Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0602

    Decyzja Komisji z dnia 26 lipca 2001 r. w sprawie przyjęcia zobowiązań proponowanych w związku z postępowaniem antydumpingowym odnośnie do przywozu niektórych żelaznych i stalowych lin i kabli pochodzących z Republiki Czeskiej, Republiki Korei, Malezji, Rosji, Tajlandii i Turcji i kończące postępowanie dotyczące przywozu pochodzącego z Republiki Korei i Malezji (notyfikowana jako dokument nr C(2001) 2351)

    Dz.U. L 211 z 4.8.2001, p. 47–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2007; Uchylony przez 32007D0704

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/602/oj

    32001D0602



    Dziennik Urzędowy L 211 , 04/08/2001 P. 0047 - 0048


    Decyzja Komisji

    z dnia 26 lipca 2001 r.

    w sprawie przyjęcia zobowiązań proponowanych w związku z postępowaniem antydumpingowym odnośnie do przywozu niektórych żelaznych i stalowych lin i kabli pochodzących z Republiki Czeskiej, Republiki Korei, Malezji, Rosji, Tajlandii i Turcji i kończące postępowanie dotyczące przywozu pochodzącego z Republiki Korei i Malezji

    (notyfikowana jako dokument nr C(2001) 2351)

    (2001/602/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów nie bedących członkami Wspólnoty Europejskiej [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2238/2000 [2], w szczególności jego art. 8 i 9,

    po konsultacji z Komitetem Doradczym,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    A. PROCEDURA

    (1) Rozporządzeniem (WE) nr 230/2001 [3], Komisja nałożyła tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych żelaznych i stalowych lin i kabli (SWR) pochodzących z Republiki Czeskiej, Rosji, Tajlandii i Turcji i przyjęła zobowiązania zaproponowane przez niektórych producentów eksportujących do Republiki Czeskiej i Turcji.

    (2) Nie nałożono tymczasowych środków na przywóz z Republiki Korei (Korea) oraz Malezji, ponieważ margines dumpingu stwierdzony w przypadku tych dwóch krajów wynosił poniżej 2 % progu określonego w art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 384/96 ("rozporządzenie podstawowe").

    (3) Po nałożeniu tymczasowych środków antydumpingowych Komisja kontynuowała postępowanie dumpingu, szkody i interesu Wspólnoty. Ostateczne ustalenia i wnioski postępowania są wymienione w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1601/2001 [4] nakładające ostateczne cło antydumpingowe oraz stanowiące o ostatecznym poborze nałożonego tymczasowego cła antydumpingowego na przywóz niektórych lin oraz kabli żelaznych lub stalowych pochodzących z Republiki Czeskiej, Rosji, Tajlandii i Turcji.

    (4) Postępowanie potwierdziło wstępne ustalenia dotyczące dumpingu wyrządzającego szkody odnośnie do przywozu pochodzącego z Republiki Czeskiej, Rosji, Tajlandii i Turcji. Potwierdzone zostało również to, że margines dumpingu przy przywozie pochodzącym z Korei i Malezji są de minimus.

    B. ZOBOWIĄZANIA

    (5) Po ustanowieniu tymczasowych środków antydumpingowych, współpracujący producenci eksportujący z Rosji i Tajlandii zaproponowali zobowiązanie cenowe zgodne z art. 8 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

    (6) Według tych zobowiązań producenci eksportujący zaproponowali sprzedaż rozważanego produktu na poziomie lub powyżej poziomu cen, eliminującego szkodliwe skutki dumpingu.

    (7) Komisja uważa, że zaproponowane zobowiązania mogą być zaakceptowane, ponieważ eliminują szkodliwy wpływ dumpingu. Spółki będą również dostarczać Komisji regularne oraz szczegółowe informacje dotyczące prowadzonego wywozu do Wspólnoty, co oznacza, że zobowiązania te mogą być skutecznie monitorowane przez Komisję. Ponadto charakter produktu, struktura spółek oraz ich wzorce sprzedaży są takie, że ryzyko obejścia uzgodnionych zobowiązań jest ograniczone.

    (8) Aby umożliwić Komisji dalsze efektywne monitorowanie wywiązywania się ze zobowiązania przez spółki, kiedy wniosek o dopuszczenie do swobodnego obrotu zgodnie ze zobowiązaniem jest przedstawiony danym organom celnym, zwolnienie z cła jest uwarunkowane przedstawieniem faktury handlowej wystawionej przez producenta eksportującego, którego zobowiązanie przyjęto i zawierającej co najmniej elementy wymienione w Załączniku do rozporządzenia Rady (WE) nr 1601/2001. Ten poziom informacji jest także niezbędny do umożliwienia organom celnym stwierdzenia z wystarczającą dokładnością, że transporty odpowiadają dokumentom handlowym. W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury lub niezgodności faktury z produktem przedstawionym organom celnym, właściwe będzie odprowadzenie odpowiedniej stawki cła antydumpingowego.

    (9) W przypadku podejrzenia o naruszeniu, naruszenia lub wycofania zobowiązania cło antydumpingowe może być nałożone, zgodnie z art. 8 ust. 9 i 10 rozporządzenia podstawowego.

    (10) Skonsultowano się z Komitetem Doradczym i nie wniesiono sprzeciwu odnośnie do przyjęcia proponowanego zobowiązania.

    C. ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA

    (11) Biorąc pod uwagę wyniki postępowania dotyczącego Korei i Malezji i uwzględniając, że stwierdzony margines dumpingu jest de minimis, postępowanie powinno być zakończone bez nałożenia środków antydumpingowych w stosunku do przywozu rozważanego produktu pochodzącego z Korei i Malezji,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Niniejszym przyjmuje się zobowiązania zaproponowane przez niżej wymienione przedsiębiorstwa w ramach postępowania antydumpingowego, dotyczącego przywozu niektórych żelaznych i stalowych lin i kabli pochodzących z Republiki Czeskiej, Republiki Korei, Malezji, Rosji, Tajlandii i Turcji.

    Państwo | Przedsiębiorstwo | Dodatkowy kod TARIC |

    Rosja | Open Joint Stock Company CherepovetskyStaleprokatny Zavod, Rosja,162200,Cherepovets | A217 |

    Tajlandia | Usha Siam Steel Ind. Public Company Ltd. 888/116 Mahatun Plaza Building, Ploenchit Road, Bangkok, 10330, Tajlandia | A218 |

    Artykuł 2

    Niniejszym zakończone jest postępowanie dotyczące przywozu niektórych żelaznych i stalowych lin i kabli pochodzących z Republiki Korei i Malezji.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem po jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 26 lipca 2001 r.

    W imieniu Komisji

    Pascal Lamy

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1.

    [2] Dz.U. L 257 z 11.10.2000, str. 2.

    [3] Dz.U. L 34 z 3.2.2001, str. 4.

    [4] Dz.U. L 211 z 4.8.2001, str. 1.

    --------------------------------------------------

    Top