Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument C:2011:288:FULL
Official Journal of the European Union, C 288, 30 September 2011
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 288, 30 wrzesień 2011
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 288, 30 wrzesień 2011
|
ISSN 1725-5228 doi:10.3000/17255228.C_2011.288.pol |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 288 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 54 |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
30.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 288/1 |
Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy 2004/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylającej dyrektywę 89/336/EWG
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Publikacja tytułów i odniesień do norm zharmonizowanych na mocy dyrektywy)
2011/C 288/01
|
ESO (1) |
Odniesienie i tytuł normy zharmonizowanej (oraz dokument referencyjny) |
Odniesienie do normy zastąpionej |
Data ustania domniemania zgodności normy zastąpionej Przypis 1 |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
|
CEN |
EN 617:2001+A1:2010 Urządzenia i systemy transportu ciągłego - Wymagania bezpieczeństwa i EMC dotyczące urządzeń do magazynowania materiałów masowych w silosach, zasobnikach, zbiornikach i lejach samowyładowczych |
EN 617:2001 Przypis 2.1 |
Termin minął (30.6.2011) |
|
CEN |
EN 618:2002+A1:2010 Urządzenia i systemy transportu ciągłego - Wymagania bezpieczeństwa i EMC dotyczące urządzeń do transportu materiałów masowych z wyłączeniem przenośników taśmowych stałych |
EN 618:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (30.6.2011) |
|
CEN |
EN 619:2002+A1:2010 Urządzenia i systemy transportu ciągłego - Wymagania bezpieczeństwa i EMC dotyczące urządzeń do transportu mechanicznego ładunków jednostkowych |
EN 619:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (30.4.2011) |
|
CEN |
EN 620:2002+A1:2010 Urządzenia i systemy transportu ciągłego - Wymagania bezpieczeństwa i EMC dotyczące przenośników taśmowych stałych do transportu materiałów masowych |
EN 620:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (30.6.2011) |
|
CEN |
EN 1155:1997 Okucia budowlane - Przytrzymywacze elektryczne otwarcia drzwi rozwieranych i wahadłowych Wymagania i metody badań |
|
|
|
CEN |
EN 12015:2004 Kompatybilność elektromagnetyczna - Dźwigi, schody i chodniki ruchome Emisja |
EN 12015:1998 Przypis 2.1 |
Termin minął (30.6.2006) |
|
CEN |
EN 12016:2004+A1:2008 Kompatybilność elektromagnetyczna - Dźwigi, schody i chodniki ruchome - Odporność |
EN 12016:2004 Przypis 2.1 |
Termin minął (28.12.2009) |
|
CEN |
EN 12895:2000 Wózki jezdniowe - Kompatybilność elektromagnetyczna |
|
|
|
CEN |
EN 13241-1:2003+A1:2011 Bramy - Norma wyrobu - Część 1: Wyroby bez właściwości dotyczących odporności ogniowej lub dymoszczelności |
EN 13241-1:2003 Przypis 2.1 |
31.10.2011 |
|
CEN |
EN 13309:2010 Maszyny budowlane - Kompatybilność elektromagnetyczna maszyn z wewnętrznym zasilaniem elektrycznym |
EN 13309:2000 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.1.2011) |
|
CEN |
EN 14010:2003+A1:2009 Bezpieczeństwo maszyn - Urządzenia z napędem mechanicznym do parkowania pojazdów - Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej w zakresie projektowania, wytwarzania, montażu i oddawania do użytku |
EN 14010:2003 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.1.2010) |
|
CEN |
EN ISO 14982:2009 Maszyny rolnicze i leśne - Kompatybilność elektromagnetyczna - Metody badania i kryteria przyjęcia (ISO 14982:1998) |
EN ISO 14982:1998 Przypis 2.1 |
Termin minął (28.12.2009) |
|
Cenelec |
EN 50065-1:2001 Transmisja sygnałów w sieciach elektrycznych niskiego napięcia w zakresie częstotliwości od 3 kHz do 148,5 kHz - Część 1: Ogólne wymagania, zakresy częstotliwości i zaburzenia elektromagnetyczne |
EN 50065-1:1991 + A1:1992 + A2:1995 + A3:1996 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.4.2003) |
|
EN 50065-1:2001/A1:2010 |
Przypis 3 |
1.10.2012 |
|
|
Cenelec |
EN 50065-1:2011 Transmisja sygnałów w sieciach elektrycznych niskiego napięcia w zakresie częstotliwości od 3 kHz do 148,5 kHz - Część 1: Ogólne wymagania, zakresy częstotliwości i zaburzenia elektromagnetyczne |
EN 50065-1:2001 ze zmianą Przypis 2.1 |
21.3.2014 |
|
Cenelec |
EN 50065-2-1:2003 Przesyłanie sygnałów niskonapięciową siecią elektroenergetyczną w zakresie częstotliwości od 3 kHz do 148,5 kHz - Część 2-1: Wymagania dotyczące odporności urządzeń i systemów komunikacyjnych pracujących w sieci elektroenergetycznej w zakresie częstotliwości od 95 kHz do 148,5 kHz i przeznaczonych do stosowania w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.10.2004) |
|
EN 50065-2-1:2003/A1:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.7.2008) |
|
|
EN 50065-2-1:2003/AC:2003 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50065-2-2:2003 Przesyłanie sygnałów niskonapięciową siecią elektroenergetyczną w zakresie częstotliwości od 3 kHz do 148,5 kHz - Część 2-2: Wymagania dotyczące odporności urządzeń i systemów komunikacyjnych pracujących w sieci elektroenergetycznej w zakresie częstotliwości od 95 kHz do 148,5 kHz i przeznaczonych do stosowania w środowisku przemysłowym |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.10.2004) |
|
EN 50065-2-2:2003/A1:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.7.2008) |
|
|
EN 50065-2-2:2003/A1:2005/AC:2006 |
|
|
|
|
EN 50065-2-2:2003/AC:2003 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50065-2-3:2003 Transmisja sygnałów w sieciach elektrycznych niskiego napięcia w zakresie częstotliwości od 3 kHz do 148,5 kHz - Część 2-3: Wymagania dotyczące odporności urządzeń i systemów komunikacyjnych pracujących w zakresie częstotliwości od 3 kHz do 95 kHz stosowanych w sieciach zasilających i przeznaczonych do wykorzystania przez dostawców i dystrybutorów energii elektrycznej |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
Termin minął (1.8.2004) |
|
EN 50065-2-3:2003/A1:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.7.2008) |
|
|
EN 50065-2-3:2003/AC:2003 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50083-2:2006 Sieci kablowe służące do rozprowadzania sygnałów: telewizyjnych, radiofonicznych i usług interaktywnych - Część 2: Kompatybilność elektromagnetyczna urządzeń |
EN 50083-2:2001 + A1:2005 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.4.2009) |
|
Cenelec |
EN 50090-2-2:1996 Domowe i budynkowe systemy elektroniczne (HBES) - Część 2-2: Przegląd systemu - Ogólne wymagania techniczne |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.10.1999) |
|
EN 50090-2-2:1996/A2:2007 |
Przypis 3 |
1.11.2011 |
|
|
EN 50090-2-2:1996/AC:1997 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50121-1:2006 Zastosowania kolejowe - Kompatybilność elektromagnetyczna - Część 1: Wymagania ogólne |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
Termin minął (1.7.2009) |
|
EN 50121-1:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50121-2:2006 Zastosowania kolejowe - Kompatybilność elektromagnetyczna - Część 2: Oddziaływanie systemu kolejowego na otoczenie |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.2009) |
|
EN 50121-2:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50121-3-1:2006 Zastosowania kolejowe - Kompatybilność elektromagnetyczna - Część 3-1: Tabor - Pociąg i kompletny pojazd |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.2009) |
|
EN 50121-3-1:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50121-3-2:2006 Zastosowania kolejowe - Kompatybilność elektromagnetyczna - Część 3-2: Tabor - Aparatura |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.2009) |
|
EN 50121-3-2:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50121-4:2006 Zastosowania kolejowe - Kompatybilność elektromagnetyczna - Część 4: Emisja i odporność urządzeń sterowania ruchem kolejowym i urządzeń telekomunikacyjnych |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.2009) |
|
EN 50121-4:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50121-5:2006 Zastosowania kolejowe - Kompatybilność elektromagnetyczna - Część 5: Emisja i odporność aparatury oraz urządzeń stacjonarnych systemu zasilania energią |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.2009) |
|
EN 50121-5:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50130-4:1995 Systemy alarmowe - Część 4: Kompatybilność elektromagnetyczna - Norma dla grupy wyrobów: Wymagania dotyczące odporności urządzeń systemów alarmowych pożarowych, włamaniowych i osobistych |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.1.2001) |
|
EN 50130-4:1995/A1:1998 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.1.2001) |
|
|
EN 50130-4:1995/A2:2003 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.9.2007) |
|
|
EN 50130-4:1995/A2:2003/AC:2003 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50148:1995 Taksometry elektroniczne BT(IT/NOT)12 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (15.12.1995) |
|
Cenelec |
EN 50263:1999 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Norma wyrobu dotycząca przekaźników pomiarowych i urządzeń zabezpieczeniowych |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.8.2002) |
|
Cenelec |
EN 50270:2006 Kompatybilność elektromagnetyczna - Elektryczne przyrządy do wykrywania i pomiaru gazów palnych, gazów toksycznych lub tlenu |
EN 50270:1999 Przypis 2.3 |
Termin minął (1.6.2009) |
|
Cenelec |
EN 50293:2000 Kompatybilność elektromagnetyczna - Systemy sygnalizacji ruchu drogowego - Norma wyrobu |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.4.2003) |
|
Cenelec |
EN 50295:1999 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Sterowniki i urządzenia systemów interfejsu - Interfejs czujnika napędu (AS-i) |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.12.1999) |
|
Cenelec |
EN 50370-1:2005 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Norma grupy wyrobów dotycząca obrabiarek - Część 1: Emisja |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.2.2008) |
|
Cenelec |
EN 50370-2:2003 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Norma grupy wyrobów - obrabiarki - Część 2: Odporność |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.11.2005) |
|
Cenelec |
