Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0634

    Wspólne działanie Rady 2007/634/WPZiB z dnia 1 października 2007 r. zmieniające wspólne działanie 2007/113/WPZiB zmieniające i przedłużające mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Azji Środkowej

    Dz.U. L 256 z 2.10.2007, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/634/oj

    2.10.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 256/28


    WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2007/634/WPZiB

    z dnia 1 października 2007 r.

    zmieniające wspólne działanie 2007/113/WPZiB zmieniające i przedłużające mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Azji Środkowej

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 14, art. 18 ust. 5 i art. 23 ust. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 15 lutego 2007 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2007/113/WPZiB (1) zmieniające i przedłużające mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Azji Środkowej.

    (2)

    Na posiedzeniu w dniach 21–22 czerwca 2007 r. Rada Europejska przyjęła strategię UE dotyczącą nowego partnerstwa z Azją Środkową, w której Specjalnemu Przedstawicielowi UE wyznaczono rolę w monitorowaniu realizacji tej strategii; w związku z tym należy dostosować mandat SPUE.

    (3)

    W dniu 27 lipca 2007 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa na podstawie średniookresowego przeglądu wspólnego działania 2007/113/WPZiB zalecił dostosowanie mandatu SPUE, tak by obejmował on również inne aspekty.

    (4)

    Wspólne działanie 2007/113/WPZiB powinno zatem zostać odpowiednio zmienione,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:

    Artykuł 1

    Artykuł 3 ust. 1 wspólnego działania 2007/113/WPZiB otrzymuje następujące brzmienie:

    „1.   Dla osiągnięcia wymienionych celów polityki mandat SPUE obejmuje:

    a)

    działanie na rzecz ogólnej koordynacji politycznej Unii Europejskiej w Azji Środkowej oraz zapewnianie spójności działań zewnętrznych Unii Europejskiej w regionie bez uszczerbku dla kompetencji Wspólnoty;

    b)

    monitorowanie, w imieniu Wysokiego Przedstawiciela i zgodnie z jego mandatem, wraz z Komisją oraz prezydencją i bez uszczerbku dla kompetencji Wspólnoty, procesu realizacji strategii UE dotyczącej nowego partnerstwa z Azją Środkową, przedstawianie zaleceń i systematyczne składanie sprawozdań odpowiednim organom Rady;

    c)

    pomoc Radzie w dalszym rozwijaniu kompleksowej polityki wobec Azji Środkowej;

    d)

    uważne śledzenie wydarzeń politycznych w Azji Środkowej przez rozwijanie i utrzymywanie bliskich kontaktów z rządami, parlamentami, władzą sądowniczą, społeczeństwem obywatelskim i środkami masowego przekazu;

    e)

    zachęcanie Kazachstanu, Republiki Kirgiskiej, Tadżykistanu, Turkmenistanu i Uzbekistanu do współpracy w kwestiach regionalnych stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania;

    f)

    rozwijanie odpowiednich kontaktów i współpracy z głównymi zainteresowanymi podmiotami w regionie, w tym ze wszystkimi znaczącymi organizacjami regionalnymi i międzynarodowymi, w szczególności z Szanghajską Organizacją Współpracy, EURASEC, CICA, CSTO, CAREC i CARICC;

    g)

    przyczynienie się do realizacji polityki Unii Europejskiej w zakresie praw człowieka oraz wytycznych Unii Europejskiej w sprawie praw człowieka, zwłaszcza w odniesieniu do dzieci i kobiet na obszarach dotkniętych konfliktem, w szczególności poprzez monitorowanie rozwoju sytuacji w tym zakresie i reagowanie na tę sytuację;

    h)

    przyczynianie się, w ścisłej współpracy z OBWE, do zapobiegania konfliktom i ich rozwiązywania poprzez rozwijanie kontaktów z władzami i innymi podmiotami lokalnymi (organizacjami pozarządowymi, partiami politycznymi, mniejszościami, grupami religijnymi i ich przywódcami);

    i)

    dostarczanie wkładu w formułowanie aspektów WPZiB związanych z bezpieczeństwem energetycznym i zwalczaniem produkcji narkotyków i handlu nimi w odniesieniu do Azji Środkowej.”.

    Artykuł 2

    Niniejsze wspólne działanie wchodzi w życie z dniem jego przyjęcia.

    Artykuł 3

    Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Luksemburgu, dnia 1 października 2007 r.

    W imieniu Rady

    M. LINO

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 46 z 16.2.2007, str. 83.


    Top