Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC1215(04)

    Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001

    Dz.U. C 303 z 15.12.2009, p. 23–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.12.2009   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 303/23


    Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001

    2009/C 303/10

    Nr pomocy: XA 33/09

    Państwo członkowskie: Włochy

    Region: Trentino – Alto Adige – Provincia autonoma di Bolzano

    Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Investimenti per il miglioramento delle malghe e dei pascoli.

    Podstawa prawna: Legge provinciale del 21 ottobre 1996 n. 21;

    Delibera della giunta provinciale n. 2365 del 7 luglio 2008

    Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Kwota roczna przewidziana w budżecie wynosi 3 000 000 EUR.

    Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc przyznawana jest w wysokości 50 % wydatków kwalifikowanych. Inwestycje nie mają wpływu na zwiększenie zdolności produkcyjnej danego pastwiska. Minimalna wysokość wydatków kwalifikowalnych w danym projekcie objętym współfinansowaniem wynosi 10 000 EUR.

    Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.

    Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31.12.2013 r.

    Cel pomocy: „Pomoc na inwestycje zgodnie z art. 4 rozporządzenia 1857/2006”. Niniejsze zgłoszenie nie dotyczy następujących form pomocy:

    pomoc na urządzenia do produkcji sera (w odniesieniu do której zostanie złożony odrębny wniosek o wyłączenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 800/2008),

    pomoc na prace związane z utrzymaniem pastwisk i gruntów (pomoc ta podlega zgłoszeniu zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu),

    pomoc na działanie „regulowanie zależności: las – pastwisko” (specyfika tych działań jest lepiej objaśniona w ramach zgłoszenia zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu),

    pomoc dotycząca „innych rodzajów interwencji, działań, prac, prac podejmowanych w celu utrzymania równowagi hydrogeologicznej obszarów górskich” (specyfika tych działań jest lepiej objaśniona w ramach zgłoszenia zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu),

    pomoc na budowę dróg leśnych (wniosek o wyłączenie tej formy interwencji został złożony w ramach rozporządzenia (WE) nr 800/2008).

    Sektor(-y) gospodarki: Cały sektor rolnictwa.

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

    Provincia autonoma di Bolzano

    Ripartizione Foreste

    Ufficio Economia Montana

    Via Brennero 6

    39100 Bolzano BZ

    ITALIA

    E-mail: Economia.montana@provincia.bz.it

    Adres internetowy: http://www.provincia.bz.it/foreste/sussidi/sussidi.asp

    Inne informacje: Obowiązująca w prowincji podstawa prawna została dostosowana i uzupełniona na mocy art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Z obowiązującej w prowincji podstawy prawnej zostały usunięte odniesienia do podstawowych i szczególnych prac konserwacyjnych.

    Nr pomocy: XA 177/09

    Państwo członkowskie: Hiszpania

    Region: Comunitat Valenciana

    Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Centro de Calidad Avícola y Alimentación Animal de la C.V. (CECAV).

    Podstawa prawna: Resolución de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en la línea nominativa descrita en la ley 17/2008 de presupuestos de la Generalitat.

    Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 16 000 EUR w 2009 r.

    Maksymalna intensywność pomocy: 100 % kwalifikowalnych wydatków

    Data realizacji: Od dnia publikacji numeru identyfikacyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji Europejskiej – Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich.

    Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Cały rok 2009 r.

    Cel pomocy: Świadczenie usług w zakresie kontroli jakości i zdrowia drobiu na rzecz producentów drobiu i ich organizacji.

    Koszty kwalifikowalne objęte niniejszą pomocą to koszty przewidziane w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 (pomoc z tytułu kontroli zdrowia przyznawana w formie rzeczowej za pośrednictwem usług dotowanych) poniesione z tytułu kontroli własnych przeprowadzanych w ramach Planu Zdrowia Drobiu ustanowionego dekretem królewskim nr 328/2003 z dnia 14 marca ustanawiającym i regulującym Plan Zdrowia Drobiu.

    Sektor(-y) gospodarki: Właściciele ferm drobiu we wspólnocie autonomicznej Walencja i ich organizacje.

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

    Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Amadeo de Saboya, 2

    46010 Valencia

    ESPAÑA

    Adres internetowy: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/cecav09.pdf

    Inne informacje: —

    Nr pomocy: XA 230/09

    Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec

    Region: —

    Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau.

    Podstawa prawna: Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 (Haushaltsgesetz 2009) vom 21. Dezember 2008 (BGBl. I S. 2899) in Verbindung mit den Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau.

    Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 7 mln EUR

    Maksymalna intensywność pomocy: 40 %, maksymalnie 400 000 EUR w okresie 3 lat kalendarzowych.

    Data realizacji: Od dnia następującego po publikacji wspomnianych wytycznych w federalnym dzienniku urzędowym. Rozpoczęto procedurę publikacji w federalnym dzienniku urzędowym. Publikacja nastąpi najwcześniej 10 dni roboczych po poinformowaniu przez Komisję o numerze pomocy.

    Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grundia 2012 r.

    Cel pomocy: Wsparcie dla MŚP w zakresie wzrostu efektywności energetycznej rolnictwa i ogrodnictwa (art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006).

    Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo i ogrodnictwo.

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

    Deichmanns Aue 29

    53179 Bonn

    DEUTSCHLAND

    Adres internetowy: http://www.bmelv.de/SharedDocs/Downloads/EU/BuProgrEnergieeffizienz

    Inne informacje: —

    Nr pomocy: XA 231/09

    Państwo członkowskie: Włochy

    Region: Veneto

    Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Progetti formativi rivolti a favore delle imprese attive nella produzione di prodotti agricoli

    Podstawa prawna: L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990«Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;

    DGR n. 2467 del 4 agosto 2009.

    Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Zabudżetowane środki: 1 300 000,00 EUR

    Maksymalna intensywność pomocy: 100 %

    Data realizacji: Od dnia opublikowania numeru rejestracji wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji Europejskiej – Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich.

    Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2012 r.

    Cel pomocy: Pomoc techniczna (art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006):

    Pomoc przeznaczona jest na prowadzenie ustawicznego kształcenia o następującym charakterze:

    szkolenia prowadzące do uzyskania zezwolenia na zakup i stosowanie środków fitosanitarnych,

    szkolenia prowadzące od uzyskania dyplomu potwierdzającego zdobycie kwalifikacji zawodowych lub świadectwa upoważniającego do wykonywania zawodu, zgodnie z obowiązującymi przepisami, w przypadku których szkolenia lub szkolenia przypominające mają zasadnicze znaczenie,

    szkolenia przypominające lub pogłębiające znajomość danego zagadnienia,

    szkolenia prowadzące do zdobycia odpowiednich „kwalifikacji zawodowych” określonych w prawodawstwie wspólnotowym lub świadectwa określonego w decyzji ustawodawczej nr 99/2004 (rolnik zawodowy [imprenditore agricolo professionale]).

    Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo.

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

    Regione del Veneto

    Palazzo Balbi

    Dorsoduro 3901

    30123 Venezia VE

    ITALIA

    Tel. +39 412795030

    Fax +39 412795085

    E-mail: dir.formazione@regione.veneto.it

    Adres internetowy: http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/ModulisticaREG.htm#primario

    Inne informacje: Informacji udziela:

    Direzione Regionale Formazione

    Via Allegri 29

    30174 Venezia Mestre VE

    ITALIA

    Tel. +39 412795029 / 412795030

    Fax +39 412795085

    E-mail: dir.formazione@regione.veneto.it


    Top