EN 50412-2-1:2005 Aparatura i systemy do przesylu informacji przez sieć energetyczną w zakresie czestotliwosci od 1,6 MHz do 30 MHz stosowane w instalacjach niskonapieciowych - Czesc 2-1: Srodowisko mieszkalne, handlowe i przemyslowe - Wymagania dotyczące odpornosci na zaklócenia |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.4.2008) |
|
EN 50412-2-1:2005/AC:2009 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50428:2005 Łączniki do instalacji domowych i podobnych instalacji elektrycznych stałych - Norma uzupełniająca - Łączniki i osprzęt towarzyszący stosowany w systemach elektronicznych w budynkach mieszkalnych i obiektach budowlanych (HBES) |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.1.2008) |
|
EN 50428:2005/A1:2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2010) |
|
|
EN 50428:2005/A2:2009 |
Przypis 3 |
1.6.2012 |
|
|
Cenelec |
EN 50470-1:2006 Urządzenia do pomiarów energii elektrycznej (prądu przemiennego) - Część 1: Wymagania ogólne, badania i warunki badań - Urządzenia do pomiarów ( klas A, B i C) |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.5.2009) |
|
Cenelec |
EN 50490:2008 Instalacje elektryczne dotyczące oświetlenia i oznakowania świetlnego lotnisk - Techniczne wymagania dotyczące systemów sterowania i monitorowania naziemnym oświetleniem lotniczym - Jednostki do selektywnego włączania i monitorowania pojedynczych lamp |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.4.2011) |
|
Cenelec |
EN 50491-5-1:2010 Wymagania ogólne dla domowych i budynkowych systemów elektronicznych (HBES) oraz systemów automatyzacji i sterowania budynków (BACS) - Część 5-1: Wymagania, warunki i metody badania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) |
EN 50090-2-2:1996 ze zmianami Przypis 2.1 |
1.4.2013 |
|
Cenelec |
EN 50491-5-2:2010 Wymagania ogólne dla domowych i budynkowych systemów elektronicznych (HBES) oraz systemów automatyzacji i sterowania budynków (BACS) - Część 5-2: Wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotyczące HBES/BACS stosowanych w środowiskach mieszkalnych, handlowych i lekko uprzemysłowionych |
EN 50090-2-2:1996 ze zmianami Przypis 2.1 |
1.4.2013 |
|
Cenelec |
EN 50491-5-3:2010 Wymagania ogólne dla domowych i budynkowych systemów elektronicznych (HBES) oraz systemów automatyzacji i sterowania budynków (BACS) - Część 5-3: Wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotyczące HBES/BACS stosowanych w środowiskach przemysłowych |
EN 50090-2-2:1996 ze zmianami Przypis 2.1 |
1.4.2013 |
|
Cenelec |
EN 50498:2010 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Norma grupy wyrobów dotycząca dodatkowych i zamiennych urządzeń elektronicznych w pojazdach |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
1.7.2013 |
|
Cenelec |
EN 50512:2009 Instalacje elektryczne dotyczące oświetlenia i oznakowania świetlnego lotnisk - Nowoczesny optyczny cumowniczy system naprowadzania (A-VDGS) |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
|
|
Cenelec |
EN 50529-1:2010 Standardy EMC dla sieci - Część 1: Przewodowe sieci telekomunikacyjne wykorzystujące kable telefoniczne |
|
|
|
Cenelec |
EN 50529-2:2010 Przewodowe sieci transmisyjne - Część 2: Kable współosiowe (oparte na CaTV) |
|
|
|
Cenelec |
EN 50550:2011 Urządzenia zabezpieczające przed przepięciami o częstotliwości sieciowej dla sprzętu do użytku domowego i podobnego |
|
|
|
Cenelec |
EN 55011:2007 Przemysłowe, naukowe i medyczne urządzenia o częstotliwości radiowej - Charakterystyka zaburzeń elektromagnetycznych - Dopuszczalne poziomy i metody pomiarów CISPR 11:2003 (Zmodyfikowana) + A1:2004 (Zmodyfikowana) |
EN 55011:1998 + A1:1999 + A2:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.11.2009) |
|
EN 55011:2007/A2:2007 CISPR 11:2003/A2:2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.11.2009) |
|
|
Cenelec |
EN 55011:2009 Urządzenia przemysłowe, naukowe i medyczne - Charakterystyki zaburzeń o częstotliwości radiowej - Dopuszczalne poziomy i metody pomiaru CISPR 11:2009 (Zmodyfikowana) |
EN 55011:2007 ze zmianą Przypis 2.1 |
1.9.2012 |
|
EN 55011:2009/A1:2010 CISPR 11:2009/A1:2010 |
Przypis 3 |
1.7.2013 |
|
|
Cenelec |
EN 55012:2007 Pojazdy samochodowe, łodzie i urządzenia napędzane silnikami spalania wewnętrznego - Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych - Dopuszczalne poziomy i metody pomiarów w odniesieniu do ochrony odbiorników radiowych, z wyłączeniem zainstalowanych w tych pojazdach/łodziach/urządzeniach lub w pojazdach/łodziach/urządzeniach znajdujących się w pobliżu CISPR 12:2007 |
EN 55012:2002 + A1:2005 |
Termin minął (1.9.2010) |
|
EN 55012:2007/A1:2009 CISPR 12:2007/A1:2009 |
Przypis 3 |
1.7.2012 |
|
|
EN 55012 stosuje się dla domniemania zgodności z dyrektywą 2004/108/WE dla tych pojazdów, łodzi i urządzeń napędzanych silnikami spalinowymi, które nie są objęte zakresem dyrektyw 95/54/WE, 97/24/WE, 2000/2/WE lub 2004/104/WE. |
|||
|
Cenelec |
EN 55013:2001 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Odbiorniki radiofoniczne i telewizyjne i ich urządzenia dodatkowe - Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych - Dopuszczalne poziomy i metody pomiarów CISPR 13:2001 (Zmodyfikowana) |
EN 55013:1990 + A12:1994 + A13:1996 + A14:1999 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2004) |
|
EN 55013:2001/A1:2003 CISPR 13:2001/A1:2003 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.4.2006) |
|
|
EN 55013:2001/A2:2006 CISPR 13:2001/A2:2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2009) |
|
|
Cenelec |
EN 55014-1:2006 Kompatybilność elektromagnetyczna - Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń - Część 1: Emisja CISPR 14-1:2005 |
EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2009) |
|
EN 55014-1:2006/A1:2009 CISPR 14-1:2005/A1:2008 |
Przypis 3 |
1.5.2012 |
|
|
Cenelec |
EN 55022:1998 Urządzenia informatyczne - Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych - Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru CISPR 22:1997 (Zmodyfikowana) |
EN 55022:1994 + A1:1995 + A2:1997 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.8.2007) |
|
EN 55022:1998/A1:2000 CISPR 22:1997/A1:2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2009) |
|
|
EN 55022:1998/A2:2003 CISPR 22:1997/A2:2002 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2009) |
|
|
Każda z następujących czterech norm zawiera domniemanie zgodności do dnia 1.10.2011 r. EN 55022:1998, EN 55022:1998 + A1:2000, EN 55022:1998 + A2:2003, EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 |
|||
|
Cenelec |
EN 55014-2:1997 Kompatybilność elektromagnetyczna - Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń - Część 2: Odporność na zaburzenia elektromagnetyczne - Norma grupy wyrobów CISPR 14-2:1997 |
EN 55104:1995 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.1.2001) |
|
EN 55014-2:1997/A1:2001 CISPR 14-2:1997/A1:2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2004) |
|
|
EN 55014-2:1997/A2:2008 CISPR 14-2:1997/A2:2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.9.2011) |
|
|
EN 55014-2:1997/AC:1997 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 55015:2006 Poziomy dopuszczalne i metody pomiarów zaburzeń radioelektrycznych wytwarzanych przez elektryczne urządzenia oświetleniowe i urządzenia podobne CISPR 15:2005 |
EN 55015:2000 + A1:2001 + A2:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2009) |
|
EN 55015:2006/A1:2007 CISPR 15:2005/A1:2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.5.2010) |
|
|
EN 55015:2006/A2:2009 CISPR 15:2005/A2:2008 |
Przypis 3 |
1.3.2012 |
|
|
Cenelec |
EN 55020:2007 Odbiorniki radiofoniczne i telewizyjne i ich urządzenia dodatkowe - Charakterystyki odporności - Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru CISPR 20:2006 |
EN 55020:2002 + A1:2003 + A2:2005 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.12.2009) |
|
Cenelec |
EN 55022:2006 Urządzenia informatyczne - Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych - Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru CISPR 22:2005 (Zmodyfikowana) |
EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Przypis 2.1 |
1.10.2011 |
|
EN 55022:2006/A1:2007 CISPR 22:2005/A1:2005 |
Przypis 3 |
1.10.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 55022:2010 Urządzenia informatyczne - Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych - Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru CISPR 22:2008 (Zmodyfikowana) |
EN 55022:2006 ze zmianami Przypis 2.1 |
1.12.2013 |
|
Cenelec |
EN 55024:1998 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Urządzenia informatyczne - Charakterystyki odporności - Metody pomiaru i dopuszczalne poziomy CISPR 24:1997 (Zmodyfikowana) |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.2001) |
|
EN 55024:1998/A1:2001 CISPR 24:1997/A1:2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2004) |
|
|
EN 55024:1998/A2:2003 CISPR 24:1997/A2:2002 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2005) |
|
|
Cenelec |
EN 55024:2010 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Urządzenia informatyczne - Charakterystyki odporności - Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru CISPR 24:2010 |
EN 55024:1998 ze zmianami Przypis 2.1 |
1.12.2013 |
|
Cenelec |
EN 55103-1:1996 Kompatybilność elektromagnetyczna - Profesjonalne urządzenia akustyczne, wizyjne, audiowizualne i sterowania oświetleniem estradowym - Część 1: Emisja |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.9.1999) |
|
Cenelec |
EN 55103-1:2009 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Profesjonalne urządzenia akustyczne, wizyjne, audiowizualne i sterowania oświetleniem estradowym - Część 1: Emisje |
EN 55103-1:1996 Przypis 2.1 |
1.7.2012 |
|
Cenelec |
EN 55103-2:1996 Kompatybilność elektromagnetyczna - Profesjonalne urządzenia akustyczne, wizyjne, audiowizualne i sterowania oświetleniem estradowym - Część 2: Odporność |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.9.1999) |
|
Cenelec |
EN 55103-2:2009 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Profesjonalne urządzenia akustyczne, wizyjne, audiowizualne i sterowania oświetleniem estradowym - Część 2: Odporność |
EN 55103-2:1996 Przypis 2.1 |
1.7.2012 |
|
Cenelec |
EN 60034-1:2010 Maszyny elektryczne wirujące - Część 1: Dane znamionowe i parametry IEC 60034-1:2010 (Zmodyfikowana) |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
