Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1232R(02)

Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1232/2011 z dnia 16 listopada 2011 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania ( Dz.U. L 326 z 8.12.2011 )

Dz.U. L 269 z 10.9.2014, p. 4–4 (PL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1232/corrigendum/2014-09-10/oj

10.9.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 269/4


Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1232/2011 z dnia 16 listopada 2011 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 326 z dnia 8 grudnia 2011 r. )

Strona 30, załącznik, nowy załącznik IIb do rozporządzenia (WE) nr 428/2009, część 3 pkt 2:

zamiast:

„2.

(…) że produkty są wywożone na mocy generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr UE002.”
,

powinno być:

„2.

(…) że produkty są wywożone na mocy generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr EU002.”
.

Strona 33, załącznik, nowy załącznik IIc do rozporządzenia (WE) nr 428/2009, część 3 pkt 3 ppkt 1):

zamiast:

„1)

(…) że produkty są wywożone na mocy generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr UE003;”
,

powinno być:

„1)

(…) że produkty są wywożone na mocy generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr EU003;”
.

Strona 36, załącznik, nowy załącznik IId do rozporządzenia (WE) nr 428/2009, część 3 pkt 4:

zamiast:

„4.

(…) że produkty są wywożone na podstawie generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr UE004.”
,

powinno być:

„4.

(…) że produkty są wywożone na podstawie generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr EU004.”
.

Strona 38, załącznik, nowy załącznik IIe do rozporządzenia (WE) nr 428/2009, część 3 pkt 2:

zamiast:

„2.

(…) że produkty są wywożone na mocy generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr UE005.”
,

powinno być:

„2.

(…) że produkty są wywożone na mocy generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr EU005.”
.

Strona 42, załącznik, nowy załącznik IIf do rozporządzenia (WE) nr 428/2009, część 3 pkt 2:

zamiast:

„2.

(…) że produkty są wywożone na mocy generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr UE006.”
,

powinno być:

„2.

(…) że produkty są wywożone na mocy generalnego unijnego zezwolenia na wywóz nr EU006.”
.

Top