Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0892

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/892 z dnia 1 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 668/2014 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

    C/2022/1970

    Dz.U. L 155 z 8.6.2022, p. 8–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/892/oj

    8.6.2022   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 155/8


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/892

    z dnia 1 kwietnia 2022 r.

    zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 668/2014 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 49 ust. 7 akapit drugi oraz art. 53 ust. 3 akapit drugi,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/2117 (2) zmieniono art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 w odniesieniu do systemu zmian w specyfikacji produktu. Od dnia 8 czerwca 2022 r. zmiany „inne niż nieznaczne” i „nieznaczne” zastępuje się odpowiednio zmianami „na poziomie Unii” i „standardowymi”, z różnymi zakresami i procedurami.

    (2)

    W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 668/2014 (3) określono jednolite warunki stosowania zmian innych niż nieznaczne i nieznacznych. Aby zapewnić funkcjonowanie nowego systemu zmian, istniejące przepisy dotyczące zmian innych niż nieznaczne i nieznacznych w tym rozporządzeniu należy zastąpić nowymi przepisami.

    (3)

    Ze względu na pewność prawa i skuteczne zarządzanie systemem należy ustanowić szczegółowe przepisy w zakresie wymogów, form i terminów dotyczących wniosków o zatwierdzenie zmian na poziomie Unii oraz powiadomień o zatwierdzonych zmianach standardowych lub tymczasowych.

    (4)

    Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1151/2012 procedury wprowadzania zmian w specyfikacjach produktów oznaczonych chronionymi nazwami pochodzenia i chronionymi oznaczeniami geograficznymi w sektorze spożywczym, a także będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami, są przeprowadzane przez Komisję i państwa członkowskie. Komisja i państwa członkowskie są odpowiedzialne za różne etapy poszczególnych typów procedur. Państwa członkowskie rozpatrują wnioski o zatwierdzenie zmian na poziomie Unii w specyfikacji produktu i przedkładają je Komisji. Komisja jest odpowiedzialna za rozpatrywanie tych wniosków i podejmowanie decyzji w sprawie zmian na poziomie Unii. W przypadku zatwierdzania zmian standardowych lub tymczasowych odpowiedzialność za zatwierdzanie spoczywa na państwach członkowskich. O zatwierdzeniu tych zmian powiadamia się Komisję, która ma obowiązek podać je do wiadomości publicznej w Unii.

    (5)

    W celu prawidłowego zarządzania przez Komisję procedurami zatwierdzania zmian na poziomie Unii w specyfikacji produktów oznaczonych chronionymi nazwami pochodzenia i chronionymi oznaczeniami geograficznymi, jak również będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami, konieczne jest przetwarzanie danych dotyczących wnioskodawców ubiegających się o zatwierdzenie zmian na poziomie Unii. Potrzeba ta dotyczy również zarządzania procedurami powiadamiania Komisji o zmianie standardowej lub tymczasowej w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym w odniesieniu do organu oraz osób fizycznych lub prawnych powiadamiających o zatwierdzonej zmianie standardowej lub tymczasowej. Procedury te mają charakter publiczny. Przejrzystość jest konieczna, aby umożliwić uczciwą konkurencję między podmiotami gospodarczymi oraz publicznie określić prywatne i publiczne interesy gospodarcze związane z tymi procedurami. Nazwę grupy składającej wniosek ubiegającej się o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii zgodnie z art. 53 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 należy opublikować w celu zidentyfikowania podmiotu, który uruchomił procedurę zmiany, oraz w celu umożliwienia potencjalnym wnoszącym sprzeciw zakwestionowania danej procedury w imię jego uzasadnionego interesu. Nazwę organu, nazwę lub imię i nazwisko osoby fizycznej lub prawnej powiadamiającej o zatwierdzonej zmianie standardowej lub tymczasowej należy opublikować w celu określenia odpowiedzialności za zgłoszenie tej zmiany Komisji, a następnie podanie jej do wiadomości publicznej w Unii. Aby ograniczyć do minimum ujawnianie danych osobowych, w dokumentach, które należy składać w trakcie tych procedur, należy w miarę możliwości unikać wymogów dotyczących przekazywania danych osobowych. Niemniej jednak Komisja i państwa członkowskie mogą być zmuszone do przetwarzania informacji zawierających dane osobowe, takie jak nazwiska i dane kontaktowe. W należycie uzasadnionych przypadkach dane takie mogą wymagać ujawnienia lub podania do wiadomości publicznej.

    (6)

    W celu skutecznego zarządzania administracyjnego oraz uwzględniając doświadczenie zdobyte dzięki systemom informacji wdrożonym przez Komisję, należy uprościć dokonywanie powiadomień między państwami członkowskimi a Komisją, a informacje należy wymieniać zgodnie rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/1183 (4) i rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1185 (5).