1.10.2013 |
|
EN 60034-1:2010/AC:2010 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60204-31:1998 Bezpieczeństwo maszyn - Wyposażenie elektryczne maszyn - Część 31: Wymagania szczegółowe dotyczące maszyn do szycia, jednostek i zespołów szwalniczych IEC 60204-31:1996 (Zmodyfikowana) |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.6.2002) |
|
EN 60204-31:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60439-1:1999 Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe - Część 1: Zestawy badane w pełnym i niepełnym zakresie badań typu IEC 60439-1:1999 |
EN 60439-1:1994 + A11:1996 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.8.2002) |
|
Cenelec |
EN 60669-2-1:2004 Wyłączniki do zastosowań domowych i podobnych stałych instalacji - Część 2-1: Wymagania szczegółowe - Łączniki elektroniczne IEC 60669-2-1:2002 (Zmodyfikowana) |
EN 60669-2-1:2000 + A2:2001 Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.2009) |
|
EN 60669-2-1:2004/A1:2009 IEC 60669-2-1:2002/A1:2008 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
1.4.2012 |
|
|
EN 60669-2-1:2004/A12:2010 |
Przypis 3 |
1.6.2013 |
|
|
EN 60669-2-1:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-1:1995 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 1: Wymagania ogólne IEC 60730-1:1993 (Zmodyfikowana) |
|
|
|
EN 60730-1:1995/A11:1996 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.1.1998) |
|
|
EN 60730-1:1995/A17:2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2002) |
|
|
EN 60730-1:1995/AC:1997 |
|
|
|
|
EN 60730-1:1995/AC:2007 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-1:2000 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 1: Wymagania ogólne IEC 60730-1:1999 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-1:1995 ze zmianami Przypis 2.1 |
|
|
EN 60730-1:2000/A1:2004 IEC 60730-1:1999/A1:2003 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
|
|
|
EN 60730-1:2000/A16:2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.6.2010) |
|
|
EN 60730-1:2000/A2:2008 IEC 60730-1:1999/A2:2007 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
Termin minął (1.6.2011) |
|
|
EN 60730-1:2000/AC:2007 |
|
|
|
|
EN 60730-1:2000/A16:2007/AC:2010 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-5:2002 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-5: Wymagania szczegółowe dotyczące automatycznych systemów elektrycznych do regulacji palników IEC 60730-2-5:2000 (Zmodyfikowana) |
|
|
|
EN 60730-2-5:2002/A1:2004 IEC 60730-2-5:2000/A1:2004 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2008) |
|
|
EN 60730-2-5:2002/A11:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2008) |
|
|
EN 60730-2-5:2002/A2:2010 IEC 60730-2-5:2000/A2:2008 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
1.3.2013 |
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-6:1995 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-6: Wymagania szczegółowe dotyczące automatycznych regulatorów elektrycznych ciśnienia, z uwzględnieniem wymagań mechanicznych IEC 60730-2-6:1991 (Zmodyfikowana) |
|
|
|
EN 60730-2-6:1995/A1:1997 IEC 60730-2-6:1991/A1:1994 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
Termin minął (15.12.2003) |
|
|
EN 60730-2-6:1995/A1:1997/AC:1997 |
|
|
|
|
EN 60730-2-6:1995/A1:1997/AC:2001 |
|
|
|
|
EN 60730-2-6:1995/AC:2001 |
|
|
|
|
EN 60730-2-6:1995/AC:1997 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-6:2008 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-6: Wymagania szczegółowe dotyczące automatycznych regulatorów elektrycznych ciśnienia, z uwzględnieniem wymagań mechanicznych IEC 60730-2-6:2007 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-2-6:1995 ze zmianą Przypis 2.1 |
Termin minął (1.7.2011) |
|
Cenelec |
EN 60730-2-7:1991 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-7: Wymagania szczegółowe dotyczące łączników czasowych programowanych i wyłączników czasowych IEC 60730-2-7:1990 (Zmodyfikowana) |
|
|
|
EN 60730-2-7:1991/A1:1997 IEC 60730-2-7:1990/A1:1994 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
Termin minął (1.1.2004) |
|
|
EN 60730-2-7:1991/A1:1997/AC:1997 |
|
|
|
|
EN 60730-2-7:1991/A1:1997/AC:2001 |
|
|
|
|
EN 60730-2-7:1991/AC:2001 |
|
|
|
|
EN 60730-2-7:1991/AC:1997 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-7:2010 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-7: Wymagania szczegółowe dotyczące łączników czasowych programowanych i wyłączników czasowych IEC 60730-2-7:2008 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-2-7:1991 ze zmianą Przypis 2.1 |
1.10.2013 |
|
Cenelec |
EN 60730-2-8:2002 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-8: Wymagania szczegółowe dotyczące sterowanych elektrycznie zaworów wody z uwzględnieniem wymagań mechanicznych IEC 60730-2-8:2000 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-2-8:1995 + A1:1997 + A2:1997 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.12.2008) |
|
EN 60730-2-8:2002/A1:2003 IEC 60730-2-8:2000/A1:2002 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2008) |
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-9:2002 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-9: Wymagania szczegółowe dotyczące regulatorów temperatury IEC 60730-2-9:2000 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-2-9:1995 + A1:1996 + A2:1997 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.12.2008) |
|
EN 60730-2-9:2002/A1:2003 IEC 60730-2-9:2000/A1:2002 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2008) |
|
|
EN 60730-2-9:2002/A2:2005 IEC 60730-2-9:2000/A2:2004 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2007) |
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-9:2010 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-9: Wymagania szczegółowe dotyczące regulatorów z czujnikami temperatury IEC 60730-2-9:2008 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-2-9:2002 ze zmianami Przypis 2.1 |
1.11.2013 |
|
Cenelec |
EN 60730-2-14:1997 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-14: Wymagania szczegółowe dotyczące siłowników elektrycznych IEC 60730-2-14:1995 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-1:1995 ze zmianami Przypis 2.3 |
Termin minął (1.6.2004) |
|
EN 60730-2-14:1997/A1:2001 IEC 60730-2-14:1995/A1:2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.7.2008) |
|
|
Cenelec |
EN 60730-2-15:2010 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-15: Wymagania szczegółowe dotyczące automatycznych regulatorów poziomu wody z czujnikami pływakowymi lub elektrodowymi, stosowanych w podgrzewaczach wody IEC 60730-2-15:2008 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-2-18:1999 Przypis 2.1 |
1.3.2013 |
|
Cenelec |
EN 60730-2-18:1999 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 2-18: Wymagania szczegółowe dotyczące automatycznych regulatorów elektrycznych z czujnikami przepływu wody i powietrza, łącznie z wymaganiami mechanicznymi IEC 60730-2-18:1997 (Zmodyfikowana) |
EN 60730-1:1995 ze zmianami Przypis 2.3 |
Termin minął (1.4.2002) |
|
Cenelec |
EN 60870-2-1:1996 Urządzenia i systemy telesterowania – Część 2: Warunki pracy – Sekcja 1: Zasilanie i kompatybilność elektromagnetyczna IEC 60870-2-1:1995 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.9.1996) |
|
Cenelec |
EN 60945:2002 Urządzenia i systemy nawigacji i radiokomunikacji morskiej - Wymagania ogólne - Metody badania i wymagane wyniki badań IEC 60945:2002 |
EN 60945:1997 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.10.2005) |
|
Cenelec |
EN 60947-1:2007 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 1: Postanowienia ogólne IEC 60947-1:2007 |
EN 60947-1:2004 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.7.2010) |
|
EN 60947-1:2007/A1:2011 IEC 60947-1:2007/A1:2010 |
Przypis 3 |
1.1.2014 |
|
|
Cenelec |
EN 60947-2:2006 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 2: Wyłączniki IEC 60947-2:2006 |
EN 60947-2:2003 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.7.2009) |
|
EN 60947-2:2006/A1:2009 IEC 60947-2:2006/A1:2009 |
Przypis 3 |
1.7.2012 |
|
|
Cenelec |
EN 60947-3:1999 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 3: Rozłączniki, odłączniki, rozłączniki izolacyjne i zestawy łączników z bezpiecznikami topikowymi IEC 60947-3:1999 |
EN 60947-3:1992 + A1:1995 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.1.2002) |
|
EN 60947-3:1999/A1:2001 IEC 60947-3:1999/A1:2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2004) |
|
|
Cenelec |
EN 60947-3:2009 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 3: Rozłączniki, odłączniki, rozłączniki izolacyjne i zestawy łączników z bezpiecznikami topikowymi IEC 60947-3:2008 |
EN 60947-3:1999 ze zmianą Przypis 2.1 |
1.5.2012 |
|
Cenelec |
EN 60947-4-1:2001 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 4-1: Styczniki i rozruszniki do silników - Mechanizmowe styczniki i rozruszniki do silników IEC 60947-4-1:2000 |
|
|
|
EN 60947-4-1:2001/A1:2002 IEC 60947-4-1:2000/A1:2002 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2005) |
|
|
EN 60947-4-1:2001/A2:2005 IEC 60947-4-1:2000/A2:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.7.2008) |
|
|
Cenelec |
EN 60947-4-1:2010 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 4-1: Styczniki i rozruszniki do silników - Mechanizmowe styczniki i rozruszniki do silników IEC 60947-4-1:2009 |
EN 60947-4-1:2001 ze zmianami Przypis 2.1 |
1.4.2013 |
|
Cenelec |
EN 60947-4-2:2000 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 4 - 2: Styczniki i rozruszniki - Półprzewodnikowe sterowniki i rozruszniki do silników prądu przemiennego IEC 60947-4-2:1999 |
EN 60947-4-2:1996 + A2:1998 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.12.2002) |
|
EN 60947-4-2:2000/A1:2002 IEC 60947-4-2:1999/A1:2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2005) |
|
|
EN 60947-4-2:2000/A2:2006 IEC 60947-4-2:1999/A2:2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2009) |
|
|
Cenelec |
EN 60947-4-3:2000 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 4-3: Styczniki i rozruszniki - Półprzewodnikowe styczniki i rozruszniki prądu przemiennego do obciążeń innych niż silniki IEC 60947-4-3:1999 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.12.2002) |
|
