Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0429

    2014/429/UE: Decyzja Rady z dnia 24 czerwca 2014 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia powołanej Umową ustanawiającą stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony, odnośnie do przyjęcia przez Radę Stowarzyszenia decyzji w sprawie wpisania do załącznika XVIII odpowiednich oznaczeń geograficznych chronionych na terytorium Stron

    Dz.U. L 197 z 4.7.2014, p. 66–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/429/oj

    4.7.2014   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 197/66


    DECYZJA RADY

    z dnia 24 czerwca 2014 r.

    w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia powołanej Umową ustanawiającą stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony, odnośnie do przyjęcia przez Radę Stowarzyszenia decyzji w sprawie wpisania do załącznika XVIII odpowiednich oznaczeń geograficznych chronionych na terytorium Stron

    (2014/429/UE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy, w związku z art. 218 ust. 9,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Umowa ustanawiająca stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony (1) („Umowa”) została parafowana w dniu 22 marca 2011 r., a podpisana w dniu 29 czerwca 2012 r.

    (2)

    Na podstawie art. 353 ust. 4 Umowę stosuje się tymczasowo od dnia 1 sierpnia 2013 r. z Nikaraguą, Hondurasem i Panamą, od dnia 1 października 2013 r. z Salwadorem i Kostaryką, a od dnia 1 grudnia 2013 r. z Gwatemalą.

    (3)

    Na podstawie art. 353 ust. 5 Umowy każda ze Stron wypełniła wymogi ustanowione w art. 244 i art. 245 ust. 1 lit. a) i b) odnoszące się do wprowadzenia w życie przepisów dotyczących oznaczeń geograficznych oraz rejestracji i ochrony właściwych oznaczeń geograficznych wyszczególnionych w załączniku XVII do Umowy.

    (4)

    Artykuł 4 Umowy powołuje Radę Stowarzyszenia, która między innymi ma nadzorować realizację celów Umowy oraz jej wprowadzanie w życie.

    (5)

    Artykuł 245 ust. 2 Umowy stanowi, że na swoim pierwszym posiedzeniu Rada Stowarzyszenia ma przyjąć decyzję włączającą do załącznika XVIII (Chronione oznaczenia geograficzne) wszystkie nazwy z załącznika XVII (Wykaz nazw, które mają być zgłoszone do ochrony jako oznaczenia geograficzne na terytorium każdej ze Stron), które są chronione jako oznaczenia geograficzne w wyniku pomyślnego badania przeprowadzonego przez właściwe organy krajowe lub regionalne Stron („decyzja Rady Stowarzyszenia”).

    (6)

    Decyzja Rady Stowarzyszenia dotyczy także dodatkowych oznaczeń geograficznych z Ameryki Środkowej, wyszczególnionych we wspólnej deklaracji dołączonej do Umowy „Nazwy, które zostały zastosowane do rejestracji jako oznaczenia geograficzne w republice Strony z Ameryki Środkowej”, o ile zostały one pomyślnie zarejestrowane jako oznaczenia geograficzne na terytorium Strony pochodzenia a następnie zostały z pozytywnym rezultatem przeanalizowane przez właściwy organ Unii.

    (7)

    Sprzeciwy zgłoszone wobec rejestracji Banano de Costa Rica w Unii zostają odrzucone, na tej podstawie, że albo nie odpowiadają kryteriom wyszczególnionym w ramach konsultacji społecznych, albo jeśli są one dopuszczalne, nie zostały odpowiednio uzasadnione. W ramach konsultacji społecznych nie zgłoszono żadnych innych sprzeciwów.

    (8)

    Właściwe jest określenie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii w ramach Rady Stowarzyszenia w kwestii oznaczeń geograficznych, które mają zostać wpisane do załącznika XVIII do Umowy.