    (7)

    Komisja wprowadziła system informacji „e-Ambrosia” na potrzeby zarządzania wnioskami o ochronę oznaczeń geograficznych żywności, win, napojów spirytusowych i win aromatyzowanych. Państwa członkowskie i Komisja mają stosować ten system wyłącznie do celów przekazywania informacji dotyczących procedur związanych z wnioskami o rejestrację i zatwierdzania zmian w specyfikacjach produktów oznaczonych nazwami pochodzenia i oznaczeniami geograficznymi na mocy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. Z uwagi na rygorystyczny system akredytacji nie należy jednak wykorzystywać tego systemu do powiadamiania państw członkowskich w ramach procedury sprzeciwu i wniosków o cofnięcie rejestracji, ani też, w oczekiwaniu na niezbędne gwarancje w zakresie bezpieczeństwa cyfrowego, nie należy go wykorzystywać do powiadamiania państw trzecich. Zamiast korzystać z systemu, w przypadku procedur zgłaszania sprzeciwu i wniosków o cofnięcie rejestracji państwa członkowskie, właściwe organy i reprezentatywne organizacje zawodowe państw trzecich, a także osoby fizyczne lub prawne, które mają uzasadniony interes na podstawie tego rozporządzenia, powinny porozumiewać się z Komisją za pośrednictwem poczty elektronicznej.

    (8)

    Aby zwiększyć przejrzystość, skuteczność i jednolitość we wszystkich państwach członkowskich, należy ustanowić rejestr chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych w formie elektronicznej. Rejestr powinien być elektroniczną bazą danych zarządzaną w ramach systemów cyfrowych udostępnianych przez Komisję, powinien być publicznie dostępny i stale aktualizowany przez Komisję.

    (9)

    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (6) ma zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez Komisję w ramach procedur wprowadzania zmian w specyfikacjach produktów oznaczonych chronionymi nazwami pochodzenia i chronionymi oznaczeniami geograficznymi w sektorze spożywczym, a także będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami. Należy doprecyzować, że Komisję należy uznać za administratora w rozumieniu tego rozporządzenia w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych w ramach procedur, za które jest odpowiedzialna na mocy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

    (10)

    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (7) ma zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez państwa członkowskie w ramach odpowiednich procedur wprowadzania zmian w specyfikacjach produktów oznaczonych chronionymi nazwami pochodzenia i chronionymi oznaczeniami geograficznymi w sektorze spożywczym, a także będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami. Należy jednak doprecyzować, że właściwe organy państw członkowskich należy uznać za administratorów w rozumieniu tego rozporządzenia w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych w ramach procedur, za które są one odpowiedzialne na mocy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

    (11)

    Rozporządzeniem (UE) 2021/2117 zmieniono zakres rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. Do klas produktów, do których stosuje się rozporządzenie (UE) nr 1151/2012, należy zatem dodać wina aromatyzowane, inne napoje alkoholowe z wyjątkiem napojów spirytusowych i produktów sektora wina oraz wosk pszczeli.

    (12)

    Należy wprowadzić przepis w celu zapewnienia wystarczającego czasu na ułatwienie płynnego przejścia od przepisów przewidzianych w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 668/2014 dotyczących sposobów składania wniosków. Należy wprowadzić przepisy przejściowe w odniesieniu do wniosków o zatwierdzenie innych niż nieznaczne lub nieznacznych zmian w specyfikacjach produktów oznaczonych chronionymi nazwami pochodzenia, chronionymi oznaczeniami geograficznymi i będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami, złożonych przed dniem 8 czerwca 2022 r.

    (13)

    Ponieważ zmiany w specyfikacjach produktów wprowadzone rozporządzeniem (UE) 2021/2117 stosuje się od dnia 8 czerwca 2022 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tej samej daty.

    (14)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Polityki Jakości Produktów Rolnych,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 668/2014

    W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 668/2014 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    art. 6 otrzymuje brzmienie:

    „Artykuł 6

    Wymogi proceduralne dotyczące wniosków o rejestrację chronionych nazw pochodzenia, chronionych oznaczeń geograficznych i gwarantowanych tradycyjnych specjalności

    1.   Jednolity dokument dotyczący chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego, o którym mowa w art. 8 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, zawiera informacje wymagane w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

    Opublikowane wraz z jednolitym dokumentem odesłanie do publikacji specyfikacji produktu powinno kierować do proponowanej wersji tej specyfikacji.

    2.   Jeżeli wniosek jest przedkładany Komisji przez państwo członkowskie, jednolity dokument sporządza się zgodnie z formularzem udostępnionym w systemach cyfrowych, o których mowa w art. 12 ust. 1 akapit pierwszy lit. a).

    Jeżeli wniosek jest przedkładany Komisji przez organ państwa trzeciego lub wnioskodawcę mającego siedzibę w państwie trzecim, jednolity dokument sporządza się zgodnie z formularzem określonym w załączniku I. Komisja może wprowadzać dostarczone w ten sposób informacje do swoich systemów cyfrowych.

    3.   Jednolity dokument musi być zwięzły i nie może przekraczać 2 500 słów, z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków.

    4.   Ust. 1, 2 i 3 stosują się również do jednolitego dokumentu objętego wnioskiem o publikację zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 664/2014.

