This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CB0023
Case C-23/21: Order of the Court (Sixth Chamber) of 23 September 2021 (request for a preliminary ruling from the Gericht Erster Instanz Eupen — Belgium) — IO v Wallonische Region (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Article 49 TFEU — Freedom of establishment — Road traffic — Driver resident in one Member State — Vehicle registered in another Member State — Vehicle made available to the partner and manager of an undertaking established in that other Member State — Registration obligation in the first Member State)
Sprawa C-23/21: Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 23 września 2021 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gericht Erster Instanz Eupen – Belgia) – IO / Wallonische Region [Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Ruch drogowy – Kierowca mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim – Pojazd zarejestrowany w innym państwie członkowskim – Pojazd udostępniony wspólnikowi będącemu członkiem zarządu spółki z siedzibą w tym innym państwie członkowskim – Obowiązek rejestracji w pierwszym państwie członkowskim]
Sprawa C-23/21: Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 23 września 2021 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gericht Erster Instanz Eupen – Belgia) – IO / Wallonische Region [Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Artykuł 49 TFUE – Swoboda przedsiębiorczości – Ruch drogowy – Kierowca mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim – Pojazd zarejestrowany w innym państwie członkowskim – Pojazd udostępniony wspólnikowi będącemu członkiem zarządu spółki z siedzibą w tym innym państwie członkowskim – Obowiązek rejestracji w pierwszym państwie członkowskim]
Dz.U. C 513 z 20.12.2021, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.12.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 513/14 |
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 23 września 2021 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gericht Erster Instanz Eupen – Belgia) – IO / Wallonische Region
(Sprawa C-23/21) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Artykuł 49 TFUE - Swoboda przedsiębiorczości - Ruch drogowy - Kierowca mający miejsce zamieszkania w państwie członkowskim - Pojazd zarejestrowany w innym państwie członkowskim - Pojazd udostępniony wspólnikowi będącemu członkiem zarządu spółki z siedzibą w tym innym państwie członkowskim - Obowiązek rejestracji w pierwszym państwie członkowskim)
(2021/C 513/21)
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Gericht Erster Instanz Eupen
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: IO
Strona przeciwna: Wallonische Region
Sentencja
1) |
Artykuł 49 TFUE należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisom państwa członkowskiego, zgodnie z którymi członek zarządu spółki – lub osoba prowadząca działalność na własny rachunek – mający miejsce zamieszkania w tym państwie członkowskim, może skorzystać ze zwolnienia z obowiązku rejestracji w tym państwie członkowskim pojazdu zarejestrowanego w innym państwie członkowskim i udostępnionego mu przez spółkę mającą osobowość prawną lub niemającą osobowości prawnej, z siedzibą w tym innym państwie członkowskim, tylko wtedy, gdy w pojeździe tym stale znajdują się dokumenty poświadczające, że zainteresowany spełnia warunki zastosowania tego zwolnienia. |
2) |
Artykuł 49 TFUE należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisom państwa członkowskiego, które nakładają na wspólnika będącego członkiem zarządu spółki, mającego siedzibę w tym państwie członkowskim, obowiązek zarejestrowania w tym państwie pojazdu udostępnionego mu przez jego spółkę z siedzibą w innym państwie członkowskim, jeżeli ten wspólnik będący członkiem zarządu nie otrzymuje wynagrodzenia lub dochodu od tej spółki, bez możliwości wykazania rzeczywistego charakteru jego funkcji w tej spółce, o ile pojazd ten nie jest przeznaczony zasadniczo do stałego używania w pierwszym państwie członkowskim ani nie jest faktycznie używany w ten sposób. |