This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0471
2014/471/EU: Council Decision taken by common accord with the President of the Commission, of 17 July 2014 appointing a Member of the European Commission
2014/471/UE: Decyzja Rady podjęta za wspólnym porozumieniem z przewodniczącym Komisji z dnia 17 lipca 2014 r. w sprawie mianowania członka Komisji Europejskiej
2014/471/UE: Decyzja Rady podjęta za wspólnym porozumieniem z przewodniczącym Komisji z dnia 17 lipca 2014 r. w sprawie mianowania członka Komisji Europejskiej
Dz.U. L 212 z 18.7.2014, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014
18.7.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 212/18 |
DECYZJA RADY
podjęta za wspólnym porozumieniem z przewodniczącym Komisji
z dnia 17 lipca 2014 r.
w sprawie mianowania członka Komisji Europejskiej
(2014/471/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 246 akapit drugi,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 9 lutego 2010 r. Rada Europejska przyjęła decyzję 2010/80/UE (2) w sprawie mianowania Komisji Europejskiej na okres do dnia 31 października 2014 r. |
(2) |
W piśmie z dnia 18 czerwca 2014 r. przewodniczący Komisji José Manuel DURÃO BARROSO poinformował Radę, że Viviane REDING zrezygnowała ze stanowiska członka Komisji ze skutkiem od dnia 30 czerwca 2014 r. |
(3) |
Zgodnie z art. 246 akapit drugi Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w przypadku wakatu spowodowanego rezygnacją członek Komisji ma zostać zastąpiony, na okres pozostający do zakończenia kadencji, przez nowego członka posiadającego takie samo obywatelstwo. |
(4) |
W związku z tym należy mianować nowego członka Komisji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Za wspólnym porozumieniem z przewodniczącym Komisji José Manuelem DURÃO BARROSO, Rada mianuje Martine REICHERTS członkiem Komisji na okres pozostający do zakończenia kadencji, tj. do dnia 31 października 2014 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 lipca 2014 r.
W imieniu Rady
S. GOZI
Przewodniczący
(1) Opinia z dnia 16 lipca 2014 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 38 z 11.2.2010, s. 7.