Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0233

    2014/233/UE: Decyzja Rady z dnia 14 kwietnia 2014 r. zmieniająca decyzję 2013/488/UE w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE

    Dz.U. L 125 z 26.4.2014, p. 72–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/233/oj

    26.4.2014   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 125/72


    DECYZJA RADY

    z dnia 14 kwietnia 2014 r.

    zmieniająca decyzję 2013/488/UE w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE

    (2014/233/UE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 240 ust. 3,

    uwzględniając decyzję Rady 2009/937/UE z dnia 1 grudnia 2009 r. dotyczącą przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady (1), w szczególności jej art. 24,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Dodatek B do decyzji Rady 2013/488/UE (2) zawiera tabelę równoważności klauzul tajności.

    (2)

    Zjednoczone Królestwo powiadomiło Sekretariat Generalny Rady o zmianach w jego klauzulach tajności.

    (3)

    Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2013/488/UE,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Dodatek B do decyzji 2013/488/UE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia 14 kwietnia 2014 r.

    W imieniu Rady

    A. TSAFTARIS

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 325 z 11.12.2009, s. 35.

    (2)  Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).


    ZAŁĄCZNIK

    „Dodatek B

    RÓWNOWAŻNOŚĆ KLAUZUL TAJNOŚCI

    UE | TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET | SECRET UE/EU SECRET | CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL | RESTREINT UE/EU RESTRICTED |

    Belgia | Très Secret (Loi 11.12.1998) Zeer Geheim (Wet 11.12.1998) | Secret (Loi 11.12.1998) Geheim (Wet 11.12.1998) | Confidentiel (Loi 11.12.1998) Vertrouwelijk (Wet 11.12.1998) | uwaga (1) poniżej |

    Bułgaria | Cтpoгo ceкретно | Ceкретно | Поверително | За служебно ползване |

    Republika Czeska | Přísně tajné | Tajné | Důvěrné | Vyhrazené |

    Dania | YDERST HEMMELIGT| HEMMELIGT| FORTROLIGT| TIL TJENESTEBRUG|

    Niemcy | STRENG GEHEIM | GEHEIM | VS (2) — VERTRAULICH | VS — NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH |

    Estonia | Täiesti salajane | Salajane | Konfidentsiaalne | Piiratud |

    Irlandia | Top Secret | Secret | Confidential | Restricted |

    Grecja | Άκρως Απόρρητο Skr: ΑΑΠ | Απόρρητο Abr: (ΑΠ) | Εμπιστευτικό Αbr: (ΕΜ) | Περιορισμένης Χρήσης Abr: (ΠΧ) |

    Hiszpania | SECRETO | RESERVADO | CONFIDENCIAL | DIFUSIÓN LIMITADA |

    Francja | Très Secret Défense | Secret Défense | Confidentiel Défense | uwaga (3) poniżej |

    Chorwacja/VRLO TAJNO/TAJNO/POVJERLJIVO/OGRANIČENO

    Włochy | Segretissimo | Segreto | Riservatissimo | Riservato |

    Cypr | Άκρως Απόρρητο Αbr: (ΑΑΠ) | Απόρρητο Αbr: (ΑΠ) | Εμπιστευτικό Αbr: (ΕΜ) | Περιορισμένης Χρήσης Αbr: (ΠΧ) |

    Łotwa | Sevišķi slepeni | Slepeni | Konfidenciāli | Dienesta vajadzībām |

    Litwa | Visiškai slaptai | Slaptai | Konfidencialiai | Riboto naudojimo |

    Luksemburg | Très Secret Lux | Secret Lux | Confidentiel Lux | Restreint Lux |

    Węgry | Szigorúan titkos! | Titkos! | Bizalmas! | Korlátozott terjesztésű! |

    Malta | L-Ogħla Segretezza | Sigriet | Kunfidenzjali | Ristrett |

    Top Secret | Secret | Confidential | Restricted (4)

    Niderlandy | Stg. ZEER GEHEIM | Stg. GEHEIM | Stg. CONFIDENTIEEL | Dep. VERTROUWELIJK |

    Austria | Streng Geheim | Geheim | Vertraulich | Eingeschränkt |

    Polska | Ściśle tajne | Tajne | Poufne | Zastrzeżone |

    Portugalia | Muito Secreto | Secreto | Confidencial | Reservado |

    Rumunia | Strict secret de importanță deosebită | Strict secret | Secret | Secret de serviciu |

    Słowenia | | STROGO TAJNO | TAJNO | ZAUPNO | INTERNO

    Słowacja | Prísne tajné | Tajné | Dôverné | Vyhradené |

    Finlandia | ERITTÄIN SALAINEN YTTERST HEMLIG | SALAINEN HEMLIG | LUOTTAMUKSELLINEN KONFIDENTIELL | KÄYTTÖ RAJOITETTU BEGRÄNSAD TILLGÅNG |

    Szwecja (5) | HEMLIG/TOP SECRET HEMLIG AV SYNNERLIG BETYDELSE FÖR RIKETS SÄKERHET | HEMLIG/SECRET HEMLIG | HEMLIG/CONFIDENTIAL HEMLIG | HEMLIG/RESTRICTED HEMLIG |

    Zjednoczone Królestwo | UK TOP SECRET| UK SECRET| uwaga (6) poniżej| UK OFFICIAL-SENSITIVE


    (1)  Oznaczenie Restreinte/Beperkte Verspreiding nie jest w Belgii uznawane za klauzulę tajności. W Belgii pracuje się z wykorzystaniem informacji oznaczonych »RESTREINT UE/EU RESTRICTED« i chroni je w sposób nie mniej rygorystyczny, niż przewidują to normy i procedury opisane w przepisach bezpieczeństwa Rady Unii Europejskiej.

    (2)  Niemcy: VS = Verschlusssache.

    (3)  Francja nie stosuje klauzuli »RESTREINT« w swoim systemie krajowym. We Francji pracuje się z wykorzystaniem informacji oznaczonych »RESTREINT UE/EU RESTRICTED« i chroni je w sposób nie mniej rygorystyczny, niż przewidują to standardy i procedury opisane w przepisach bezpieczeństwa Rady Unii Europejskiej.

    (4)  Maltańskie i angielskie oznaczenia mogą być w przypadku Malty używane wymiennie.

    (5)  Szwecja: oznaczenia klauzuli tajności w górnym rzędzie są używane przez organy obrony, zaś oznaczenia w dolnym rzędzie — przez inne organy.

    (6)  Zjednoczone Królestwo nie stosuje już klauzuli »UK CONFIDENTIAL« w swoim systemie krajowym. W Zjednoczonym Królestwie pracuje się z wykorzystaniem informacji niejawnych oznaczonych »CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL« i chroni je zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa dla informacji oznaczonych »UK SECRET«.”.


    Top