    5.   Specyfikacja produktu będącego gwarantowaną tradycyjną specjalnością, o której mowa w art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, zawiera informacje wymagane w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Sporządza się ją na podstawie formularza zawartego w tym załączniku.”;

    2)

    w art. 8 dodaje się akapit w brzmieniu:

    „Państwo członkowskie, organ państwa trzeciego lub wnioskodawca mający siedzibę w państwie trzecim przedkładający Komisji wspólny wniosek, o którym mowa w akapicie pierwszym, staje się adresatem notyfikacji lub decyzji wydanej przez Komisję.”;

    3)

    art. 10 otrzymuje brzmienie:

    „Artykuł 10

    Wnioski o zmiany na poziomie Unii w specyfikacji produktu

    1.   Wniosek o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii w specyfikacji produktu zgodnie z art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 zawiera:

    a)

    chronioną nazwę, której dotyczy zmiana;

    b)

    imię i nazwisko lub nazwę wnioskodawcy i jego dane kontaktowe oraz opis uzasadnionego interesu wnioskodawcy;

    c)

    nagłówki w specyfikacji produktu oraz – w odniesieniu do chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych – w jednolitym dokumencie, których dotyczy zmiana;

    d)

    w przypadku chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych – wyjaśnienie, dlaczego zmiana wchodzi w zakres definicji „zmiany na poziomie Unii”, jak przewidziano w art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012;

    e)

    opis i powody każdej z proponowanych zmian;

    f)

    w przypadku chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych – skonsolidowany jednolity dokument ze zmianami;

    g)

    w przypadku wniosków składanych przez państwo członkowskie, dotyczących chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych – elektroniczne odesłanie do publikacji skonsolidowanej specyfikacji produktu ze zmianami;

    h)

    w przypadku wniosków składanych przez państwo trzecie, dotyczących chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych – opublikowana wersja skonsolidowana specyfikacji produktu lub odesłanie do publikacji specyfikacji produktu;

    i)

    wyłącznie w przypadku wniosków dotyczących chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych składanych przez państwa trzecie – dowód, że zmiana będąca przedmiotem wniosku jest zgodna z przepisami dotyczącymi ochrony oznaczeń geograficznych, obowiązującymi w danym państwie trzecim;

    j)

    w przypadku wniosków dotyczących gwarantowanych tradycyjnych specjalności – skonsolidowana specyfikacja produktu ze zmianami;

    k)

    w przypadku wszystkich wniosków składanych przez państwa członkowskie – oświadczenie państwa członkowskiego, że uznaje ono wniosek za spełniający wymogi określone w rozporządzeniu (UE) nr 1151/2012 i przepisach przyjętych na jego podstawie.

    Opis i powody, o których mowa w lit. e) akapit pierwszy, oraz jednolity dokument, o którym mowa w lit. f) akapit pierwszy, nie mogą przekraczać 2 500 słów każdy, z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków.

    2.   Wniosek o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii musi być zwięzły i nie może przekraczać 5 000 słów, z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków.

    3.   Wniosek państwa członkowskiego o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym sporządza się zgodnie z formularzem udostępnionym w systemach cyfrowych, o których mowa w art. 12 ust. 1 akapit pierwszy lit. a). Wniosek państwa członkowskiego o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii w specyfikacji produktu będącego gwarantowaną tradycyjną specjalnością sporządza się zgodnie z formularzem określonym w załączniku VI. Komisja może wprowadzać dostarczone w ten sposób informacje do swoich systemów cyfrowych.

    Wnioskodawcy z państw trzecich korzystają z formularza określonego w załączniku V w przypadku zmiany na poziomie Unii w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym oraz z formularza określonego w załączniku VI w przypadku zmiany na poziomie Unii w specyfikacji produktu będącego gwarantowaną tradycyjną specjalnością. Komisja może wprowadzać dostarczone w ten sposób informacje do swoich systemów cyfrowych.

    4.   Zmieniony jednolity dokument dotyczący chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego oraz zmienioną specyfikację produktu będącego gwarantowaną tradycyjną specjalnością sporządza się zgodnie z art. 6. Wniosek państwa trzeciego o zmianę na poziomie Unii dotyczący chronionej nazwy pochodzenia i chronionego oznaczenia geograficznego może zawierać skonsolidowaną wersję specyfikacji produktu zamiast elektronicznego odesłania do opublikowanej specyfikacji produktu.

    5.   Do celów art. 53 ust. 2 akapit piąty rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 w związku z art. 50 ust. 2 tego rozporządzenia, oprócz dokumentów i informacji, o których tam mowa, ze zmianami, Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, wniosek o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii w specyfikacji produktu.

    W przypadku gdy wniosek zawiera dane osobowe, publikuje się je jako część tego wniosku.”;

    4)

    dodaje się artykuły10a i 10b w brzmieniu:

    „Artykuł 10a

    Powiadamianie o zmianie standardowej

    1.   Powiadomienie o zatwierdzonej zmianie standardowej w specyfikacji produktu zgodnie z art. 6b ust. 2 akapit drugi oraz art. 6b ust. 3, 7 i 8 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 664/2014 zawiera:

    a)

    odesłanie do chronionej nazwy, której dotyczy zmiana standardowa;

    b)

    wyjaśnienie, dlaczego zmiana wchodzi w zakres definicji »zmiany standardowej«, jak przewidziano w art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012;

    c)

    opis zatwierdzonej zmiany ze wskazaniem, czy zmiana powoduje zmianę jednolitego dokumentu;

    d)

    decyzję zatwierdzającą zmianę standardową, o której mowa w art. 6b ust. 2 akapit pierwszy i ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 664/2014;

    e)

    w stosownych przypadkach – skonsolidowany jednolity dokument, ze zmianami;

    f)

    elektroniczne odesłanie do publikacji skonsolidowanej specyfikacji produktu, ze zmianami.

    2.   Powiadomienie od państwa członkowskiego zawiera oświadczenie tego państwa członkowskiego, że w jego opinii zatwierdzona zmiana spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (UE) nr 1151/2012 i przepisach przyjętych na jego podstawie.

