This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1977
Council Regulation (EU) 2018/1977 of 11 December 2018 opening and providing for the management of autonomous Union tariff quotas for certain fishery products for the period 2019–2020
Rozporządzenie Rady (UE) 2018/1977 z dnia 11 grudnia 2018 r. otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2019–2020 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami
Rozporządzenie Rady (UE) 2018/1977 z dnia 11 grudnia 2018 r. otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2019–2020 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami
ST/14460/2018/INIT
Dz.U. L 317 z 14.12.2018, p. 2–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2019
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32018R1977R(01) | (RO) | |||
Corrected by | 32018R1977R(02) | ||||
Corrected by | 32018R1977R(03) | (HU) | |||
Modified by | 32020R0231 | Dodatek | załącznik Tekst | 01/01/2019 | |
Modified by | 32020R0231 | Zastąpienie | załącznik Tekst | 01/01/2019 |
14.12.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 317/2 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/1977
z dnia 11 grudnia 2018 r.
otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2019–2020 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Unijne dostawy niektórych produktów rybołówstwa zależą obecnie od przywozu z państw trzecich. W ciągu ostatnich 21 lat Unia stała się bardziej uzależniona od przywozu, aby zaspokoić zapotrzebowanie na produkty rybołówstwa. Aby nie powodować zagrożenia dla produkcji produktów rybołówstwa w Unii i zapewnić odpowiednią podaż dla unijnego przemysłu przetwórczego, należy obniżyć lub zawiesić należności celne przywozowe w przypadku szeregu produktów rybołówstwa w ramach kontyngentów taryfowych o odpowiedniej wielkości. W celu zapewnienia producentom unijnym równe warunki działania należy uwzględnić szczególną sytuację poszczególnych produktów rybołówstwa na rynku Unii. |
(2) |
Rozporządzeniem Rady (UE) 2015/2265 (1), zmienionym rozporządzeniem Rady (UE) 2016/1184 (2), otworzono autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa na lata 2016–2018 i określono sposób zarządzania tymi kontyngentami. Biorąc pod uwagę, że okres stosowania rozporządzenia (UE) 2015/2265 upływa z dniem 31 grudnia 2018 r., należy przyjąć nowe rozporządzenie ustanawiające kontyngenty taryfowe na lata 2019–2020. |
(3) |
Wszystkim unijnym importerom należy zapewnić równy i niezakłócony dostęp do kontyngentów taryfowych ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, a stawki określone dla tych kontyngentów należy stosować w sposób nieprzerwany w odniesieniu do całego przywozu odnośnych produktów rybołówstwa do wszystkich państw członkowskich, aż do wyczerpania kontyngentów taryfowych. |
(4) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/2447 (3) ustanowiono system zarządzania kontyngentami taryfowymi, który odpowiada porządkowi chronologicznemu dat przyjęcia zgłoszeń celnych do dopuszczenia do obrotu. Komisja oraz państwa członkowskie powinny zarządzać kontyngentami taryfowymi, które otwarto niniejszym rozporządzeniem, zgodnie z tym systemem. |
(5) |
Wszystkim zainteresowanym stronom należy zapewnić przejrzystość, przewidywalność i pewność prawa. Ponieważ kontyngenty taryfowe mają zapewnić odpowiednie dostawy dla unijnego przemysłu przetwórczego, zakwalifikowanie do objęcia kontyngentem powinno zależeć od minimalnej obróbki lub czynności. |
(6) |
Aby zapewnić skuteczność wspólnego zarządzanie kontyngentami taryfowymi, należy zezwolić państwom członkowskim na odejmowanie od kontyngentu taryfowego niezbędnych ilości odpowiadających ich faktycznemu przywozowi. Ponieważ ta metoda zarządzania wymaga ścisłej współpracy między państwami członkowskimi a Komisją, Komisja powinna mieć możliwość monitorowania tempa, w jakim kontyngenty taryfowe są wykorzystywane, i powinna informować o tym państwa członkowskie, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Należności celne przywozowe za produkty wymienione w załączniku obniża się lub zawiesza w ramach kontyngentów taryfowych, z uwzględnieniem wskazanych w nim stawek celnych, okresów i kwot.
Artykuł 2
Kontyngentami taryfowymi, o których mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, zarządza się zgodnie z art. 49–54 rozporządzenia (UE) 2015/2447.
Artykuł 3
Kontyngenty taryfowe podlegają dozorowi celnemu ze względu na przeznaczenie towarów zgodnie z art. 254 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (4).