    (9)

    To stanowisko Unii powinno zatem opierać się na załączonym projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Stanowisko, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii w ramach Rady Stowarzyszenia powołanej w art. 4 Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, oraz Ameryką Środkową, z drugiej strony, w kwestii oznaczeń geograficznych, które mają zostać wpisane do części A i B załącznika XVIII do Umowy, opiera się na projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia załączonym do niniejszej decyzji.

    Przedstawiciele Unii w Radzie Stowarzyszenia mogą, bez konieczności przyjęcia kolejnej decyzji przez Radę, zgodzić się na niewielkie zmiany techniczne w projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia.

    Artykuł 2

    Po przyjęciu decyzji Rady Stowarzyszenia zostaje ona opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia 24 czerwca 2014 r.

    W imieniu Rady

    E. VENIZELOS

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 346 z 15.12.2012, s. 3.


    PROJEKT

    DECYZJA NR …/2014 RADY STOWARZYSZENIA UE-AMERYKA ŚRODKOWA

    z dnia …

    w sprawie oznaczeń geograficznych, które mają zostać wpisane do załącznika XVIII Umowy

    RADA STOWARZYSZENIA UE-AMERYKA ŚRODKOWA,

    uwzględniając Umowę ustanawiającą stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony („Umowa”), w szczególności jej art. 245 ust. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Na podstawie art. 353 ust. 4, część IV Umowy jest tymczasowo stosowana od dnia 1 sierpnia 2013 r. z Nikaraguą, Hondurasem i Panamą, od dnia 1 października 2013 r. z Salwadorem i Kostaryką, a od dnia 1 grudnia 2013 r. z Gwatemalą.

    (2)

    Oznaczenia geograficzne należące do, odpowiednio, Unii Europejskiej i Ameryki Środkowej, które zostały wyszczególnione w załączniku XVII do Umowy lub we wspólnej deklaracji dołączonej do Umowy „Nazwy, które zostały zastosowane do rejestracji jako oznaczenia geograficzne w republice Strony z Ameryki Środkowej”, i które zostały z pozytywnym rezultatem przeanalizowane przez właściwe organy drugiej Strony, zostają wpisane do załącznika XVIII, zgodnie z tytułem VI i tytułem XIII części IV Umowy.

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł

    Zmiana załącznika XVIII

    Oznaczenia geograficzne wyszczególnione w załączniku do niniejszej decyzji zostają wpisane do części A i B załącznika XVIII do Umowy, zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w … dnia …

    Rada Stowarzyszenia UE-Ameryka Środkowa

    […]

    W imieniu Kostaryki

    […]

    W imieniu Salwadoru

    […]

    W imieniu Gwatemali

    […]

    W imieniu Hondurasu

    […]

    W imieniu Nikaragui

    […]

    W imieniu Panamy

    […]

    W imieniu Unii Europejskiej

    ZAŁĄCZNIK

    DO DECYZJI NR … RADY STOWARZYSZENIA UE-AMERYKA ŚRODKOWA

    ZAŁĄCZNIK XVIII

    CHRONIONE OZNACZENIA GEOGRAFICZNE

    CZĘŚĆ A

    Oznaczenia geograficzne Strony UE chronione w republikach Strony Ameryki Środkowej zgodnie z tytułem VI (Własność intelektualna) część IV niniejszej Umowy

    PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE

    NAZWA

    OPIS PRODUKTU LUB KLASA

    NIEMCY

    Bayerisches Bier

    Piwa

    NIEMCY

    Münchener Bier

    Piwa

    NIEMCY

    Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    IRLANDIA

    Irish Cream

    Wódki

    IRLANDIA

    Irish whiskey/Uisce Beatha/Eireannach/Irish whisky

    Wódki

    GRECJA

    Ούζο (Ouzo) (1)

    Wódki

    GRECJA

    Σάμος (Samos)

    Wina

    HISZPANIA

    Bierzo

    Wina

    HISZPANIA

    Brandy de Jerez

    Wódki

    HISZPANIA

    Campo de Borja

    Wina

    HISZPANIA

    Cariñena

    Wina

    HISZPANIA

    Castilla

    Wina

    HISZPANIA

    Cataluña

    Wina

    HISZPANIA

    Cava

    Wina

    HISZPANIA

    Empordá (Ampurdán)

