This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0333
Commission Regulation (EC) No 333/2008 of 11 April 2008 laying down the ceilings applicable to the additional amounts of aid to be made to Portugal as part of the voluntary modulation provided for in Council Regulation (EC) No 378/2007
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 333/2008 z dnia 11 kwietnia 2008 r. ustanawiające pułapy dodatkowych kwot pomocy w Portugalii w ramach dobrowolnej modulacji wprowadzonej rozporządzeniem Rady (WE) nr 378/2007
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 333/2008 z dnia 11 kwietnia 2008 r. ustanawiające pułapy dodatkowych kwot pomocy w Portugalii w ramach dobrowolnej modulacji wprowadzonej rozporządzeniem Rady (WE) nr 378/2007
Dz.U. L 102 z 12.4.2008, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
12.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 102/19 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 333/2008
z dnia 11 kwietnia 2008 r.
ustanawiające pułapy dodatkowych kwot pomocy w Portugalii w ramach dobrowolnej modulacji wprowadzonej rozporządzeniem Rady (WE) nr 378/2007
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 378/2007 z dnia 27 marca 2007 r. ustanawiające zasady dobrowolnej modulacji płatności bezpośrednich przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 1782/2003 ustanawiającym wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiającym określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1290/2005 (1), w szczególności jego art. 1 ust. 3 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 378/2007 ustanowiło zasady pozwalające państwom członkowskim na stosowanie w latach 2007–2012 zmniejszenia, zwanego dalej „dobrowolną modulacją”, wszystkich kwot płatności bezpośrednich przyznanych na ich terytorium na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 (2). |
(2) |
Portugalia podjęła decyzję o rozpoczęciu stosowania dobrowolnej modulacji, począwszy od roku 2008, przy rocznej stawce zmniejszenia wynoszącej 10 %. |
(3) |
Aby oszacować kwoty netto wynikające z zastosowania dobrowolnej modulacji, które staną się dostępne w Portugalii jako wspólnotowe wsparcie działań w ramach programowania rozwoju obszarów wiejskich, należy określić mające zastosowanie w Portugalii pułapy dodatkowych kwot pomocy, o których mowa w art. 1 ust. 3 akapit 3 rozporządzenia (WE) nr 378/2007. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Płatności Bezpośrednich, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Pułapy dodatkowych kwot pomocy w Portugalii, o których mowa w art. 1 ust. 3 akapit 3 rozporządzenia (WE) nr 378/2007, wynoszą:
Rok kalendarzowy |
Mln EUR |
2008 |
20,4 |
2009 |
20,4 |
2010 |
20,4 |
2011 |
20,4 |
2012 |
20,4 |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 kwietnia 2008 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 95 z 5.4.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 293/2008 (Dz.U. L 90 z 2.4.2008, s. 5).