Artykuł 4
1. Obniżenie lub zawieszenie należności przywozowych ma zastosowanie wyłącznie do produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi.
2. Kontyngenty taryfowe nie są dostępne w przypadku produktów, których przetwarzanie prowadzi się na poziomie handlu detalicznego lub usług gastronomicznych.
3. Kontyngenty taryfowe nie są dostępne w przypadku produktów, które mają zostać poddane wyłącznie jednej lub kilku z poniższych czynności:
— |
czyszczenie, patroszenie, usuwanie ogonów, odgławianie, |
— |
krojenie, |
— |
przepakowanie filetów zamrożonych metodą szybkiego mrożenia indywidualnego (IQF), |
— |
pobieranie próbek, sortowanie, |
— |
znakowanie, |
— |
pakowanie, |
— |
chłodzenie, |
— |
zamrażanie, |
— |
głębokie mrożenie, |
— |
glazurowanie, |
— |
rozmrażanie, |
— |
rozdzielanie. |
4. Niezależnie od ust. 3 kontyngenty taryfowe są dostępne w przypadku produktów, które mają zostać poddane wyłącznie jednej lub kilku z poniższych czynności:
— |
krojenie w kostkę, |
— |
krojenie w plasterki i cięcie w pasma w przypadku materiałów objętych kodami CN 0307 43 91, 0307 43 92, 0307 43 99, |
— |
filetowanie, |
— |
wytwarzanie płatów, |
— |
cięcie zamrożonych bloków, |
— |
rozszczepianie zamrożonych przekładanych bloków filetowych, aby otrzymać pojedyncze filety; |
— |
porcjowanie w przypadku materiałów objętych kodami CN ex 0303 66 11, 0303 66 12, 0303 66 13, 0303 66 19, 0303 89 70, 0303 89 90, |
— |
poddanie produktów objętych kodami CN 0306 16 99 (podpozycje TARIC 20 i 30), 0306 17 92 (podpozycja TARIC 20), 0306 17 99 (podpozycja TARIC 10), 0306 35 90 (podpozycje TARIC 12, 14, 92 i 93), 0306 36 90 (podpozycje TARIC 20 i 30), 1605 21 90 (podpozycje TARIC 45, 55 i 62) oraz 1605 29 00 (podpozycje TARIC 50, 55 i 60) czynności polegającej na przetwarzaniu przy użyciu gazów do pakowania, określonej w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 (5), |
— |
dzielenie zamrożonego produktu lub poddawanie zamrożonego produktu obróbce cieplnej w celu usunięcia zanieczyszczeń wewnętrznych w przypadku materiałów objętych kodami CN 0306 11 10 (podpozycja TARIC 10), 0306 11 90 (podpozycja TARIC 20) i 0306 31 00 (podpozycja TARIC 10). |
Artykuł 5
Komisja i organy celne państw członkowskich prowadzą ścisłą współpracę, by zapewnić właściwe zarządzanie kontyngentami taryfowymi oraz kontrolę stosowania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 6
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2019 r. do dnia 31 grudnia 2020 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2018 r.
W imieniu Rady
G. BLÜMEL
Przewodniczący
(1) Rozporządzenie Rady (UE) 2015/2265 z dnia 7 grudnia 2015 r. otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2016–2018 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami (Dz.U. L 322 z 8.12.2015, s. 4).
(2) Rozporządzenie Rady (UE) 2016/1184 z dnia 18 lipca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/2265 otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2016–2018 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami (Dz.U. L 196 z 21.7.2016, s. 1).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).
