This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0674
Council Decision 2014/674/CFSP of 25 September 2014 amending and extending Decision 2010/565/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (EUSEC RD Congo)
Decyzja Rady 2014/674/WPZiB z dnia 25 września 2014 r. zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/565/WPZiB w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo)
Decyzja Rady 2014/674/WPZiB z dnia 25 września 2014 r. zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/565/WPZiB w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo)
Dz.U. L 282 z 26.9.2014, p. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2016
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32010D0565 | 30/06/2015 | |||
Modifies | 32010D0565 | Zastąpienie | artykuł 2 | 01/10/2014 | |
Modifies | 32010D0565 | Zniesienie | artykuł 5.4 | 01/10/2014 | |
Modifies | 32010D0565 | Zastąpienie | artykuł 17 L2 | 01/10/2014 | |
Modifies | 32010D0565 | Zastąpienie | artykuł 13.1 | 01/10/2014 | |
Modifies | 32010D0565 | Zastąpienie | artykuł 13.5 | 01/10/2014 | |
Modifies | 32010D0565 | Zastąpienie | artykuł 3.1 | 01/10/2014 | |
Modifies | 32010D0565 | Dodatek | artykuł 9 BI | 01/10/2014 | |
Modifies | 32010D0565 | Zastąpienie | artykuł 9 | 01/10/2014 |
26.9.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 282/24 |
DECYZJA RADY 2014/674/WPZiB
z dnia 25 września 2014 r.
zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/565/WPZiB w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 21 września 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/565/WPZiB (1), ostatnio zmienioną decyzją 2013/468/WPZiB (2). Decyzja 2010/565/WPZiB wygasa w dniu 30 września 2014 r. |
(2) |
W dniu 18 czerwca 2014 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) zatwierdził warunki transformacji EUSEC RD Congo, w ramach przyszłego zaangażowania UE we wspieranie reformy sektora bezpieczeństwa w Demokratycznej Republice Konga, co wiąże się z przedłużeniem EUSEC RD Congo o dziewięć miesięcy, do dnia 30 czerwca 2015 r., w celu realizacji ostatecznej fazy transformacji, obejmującej przekazanie zadań misji. |
(3) |
EUSEC RD Congo będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiąganie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2010/565/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 2 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 2 Mandat Misja ma — w ścisłej współpracy i koordynacji działań z pozostałymi podmiotami społeczności międzynarodowej, a zwłaszcza z ONZ i MONUSCO, oraz zgodnie z celami określonymi w art. 1 — zapewnić praktyczne wsparcie w dziedzinie reformy sektora bezpieczeństwa, tworząc warunki umożliwiające wdrożenie w krótkiej i średniej perspektywie działań i projektów opartych na wytycznych sformułowanych przez władze kongijskie w planie reformy kongijskich sił zbrojnych i powtórzonych w programie działania misji, w tym:
|
2) |
w art. 3 ustęp 1 otrzymuje brzmienie: „1. Struktura EUSEC RD Congo jest zgodna z dokumentami dotyczącymi jej planowania.” ; |
3) |
w art. 5 skreśla się ust. 4; |
4) |
art. 9 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 9 Uzgodnienia finansowe 1. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2010 r. do dnia 30 września 2011 r. wynosi 12 600 000 EUR. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2011 r. do dnia 30 września 2012 r. wynosi 13 600 000 EUR. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2012 r. do dnia 30 września 2013 r. wynosi 11 000 000 EUR. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2013 r. do dnia 30 września 2014 r. wynosi 8 455 000 EUR. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2014 r. do dnia 30 czerwca 2015 r. wynosi 4 600 000 EUR. 2. Wszystkimi wydatkami zarządza się zgodnie z przepisami i procedurami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii. Uczestnictwo osób fizycznych i prawnych w przyznawaniu zamówień publicznych przez EUSEC RD Congo jest otwarte bez ograniczeń. Ponadto do towarów zakupionych przez EUSEC RD Congo nie mają zastosowania reguły pochodzenia. Z zastrzeżeniem uzyskania zgody Komisji, misja może dokonywać z państwami członkowskimi, państwem przyjmującym, uczestniczącymi państwami trzecimi i innymi podmiotami międzynarodowymi uzgodnień technicznych dotyczących wyposażenia, usług i lokali dla EUSEC RD Congo. 3. EUSEC RD Congo odpowiada za wykonanie budżetu misji. W tym celu EUSEC RD Congo podpisuje umowę z Komisją. 4. Bez uszczerbku dla przepisów dotyczących statusu EUSEC RD Congo i jej personelu, EUSEC RD Congo odpowiada za wszelkie roszczenia i zobowiązania powstające w wyniku realizacji mandatu od dnia 1 października 2013 r., z wyjątkiem roszczeń związanych z poważnymi uchybieniami ze strony szefa misji, za które szef misji sam ponosi odpowiedzialność. 5. Realizacja uzgodnień finansowych pozostaje bez uszczerbku dla struktury dowodzenia przewidzianej w art. 5 i 7 oraz wymogów operacyjnych EUSEC RD Congo, włącznie z wymogami kompatybilności wyposażenia oraz interoperacyjności zespołów misji. 6. Do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji.” ; |
5) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 9a Komórka ds. projektów 1. W skład EUSEC RD Congo wchodzi komórka ds. projektów, określająca i realizująca projekty. EUSEC RD Congo w stosownych przypadkach ułatwia i zapewnia doradztwo w związku z projektami — dotyczącymi dziedzin związanych z misją EUSEC RD Congo i wspierającymi jej cele — realizowanymi przez państwa członkowskie oraz państwa trzecie w ramach ich odpowiedzialności. 2. Z zastrzeżeniem ust. 3 EUSEC RD Congo jest uprawniona do korzystania z wkładów finansowych państw członkowskich lub państw trzecich w celu realizacji określonych projektów, które w spójny sposób uzupełniają inne działania EUSEC RD Congo, jeżeli dany projekt:
EUSEC RD Congo zawiera z tymi państwami porozumienie, które w szczególności obejmuje konkretne zasady postępowania z wszelkiego rodzaju skargami stron trzecich w zakresie szkód zaistniałych z powodu działań lub zaniechania działań przez EUSEC RD Congo w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa. W żadnym razie Unia ani WP nie ponoszą odpowiedzialności wobec państw wnoszących wkład za działania lub zaniechanie działań przez EUSEC RD Congo w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa. 3. Przyjęcie wkładu finansowego państw trzecich na rzecz komórki ds. projektów podlega zatwierdzeniu przez KPiB.” ; |
6) |
w art. 13 wprowadza się następujące zmiany:
|
7) |
w art. 17 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 30 czerwca 2015 r.” . |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 2014 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2014 r.
W imieniu Rady
F. GUIDI
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 2010/565/WPZiB z dnia 21 września 2010 r. w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo) (Dz.U. L 248 z 22.9.2010, s. 59).
(2) Decyzja Rady 2013/468/WPZiB z dnia 23 września 2013 r. zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/565/WPZiB w sprawie doradczo-pomocowej misji Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (EUSEC RD Congo) (Dz.U. L 252 z 24.9.2013, s. 29).