    3.   W przypadku wniosków dotyczących produktów pochodzących z państw trzecich w powiadomieniu wysyłanym przez organy państwa trzeciego lub wnioskodawcę z państwa trzeciego, który ma uzasadniony interes, podaje się nazwę państwa trzeciego lub nazwę wnioskodawcy wysyłającego powiadomienie oraz dowód, że zmiana ma zastosowanie w państwie trzecim. Może ono zawierać specyfikację produktu udostępnioną publicznie zamiast elektronicznego odesłania do opublikowanej specyfikacji produktu.

    4.   Powiadomienie od państwa członkowskiego o zatwierdzonej zmianie standardowej sporządza się zgodnie z formularzem udostępnionym w systemach cyfrowych, o których mowa w art. 12 ust. 1 akapit pierwszy lit. a). W przypadku powiadomień od państw trzecich stosuje się formularz określony w załączniku VI. Komisja wprowadza dostarczone w ten sposób informacje do swoich systemów cyfrowych.

    5.   Do celów art. 6b ust. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 664/2014 w powiadomieniu publikuje się nazwę państwa członkowskiego lub państwa trzeciego, lub imię i nazwisko lub nazwę osoby fizycznej bądź prawnej przekazującej powiadomienie o zatwierdzonej zmianie standardowej w specyfikacji produktu z oznaczeniem geograficznym.

    Art. 10b

    Powiadomienie o zmianie tymczasowej

    1.   Powiadomienie o zatwierdzonej zmianie tymczasowej w specyfikacji produktu zgodnie z art. 6d ust. 1–4 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 664/2014 zawiera:

    a)

    odesłanie do chronionej nazwy, której dotyczy powiadomienie;

    b)

    opis zatwierdzonej zmiany tymczasowej wraz z powodami uzasadniającymi tę zmianę tymczasową zgodnie z art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012;

    c)

    decyzję właściwych organów formalnie uznającą katastrofę naturalną lub nakładającą obowiązkowe środki sanitarne i fitosanitarne lub odpowiednie odesłania do publikacji elektronicznej;

    d)

    decyzję zatwierdzającą tymczasową zmianę lub odesłanie do publikacji elektronicznej.

    2.   Powiadomienie od państwa członkowskiego zawiera oświadczenie tego państwa członkowskiego, że w jego opinii zatwierdzona zmiana spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (UE) nr 1151/2012 i przepisach przyjętych na jego podstawie.

    3.   W przypadku wniosków dotyczących produktów pochodzących z państw trzecich w powiadomieniu wysyłanym przez organy państwa trzeciego lub wnioskodawcę z państwa trzeciego, który ma uzasadniony interes, podaje się nazwę państwa trzeciego lub nazwę bądź imię i nazwisko wnioskodawcy wysyłającego powiadomienie oraz dowód, że zmiana ma zastosowanie w państwie trzecim. Powiadomienie to może zawierać krajową decyzję zatwierdzającą zmianę tymczasową w wersji udostępnionej publicznie zamiast odesłania do jej publikacji.

    4.   Powiadomienie od państwa członkowskiego o zatwierdzonej zmianie tymczasowej sporządza się zgodnie z formularzem udostępnionym w systemach cyfrowych, o których mowa w art. 12 ust. 1 akapit pierwszy lit. a). W przypadku powiadomień od państw trzecich stosuje się formularz określony w załączniku VII. Komisja wprowadza dostarczone w ten sposób informacje do swoich systemów cyfrowych.

    5.   Do celów art. 6d ust. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 664/2014 w powiadomieniu publikuje się nazwę państwa członkowskiego lub państwa trzeciego, lub imię i nazwisko lub nazwę osoby fizycznej bądź prawnej przekazującej powiadomienie o zatwierdzonej zmianie tymczasowej w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia lub oznaczeniem geograficznym.”;

    5)

    art. 12 otrzymuje brzmienie:

    „Artykuł 12

    Przekazanie informacji między Komisją a państwami członkowskimi, państwami trzecimi i innymi podmiotami

    1.   Dokumenty i informacje wymagane do wdrożenia tytułu II i III rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 i powiązanych z nimi przepisów przekazuje się Komisji w następujący sposób:

    a)

    od właściwych organów państw członkowskich – za pośrednictwem systemów cyfrowych udostępnionych przez Komisję, z zastrzeżeniem ust. 2 niniejszego artykułu;

    b)

    od właściwych organów i producentów w państwach trzecich, a także od osób fizycznych lub prawnych, które mają uzasadniony interes na mocy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 – za pośrednictwem poczty elektronicznej z wykorzystaniem formularzy zawartych w załącznikach I–IX do niniejszego rozporządzenia.

    Zasady i wymogi określone w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/1183 (*1) i rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2017/1185 (*2) mają zastosowanie do powiadomień dokonywanych na podstawie akapitu pierwszego lit. a).

    2.   Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 akapit pierwszy lit. a) właściwe organy państw członkowskich przekazują pocztą elektroniczną następujące dokumenty:

    a)

    uzasadnione oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 9 ust. 1;

    b)

    powiadomienie o wynikach konsultacji zgodnie z art. 9 ust. 3;

    c)

    wniosek o cofnięcie rejestracji zgodnie z art. 11;

    d)

    wniosek o rejestrację gwarantowanej tradycyjnej specjalności zgodnie z art. 6 ust. 5;

    e)

    wniosek o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii w specyfikacji produktu będącego gwarantowaną tradycyjną specjalnością zgodnie z art. 10.

