This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0706
Council Implementing Regulation (EU) 2021/706 of 29 April 2021 implementing Regulation (EU) No 401/2013 concerning restrictive measures in view of the situation in Myanmar/Burma
Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2021/706 z dnia 29 kwietnia 2021 r. wykonujące rozporządzenie (UE) nr 401/2013 dotyczące środków ograniczających w związku z sytuacją w Mjanmie/Birmie
Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2021/706 z dnia 29 kwietnia 2021 r. wykonujące rozporządzenie (UE) nr 401/2013 dotyczące środków ograniczających w związku z sytuacją w Mjanmie/Birmie
ST/7613/2021/INIT
Dz.U. L 147 z 30.4.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0401 | Zastąpienie | załącznik IV punkt 10 | 01/05/2021 | |
Modifies | 32013R0401 | Zastąpienie | załącznik IV punkt 4 | 01/05/2021 |
30.4.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 147/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) 2021/706
z dnia 29 kwietnia 2021 r.
wykonujące rozporządzenie (UE) nr 401/2013 dotyczące środków ograniczających w związku z sytuacją w Mjanmie/Birmie
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 401/2013 z dnia 2 maja 2013 r. dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/Birmie i uchylające rozporządzenie (WE) nr 194/2008 (1), w szczególności jego art. 4i,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 2 maja 2013 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 401/2013. |
(2) |
Zgodnie z art. 4i rozporządzenia (UE) nr 401/2013 Rada przeprowadziła przegląd wykazu wskazanych osób i podmiotów, zamieszczonego w załączniku IV do tego rozporządzenia. |
(3) |
W odniesieniu do dwóch wpisów w wykazie otrzymano zaktualizowane informacje. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IV do rozporządzenia (UE) nr 401/2013, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 401/2013 wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 kwietnia 2021 r.
W imieniu Rady
A.P. ZACARIAS
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
Wpisy 4 i 10 w wykazie osób fizycznych i prawnych, podmiotów i organów zamieszczonym w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 401/2013 otrzymują brzmienie:
|
Nazwisko |
Informacje identyfikacyjne |
Przyczyny |
Data umieszczenia |
„4. |
Aung Aung |
Płeć: mężczyzna Wojskowy numer identyfikacyjny: BC 23750 |
Generał dywizji Aung Aung jest dowódcą południowo-zachodniego dowództwa sił zbrojnych Mjanmy (Tatmadaw) i byłym dowódcą 33. dywizji lekkiej piechoty sił zbrojnych Mjanmy (Tatmadaw). W tym kontekście jest on odpowiedzialny za akty okrucieństwa i poważne naruszenia praw człowieka popełnione przez 33. dywizję piechoty lekkiej w drugiej połowie 2017 r. wobec ludności Rohingja w stanie Arakan. Czyny te obejmują bezprawne zabójstwa, przemoc seksualną i systematyczne palenie domów i budynków należących do ludu Rohingja. |
25.6.2018 |
10. |
Khin Hlaing |
Data urodzenia: 2 maja 1968 r. Płeć: mężczyzna |
Generał dywizji Khin Hlaing jest dowódcą w regionie trójkąta sił zbrojnych Mjanmy (Tatmadaw). Jest byłym dowódcą 99. dywizji lekkiej piechoty i byłym szefem północno-wschodniego dowództwa sił zbrojnych Mjanmy (Tatmadaw). Jako dowódca 99. dywizji nadzorował operacje wojskowe prowadzone w stanie Szan w roku 2016 i na początku roku 2017. W tym kontekście jest on odpowiedzialny za akty okrucieństwa i poważne naruszenia praw człowieka popełniane przez 99. dywizję w drugiej połowie 2016 r. wobec mniejszości etnicznych zamieszkujących wsie w stanie Szan. Czyny te obejmują bezprawne zabójstwa, przymusowe zatrzymania oraz niszczenie wiosek. |
21.12.2018” |