ZAŁĄCZNIK
Numer porządkowy |
Kod CN |
Kod TARIC |
Opis |
Roczna wielkość kontyngentu (w tonach) (1) |
Stawka celna w ramach kontyngentu |
Okres obowiązywania kontyngentu |
09.2746 |
ex 0302 89 90 |
30 |
Lucjan purpurowy (Lutjanus purpureus), świeży, schłodzony, do przetworzenia |
1 500 |
0 % |
1.1.2019–31.12.2020 |
09.2748 |
ex 0302 91 00 |
95 |
Ikra rybia, zamknięta w osłonie jajowej, świeża, schłodzona lub zamrożona, solona lub w solance, do przetworzenia |
5 700 |
0 % |
1.1.2019–31.12.2020 |
ex 0303 91 90 |
91 |
|||||
ex 0305 20 00 |
30 |
|||||
09.2750 |
ex 0305 20 00 |
35 |
Ikra rybia, płukana, oczyszczona z przylegających organów i jedynie solona lub w solance, do przetworzenia na namiastki kawioru |
1 500 |
0 % |
1.1.2019–31.12.2020 |
09.2754 |
ex 0303 59 10 |
10 |
Sardele (Engraulis anchoita i Engraulis capensis), zamrożone, do przetworzenia |
500 |
0 % |
1.1.2019–31.12.2020 |
09.2759 |
ex 0302 51 10 |
20 |
Dorsze (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) i ryby z gatunku Boreogadus saida, z wyłączeniem wątróbek i ikry, świeże, schłodzone lub zamrożone, do przetworzenia |
95 000 |
0 % |
1.1.2019–31.12.2020 |
ex 0302 51 90 |
10 |
|||||
ex 0302 59 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 10 |
10 |
|||||
ex 0303 63 30 |
10 |
|||||
ex 0303 63 90 |
10 |
|||||
ex 0303 69 10 |
10 |
|||||
09.2760 |
ex 0303 66 11 |
10 |
Morszczuki (Merluccius spp. z wyłączeniem Merluccius merluccius, Urophycis spp.), oraz kinglipy (Genypterus blacodes i Genypterus capensis), zamrożone, do przetworzenia |
12 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0303 66 12 |
10 |
|||||
ex 0303 66 13 |
10 |
|||||
ex 0303 66 19 |
11 |
|||||
|
91 |
|||||
ex 0303 89 70 |
10 |
|||||
ex 0303 89 90 |
30 |
|||||
09.2761 |
ex 0304 79 50 |
10 |
Miruna nowozelandzka (Macruronus spp.), zamrożone filety i inne mięso zamrożone, do przetworzenia |
17 500 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0304 79 90 |
11 |
|||||
|
17 |
|||||
ex 0304 95 90 |
11 |
|||||
|
17 |
|||||
09.2765 |
ex 0305 62 00 |
20 |
Dorsze (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) i ryby z gatunku Boreogadus saida, solone lub w solance, ale niesuszone ani niewędzone, do przetworzenia |
3 500 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
|
25 |
|||||
|
29 |
|||||
ex 0305 69 10 |
10 |
|||||
09.2770 |
ex 0305 63 00 |
10 |
Sardele (Engraulis anchoita), solone lub w solance, ale niesuszone ani niewędzone, do przetworzenia |
2 500 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
09.2772 |
ex 0304 93 10 |
10 |
Surimi, zamrożone, do przetworzenia |
60 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0304 94 10 |
10 |
|||||
ex 0304 95 10 |
10 |
|||||
ex 0304 99 10 |
10 |
|||||
09.2774 |
ex 0304 74 15 |
10 |
Morszczuk pacyficzny (Merluccius productus) i morszczuk argentyński (Merluccius hubbsi), zamrożone filety i inne mięso, do przetworzenia |
25 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0304 74 19 |
10 |
|||||
ex 0304 95 50 |
10 |
|||||
|
20 |
|||||
09.2776 |
ex 0304 71 10 |
10 |
Dorsze (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), zamrożone filety i zamrożone mięso, do przetworzenia |
50 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0304 71 90 |
10 |
|||||
ex 0304 95 21 |
10 |
|||||
ex 0304 95 25 |
10 |
|||||
09.2777 |
ex 0303 67 00 |
10 |
Mintaj (Theragra chalcogramma), zamrożony, zamrożone filety i inne zamrożone mięso, do przetworzenia |
320 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0304 75 00 |
10 |
|||||
ex 0304 94 90 |
10 |
|||||
09.2778 |
ex 0304 83 90 |
21 |
Płastugokształtne, zamrożone filety i inne mięso z ryb (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra), do przetworzenia |
10 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0304 99 99 |
65 |
|||||
09.2785 |
ex 0307 43 91 |
10 |
Korpusy (2) kałamarnic (Ommastrephes spp. – z wyłączeniem Todarodes sagittatus (synonim Ommastrephes sagittatus) – Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) oraz Illex spp., zamrożone, ze skórą i płetwami, do przetworzenia |
28 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0307 43 92 |
10 |