    3.   Komisja przekazuje i udostępnia informacje właściwym organom państw członkowskich za pośrednictwem udostępnionych przez siebie systemów cyfrowych, zgodnie z ust. 1 akapit pierwszy lit. a). W kontekście procedur, o których mowa w ust. 1 akapit pierwszy lit. b) oraz ust. 2, Komisja przekazuje informacje, za pośrednictwem poczty elektronicznej, państwom członkowskim, właściwym organom i grupom składającym wniosek w państwach trzecich, a także osobom fizycznym lub prawnym, które mają uzasadniony interes na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

    4.   W przypadku oficjalnej komunikacji technicznej dotyczącej chronionych nazw pochodzenia, chronionych oznaczeń geograficznych i gwarantowanych tradycyjnych specjalności każde państwo członkowskie przekazuje Komisji dane jednego punktu kontaktowego składające się z adresu pocztowego wydziału, adresu elektronicznego skrzynki funkcyjnej oraz numeru telefonu wydziału. Państwa członkowskie aktualizują te dane punktów kontaktowych. Dane te precyzują wyłącznie funkcje urzędowe, biura i wydziały. Żadna z danych nie pozwala na identyfikację osób fizycznych ani informacji osobowych zawartych w adresach, numerach kontaktowych lub innych pozycjach danych.

    Komisja prowadzi i przechowuje pełny wykaz tych punktów kontaktowych; może go udostępniać, podawać do wiadomości publicznej i okresowo rozpowszechniać, w tym swoim własnym służbom, innym instytucjom i organom Unii oraz wszystkim punktom kontaktowym znajdującym się w wykazie. Komisja może wymagać, aby dane te były przekazywane za pośrednictwem systemów cyfrowych przez nią udostępnionych.

    (*1)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1183 z dnia 20 kwietnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do powiadamiania Komisji o informacjach i dokumentach (Dz.U. L 171 z 4.7.2017, s. 100)."

    (*2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1185 z dnia 20 kwietnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniające i uchylające niektóre rozporządzenia Komisji (Dz.U. L 171 z 4.7.2017, s. 113).”;"

    6)

    dodaje się art. 12a w brzmieniu:

    „Artykuł 12a

    Przekazanie dokumentów i potwierdzenie ich odbioru

    1.   Przekazanie informacji i dokumentów zgodnie z art. 12 uznaje się za dokonane w dniu ich otrzymania przez Komisję.

    2.   Komisja potwierdza właściwym organom państw członkowskich za pośrednictwem systemów cyfrowych, o których mowa w art. 12 ust. 1 akapit pierwszy lit. a), odbiór wszystkich przekazanych powiadomień i dokumentów przesłanych za pośrednictwem tych systemów cyfrowych.

    Komisja nadaje numer akt każdemu nowemu wnioskowi o rejestrację, wnioskowi o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii, powiadomieniu o zatwierdzonych zmianach standardowych i powiadomieniu o zatwierdzonych zmianach tymczasowych.

    Potwierdzenie odbioru zawiera co najmniej następujące elementy:

    a)

    numer akt;

    b)

    nazwa odnośnego produktu;

    c)

    data odbioru.

    Komisja notyfikuje i udostępnia informacje i uwagi dotyczące takich powiadomień i przekazanych dokumentów za pośrednictwem systemów cyfrowych, o których mowa w art. 12 ust. 1 akapit pierwszy lit. a).

    3.   W odniesieniu do powiadomień i dokumentów przekazanych za pośrednictwem poczty elektronicznej Komisja potwierdza ich odbiór również za pośrednictwem poczty elektronicznej.

    Komisja nadaje numer akt każdemu nowemu wnioskowi o rejestrację, wnioskowi o zatwierdzenie zmiany na poziomie Unii, powiadomieniu o zatwierdzonych zmianach standardowych i powiadomieniu o zatwierdzonych zmianach tymczasowych.

    Potwierdzenie odbioru zawiera co najmniej następujące elementy:

    a)

    numer akt;

    b)

    nazwa odnośnego produktu;

    c)

    data odbioru.

    Komisja notyfikuje i udostępnia informacje i uwagi dotyczące takich powiadomień i dokumentów przekazanych za pośrednictwem poczty elektronicznej.

    4.   Do notyfikowania i udostępniania informacji, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, stosuje się odpowiednio art. 4 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1183 i art. 1–5 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1185.”;

    7)

    w art. 14 dodaje się ustęp w brzmieniu:

    „5.   Rejestr chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych, o którym mowa w ust. 1, jest publicznie dostępny i ma formę elektroniczną. Opiera się on na systemach cyfrowych zarządzanych przez Komisję i jest aktualizowany zgodnie z niniejszym artykułem.”;

    8)

    dodaje się art. 14a w brzmieniu:

    „Artykuł 14a

    Ochrona danych

    1.   Komisja i państwa członkowskie przetwarzają i podają do wiadomości publicznej dane osobowe otrzymane w ramach procedur zatwierdzania zmian na poziomie Unii oraz powiadamiania o zmianach standardowych i tymczasowych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, zgodnie z rozporządzeniami Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (*3) i (UE) 2016/679 (*4).

    2.   Komisję uznaje się za administratora w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2018/1725 na potrzeby przetwarzania danych osobowych w ramach procedury, za którą jest odpowiedzialna zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1151/2012, rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 664/2014 i niniejszym rozporządzeniem.