    Wina

    HISZPANIA

    Idiazábal

    Sery

    HISZPANIA

    Jamón de Teruel

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    HISZPANIA

    Jerez — Xérès- Sherry

    Wina

    HISZPANIA

    Jijona

    Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze

    HISZPANIA

    Jumilla

    Wina

    HISZPANIA

    La Mancha

    Wina

    HISZPANIA

    Los Pedroches

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    HISZPANIA

    Málaga

    Wina

    HISZPANIA

    Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda

    Wina

    HISZPANIA

    Navarra

    Wina

    HISZPANIA

    Penedés

    Wina

    HISZPANIA

    Priorat

    Wina

    HISZPANIA

    Queso Manchego (2)

    Sery

    HISZPANIA

    Rías Baixas

    Wina

    HISZPANIA

    Ribera del Duero

    Wina

    HISZPANIA

    Rioja

    Wina

    HISZPANIA

    Rueda

    Wina

    HISZPANIA

    Somontano

    Wina

    HISZPANIA

    Toro

    Wina

    HISZPANIA

    Turrón de Alicante

    Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze

    HISZPANIA

    Utiel-Requena

    Wina

    HISZPANIA

    Valdepeñas

    Wina

    HISZPANIA

    Valencia

    Wina

    FRANCJA

    Alsace

    Wina

    FRANCJA

    Anjou

    Wina

    FRANCJA

    Armagnac

    Wódki

    FRANCJA

    Beaujolais

    Wina

    FRANCJA

    Bordeaux

    Wina

    FRANCJA

    Bourgogne

    Wina

    FRANCJA

    Brie de Meaux (3)

    Sery

    FRANCJA

    Cadillac

    Wina

    FRANCJA

    Calvados

    Wódki

    FRANCJA

    Camembert de Normandie (4)

    Sery

    FRANCJA

    Canard à foie gras du Sud-Ouest

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    FRANCJA

    Chablis

    Wina

    FRANCJA

    Champagne

    Wina

    FRANCJA

    Châteauneuf-du-Pape

    Wina

    FRANCJA

    Cognac

    Wódki

    FRANCJA

    Comté

    Sery

    FRANCJA

    Côtes de Provence

    Wina

    FRANCJA

    Côtes du Rhône

    Wina

    FRANCJA

    Côtes du Roussillon

    Wina

    FRANCJA

    Emmental de Savoie (5)

    Sery

    FRANCJA

    Graves (Graves de Vayres)

    Wina

    FRANCJA

    Haut-Médoc

    Wina

    FRANCJA

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

    Olejek eteryczny — lawendowy

    FRANCJA

    Jambon de Bayonne

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    FRANCJA

    Languedoc (Coteaux du Languedoc)

    Wina

    FRANCJA

    Margaux

    Wina

    FRANCJA

    Médoc

    Wina

    FRANCJA

    Pommard

    Wina

    FRANCJA

    Pruneaux d'Agen

    Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone — suszone gotowane śliwki

    FRANCJA

    Reblochon

    Sery

    FRANCJA

    Rhum de la Martinique

    Wódki

    FRANCJA

    Romanée Saint-Vivant

    Wina

    FRANCJA

    Roquefort

    Sery

    FRANCJA

    Saint-Emilion

    Wina

    FRANCJA

    Saint-Julien

    Wina

    FRANCJA

    Sauternes

    Wina

    FRANCJA

    Val de Loire

    Wina

    WŁOCHY

    Asti

    Wina

    WŁOCHY

    Barbaresco

    Wina

    WŁOCHY

    Barbera d'Alba

    Wina

    WŁOCHY

    Barbera d'Asti

    Wina

    WŁOCHY

    Barolo

    Wina

    WŁOCHY

    Brachetto d'Acqui

    Wina

    WŁOCHY

    Conegliano Valdobbiadene — Prosecco

    Wina

    WŁOCHY

    Dolcetto d'Alba

    Wina

    WŁOCHY

    Fontina (6)

