Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0860R(01)

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2023/860 z dnia 25 kwietnia 2023 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/128 w odniesieniu do przejrzystości, deklaracji zarządczej, jednostki koordynującej, jednostki certyfikującej oraz niektórych przepisów dotyczących EFRG i EFRROW (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Dz.U. L 111 z dnia 26 kwietnia 2023 r.)

C/2023/3809

Dz.U. L 154 z 15.6.2023, p. 50–51 (DA, DE, ET, EL, FR, HR, LV, LT, HU, MT, PL, SV)
Dz.U. L 154 z 15.6.2023, p. 51–52 (GA, IT, NL, PT, SL)
Dz.U. L 154 z 15.6.2023, p. 49–50 (BG, ES, CS, EN, RO)
Dz.U. L 154 z 15.6.2023, p. 53–54 (FI)
Dz.U. L 154 z 15.6.2023, p. 62–63 (SK)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/860/corrigendum/2023-06-15/oj

15.6.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 154/50


Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2023/860 z dnia 25 kwietnia 2023 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/128 w odniesieniu do przejrzystości, deklaracji zarządczej, jednostki koordynującej, jednostki certyfikującej oraz niektórych przepisów dotyczących EFRG i EFRROW

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Dz.U. L 111 z dnia 26 kwietnia 2023 r. )

Strona 25, art. 2 ust. 4, który zastępuje art. 64 akapit drugi rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/128:

zamiast:

„»a)

art. 2, art. 3 ust. 1 akapit pierwszy, art. 3 ust. 2, art. 4 ust. 1 lit. b), art. 5, art. 6, art. 7, art. 21–25, art. 27, art. 28, art. 29, art. 30 ust. 1 lit. a), b), c), art. 30 ust. 2, 3 i 4, art. 31–40 i art. 42–47 tego rozporządzenia wykonawczego nadal mają zastosowanie:«”,

powinno być:

„»a)

art. 2, art. 3 ust. 1 akapit pierwszy, art. 3 ust. 2, art. 4 ust. 1 lit. b), art. 5, art. 6, art. 7, art. 21–25, art. 27, art. 28, art. 29, art. 30 ust. 1 lit. a), b) i c), art. 30 ust. 2, 3 i 4, art. 31–40 i art. 42–47 tego rozporządzenia wykonawczego nadal mają zastosowanie:«”.

Strona 28, załącznik, sprostowanie do załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/128, tytuł załącznika VIII:

zamiast:

»INFORMACJE DO CELÓW PRZEJRZYSTOŚCI ZGODNIE Z ART. 58«”,

powinno być:

»INFORMACJE DO CELÓW PRZEJRZYSTOŚCI ZGODNIE Z ART. 584«”.

Strona 28, załącznik, sprostowanie do załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/128, przypis 3 do załącznika VIII:

zamiast:

„»(3)

Informacje na temat daty zakończenia rodzajów interwencji w formie płatności bezpośrednich, rodzajów interwencji związanych z rozwojem obszarów wiejskich w odniesieniu do ograniczeń naturalnych lub innych ograniczeń specyficznych dla danego obszaru oraz niekorzystnych warunków specyficznych dla danego obszaru wynikających z określonych obowiązkowych wymogów, jak również środków wprowadzonych na podstawie rozporządzeń (UE) nr 228/2013 i (UE) nr 229/2013 nie są istotne, ponieważ te środki i operacje w ramach rodzajów interwencji mają charakter roczny.

Do publikacji następujących informacji:

a)

wydatków poniesionych i płatności dokonanych na rzecz systemów wsparcia na mocy rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 w odniesieniu do roku kalendarzowego 2022 i wcześniejszych lat;

b)

środków wdrażanych na mocy rozporządzeń (UE) nr 228/2013, (UE) nr 229/2013, (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 1144/2014 do dnia 31 grudnia 2022 r.;

c)

w przypadku programów pomocy, o których mowa w art. 5 ust. 6 akapit pierwszy lit. c) i art. 5 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2021/2115 w związku z wydatkami poniesionymi i płatnościami dokonanymi na rzecz operacji realizowanych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 po dniu 31 grudnia 2022 r. i do zakończenia tych programów pomocy; oraz

d)

płatności dokonanych przez agencję płatniczą w ramach wdrażania programów rozwoju obszarów wiejskich zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1305/2013; w tabeli tej publikuje się wyłącznie informacje określone w art. 111 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013, pozostałe kolumny pozostawia się niewypełnione lub oznacza ‘nie dotyczy’.«”.

powinno być:

„»(3)

The information on the end date of the types of interventions in the form of direct payments, the types of intervention for rural development interventions with regard to natural or other area-specific constraints and to area-specific disadvantages resulting from certain mandatory requirements as well as of the measures under Regulations (EU) No 228/2013 and (EU) No 229/2013 is not relevant as those measures and types of intervention operations are annual.

4

Do publikacji następujących informacji:

a)

wydatków poniesionych i płatności dokonanych na rzecz systemów wsparcia na mocy rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 w odniesieniu do roku kalendarzowego 2022 i wcześniejszych lat;

b)

środków wdrażanych na mocy rozporządzeń (UE) nr 228/2013, (UE) nr 229/2013, (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 1144/2014 do dnia 31 grudnia 2022 r.;

c)

w przypadku programów pomocy, o których mowa w art. 5 ust. 6 akapit pierwszy lit. c) i art. 5 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2021/2115 w związku z wydatkami poniesionymi i płatnościami dokonanymi na rzecz operacji realizowanych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 po dniu 31 grudnia 2022 r. i do zakończenia tych programów pomocy; oraz

d)

płatności dokonanych przez agencję płatniczą w ramach wdrażania programów rozwoju obszarów wiejskich zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1305/2013;

w tabeli tej publikuje się wyłącznie informacje określone w art. 111 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013, pozostałe kolumny pozostawia się niewypełnione lub oznacza ‘nie dotyczy’.«”.

Strona 37, załącznik, sprostowanie do załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/128, sekcja „Środki przewidziane w tytule III rozdział I rozporządzenia (UE) nr 1305/2013”, pkt VI.5, wiersz piąty, trzecia kolumna tabeli:

zamiast:

„Celem tego środka jest poprawa wyniku gospodarczego i wyników w zakresie oddziaływania na środowisko gospodarstw rolnych i przedsiębiorstw wiejskich, poprawa efektywności sektorów wprowadzania do obrotu i przetwarzania produktów rolnych, zapewnienie infrastruktury potrzebnej do rozwoju rolnictwa i leśnictwa oraz wspieranie inwestycji niedochodowych niezbędnych do osiągnięcia celów środowiskowych.”,

powinno być:

„Celem tego środka jest pomoc rolnikom w zapobieganiu klęskom żywiołowym i katastrofom lub w przywracaniu potencjału produkcji rolnej, który uległ zniszczeniu, po formalnym uznaniu szkód przez właściwe organy publiczne państw członkowskich, w celu wsparcia rentowności i konkurencyjności gospodarstw rolnych w obliczu takich zdarzeń.”.


Top