    3.   Właściwe organy państw członkowskich uznaje się za administratorów w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2016/679 na potrzeby przetwarzania danych osobowych w ramach procedury, za którą są odpowiedzialne zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1151/2012, rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 664/2014 i niniejszym rozporządzeniem.

    (*3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39)."

    (*4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).”;"

    9)

    w załącznikach V–VIII oraz XI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Przepisy przejściowe

    1.   Art. 10 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014 w wersji sprzed daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia ma nadal zastosowanie do wniosków o zmiany inne niż nieznaczne i nieznaczne, a także do powiadomień o zmianie tymczasowej w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia i chronionym oznaczeniem geograficznym oraz będącego gwarantowaną tradycyjną specjalnością oczekujących na rozpatrzenie przez Komisję przed dniem 8 czerwca 2022 r.

    2.   Art. 12 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014 w wersji sprzed daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia ma nadal zastosowanie do państw członkowskich do dnia 7 grudnia 2022 r. w odniesieniu do wniosków o rejestrację i o zatwierdzenie zmian na poziomie Unii, a także do powiadomień o zmianach standardowych i tymczasowych w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia i chronionym oznaczeniem geograficznym.

    3.   Do dnia 7 grudnia 2022 r. państwa członkowskie, które nadal przekazują informacje zgodnie z art. 12 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014 w wersji sprzed daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia, stosują:

    a)

    załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014 w odniesieniu do wniosków o rejestrację chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych;

    b)

    załącznik II do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wniosków o zatwierdzenie zmian na poziomie Unii w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia i chronionym oznaczeniem geograficznym;

    c)

    załącznik III do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do powiadomień o zmianie standardowej w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia i chronionym oznaczeniem geograficznym;

    d)

    załącznik IV do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do powiadomień o zmianie tymczasowej w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia i chronionym oznaczeniem geograficznym.

    Artykuł 3

    Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 8 czerwca 2022 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 1 kwietnia 2022 r.

    W imieniu Komisji

    Przewodnicząca

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.

    (2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/2117 z dnia 2 grudnia 2021 r. zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych, (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych, (UE) nr 251/2014 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów sektora wina i (UE) nr 228/2013 ustanawiające szczególne środki w dziedzinie rolnictwa na rzecz regionów najbardziej oddalonych w Unii Europejskiej (Dz.U. L 435 z 6.12.2021, s. 262).

    (3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 668/2014 z dnia 13 czerwca 2014 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 36).

    (4)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1183 z dnia 20 kwietnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do powiadamiania Komisji o informacjach i dokumentach (Dz.U. L 171 z 4.7.2017, s. 100).

    (5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1185 z dnia 20 kwietnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniające i uchylające niektóre rozporządzenia Komisji (Dz.U. L 171 z 4.7.2017, s. 113).

    (6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).

    (7)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).


    ZAŁĄCZNIK I

    W załącznikach V–VIII oraz XI do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    załączniki V–VIII otrzymują brzmienie:

    „ZAŁĄCZNIK V

    Wniosek o zmianę w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym

    (rozporządzenie (UE) nr 1151/2012)

    1.   Nazwa produktu

    [zarejestrowana]

    2.   Rodzaj oznaczenia geograficznego

    [Zaznaczyć właściwe pole, wpisując »X«] ChNP☐ ChOG ☐

    3.   Wnioskodawca i uzasadniony interes

    [Należy podać nazwę lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail wnioskodawcy proponującego zmianę. W przypadku gdy adres, numer telefonu i adres e-mail dotyczą osoby fizycznej, nie są umieszczane w niniejszym formularzu i należy przesłać je Komisji oddzielnie.

    Należy również przedstawić oświadczenie wyjaśniające uzasadniony interes grupy składającej wniosek.]

    4.   Państwo trzecie, do którego należy obszar geograficzny

    ...

    5.   Punkt, którego dotyczą zmiany w specyfikacji produktu i jednolitym dokumencie

    Nazwa produktu

    Związek

    Ograniczenia dotyczące wprowadzania do obrotu

    6.   Rodzaj zmian(y)

    [Należy przedstawić oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji »zmiany na poziomie Unii«, jak przewidziano w art. 53 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1151/2012.]

    7.   Zmiana(-y)

    [Należy przedstawić opis i uzasadnienie każdej zmiany, jak przewidziano w art. 6a ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 664/2014 i art. 10 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014.]

    8.   Załączniki

    8.1.

    Skonsolidowany jednolity dokument ze zmianami, sporządzony zgodnie z formularzem zawartym w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014.

    8.2.

    Opublikowana wersja skonsolidowana specyfikacji produktu lub odesłanie do publikacji specyfikacji produktu.

    8.3.

    Dowód, że zmienione dokumenty odpowiadają oznaczeniu geograficznemu obowiązującemu w państwie trzecim.

    ZAŁĄCZNIK VI

    Wniosek o zmianę na poziomie Unii w specyfikacji produktu będącego gwarantowaną tradycyjną specjalnością

    (rozporządzenie (UE) nr 1151/2012)

    1.   Nazwa produktu

    [zarejestrowana]

    2.   Wnioskodawca i uzasadniony interes

    [Należy podać nazwę lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail wnioskodawcy proponującego zmianę. W przypadku gdy adres, numer telefonu i adres e-mail dotyczą osoby fizycznej, nie są umieszczane w niniejszym formularzu i należy przesłać je Komisji oddzielnie.

