Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 41998D0019

    Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 23 czerwca 1998 r. w sprawie obowiązujących w Monako dokumentów pobytowych (SCH/Com-ex (98) 19)

    Dz.U. L 239 z 22.9.2000, p. 199–199 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/19(3)/oj

    41998D0019



    Dziennik Urzędowy L 239 , 22/09/2000 P. 0199 - 0199


    Decyzja Komitetu Wykonawczego

    z dnia 23 czerwca 1998 r.

    w sprawie obowiązujących w Monako dokumentów pobytowych

    (SCH/Com-ex (98) 19)

    KOMITET WYKONAWCZY,

    mając na uwadze, co następuje:

    swobodny przepływ osób pomiędzy Francją a Monako ustanowiony został przed wejściem w życie Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen;

    Umawiające się Strony Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen nie zgłosiły zastrzeżeń do zasad dotyczących swobodnego przepływu osób;

    na podstawie Układu o dobrosąsiedzkich stosunkach pomiędzy Francją a Monako, z dnia 18 maja 1963 r., zmienionego i uzupełnionego wymianą listów pomiędzy Francją a Monako z dnia 15 grudnia 1997 r., władze francuskie stosują ustanowione w Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen postanowienia i kontrole w zakresie kontroli dotyczących wjazdu, pobytu i osiedlania się cudzoziemców na terytorium Księstwa Monako,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    - Obowiązujące w Monako dokumenty pobytowe zostają włączone do francuskiej sekcji załącznika IV do Wspólnego Zbioru Instrukcji Konsularnych [1].

    - Do zatwierdzonych w załączniku I do Wspólnego Podręcznika [2] zewnętrznych przejść granicznych dodaje się porty "Monaco-Héliport" oraz "Monako-Port de la Condamine".

    - Obowiązujące w Monako dokumenty pobytowe zostają włączone do zastrzeżonej dla władz francuskich sekcji załącznika XI do Wspólnego Podręcznika.

    - Wydawanie lub przedłużanie obowiązujących w Monako dokumentów pobytowych nie pociąga za sobą zobowiązania Umawiających się Stron do wycofania z systemu SIS wpisu dokonanego do celów odmowy wjazdu.

    Ostenda, dnia 23 czerwca 1998 r.

    L. Tobback

    Przewodniczący

    [1] Patrz: dokument SCH/Com-ex (99) 13.

    [2] Dokument poufny. Patrz: dokument SCH/Com-ex (98) 17.

    --------------------------------------------------

    Top