EN 60947-4-3:2000/A1:2006 IEC 60947-4-3:1999/A1:2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.11.2009) |
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-1:2004 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 5-1: Aparaty i łączniki sterownicze - Elektromechaniczne aparaty sterownicze IEC 60947-5-1:2003 |
EN 60947-5-1:1997 + A12:1999 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.5.2007) |
|
EN 60947-5-1:2004/A1:2009 IEC 60947-5-1:2003/A1:2009 |
Przypis 3 |
1.5.2012 |
|
|
EN 60947-5-1:2004/AC:2004 |
|
|
|
|
EN 60947-5-1:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-2:2007 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 5-2: Aparaty i łączniki sterownicze - Łączniki zbliżeniowe IEC 60947-5-2:2007 |
EN 60947-5-2:1998 + A2:2004 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.11.2010) |
|
Cenelec |
EN 60947-5-3:1999 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 5-3: Aparaty i łączniki sterownicze - Wymagania dotyczące urządzeń zbliżeniowych o określonym sposobie zachowania się w warunkach defektu (PDF) IEC 60947-5-3:1999 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
Termin minął (1.5.2002) |
|
EN 60947-5-3:1999/A1:2005 IEC 60947-5-3:1999/A1:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2008) |
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-6:2000 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 5-6: Aparaty i łączniki sterownicze - Interfejsy d.c. czujników zbliżeniowych i wzmacniaczy łączeniowych (NAMUR) IEC 60947-5-6:1999 |
EN 50227:1997 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.1.2003) |
|
Cenelec |
EN 60947-5-7:2003 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 5-7: Aparaty i łączniki sterownicze - Wymagania dotyczące urrządzeń zbliżeniowych z wyjściem analogowym IEC 60947-5-7:2003 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2006) |
|
Cenelec |
EN 60947-5-9:2007 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 5-9: Aparaty i łączniki sterownicze - Czujniki szybkości przepływu IEC 60947-5-9:2006 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60947-6-1:2005 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapieciowa - Czesc 6-1: Laczniki wielozadaniowe - Automatyczne urzadzenia przelaczajace IEC 60947-6-1:2005 |
EN 60947-6-1:1991 + A2:1997 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.10.2008) |
|
Cenelec |
EN 60947-6-2:2003 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 6-2: Łączniki wielozadaniowe - Łączniki (lub urządzenia) sterownicze i zabezpieczeniowe (CPS) IEC 60947-6-2:2002 |
EN 60947-6-2:1993 + A1:1997 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2005) |
|
EN 60947-6-2:2003/A1:2007 IEC 60947-6-2:2002/A1:2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2010) |
|
|
Cenelec |
EN 60947-8:2003 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Część 8: Urządzenia sterujące zabezpieczeń termicznych (PTC) wbudowanych w maszyny wirujące IEC 60947-8:2003 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.2006) |
|
EN 60947-8:2003/A1:2006 IEC 60947-8:2003/A1:2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2009) |
|
|
Cenelec |
EN 60974-10:2007 Sprzęt do spawania łukowego - Część 10: Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) IEC 60974-10:2007 |
EN 60974-10:2003 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.12.2010) |
|
Cenelec |
EN 61000-3-2:2006 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-2: Poziomy dopuszczalne - Poziomy dopuszczalne emisji harmonicznych prądu (fazowy prąd zasilający odbiornika < lub = 16 A) IEC 61000-3-2:2005 |
EN 61000-3-2:2000 + A2:2005 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.2.2009) |
|
EN 61000-3-2:2006/A1:2009 IEC 61000-3-2:2005/A1:2008 |
Przypis 3 |
1.7.2012 |
|
|
EN 61000-3-2:2006/A2:2009 IEC 61000-3-2:2005/A2:2009 |
Przypis 3 |
1.7.2012 |
|
|
Cenelec |
EN 61000-3-3:1995 Kompatybilność elektromagnetyczna - Dopuszczalne poziomy - Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła powodowanych przez odbiorniki o prądzie znamionowym < lub = 16 A w sieciach zasilających niskiego napięcia IEC 61000-3-3:1994 |
EN 60555-3:1987 + A1:1991 Przypis 2.2 |
Termin minął (1.1.2001) |
|
EN 61000-3-3:1995/A1:2001 IEC 61000-3-3:1994/A1:2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.5.2004) |
|
|
EN 61000-3-3:1995/A2:2005 IEC 61000-3-3:1994/A2:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.9.2008) |
|
|
EN 61000-3-3:1995/AC:1997 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 61000-3-3:2008 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-3: Dopuszczalne poziomy - Ograniczanie zmian napięcia, wahań napięcia i migotania światła w sieciach zasilających niskiego napięcia, powodowanych przez odbiorniki o prądzie znamionowym < lub = 16 A przyłączanych bezwarunkowo IEC 61000-3-3:2008 |
EN 61000-3-3:1995 ze zmianami Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2011) |
|
Cenelec |
EN 61000-3-11:2000 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-11: Dopuszczalne poziomy - Ograniczanie zmian napięcia, wahań napięcia i migotania światła w publicznych sieciach niskiego napięcia - Urządzenia o prądzie znamionowym < lub = 75 A podlegające przyłączeniu warunkowemu IEC 61000-3-11:2000 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.11.2003) |
|
Cenelec |
EN 61000-3-12:2005 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-12: Poziomy dopuszczalne - Poziomy dopuszczalne emisji harmonicznych prądu dla odbiorników o znamionowym prądzie fazowym > 16 A i < lub = 75 A przyłączonych do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia IEC 61000-3-12:2004 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.2.2008) |
|
Cenelec |
EN 61000-6-1:2007 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-1: Normy ogólne - Odporność w środowiskach: mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym IEC 61000-6-1:2005 |
EN 61000-6-1:2001 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.12.2009) |
|
Cenelec |
EN 61000-6-2:2005 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-2: Normy ogólne - Odporność w środowiskach przemysłowych IEC 61000-6-2:2005 |
EN 61000-6-2:2001 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.6.2008) |
|
EN 61000-6-2:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 61000-6-3:2007 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-3: Normy ogólne - Norma emisji w środowiskach: mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym IEC 61000-6-3:2006 |
EN 61000-6-3:2001 + A11:2004 |
Termin minął (1.12.2009) |
|
EN 61000-6-3:2007/A1:2011 IEC 61000-6-3:2006/A1:2010 |
Przypis 3 |
12.1.2014 |
|
|
Cenelec |
EN 61000-6-4:2007 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-4: Normy ogólne - Norma emisji w środowiskach przemysłowych IEC 61000-6-4:2006 |
EN 61000-6-4:2001 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.12.2009) |
|
EN 61000-6-4:2007/A1:2011 IEC 61000-6-4:2006/A1:2010 |
Przypis 3 |
12.1.2014 |
|
|
Cenelec |
EN 61008-1:2004 Wyłączniki różnicowoprądowe bez wbudowanego zabezpieczenia nadprądowego do użytku domowego i podobnego (RCCB) - Część 1: Postanowienia ogólne IEC 61008-1:1996 (Zmodyfikowana) + A1:2002 (Zmodyfikowana) |
EN 61008-1:1994 + A2:1995 + A14:1998 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.4.2009) |
|
EN 61008-1:2004/A12:2009 |
Przypis 3 |
1.12.2011 |
|
|
Cenelec |
EN 61009-1:2004 Sprzęt elektroinstalacyjny - Wyłączniki różnicowoprądowe z wbudowanym zabezpieczeniem nadprądowym do użytku domowego i podobnego (RCBO) - Część 1: Postanowienia ogólne IEC 61009-1:1996 (Zmodyfikowana) + A1:2002 (Zmodyfikowana) |
EN 61009-1:1994 + A1:1995 + A14:1998 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.4.2009) |
|
EN 61009-1:2004/A13:2009 |
Przypis 3 |
1.12.2011 |
|
|
EN 61009-1:2004/A12:2009 |
Przypis 3 |
1.12.2011 |
|
|
EN 61009-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 61131-2:2007 Sterowniki programowalne – Część 2: Wymagania i badania dotyczące sprzętu IEC 61131-2:2007 |
EN 61131-2:2003 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.8.2010) |
|
Cenelec |
EN 61204-3:2000 Zasilacze niskiego napięcia prądu stałego - Część 3: Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) IEC 61204-3:2000 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.11.2003) |
|
Cenelec |
EN 61326-1:2006 Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laboratoriach - Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) - Część 1: Wymagania ogólne IEC 61326-1:2005 |
EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003 |
Termin minął (1.2.2009) |
|
Cenelec |
EN 61326-2-1:2006 Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laboratoriach - Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) - Część 2-1: Wymagania szczegółowe - Konfiguracje badane, warunki pracy i kryteria jakości odnoszące się do czułego wyposażenia badawczego i pomiarowego do zastosowań w środowiskach niechronionych pod względem EMC IEC 61326-2-1:2005 |
EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003 |
Termin minął (1.2.2009) |
|
Cenelec |
EN 61326-2-2:2006 Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laboratoriach - Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) - Część 2-2: Wymagania szczegółowe - Konfiguracje badane, warunki pracy i kryteria jakości odnoszące się do przenośnego wyposażenia badawczego, pomiarowego i monitorującego do zastosowań w niskonapięciowych systemach rozdzielczych IEC 61326-2-2:2005 |
EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003 |
Termin minął (1.2.2009) |
|
Cenelec |
EN 61326-2-3:2006 Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laboratoriach – Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) – Część 2-3: Wymagania szczegółowe – Konfiguracje badane, warunki pracy i kryteria jakości odnoszące się do przetworników ze zintegrowanym lub oddalonym dopasowaniem sygnałów IEC 61326-2-3:2006 |
EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003 |
Termin minął (1.8.2009) |
|
Cenelec |
EN 61326-2-4:2006 Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laboratoriach – Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) – Część 2-4: Wymagania szczegółowe – Konfiguracje badane, warunki pracy i kryteria jakości odnoszące się do urządzeń do monitorowania stanu izolacji w sieciach wg IEC 61557-8 i urządzeń do lokalizacji uszkodzenia izolacji w sieciach wg IEC 61577-9 IEC 61326-2-4:2006 |
EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003 |
Termin minął (1.11.2009) |
|
Cenelec |
EN 61326-2-5:2006 Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laboratoriach – Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) – Część 2-5: Wymagania szczegółowe – Konfiguracje badane, warunki pracy i kryteria jakości odnoszące się do urządzeń obiektowych z interfejsami według profilu komunikacyjnego Grupa 3 Profil 3/2 IEC 61326-2-5:2006 |
EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003 |
Termin minął (1.9.2009) |
|
Cenelec |
EN 61439-1:2009 Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe - Część 1: Postanowienia ogólne IEC 61439-1:2009 (Zmodyfikowana) |
EN 60439-1:1999 Przypis 2.1 |
1.11.2014 |
|
EN 61439-1:2009 nie pozwala na domniemanie zgodności bez innej części normy. |
|||
|
Cenelec |
EN 61439-2:2009 Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe - Część 2: Rozdzielnice i sterownice do rozdziału energii elektrycznej IEC 61439-2:2009 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61439-5:2011 Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe - Część 5: Zestawy do dystrybucji mocy w sieciach publicznych IEC 61439-5:2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61543:1995 Urządzenia ochronne różnicowoprądowe (RCDs) do użytku domowego i podobnych zastosowań - Kompatybilność elektromagnetyczna IEC 61543:1995 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (4.7.1998) |
|
EN 61543:1995/A11:2003 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2007) |
|
|
EN 61543:1995/A12:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2008) |
|
|
EN 61543:1995/A2:2006 IEC 61543:1995/A2:2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2008) |
|
|
EN 61543:1995/AC:1997 |
|
|
|
|
EN 61543:1995/A11:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 61547:1995 Sprzęt do ogólnych celów oświetleniowych - Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej IEC 61547:1995 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.7.1996) |
|
EN 61547:1995/A1:2000 IEC 61547:1995/A1:2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.11.2003) |
|
|
Cenelec |
EN 61547:2009 Sprzęt do ogólnych celów oświetleniowych - Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej IEC 61547:2009 |
EN 61547:1995 ze zmianą Przypis 2.1 |
1.7.2012 |
|
Cenelec |
EN 61557-12:2008 Bezpieczeństwo elektryczne w niskonapięciowych sieciach elektroenergetycznych o napięciach przemiennych do 1 000 V i stałych do 1 500 V - Urządzenia do sprawdzania, pomiarów lub monitorowania środków ochronnych - Część 12: Urządzenia do pomiarów i monitorowania parametrów sieci (PMD) IEC 61557-12:2007 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61800-3:2004 Elektryczne układy napędowe mocy o regulowanej prędkości - Część 3: Wymagania dotyczące EMC i specjalne metody badań IEC 61800-3:2004 |
EN 61800-3:1996 + A11:2000 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.10.2007) |
|
Cenelec |
EN 61812-1:1996 Przekaźniki czasowe nastawne do zastosowań przemysłowych Wymagania i badania IEC 61812-1:1996 |
|
|
|
EN 61812-1:1996/A11:1999 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.1.2002) |
|
|
EN 61812-1:1996/AC:1999 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 62020:1998 Sprzet elektroinstalacyjny - Urzadzenia monitorujace róznicowopradowe do uzytku domowego i podobnego (RCM) IEC 62020:1998 |
|
|
|
EN 62020:1998/A1:2005 IEC 62020:1998/A1:2003 (Zmodyfikowana) |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2008) |
|
|
Cenelec |
EN 62026-1:2007 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Interfejsy sterowników (CDI) - Część 1: Postanowienia ogólne IEC 62026-1:2007 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2010) |
|
EN 62026-1:2007 nie pozwala na domniemanie zgodności bez innej części normy. |
|||
|
Cenelec |
EN 62026-3:2009 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa - Interfejsy sterowników (CDI) - Część 3: Sieć urządzeń IEC 62026-3:2008 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
|
|
Cenelec |
EN 62040-2:2006 Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) - Czesc 2: Wymagania dotyczace kompatybilnosci elektromagnetycznej (EMC) IEC 62040-2:2005 |
EN 50091-2:1995 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.10.2008) |
|
EN 62040-2:2006/AC:2006 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 62052-11:2003 Urządzenia do pomiarów energii elektrycznej (prądu przemiennego) – Wymagania ogólne, badania i warunki badań – Część 11: Urządzenia do pomiarów IEC 62052-11:2003 |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.3 |
Termin minął (1.3.2006) |
|
EN 62052-11:2003 nie pozwala na domniemanie zgodności bez odpowiedniej części normy serii EN 62053. |
|||
|
Cenelec |
EN 62052-21:2004 Urządzenia do pomiarów energii elektrycznej (prądu przemiennego) - Wymagania ogólne, badania i warunki badań - Część 21: Urządzenia do sterowania taryfami i obciążeniem IEC 62052-21:2004 |
EN 61037:1992 + A1:1996 + A2:1998 + EN 61038:1992 + A1:1996 + A2:1998 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.7.2007) |
|
EN 62052-21:2004 nie pozwala na domniemanie zgodności bez odpowiedniej części normy serii EN 62054. |
|||
|
Cenelec |
EN 62053-11:2003 Urządzenia do pomiarów energii elektrycznej (prądu przemiennego) - Wymagania szczegółowe - Część 11: Liczniki elektromechaniczne energii czynnej (klas 0,5, 1 i 2) IEC 62053-11:2003 |
EN 60521:1995 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.3.2006) |
|
Cenelec |
EN 62053-21:2003 Urządzenia do pomiarów energii elektrycznej (prądu przemiennego) - Wymagania szczegółowe - Część 21: Liczniki statyczne energii czynnej (klasy 1 i 2) IEC 62053-21:2003 |
EN 61036:1996 + A1:2000 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.3.2006) |
|
Cenelec |
EN 62053-22:2003 Urządzenia do pomiarów energii elektrycznej (prądu przemiennego) - Wymagania szczegółowe - Część 22: Liczniki statyczne energii czynnej (klasy 0,2 S i 0,5 S) IEC 62053-22:2003 |
EN 60687:1992 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.3.2006) |
|
Cenelec |
EN 62053-23:2003 Urządzenia do pomiarów energii elektrycznej (prądu przemiennego) - Wymagania szczegółowe - Część 23: Liczniki statyczne energii biernej (klas 2 i 3) IEC 62053-23:2003 |
EN 61268:1996 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.3.2006) |
|
Cenelec |
EN 62054-11:2004 Pomiary energii elektrycznej (prądu przemiennego) - Sterowanie taryfami i obciążeniem - Część 11: Wymagania szczegółowe dotyczące elektronicznych odbiorników do zdalnego sterowania IEC 62054-11:2004 |
EN 61037:1992 + A1:1996 + A2:1998 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.7.2007) |
|
Cenelec |
EN 62054-21:2004 Pomiary energii elektrycznej (prądu przemiennego) - Sterowanie taryfami i obciążeniem - Część 21: Wymagania szczegółowe dotyczące zegarów sterujących IEC 62054-21:2004 |
EN 61038:1992 + A1:1996 + A2:1998 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.7.2007) |
|
Cenelec |
EN 62135-2:2008 Sprzęt do zgrzewania rezystancyjnego - Część 2: Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) IEC 62135-2:2007 |
EN 50240:2004 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.2.2011) |
|
Cenelec |
EN 62310-2:2007 Statyczne układy transferowe (STS) - Część 2: Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) IEC 62310-2:2006 (Zmodyfikowana) |
Odpowiednia(e) norma(y) ogólna(e) Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2009) |
|
Cenelec |
EN 62423:2009 Wyłączniki różnicowoprądowe typu B z wbudowanym zabezpieczeniem nadprądowym i bez wbudowanego zabezpieczenia nadprądowego do użytku domowego i podobnego (RCBO typ B i RCCB typ B) IEC 62423:2007 (Zmodyfikowana) |
|
|
|
ETSI |
EN 300 386 V1.2.1 Kompatybilność Elektromagnetyczna i Zagadnienia Widma Radiowego (ERM); Urządzenia sieci telekomunikacyjnej; Wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) |
EN 300 386-2 V1.1.3 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.8.2007) |
|
ETSI |
EN 300 386 V1.3.1 Kompatybilność Elektromagnetyczna i Zagadnienia Widma Radiowego (ERM); Urządzenia sieci telekomunikacyjnej; Wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) |
EN 300 386-2 V1.1.3 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.8.2007) |
|
ETSI |
EN 300 386 V1.3.2 Kompatybilność Elektromagnetyczna i Zagadnienia Widma Radiowego (ERM) - Urządzenia sieci telekomunikacyjnej - Wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) |
EN 300 386-2 V1.1.3 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.8.2007) |
|
ETSI |
EN 300 386 V1.3.3 Kompatybilność Elektromagnetyczna i Zagadnienia Widma Radiowego (ERM) - Urządzenia sieci telekomunikacyjnej - Wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) |
EN 300 386-2 V1.1.3 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.8.2007) |
|
ETSI |
EN 300 386 V1.4.1 Kompatybilnosc elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Urzadzenia sieci telekomunikacyjnej - Wymagania kompatybilnosci elektromagnetycznej (EMC) |
EN 300 386 V1.3.3 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.7.2011) |
|
ETSI |
EN 300 386 V1.5.1 Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia sieci telekomunikacyjnej - Wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) |
EN 300 386 V1.4.1 Przypis 2.1 |
31.1.2014 |
|
ETSI |
EN 301 489-34 V1.1.1 Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (EMR) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 34: Wymagania szczegółowe dla zewnętrznych zasilaczy do telefonów ruchomych |
|
|
|
Przypis 1: |
Data ustania domniemania zgodności jest zasadniczo datą wycofania („dw”) określoną przez europejskie organizacje normalizacyjne. Zwraca się jednak uwagę użytkowników tych norm na fakt, że w niektórych szczególnych przypadkach data ustania i data domniemania mogą nie być tożsame. |
|
Przypis 2.1: |
Nowa (lub zmieniona) norma ma taki sam zakres, jak norma zastąpiona. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej z wymogami zasadniczymi dyrektywy. |
|
Przypis 2.2: |
Zakres nowej normy jest szerszy od zakresu normy zastąpionej. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej z wymogami zasadniczymi dyrektywy. |
|
Przypis 2.3: |
