostały zachowane przez posiadaczy będących nadal współwłaścicielami, uprawnionych do udziału w zyskach pozostałych po wypłacie dywidendy od pozostałego zarejestrowanego kapitału oraz do udziału we wszelkich nadwyżkach, które mogą powstać w wyniku likwidacji.

Usługi płatnicze (payment service): to działalność gospodarcza polegająca na realizacji transakcji płatniczych w imieniu osoby fizycznej lub prawnej, w których co najmniej jeden podmiot świadczący usługi płatnicze znajduje się na obszarze Wspólnoty Europejskiej. Dla potrzeb statystyki systemów płatniczych usługę płatniczą rozumie się jako przyjęcie przez jeden podmiot (np. instytucję kredytową) transakcji płatniczej do dalszej realizacji (co może być zadaniem innego podmiotu) w drodze rozrachunku lub rozliczenia bezgotówkowego. Usługa płatnicza nie jest związana z zapewnieniem jakiejkolwiek infrastruktury technicznej (np. telekomunikacyjnej lub terminali płatniczych instalowanych w punktach sprzedaży detalicznej) ani z zapewnieniem rozliczenia (np. systemu płatniczego).

Uznania rachunku za pomocą prostego wpisu w księgach (credits to the accounts by simple book entry): stanowią transakcje uznaniowe inicjowane przez MIF bez określonego porządku transakcji i wykonywane przez dokonanie prostego wpisu w księgach, tzn. uznanie rachunku (rachunków) klienta, tzn. bez wykorzystania tradycyjnego instrumentu płatniczego.

Użytkownik usług płatniczych (payment service user): jest osobą fizyczną lub prawną, która korzysta z usług płatniczych jako płatnik i/lub jako odbiorca płatności. Płatnik jest stroną transakcji płatniczej, która wydaje zlecenie płatnicze lub zezwala na ich przeniesienie środków na rzecz beneficjenta. Odbiorca płatności lub beneficjent jest osobą fizyczną lub prawną, która ma być ostatecznym odbiorcą środków podlegających transakcji płatniczej.

Waluta emisji (currency of issuance): oznacza walutę, w której są wyrażone papiery wartościowe.

Wartość netto aktywów (net asset value (NAV)): funduszu inwestycyjnego stanowi wartość jego aktywów pomniejszona o jego zobowiązania, z wyjątkiem akcji funduszu inwestycyjnego.

Zaliczka gotówkowa w terminalach POS (cash advance at POS terminals): jest to transakcja w ramach której posiadacz karty otrzymuje gotówkę w terminalu POS w związku z dokonywaniem zapłaty POS za towary i usługi.

Zlecenie płatnicze (payment order): jest wszelkiego rodzaju poleceniem wydanym przez płatnika lub odbiorcę płatności dla swojego podmiotu świadczącego usługi płatnicze z żądaniem zrealizowania transakcji płatniczej.


Top