This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2011
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2011 of 9 November 2017 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2011 z dnia 9 listopada 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2011 z dnia 9 listopada 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
C/2017/7373
Dz.U. L 292 z 10.11.2017, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0951 | Zastąpienie | artykuł 27 ustęp 5 | 11/11/2017 | |
Modifies | 32007R0951 | Zastąpienie | artykuł 43 ustęp 1 | 11/11/2017 | |
Modifies | 32007R0951 | Zastąpienie | artykuł 43 ustęp 2 punkt (c) | 11/11/2017 | |
Modifies | 32007R0951 | Dodatek | artykuł 46 ustęp 3 | 11/11/2017 |
10.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 292/55 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2011
z dnia 9 listopada 2017 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 232/2014 z dnia 11 marca 2014 r. ustanawiające Europejski Instrument Sąsiedztwa (1), w szczególności jego art. 12 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Komisja przyjęła rozporządzenie (WE) nr 951/2007 (2) ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (3). |
(2) |
Zważywszy na opóźnione rozpoczęcie programów współpracy transgranicznej w ramach Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa termin realizacji projektów określony w art. 43 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 951/2007 przewidziany na dzień 31 grudnia 2014 r. został przedłużony do dnia 31 grudnia 2015 r. w drodze rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 435/2011 (4). W związku z tym odpowiednio dostosowano etap zamknięcia oraz stosowne przepisy określone w art. 43 ust. 1, ust. 2 lit. c) oraz nowy ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 951/2007 i przedłużono odnośny termin do dnia 31 grudnia 2017 r. w drodze rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1343/2014 (5). |
(3) |
By zapewnić pewność prawa krajom uczestniczącym, należy ustanowić szczegółowe rozwiązania i procedury dotyczące zamknięcia i odstąpienia przez wspólne instytucje zarządzające, z poszanowaniem zasad równego traktowania, przejrzystości, należytego zarządzania finansami i proporcjonalności. |
(4) |
Wspólna instytucja zarządzająca może w szczególnych przypadkach, które zostaną opisane w stosownych instrukcjach opracowanych przez Komisję, i zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami i proporcjonalności odstąpić od nakazu odzyskania środków bez uprzedniej zgody Komisji. |
(5) |
Terminu 31 grudnia 2017 r. podanego w rozporządzeniu (WE) nr 951/2007 wraz z późniejszymi zmianami nie można zmienić z uwagi na piętrzące się opóźnienia i złożoność procesu zamknięcia. W związku z tym należy przedłużyć ten termin do maksymalnie 36 miesięcy od daty przedłożenia sprawozdania końcowego. |
(6) |
Należy zauważyć, że Komisja może nie mieć możliwości dotrzymania terminu zamknięcia wspólnych programów operacyjnych w razie postępowań sądowych lub innych, a także w razie działania siły wyższej. |
(7) |
Aby umożliwić szybkie zastosowanie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 232/2014. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 951/2007, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 951/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 27 ust. 5 otrzymuje brzmienie: „5. Wspólna instytucja zarządzająca ma obowiązek dołożyć wszelkich starań w terminie jednego roku po wydaniu nakazu zwrotu, aby odzyskać należności. Wspólna instytucja zarządzająca upewnia się między innymi, że należność jest pewna, opiewająca na określoną kwotę i wymagalna. Jeżeli wspólna instytucja zarządzająca zamierza zrezygnować z odzyskania stwierdzonej należności, upewnia się, że odmowa jest prawidłowa i zgodna z zasadą należytego zarządzania finansowego i proporcjonalności. Decyzja odmowna musi zostać uzasadniona i uzyskać wcześniejszą zgodę wspólnego komitetu monitorującego i Komisji. Zgodnie ze stosownymi instrukcjami opracowanymi przez Komisję uprzednia zgoda Komisji może nie być wymagana.”; |
2) |
w art. 43 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) |
w art. 46 dodaje się ust. 3 w brzmieniu: „3. W przypadku gdy wspólna instytucja zarządzająca nie jest w stanie zadeklarować Komisji ostatecznych kwot z powodu:
data końcowa okresu realizacji określona w art. 43 ust. 1 nie ma zastosowania do części programu, której dotyczy lit. a) i b) niniejszego ustępu.”. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 listopada 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 77 z 15.3.2014, s. 27.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 951/2007 z dnia 9 sierpnia 2007 r. ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady określającego przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (Dz.U. L 210 z 10.8.2007, s. 10).
(3) Rozporządzenie (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określające przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (Dz.U. L 310 z 9.11.2006, s. 1).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 435/2011 z dnia 5 maja 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 118 z 6.5.2011, s. 1).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1343/2014 z dnia 17 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 363 z 18.12.2014, s. 75).