Zakres nowej normy jest węższy od zakresu normy zastąpionej. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej (częściowo) z wymogami zasadniczymi dyrektywy w odniesieniu do produktów, które obejmuje zakres nowej normy. Domniemanie zgodności z wymogami zasadniczymi dyrektywy w odniesieniu do produktów, które nadal obejmuje zakres normy zastąpionej (częściowo), a których nie obejmuje zakres nowej normy, pozostaje bez zmian. |
|
Przypis 3: |
W przypadku zmian, normą, do której dokonuje się odniesienia jest EN CCCCC:YYYY, z wcześniejszymi zmianami, o ile takie miały miejsce, oraz nowa przytoczona zmiana. Zastąpiona norma (kolumna 3) składa się zatem z EN CCCCC:YYYY z wcześniejszymi zmianami, o ile takie miały miejsce, ale nowa przytoczona zmiana nie wchodzi w jej skład. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej z wymogami zasadniczymi dyrektywy. |
UWAGA:
|
— |
Wszelkie informacje na temat dostępności norm można uzyskać w europejskich organizacjach normalizacyjnych lub w krajowych organach normalizacyjnych, których lista znajduje się w załączniku do dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2), zmienionej dyrektywą 98/48/WE (3). |
|
— |
Europejskie organizacje normalizacyjne przyjmują zharmonizowane normy w języku angielskim (CEN i Cenelec publikują je również w języku francuskim i niemieckim). Następnie krajowe organy normalizacyjne tłumaczą tytuły zharmonizowanych norm na wszystkie pozostałe wymagane języki urzędowej Unii Europejskiej. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za poprawność tytułów zgłoszonych do publikacji w Dzienniku Urzędowym. |
|
— |
Publikacja odniesień w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie oznacza, że normy są dostępne we wszystkich językach Wspólnoty. |
|
— |
Lista ta zastępuje wszystkie poprzednie listy opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Komisja czuwa nad uaktualnianiem listy. |
|
— |
Więcej informacji na temat zharmonizowanych norm można uzyskać pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Europejskie organizacje normalizacyjne:
|
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
|
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
|
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(2) Dz.U. L 204 z 21.7.1998, s. 37.
(3) Dz.U. L 217 z 5.8.1998, s. 18.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
30.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 288/20 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 288/02
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.32503 (11/X) |
||||
|
Państwo członkowskie |
Dania |
||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
DANMARK Obszary mieszane |
||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||
|
Nazwa środka pomocy |
Støtte til højteknologiske projekter og platforme |
||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Lovbekendtgørelse nr. 834 af 8. august 2008 om Højteknologifonden |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Prolongation N 269/2005 |
||||
|
Czas trwania pomocy |
1.1.2011-31.12.2015 |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
DKK 627,00 (w mln) |
||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
|
Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) |
50 % |
10 % |
|||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://hoejteknologifonden.dk/for_ansoegere/
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.32526 (11/X) |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Austria |
|||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
|||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
OESTERREICH Obszary mieszane |
|||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
|
Nazwa środka pomocy |
Energieabgabenrückvergütung, Gesetzesnovelle BGBl. I Nr. 111/2010 vom 31.12.2010 |
|||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
BGBl. I Nr. 111/2010, Novelle Energieabgabenrückvergütung, 31.12.2010 |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||
|
Czas trwania pomocy |
1.2.2011-31.12.2013 |
|||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 500,00 (w mln) |
|||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Inny rodzaj ulgi podatkowej,Pozostałe Podać — Es handelt sich hierbei um eine Rückvergütung von Energieabgaben, im Rahmen von Art. 17 der harmonisierten EU-Energiesteuerrichtlinie (2003/96/EC). Anspruch auf Vergütung besteht nur für Betriebe, deren Schwerpunkt nachweislich in der Herstellung körperlicher Wirtschaftsgüter besteht. |
|||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
|
Pomoc na ochronę środowiska w formie ulg podatkowych (art. 25) |
500 000 000 EUR |
— |
||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://ris.bka.intra.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40124267&ResultFunctionToken=ab4b9499-f4fc-4bff-9a15-f652407980c5&Kundmachungsorgan=&Index=&Titel=&Gesetzesnummer=&VonArtikel=&BisArtikel=&VonParagraf=&BisParagraf=&VonAnlage=&BisAnlage=&Typ=&Kundmachungsnummer=&Unterzeichnungsdatum=&FassungVom=07.02.2011&ImRisSeit=Undefined&ResultPageSize=100&Suchworte=BGBl+I+111%2f2010
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.32851 (11/X) |
||||
|
Państwo członkowskie |
Włochy |
||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
LOMBARDIA Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary mieszane |
||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||
|
Nazwa środka pomocy |
Bando di concorso per l'erogazione di contributi a favore delle imprese bresciane dei settori industria, artigianato, agricoltura, commercio, turismo e servizi per la formazione professionale di imprenditori, dirigenti, collaboratori familiari e dipendenti anno 2011 |
||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241 Deliberazione camerale n. 13 del 25.2.2011 Determinazione dirigenziale n. 58/PRO del 21.3.2011 |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||
|
Czas trwania pomocy |
21.3.2011-31.12.2012 |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 0,70 (w mln) |
||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
|
Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2) |
50 % |
0 % |
|||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
|
|
http://www.bs.camcom.it/index.phtml?Id_VMenu=348 Homepage >> Patrocini e contributi >> Bandi camerali >> Settore Servizi |
|
|
http://www.bs.camcom.it/index.phtml?Id_VMenu=347 Homepage >> Patrocini e contributi >> Bandi camerali >> Settore Commercio |
|
|
http://www.bs.camcom.it/index.phtml?Id_VMenu=351 Homepage >> Patrocini e contributi >> Bandi camerali >> Settore Turismo |
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33285 (11/X) |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Austria |
|||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
|||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
OESTERREICH Obszary mieszane |
|||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
|
Nazwa środka pomocy |
Forschungskompetenzen für die Wirtschaft |
|||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Sonderrichtlinien „Forschungskompetenzen für die Wirtschaft“ auf Basis der Allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln (ARR 2004) |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||
|
Czas trwania pomocy |
27.6.2011-31.12.2014 |
|||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 25,00 (w mln) |
|||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
|
Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2) |
60 % |
20 % |
||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.bmwfj.gv.at/ForschungUndInnovation/Foerderungen/Seiten/Forschungskompetenzen.aspx
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33308 (11/X) |
|||||||
|
Państwo członkowskie |
Malta |
|||||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
SAMB/116/2008 |
|||||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
Malta Artykuł 107 ust. 3 lit. a) |
|||||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||||
|
Nazwa środka pomocy |
EUREKA R & D Grant |
|||||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Assistance for Research and Development and Innovation Regulations — Legal Notice 168 of 2009. |
|||||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Modification X 277/2009 |
|||||||
|
Czas trwania pomocy |
1.7.2011-31.12.2013 |
|||||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 0,50 (w mln) |
|||||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||||
|
Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) |
65 % |
15 % |
||||||
|
Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c)) |
40 % |
20 % |
||||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.mjha.gov.mt/DownloadDocument.aspx?app=lom&itemid=11610&l=1
|
30.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 288/25 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 288/03
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.32204 (11/X) |
||||
|
Państwo członkowskie |
Bułgaria |
||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
Bulgaria Artykuł 107 ust. 3 lit. a) |
||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||
|
Nazwa środka pomocy |
Открита процедура за конкурентен подбор на проекти с определен срок за кандидатстване: BG161PO003-2.1.11 Технологична модернизация в малки и средни предприятия |
||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 95/2010 г.): http://www.eufunds.bg/bg/page/119; Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“, CCI Номер: 2007BG161PO003: http://www.opcompetitiveness.bg/uploadfiles/documents/opcompetitivenesseng_final_2007.pdf; Насоки за кандидатстване по процедура:BG161PO003-2.1.11 Технологична модернизация в малки и средни предприятия |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||
|
Czas trwania pomocy |
30.12.2010-1.4.2011 |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Produkcja chemikaliów i wyrobów chemicznych, Produkcja podstawowych substancji farmaceutycznych oraz leków i pozostałych wyrobów farmaceutycznych, Produkcja komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych, Produkcja urządzeń elektrycznych, Produkcja maszyn i urządzeń, gdzie indziej niesklasyfikowana, Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep, Produkcja pozostałego sprzętu transportowego, Działalność wydawnicza, Działalność związana z produkcją filmów, nagrań wideo, programów telewizyjnych, nagrań dźwiękowych i muzycznych, Nadawanie programów ogólnodostępnych i abonamentowych, Telekomunikacja, Działalność związana z oprogramowaniem, doradztwem w zakresie informatyki i działalności powiązane, Działalność usługowa w zakresie informacji, Badania naukowe i prace rozwojowe |
