Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CN0641

    Sprawa C-641/21: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzgericht (Austria) w dniu 20 października 2021 r. – Climate Corporation Emissions Trading GmbH/Finanzamt Österreich

    Dz.U. C 51 z 31.1.2022, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.1.2022   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 51/20


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzgericht (Austria) w dniu 20 października 2021 r. – Climate Corporation Emissions Trading GmbH/Finanzamt Österreich

    (Sprawa C-641/21)

    (2022/C 51/27)

    Język postępowania: niemiecki

    Sąd odsyłający

    Bundesfinanzgericht

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona skarżąca: Climate Corporation Emissions Trading GmbH

    Strona pozwana: Finanzamt Österreich

    Pytanie prejudycjalne

    Czy dyrektywę 2006/112/WE, zmienioną dyrektywą 2008/8/WE (1), należy intepretować w ten sposób, że organy i sądy krajowe zobowiązane są uznać, że miejsce świadczenia usługi, które formalnie zgodnie z prawem stanowionym znajduje się w innym państwie członkowskim, w którym znajduje się siedziba usługobiorcy, znajduje się na terytorium krajowym, jeżeli świadczący usługę podatnik krajowy powinien był wiedzieć, że poprzez świadczoną usługę bierze udział w oszustwie w zakresie VAT popełnionym w ramach łańcucha dostaw?


    (1)  Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej, zmieniona dyrektywą Rady 2008/8/WE z dnia 12 lutego 2008 r. zmieniającą dyrektywę 2006/112/WE w odniesieniu do miejsca świadczenia usług (Dz.U. 2008, L 44, s. 11).


    Top