    Należy również przedstawić oświadczenie wyjaśniające uzasadniony interes grupy składającej wniosek.]

    3.   Państwo członkowskie lub państwo trzecie, do którego należy obszar geograficzny

    4.   Punkt w specyfikacji produktu, którego dotyczą zmiany

    Nazwa produktu

    Opis produktu

    Metoda produkcji

    Inne [określić]

    5.   Zmiana(-y)

    [Należy przedstawić opis i uzasadnienie każdej zmiany, jak przewidziano w art. 6a ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 664/2014 i art. 10 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014.]

    6.   Załączniki

    6.1.   (Państwa członkowskie)

    a)

    Opublikowana wersja skonsolidowana specyfikacji produktu, sporządzona zgodnie z formularzem zawartym w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014.

    b)

    Oświadczenie, że wniosek spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (UE) nr 1151/2012 i przepisach przyjętych na jego podstawie.

    6.2.   (Państwa trzecie)

    Opublikowana wersja skonsolidowana specyfikacji produktu, sporządzona zgodnie z formularzem zawartym w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014.

    ZAŁĄCZNIK VII

    Powiadamianie o zatwierdzeniu zmiany standardowej

    (rozporządzenie (UE) nr 1151/2012)

    1.   Nazwa produktu

    [zarejestrowana]

    2.   Państwo trzecie, do którego należy obszar geograficzny

    ...

    3.   Organ krajowy lub grupa składająca wniosek powiadamiająca o zmianie standardowej

    [Nazwa lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail pojedynczego producenta lub grupy producentów mających uzasadniony interes lub organów państwa trzeciego, do którego należy dany obszar geograficzny, powiadamiających o zmianie (zob. art. 49 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012). W przypadku gdy nazwa lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail dotyczą osoby fizycznej, nie są umieszczane w niniejszym formularzu i należy przesłać je Komisji oddzielnie.]

    4.   Opis zatwierdzonych zmian

    [Należy przedstawić opis zmian standardowych oraz oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji zmiany standardowej, jak przewidziano w art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. Należy wskazać, czy zmiana powoduje zmianę jednolitego dokumentu czy nie.]

    5.   Załączniki

    5.1.

    Decyzja zatwierdzająca zmianę standardową.

    5.2.

    Dowód, że zmiana ma zastosowanie w państwie trzecim.

    5.3.

    W stosownych przypadkach – skonsolidowany jednolity dokument ze zmianami.

    5.4.

    Kopia opublikowanej wersji skonsolidowanej specyfikacji produktu lub odesłanie do publikacji specyfikacji produktu.

    ZAŁĄCZNIK VIII

    Powiadamianie o zatwierdzeniu zmiany tymczasowej

    (rozporządzenie (UE) nr 1151/2012)

    1.   Nazwa produktu

    [zarejestrowana]

    2.   Państwo trzecie, do którego należy obszar geograficzny

    ...

    3.   Organ krajowy lub grupa składająca wniosek powiadamiająca o zmianie tymczasowej

    [Nazwa lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail pojedynczego producenta lub grupy producentów mających uzasadniony interes lub organów państwa trzeciego, do którego należy dany obszar geograficzny, powiadamiających o zmianie (zob. art. 49 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012). W przypadku gdy nazwa lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail dotyczą osoby fizycznej, nie są umieszczane w niniejszym formularzu i należy przesłać je Komisji oddzielnie.]

    4.   Opis zatwierdzonych zmian

    [Należy przedstawić opis konkretnych powodów zmian tymczasowych, w tym odesłanie do formalnego uznania przez właściwe organy katastrofy naturalnej lub złych warunków pogodowych lub do nałożenia obowiązkowych środków sanitarnych lub fitosanitarnych. Należy również przedstawić oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji »zmiany tymczasowej«, jak przewidziano w art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.]

    5.   Załączniki

    5.1.

    Decyzja właściwych organów formalnie uznająca katastrofę naturalną lub nakładająca obowiązkowe środki sanitarne i fitosanitarne lub odpowiednie odesłania do publikacji elektronicznej.

    5.2.

    Decyzja zatwierdzająca zmianę tymczasową lub odesłanie do publikacji elektronicznej.

    5.3.

    Dowód, że zmiana ma zastosowanie w państwie trzecim.”;
    .

    2)

    w załączniku XI sekcja 2 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w części I dodaje się tiret w brzmieniu:

    „–

    Klasa 2.21. wina aromatyzowane określone w art. 3 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 251/2014 (*1),

    Klasa 2.22. Inne napoje alkoholowe,

    Klasa 2.23. Wosk pszczeli.

    (*1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 251/2014 z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów wina, uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 1601/91 (Dz.U. L 84 z 20.3.2014, s. 14).”;"

    b)

    część II otrzymuje brzmienie:

    „II.

    Gwarantowane tradycyjne specjalności

    Klasa 2.24. Dania gotowe,

    Klasa 2.25. Piwo,

    Klasa 2.26. Czekolada i produkty pochodne,

    Klasa 2.27. Chleb, ciasta, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze,

    Klasa 2.28. Napoje z ekstraktów roślinnych,

    Klasa 2.29. Makarony,

    Klasa 2.30. Sól.”.