||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
BGN 97,79 (w mln) |
||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
Европейски фонд за регионално развитие;Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013, одобрена от Европейската Комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003 — BGN 83,12 (w mln) |
||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
|
Program pomocy |
50 % |
20 % |
|||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.opcompetitiveness.bg/bg/projects/id_97.html
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.32912 (11/X) |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Republika Czeska |
|||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
13857/11/08100/08000 |
|||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko Artykuł 107 ust. 3 lit. a) |
|||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
|
Nazwa środka pomocy |
Prosperita-2.výzva-pokračování |
|||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání; Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů; Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Prolongation X 808/2009 |
|||||
|
Czas trwania pomocy |
15.3.2011-31.12.2012 |
|||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
CZK 7 470,00 (w mln) |
|||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
SF/ERDF – CZK 6 349,50 (w mln) |
|||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
|
Program pomocy |
40 % |
20 % |
||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.mpo-oppi.cz/prosperita/#vyzva2
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.32954 (11/X) |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Republika Czeska |
|||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
16204/11/08100/08000 |
|||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko Artykuł 107 ust. 3 lit. a) |
|||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
|
Nazwa środka pomocy |
Potenciál – 3.výzva |
|||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání; Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů; Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Modification X 50/2010 |
|||||
|
Czas trwania pomocy |
15.4.2011-30.6.2012 |
|||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
CZK 2 800,00 (w mln) |
|||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
SF-ERDF – 85 % – CZK 2 380,00 (w mln) |
|||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
|
Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c)) |
40 % |
20 % |
||||
|
Program pomocy |
40 % |
20 % |
||||
|
Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) |
65 % |
20 % |
||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://mpo-oppi.cz/potencial/#vyzva3
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33309 (11/X) |
|||||||
|
Państwo członkowskie |
Malta |
|||||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
SAMB/41/2011 |
|||||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
Malta Artykuł 107 ust. 3 lit. a) |
|||||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||||
|
Nazwa środka pomocy |
EUROSTARS R & D Grant |
|||||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Assistance for Research and Development and Innovation Regulations — Legal Notice 168 of 2009. |
|||||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||||
|
Czas trwania pomocy |
1.7.2011-31.12.2013 |
|||||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 0,50 (w mln) |
|||||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||||
|
Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) |
40 % |
20 % |
||||||
|
Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c)) |
40 % |
20 % |
||||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.mjha.gov.mt/DownloadDocument.aspx?app=lom&itemid=11610&l=1
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33310 (11/X) |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
RGE 43/2011 |
|||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
COMUNIDAD VALENCIANA Obszary mieszane |
|||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
|
Nazwa środka pomocy |
AYUDAS DE LA AGENCIA VALENCIANA DE LA ENERGÍA, EN MATERIA DE ENERGÍAS RENOVABLES Y BIOCARBURANTES PARA EL EJERCICIO 2011 |
|||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
ORDEN 9/2011, de 16 de mayo, de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte, sobre concesión de ayudas de la Agencia Valenciana de la Energía, en materia de Energías Renovables y Biocarburante, para el ejercicio 2011. (DOCV núm. 6530, de 27 de mayo de 2011) |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||
|
Czas trwania pomocy |
28.5.2011-31.12.2011 |
|||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
WYTWARZANIE I ZAOPATRYWANIE W ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ, GAZ, PARĘ WODNĄ I POWIETRZE DO UKŁADÓW KLIMATYZACYJNYCH |
|||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 1,36 (w mln) |
|||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
FEDER POCV 2007-2013 – EUR 3,18 (w mln) |
|||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
|
Pomoc inwestycyjna w obszarze ochrony środowiska na propagowanie energii ze źródeł odnawialnych (art. 23) |
45 % |
20 % |
||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.aven.es/ayudas/renovables.html
|
30.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 288/30 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 288/04
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33315 (11/X) |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Niemcy |
|||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
|||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
DEUTSCHLAND Obszary mieszane |
|||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
|
Nazwa środka pomocy |
IKT für Elektromobilität II – Smart Car – Smart Grid – Smart Traffic |
|||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Bekanntmachung des BMWi „Technologiewettbewerb IKT für Elektromobilität II – Smart Car – Smart Grid – Smart Traffic“ (s. Weblink) |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||
|
Czas trwania pomocy |
1.1.2011-31.12.2014 |
|||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Badania naukowe i prace rozwojowe |
|||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP, duże przedsiębiorstwo |
|||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 19,30 (w mln) |
|||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
|
Pomoc na techniczne studia wykonalności (art. 32) |
75 % |
— |
||||
|
Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) |
50 % |
20 % |
||||
|
Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c)) |
25 % |
20 % |
||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Service/technolgiewettbewerb-ikt-fuer-elektromobilitaet-ii,did=382226.html
Startseite » Service » Technologiewettbewerb IKT für Elektromobilität II
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33319 (11/X) |
||||||
|
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
UNITED KINGDOM Obszary mieszane |
||||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||||
|
Nazwa środka pomocy |
Women and Work Sector Pathways Initiative |
||||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Employment & Training Act 1973 (as amended by Section 25 of the Employment Act 1988) and Section 14 of the Education Act 2002. |
||||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Prolongation X 401/2009 |
||||||
|
Czas trwania pomocy |
1.6.2011-31.3.2012 |
||||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
||||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
||||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
GBP 2,00 (w mln) |
||||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
GBP 0,00 (w mln) |
||||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
||||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||||
|
Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2) |
50 % |
0 % |
|||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
|
|
http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1973/cukpga_19730050_en_1 |
|
|
http://www.bis.gov.uk/policies/further-education-skills/women-and-work |
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33331 (11/X) |
||||
|
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
ES |
||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
CATALUNA Obszary mieszane |
||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||
|
Nazwa środka pomocy |
Línea de ayudas para empresas catalanas que desarrollen nuevas oportunidades de negocio |
||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Resolución EMO/1488/2011, de 2 de junio, por la que se aprueban las bases reguladoras y se abre la convocatoria de las líneas de dinamización de clústers y empresas que desarrollen nuevas oportunidades de negocio (DOGC núm. 5901, de 16.6.2011). Esta comunicación se refiere a las ayudas previstas en el Annexo 2 de las bases reguladoras y, más en concreto, a: gastos adquisición maquinaria, formación y R+D de los proyectos de cambio estructural. |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||
|
Czas trwania pomocy |
16.6.2011-31.12.2011 |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP, duże przedsiębiorstwo |
||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 2,00 (w mln) |
||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
Subvención global para la Innovació Empresarial del FEDER (Decisión de la comisión de 7.12.2007-código del PO: 2007ES162PO006) — EUR 1,00 (w mln) |
||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
|
Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c)) |
25 % |
0 % |
|||
|
Szkolenia specjalistyczne (art. 38 ust. 1) |
25 % |
0 % |
|||
|
Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15) |
20 % |
— |
|||
|
Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) |
50 % |
0 % |
|||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5901/11146099.pdf
