This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018M8496
Prior notification of a concentration (Case M.8496 — Strabag/Max Bögl International/SMB) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG. )
Dz.U. C 183 z 29.5.2018, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 183/17 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2018/C 183/08)
1.
W dniu 22 maja 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji (1).Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
— |
Strabag AG („Strabag”, Austria), |
— |
Max Bögl International SE („Bögl”, Niemcy), |
— |
SMB Construction International GmbH („SMB”, Niemcy). |
Przedsiębiorstwa Strabag i Bögl przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem SMB.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku przedsiębiorstwa Strabag: wszystkie sektory przemysłu budowlanego, w szczególności budownictwo drogowe, inżynieria lądowa, zarządzanie projektami i materiały budowlane,
— w przypadku przedsiębiorstwa Bögl: różne sektory przemysłu budowlanego, w szczególności budownictwo obiektów użyteczności publicznej, inżynieria lądowa oraz infrastruktura,
— w przypadku przedsiębiorstwa SMB: budowa pochylonych jezdni na łuku dla ośrodków testowania samochodów.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.8496 – Strabag/Max Bögl International/SMB
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 22964301 |
Adres pocztowy: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).