This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0318
Case C-318/13: Request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus (Finland) lodged on 11 June 2013 — X
Sprawa C-318/13: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus (Finlandia) w dniu 11 czerwca 2013 r. — X
Sprawa C-318/13: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus (Finlandia) w dniu 11 czerwca 2013 r. — X
Dz.U. C 233 z 10.8.2013, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. C 233 z 10.8.2013, p. 2–2
(HR)
10.8.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 233/4 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein hallinto-oikeus (Finlandia) w dniu 11 czerwca 2013 r. — X
(Sprawa C-318/13)
2013/C 233/06
Język postępowania: fiński
Sąd odsyłający
Korkein hallinto-oikeus
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: X
Pytania prejudycjalne
1) |
Czy art. 4 ust. 1 dyrektywy 79/7/EWG (1) (dyrektywa w sprawie stopniowego wprowadzania w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego) należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisowi prawa krajowego, na podstawie którego uwzględnia się różną średnią długość życia mężczyzn i kobiet jako kryterium aktuarialne dla obliczenia ustawowych świadczeń zabezpieczenia społecznego wypłacanych w wyniku wypadku przy pracy, jeżeli przy zastosowaniu tego kryterium jednorazowe świadczenie odszkodowawcze wypłacane mężczyźnie jest niższe niż odszkodowanie, które otrzymałaby kobieta w tym samym wieku, która poza tym znajduje się w porównywalnej sytuacji? |
2) |
W razie odpowiedzi twierdzącej na pytanie pierwsze: Czy w niniejszej sprawie występuje wystarczająco istotne naruszenie prawa Unii jako przesłanka odpowiedzialności państwa członkowskiego, jeżeli uwzględnić w szczególności, że
|
(1) Dz.U. L 6, s. 24.
(2) Dz.U. L 373, s. 37.
(3) Dz.U. L 204, s. 23.