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33333 (11/X) |
||||
|
Państwo członkowskie |
Włochy |
||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
SARDEGNA Artykuł 107 ust. 3 lit. c) |
||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||
|
Nazwa środka pomocy |
CONTRIBUTI PER L'ELETTRIFICAZIONE RURALE |
||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
D.Lgs. 18 agosto 2000 n. 267 – D.Lgs. 31 marzo 1998 n. 112 – L.R. 12 giugno 2006 n. 9 |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||
|
Czas trwania pomocy |
1.9.2011-31.12.2012 |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
ROLNICTWO, LEŚNICTWO I RYBACTWO |
||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 0,20 (w mln) |
||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
|
Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15) |
40 % |
— |
|||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.provincia.carboniaiglesias.it/home
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33335 (11/X) |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Włochy |
|||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
|||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
TOSCANA Obszary nieobjęte pomocą |
|||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
|
Nazwa środka pomocy |
Interventi a sostegno dei processi di integrazione tra imprese |
|||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
decreto n. 965 dell'8.3.2011 |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||
|
Czas trwania pomocy |
1.7.2011-31.12.2013 |
|||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
|||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 5,00 (w mln) |
|||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
|
Pomoc na pokrycie kosztów praw własności przemysłowej dla MŚP (art. 33) |
35 % |
— |
||||
|
Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15) |
20 % |
— |
||||
|
Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26) |
50 % |
— |
||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.regione.toscana.it/regione/multimedia/RT/documents/2011/04/01/57d1dccba3f2807f504749ce5b976691_decreto9652011.pdf
|
30.9.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 288/35 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 288/05
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33322 (11/X) |
||||
|
Państwo członkowskie |
Włochy |
||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
MARCHE Obszary mieszane |
||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||
|
Nazwa środka pomocy |
Legge n. 236/1993. Avviso pubblico per la realizzazione di progetti formativi. |
||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Legge n. 236/1993 DGR n. 686 del 16.5.2011 DDS PF Servizio per l’impiego, Mercato del lavoro, Crisi occupazionali e produttive n. 74 del 24.6.2011. |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||
|
Czas trwania pomocy |
1.7.2011–31.12.2013 |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 0,50 (w mln) |
||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
|
Szkolenia specjalistyczne (art. 38 ust. 1) |
35 % |
10 % |
|||
|
Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2) |
70 % |
10 % |
|||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.istruzioneformazionelavoro.marche.it/Notizie/singolaBando.asp?IdNotizia=933&idArea=3
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33328 (11/X) |
||||
|
Państwo członkowskie |
Niderlandy |
||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
LIMBURG (NL) Obszary nieobjęte pomocą |
||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||
|
Nazwa środka pomocy |
Korte Keten Vleeskuikenhouderij |
||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
LIOF Agro-innovatiefonds |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
pomoc ad hoc |
||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||
|
Data przyznania pomocy |
31.5.2011 |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
ROLNICTWO, LEŚNICTWO I RYBACTWO |
||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP – Kuipers Kip BV |
||||
|
Całkowita kwota pomocy ad hoc przyznanej przedsiębiorstwu |
EUR 1,00 (w mln) |
||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
|
Pomoc na usługi doradcze w zakresie innowacji i usługi wsparcia innowacji (art. 36) |
112 500 EUR |
— |
|||
|
Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15) |
40 % |
— |
|||
|
Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26) |
50 % |
— |
|||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.liof.nl/nl/ontwikkelen/projecten/agro-innovatiefonds.aspx
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33330 (11/X) |
||||
|
Państwo członkowskie |
Grecja |
||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
GR |
||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, DYTIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, NOTIO AIGAIO, KRITI Artykuł 107 ust. 3 lit. a), Artykuł 107 ust. 3 lit. c) |
||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
||||
|
Nazwa środka pomocy |
Ενίσχυση Ιδιωτικών Επενδύσεων για την Οικονομική Ανάπτυξη, την Επιχειρηματικότητα και την Περιφερειακή Συνοχή |
||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Νόμος 3908/2011, δημοσιευμένος στο Φύλλο Εφημερίδας της Κυβέρνησης 8/τεύχος Α''/01-02-2011 |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||
|
Czas trwania pomocy |
21.4.2011–31.12.2013 |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
GÓRNICTWO I WYDOBYWANIE, PRZETWÓRSTWO PRZEMYSŁOWE, WYTWARZANIE I ZAOPATRYWANIE W ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ, GAZ, PARĘ WODNĄ I POWIETRZE DO UKŁADÓW KLIMATYZACYJNYCH, DOSTAWA WODY; GOSPODAROWANIE ŚCIEKAMI I ODPADAMI ORAZ DZIAŁALNOŚĆ ZWIĄZANA Z REKULTYWACJĄ, TRANSPORT I GOSPODARKA MAGAZYNOWA, DZIAŁALNOŚĆ ZWIĄZANA Z ZAKWATEROWANIEM I USŁUGAMI GASTRONOMICZNYMI, INFORMACJA I KOMUNIKACJA, DZIAŁALNOŚĆ PROFESJONALNA, NAUKOWA I TECHNICZNA, DZIAŁALNOŚĆ W ZAKRESIE USŁUG ADMINISTROWANIA I DZIAŁALNOŚĆ WSPIERAJĄCA, OPIEKA ZDROWOTNA I POMOC SPOŁECZNA, DZIAŁALNOŚĆ ZWIĄZANA Z KULTURĄ, ROZRYWKĄ I REKREACJĄ, POZOSTAŁA DZIAŁALNOŚĆ USŁUGOWA |
||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 4 000,00 (w mln) |
||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Inny rodzaj ulgi podatkowej, Dotacja bezpośrednia, Pozostałe Podać – Επιδότηση χρηματοδοτικής μίσθωσης (leasing) |
||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
|
Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c)) |
25 % |
20 % |
|||
|
Pomoc na pokrycie kosztów praw własności przemysłowej dla MŚP (art. 33) |
45 % |
— |
|||
|
Program pomocy |
40 % |
20 % |
|||
|
Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26) |
50 % |
— |
|||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
|
|
http://www.ependyseis.gr/sub/nomos3908/files/N3908_el.pdf |
|
|
http://www.mindev.gov.gr/wp-content/uploads/2011/03/Ν.3908.2011-NEOS-EPENDYTIKOS.pdf |
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33342 (11/X) |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Austria |
|||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
|||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
OESTERREICH Obszary mieszane |
|||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
|
Nazwa środka pomocy |
Programm zur Förderung der außeruniversitären Forschungseinrichtungen im Bereich Geistes- und Sozialwissenschaften TOP.EU |
|||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Bundesgesetz über die Forschungsorganisation in Österreich und Änderungen des Forschungsorganisationsgesetzes (Forschungsorganisationsgesetz-FOG), StF: BGBl. Nr. 341/1981; Richtlinien der Bundesregierung gemäß § 11 Abs. 2 des FOG über Gewährung und Durchführung von Förderungen; Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln – ARR 2004, BGBl. II Nr. 51/2004 in der jeweils geltenden Fassung |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||
|
Czas trwania pomocy |
21.7.2011–31.12.2013 |
|||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 1,00 (w mln) |
|||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
|
Badania podstawowe (art. 31 ust. 2 lit. a)) |
100 % |
— |
||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
|
|
http://rp7.ffg.at/top-eu |
|
|
http://www.bmwf.gv.at/startseite/mini_menue/service/ausschreibungen/programm_topeu/ |
|
Numer środka pomocy państwa |
SA.33355 (11/X) |
|||||||
|
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
|||||||
|
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
|||||||
|
Nazwa regionu (NUTS) |
NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST Obszary mieszane |
|||||||
|
Organ przyznający pomoc |
|
|||||||
|
Nazwa środka pomocy |
The English Property Development State Aid Scheme |
|||||||
|
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
The European Communities Act 1972; The Local Government, Planning and Land Act 1980; The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993; The Local Government Act 2000; The Public Contracts Regulations SI 2006 No 5; The Local Government Act 2007; The Housing and Regeneration Act 2008; and The European Communities (Finance) Act 2008 |
|||||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||||
|
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||||
|
Czas trwania pomocy |
1.7.2011–31.12.2013 |
|||||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||||
|
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||||
|
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
GBP 1 500,00 (w mln) |
|||||||
|
Przeznaczona na gwarancje |
GBP 0,00 (w mln) |
|||||||
|
Instrument pomocy (art. 5) |
Kredyt preferencyjny, Dotacja bezpośrednia, Gwarancja |
|||||||
|
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||||
|
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
ERDF – annual expenditure up to GBP 750 000 000 GBP. – GBP 750,00 (w mln) |
|||||||
|
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||||
|
Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15) |
20 % |
— |
||||||
|
Program pomocy |
30 % |
20 % |
||||||
|
Pomoc ad hoc (art. 13 ust.1) |
30 % |
20 % |
||||||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
|
|
http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/ |
|
|
http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924665.pdf |