    (*1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 251/2014 z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów wina, uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 1601/91 (Dz.U. L 84 z 20.3.2014, s. 14).”;«


    ZAŁĄCZNIK II

    Wniosek o zmianę na poziomie Unii w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym, pochodzącego z państwa członkowskiego

    (rozporządzenie (UE) nr 1151/2012)

    (do stosowania wyłącznie w okresie od dnia 8 czerwca 2022 r. do dnia 7 grudnia 2022 r.)

    1.   Nazwa produktu

    [zarejestrowana]

    2.   Rodzaj oznaczenia geograficznego

    [Zaznaczyć właściwe pole, wpisując „X”] ChNP ☐ ChOG ☐

    3.   Grupa składająca wniosek i mająca uzasadniony interes

    [Należy podać nazwę lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail grupy składającej wniosek proponującej zmianę. W przypadku gdy adres, numer telefonu i adres e-mail dotyczą osoby fizycznej, nie są umieszczane w niniejszym formularzu i należy przesłać je Komisji oddzielnie.

    Należy również przedstawić oświadczenie wyjaśniające uzasadniony interes grupy składającej wniosek.]

    4.   Państwo członkowskie, do którego należy obszar geograficzny

    5.   Punkt, którego dotyczą zmiany w specyfikacji produktu i jednolitym dokumencie

    Nazwa produktu

    Związek

    Ograniczenia dotyczące wprowadzania do obrotu

    6.   Rodzaj zmian(y)

    [Należy przedstawić oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji „zmiany na poziomie Unii”, jak przewidziano w art. 53 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1151/2012.]

    7.   Zmiana(-y)

    [Należy przedstawić opis i uzasadnienie każdej zmiany, jak przewidziano w art. 6a ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 664/2014 i art. 10 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014.]

    8.   Załączniki

    8.1.

    Skonsolidowany jednolity dokument ze zmianami, sporządzony zgodnie z formularzem zawartym w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 668/2014.

    8.2.

    Elektroniczne odesłanie do opublikowanej wersji skonsolidowanej specyfikacji produktu.

    8.3.

    Oświadczenie, że wniosek spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (UE) nr 1151/2012 i przepisach przyjętych na jego podstawie.

    ZAŁĄCZNIK III

    Powiadomienie o zatwierdzeniu zmiany standardowej w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym, pochodzącego z państwa członkowskiego

    (rozporządzenie (UE) nr 1151/2012)

    (do stosowania wyłącznie w okresie od dnia 8 czerwca 2022 r. do dnia 7 grudnia 2022 r.)

    1.   Nazwa produktu

    [zarejestrowana]

    2.   Państwo członkowskie, do którego należy obszar geograficzny

    3.   Organ państwa członkowskiego powiadamiający o zmianie standardowej

    [W przypadku gdy nazwa lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail dotyczą osoby fizycznej, nie są umieszczane w niniejszym formularzu i należy przesłać je Komisji oddzielnie.]

    4.   Opis zatwierdzonych zmian

    [Należy przedstawić opis zmian standardowych oraz oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji zmiany standardowej, jak przewidziano w art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. Należy wskazać, czy zmiana powoduje zmianę jednolitego dokumentu czy nie.]

    5.   Załączniki

    5.1.

    Decyzja zatwierdzająca zmianę standardową.

    5.2.

    W stosownych przypadkach – skonsolidowany jednolity dokument ze zmianami.

    5.3.

    Elektroniczne odesłanie do publikacji skonsolidowanej specyfikacji produktu, ze zmianami.

    5.4.

    Oświadczenie, że zatwierdzona zmiana standardowa spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (UE) nr 1151/2012 i przepisach przyjętych na jego podstawie.

    ZAŁĄCZNIK IV

    Powiadamianie o zatwierdzeniu zmiany tymczasowej w specyfikacji produktu oznaczonego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym w państwie członkowskim, pochodzącego z państwa członkowskiego

    (rozporządzenie (UE) nr 1151/2012)

    (do stosowania wyłącznie w okresie od dnia 8 czerwca 2022 r. do dnia 7 grudnia 2022 r.)

    1.   Nazwa produktu

    [zarejestrowana]

    2.   Państwo członkowskie, do którego należy obszar geograficzny

    3.   Organ państwa członkowskiego powiadamiający o zmianie tymczasowej

    [W przypadku gdy nazwa lub imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail dotyczą osoby fizycznej, nie są umieszczane w niniejszym formularzu i należy przesłać je Komisji oddzielnie.]

    4.   Opis zatwierdzonych zmian

    [Należy przedstawić opis konkretnych powodów zmian tymczasowych, w tym odesłanie do formalnego uznania przez właściwe organy katastrofy naturalnej lub złych warunków pogodowych lub do nałożenia obowiązkowych środków sanitarnych lub fitosanitarnych. Należy również przedstawić oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji „zmiany tymczasowej”, jak przewidziano w art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.]

    5.   Załączniki

    5.1.

    Decyzja właściwych organów formalnie uznająca katastrofę naturalną lub nakładająca obowiązkowe środki sanitarne i fitosanitarne lub odpowiednie odesłania do publikacji elektronicznej.

    5.2.

    Decyzja zatwierdzająca zmianę tymczasową lub odesłanie do publikacji elektronicznej.

    5.3.

    Oświadczenie, że zatwierdzona zmiana tymczasowa spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (UE) nr 1151/2012 i przepisach przyjętych na jego podstawie.

    Top