|||||
ex 0307 43 99 |
21 |
|||||
09.2786 |
ex 0307 43 91 |
20 |
Kałamarnice (Ommastrephes spp. – z wyłączeniem Todarodes sagittatus (synonim Ommastrephes sagittatus) – Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) oraz Illex spp., zamrożone, całe lub macki i płetwy, do przetworzenia |
5 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0307 43 92 |
20 |
|||||
ex 0307 43 99 |
29 |
|||||
09.2788 |
ex 0302 41 00 |
10 |
Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii), o masie powyżej 100 g na sztukę lub płaty o masie powyżej 80 g na sztukę, z wyłączeniem wątróbek i ikry, do przetworzenia |
8 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 1.10.2020-31.12.2020 |
ex 0303 51 00 |
10 |
|||||
ex 0304 59 50 |
10 |
|||||
ex 0304 99 23 |
10 |
|||||
09.2790 |
ex 1604 14 26 |
10 |
Filety znane jako „loins” z tuńczyka i bonito, do przetworzenia |
30 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 1604 14 36 |
10 |
|||||
ex 1604 14 46 |
11 |
|||||
|
21 |
|||||
|
92 |
|||||
|
94 |
|||||
09.2794 |
ex 1605 21 90 |
45 |
Krewetki z gatunku Pandalus borealis i Pandalus montagui, gotowane i obrane, do przetworzenia |
7 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
|
62 |
|||||
|
50 |
|||||
ex 1605 29 00 |
55 |
|||||
09.2798 |
ex 0306 16 99 |
20 |
Krewetki z gatunku Pandalus borealis i Pandalus montagui, w skorupach, świeże, schłodzone lub zamrożone, do przetworzenia |
4 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
|
30 |
|||||
ex 0306 35 90 |
12 |
|||||
|
14 |
|||||
|
92 |
|||||
|
93 |
|||||
09.2800 |
ex 1605 21 90 |
55 |
Krewetki z gatunku Pandalus jordani, gotowane i obrane, do przetworzenia |
3 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 1605 29 00 |
60 |
|||||
09.2802 |
ex 0306 17 92 |
20 |
Krewetki z gatunków Penaeus vannamei i Penaeus monodon, nawet w skorupach, świeże, schłodzone lub zamrożone, niegotowane, do przetworzenia |
40 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0306 36 90 |
30 |
|||||
09.2824 |
ex 0302 52 00 |
10 |
Plamiak (Melanogrammus aeglefinus), świeży, schłodzony lub zamrożony, pozbawiony głowy, oskrobany i wypatroszony, do przetworzenia |
3 500 |
2,6 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0303 64 00 |
10 |
|||||
09.2826 |
ex 0306 17 99 |
10 |
Krewetki z gatunku Pleoticus muelleri, nawet w skorupach, świeże, schłodzone lub zamrożone, do przetworzenia |
4 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0306 36 90 |
20 |
|||||
09.2804 |
ex 1605 40 00 |
40 |
Szyjki raków z gatunku Procambarus clarkii, gotowane, do przetworzenia |
4 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
09.2762 |
ex 0306 11 10 |
10 |
Langusty i pozostałe raki morskie (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), żywe, schłodzone, zamrożone, do przetworzenia |
200 |
6 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0306 11 90 |
20 |
|||||
ex 0306 31 00 |
10 |
|||||
09.2784 (3) |
ex 1605 10 00 |
21 |
Kraby z gatunków „King” (Paralithodes camchaticus), „Hansaki” (Paralithodes brevipes), „Kegani” (Erimacrus isenbecki), „Queen” i „Snow” (Chionoecetes spp.), „Red” (Geryon quinquedens), „Rough stone” (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud” (Scylla serrata), „Blue” (Portunus spp.), jedynie gotowane w wodzie i obrane ze skorupek, nawet zamrożone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 2 kg lub większej, do przetworzenia |
500 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
|
95 |
|||||
09.2822 |
ex 0303 11 00 |
20 |
Łosoś pacyficzny, pozbawiony głowy i wypatroszony, zamrożony, z gatunku Oncorhynchus nerka (nerka (łosoś czerwony)) i Oncorhynchus kisutch, do przetworzenia |
10 000 |
0 % |
1.1.2019-31.12.2020 |
ex 0303 12 00 |
20 |
(1) Wyrażona w masie netto, jeżeli nie podano inaczej.
(2) Korpus głowonoga lub kałamarnicy bez głowy i bez macek, ze skórą i płetwami.
(3) Ten kontyngent taryfowy (09.2784) zostanie automatyczne skreślony w dniu 1 stycznia roku następującego po roku, w którym wejdzie w życie lub zacznie być tymczasowo stosowana – w zależności od tego, co nastąpi wcześniej – umowa o wolnym handlu między Unią Europejską a Wietnamem.