This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CA0433
Case C-433/23: Judgment of the Court (Second Chamber) of 18 December 2025 – European Commission v Spain (Calculation of the PE) (Failure to fulfil obligations – Article 258 TFEU – Directive 91/271/EEC – Collection and treatment of urban waste water – Articles 3 to 5 and 15 – Update to the pollution load generated by agglomerations, expressed as a population equivalent (PE) – Dismissal)
Sprawa C-433/23: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 18 grudnia 2025 r. – Komisja/ Hiszpania (Obliczanie RLM) (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa 91/271/EWG – Zbieranie i oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuły 3–5 i 15 – Aktualizacja ładunku zanieczyszczeń emitowanego przez aglomeracje wyrażonego w równoważnej liczbie mieszkańców (RLM) – Oddalenie)
Sprawa C-433/23: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 18 grudnia 2025 r. – Komisja/ Hiszpania (Obliczanie RLM) (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego – Artykuł 258 TFUE – Dyrektywa 91/271/EWG – Zbieranie i oczyszczanie ścieków komunalnych – Artykuły 3–5 i 15 – Aktualizacja ładunku zanieczyszczeń emitowanego przez aglomeracje wyrażonego w równoważnej liczbie mieszkańców (RLM) – Oddalenie)
Dz.U. C, C/2026/907, 23.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/907/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
|
C/2026/907 |
23.2.2026 |
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 18 grudnia 2025 r. – Komisja/ Hiszpania (Obliczanie RLM)
(Sprawa C-433/23) (1)
(Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Artykuł 258 TFUE - Dyrektywa 91/271/EWG - Zbieranie i oczyszczanie ścieków komunalnych - Artykuły 3–5 i 15 - Aktualizacja ładunku zanieczyszczeń emitowanego przez aglomeracje wyrażonego w równoważnej liczbie mieszkańców (RLM) - Oddalenie)
(C/2026/907)
Język postępowania: hiszpański
Strony
Strona skarżąca: Komisja Europejska (przedstawiciele: początkowo C. Hermes i E. Sanfrutos Cano,pełnomocnicy, a następnie E. Sanfrutos Cano i M. N. Ruiz García, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Królestwo Hiszpanii (przedstawiciele: Gavela Llopis, M. Morales Puerta i A. Pérez-Zurita Gutiérrez, pełnomocnicy)
Sentencja
|
1) |
Nie podejmując niezbędnych środków w celu zapewnienia, aby aglomeracje Acorán, Adeje-Arona, Añaza, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Golf del Sur, Guía de Isora Litoral, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Puerto de Santiago-Playa la Arena, San Isidro-Litoral, Sueño Azul, Valle de la Orotava i Medio-Andarax zostały wyposażone w systemy zbierania ścieków komunalnych, Królestwo Hiszpanii uchybiło zobowiązaniom, które na nim ciążą na mocy art. 3 dyrektywy Rady 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotyczącej oczyszczania ścieków komunalnych, zmienionej dyrektywą Rady 2013/64/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. |
|
2) |
Nie podejmując niezbędnych środków w celu zapewnienia, aby w aglomeracjach Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Consuegra, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Martos, Medio-Andarax, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Valle de la Orotava i Villanueva del Río-Alcolea del Río, ścieki komunalne wprowadzane do systemów zbierania przed ich odprowadzeniem poddawane były oczyszczaniu wtórnemu lub równoważnemu, Królestwo Hiszpanii uchybiło zobowiązaniom, które na nim ciążą na mocy art. 4 ust. 1 i 3 dyrektywy 91/271, zmienionej dyrektywą 2013/64. |
|
3) |
Nie podejmując niezbędnych środków w celu zapewnienia, aby w aglomeracjach Almodóvar del Campo, Argamasilla de Alba, Cáceres, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guillena, Los Yébenes, Madridejos, Mérida, Montcada, Montijo-Puebla Calzada, Palma del Condado, Quintanar de la Orden, Rubí, Sonseca, Soria i Villafranca de los Barros ścieki komunalne wprowadzane do systemów zbierania przed odprowadzeniem do obszarów wrażliwych lub ich zlewni poddawane były oczyszczaniu bardziej rygorystycznemu niż oczyszczanie wtórne lub równoważne, Królestwo Hiszpanii uchybiło zobowiązaniom, które na nim ciążą na mocy art. 5 i załącznika I pkt B dyrektywy 91/271, zmienionej dyrektywą 2013/64. |
|
4) |
Nie monitorując zrzutów ścieków komunalnych z aglomeracji Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Argamasilla de Alba, Cáceres, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Guillena, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Madridejos, Martos, Medio-Andarax, Mérida, Montijo-Puebla Calzada, Montcada, Palma del Condado, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, Rubí, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sonseca, Soria, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Valle de la Orotava, Villanueva del Río-Alcolea del Río, Venta de Baños i Villafranca de los Barros w celu sprawdzenia ich zgodności z wymogami załącznika I pkt B dyrektywy 91/271, zmienionej dyrektywą 2013/64, zgodnie z procedurami kontroli określonymi w tym załączniku I pkt D, Królestwo Hiszpanii uchybiło zobowiązaniom, które na nim ciążą na mocy art. 15 dyrektywy 91/271, ze zmianami, w związku z załącznikiem I pkt D dyrektywy 91/271, ze zmianami, |
|
5) |
W pozostałym zakresie skarga zostaje oddalona. |
|
6) |
Królestwo Hiszpanii pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską. |
|
7) |
Komisja Europejska pokrywa jedną czwartą własnych kosztów. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/907/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)