    Sery

    WŁOCHY

    Franciacorta

    Wina

    WŁOCHY

    Gorgonzola (7)

    Sery

    WŁOCHY

    Grana Padano (8)

    Sery

    WŁOCHY

    Grappa

    Wódki

    WŁOCHY

    Mortadella Bologna

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    WŁOCHY

    Parmigiano Reggiano (9)

    Sery

    WŁOCHY

    Prosciutto di Parma (10)

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    WŁOCHY

    Prosciutto di S. Daniele

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    WŁOCHY

    Prosciutto Toscano

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    WŁOCHY

    Provolone Valpadana (11)

    Sery

    WŁOCHY

    Soave

    Wina

    WŁOCHY

    Taleggio

    Sery

    WŁOCHY

    Toscano

    Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) oliwa z oliwek

    WŁOCHY

    Toscano/Toscana

    Wina

    WŁOCHY

    Vino Nobile di Montepulciano

    Wina

    CYPR

    Ζιβανία (Zivania)

    Wódki

    CYPR

    Κουμανταρία (Commandaria)

    Wina

    CYPR

    Ούζο (Ouzo) (12)

    Wódki

    WĘGRY

    Pálinka

    Wina

    WĘGRY

    Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi

    Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.)

    WĘGRY

    Tokaj

    Wina

    WĘGRY

    Törkölypálinka

    Wódki

    AUSTRIA

    Inländerrum

    Wódki

    AUSTRIA

    Jägertee/Jagertee/Jagatee

    Wódki

    POLSKA

    Polska Wódka/Polish Vodka

    Wódki

    POLSKA

    Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland

    Wódki

    PORTUGALIA

    Douro

    Wina

    PORTUGAL

    Porto, Port or Oporto

    Wina

    SŁOWACJA

    Vinohradnícka oblasť Tokaj

    Wina

    SZWECJA

    Svensk Vodka/Swedish Vodka

    Wódki

    ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

    Scotch Whisky

    Wódki

    CZĘŚĆ B

    Oznaczenia geograficzne republik Strony Ameryki Środkowej chronione na terytorium Strony UE zgodnie z tytułem VI (Własność intelektualna) części IV niniejszej Umowy

    PAŃSTWO

    NAZWA

    PRODUKTY

    KOSTARYKA

    Café de Costa Rica

    Kawa

    KOSTARYKA

    Banano de Costa Rica

    Owoce

    SALWADOR

    Café Apaneca-Ilamapetec

    Kawa

    [SALWADOR]

    [Bálsamo de El Salvador]

    [wyciąg z roślin]

    GWATEMALA

    Café Antigua

    Kawa

    GWATEMALA

    Ron de Guatemala

    Wódki

    HONDURAS

    Cafés del Occidente Hondureño/Honduras Western Coffee

    Kawa

    HONDURAS

    Café de Marcala

    Kawa

    PANAMA

    Seco de Panamà

    Wódki


    (1)  Produkt z Grecji lub Cypru

    (2)  Zarejestrowane w Gwatemali, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce i Salwadorze

    (3)  Zarejestrowane w Kostaryce, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Salwadorze i Gwatemali

    (4)  Zarejestrowane w Kostaryce, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Salwadorze i Gwatemali

    (5)  Zarejestrowane w Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce, Salwadorze i Gwatemali

    (6)  Zarejestrowane w Salwadorze, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce i Gwatemali.

    (7)  Zarejestrowane w Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce, Salwadorze i Gwatemali.

    (8)  Zarejestrowane w Kostaryce, Gwatemali, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Salwadorze.

    (9)  Zarejestrowane w Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce, Salwadorze i Gwatemali.

    (10)  Zarejestrowane w Kostaryce, Gwatemali, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Salwadorze.

    (11)  Zarejestrowane w Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce, Salwadorze i Gwatemali.

    (12)  Produkt z Grecji lub Cypru.


    Top