This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2674
Council Regulation (EC) No 2674/1999 of 13 December 1999 amending Regulation (EEC) No 1911/91 on the application of the provisions of Community law to the Canary Islands
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2674/1999 z dnia 13 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1911/91 w sprawie stosowania przepisów prawa wspólnotowego w odniesieniu do Wysp Kanaryjskich
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2674/1999 z dnia 13 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1911/91 w sprawie stosowania przepisów prawa wspólnotowego w odniesieniu do Wysp Kanaryjskich
Dz.U. L 326 z 18.12.1999, p. 3–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31991R1911 | Zakończenie | artykuł 5.2 | 18/12/1999 | |
Modifies | 31991R1911 | Dodatek | załącznik | 18/12/1999 |
Dziennik Urzędowy L 326 , 18/12/1999 P. 0003 - 0005
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2674/1999 z dnia 13 grudnia 1999 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1911/91 w sprawie stosowania przepisów prawa wspólnotowego w odniesieniu do Wysp Kanaryjskich RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 25 ust. 4 akapit pierwszy, uwzględniając wniosek Komisji, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1], uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [2], a także mając na uwadze, co następuje: (1) Na mocy art. 25 Aktu Przystąpienia z 1995 r., Traktaty oraz akty instytucji Wspólnot stosuje się do Wysp Kanaryjskich, z zastrzeżeniem odstępstw wymienionych w niniejszym artykule oraz w protokole 2 do tego Aktu Przystąpienia. (2) Biorąc pod uwagę położenie geograficzne, Wyspy Kanaryjskie napotykają wyjątkowe trudności, wynikające z odległości, statusu wysp, wulkanicznego terenu, który nie sprzyja rozwojowi produkcji rolnej i przemysłowej oraz braku zasobów naturalnych; Rada przyjęła szereg środków zmierzających do ściślejszej integracji Wysp Kanaryjskich ze Wspólnotą, w szczególności w ramach unii celnej. (3) W tym kontekście istniejące uzgodnienia dotyczące podatków pośrednich, mające na celu w szczególności zrekompensowanie strat wynikających ze statusu wysp oraz z ich geograficznego oddalenia, wymagały stopniowej reformy i modernizacji, zgodnie z legislacją wspólnotową; w tym celu, wśród przyjętych środków, rozporządzenie (EWG) nr 1911/91 [3] zezwala na stosowanie nowego podatku od produkcji i wywozu ("arbitrio sobre la producción y sobre las importaciones" [APIM]) na Wyspach Kanaryjskich do dnia 31 grudnia 2000 r. (4) Ten podatek tymczasowy został nałożony w celu ułatwienia dostosowania lokalnej produkcji do wymogów jednolitego rynku poprzez system zwolnień; niektóre całkowite lub częściowe zwolnienia są udzielane w odniesieniu do lokalnie wytwarzanych towarów, według potrzeb gospodarczych i pod warunkiem że te zwolnienia przyczyniają się do wspierania lokalnej działalności bez zakłócania warunków wymiany handlowej, co mogłoby być sprzeczne ze wspólnym interesem. (5) Na mocy art. 5 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 1911/91, Komisja dokonała analizy oddziaływania środków, podjętych w kontekście APIM, na gospodarkę Wysp Kanaryjskich oraz perspektyw integracji regionu z obszarem celnym Wspólnoty; analiza ta wykazała, że eliminacja APIM jest korzystna w odniesieniu do cen, a negatywna w odniesieniu do produkcji i zatrudnienia. (6) Negatywny wpływ na produkcję i zatrudnienie różnicuje się jednakże w zależności od danego sektora gospodarki; chociaż czas pozwolił na dostosowanie się większości sektorów, pozostały jeszcze niektóre produkty pochodzące z wrażliwych sektorów gospodarki; Komisja, na wniosek hiszpańskich władz, zajęła się najbardziej słabymi sektorami oraz określiła wrażliwe produkty, a ponadto doszła do wniosków, iż taka słabość mogłaby w niektórych przypadkach prowadzić do rzeczywistego zaniku danego sektora. (7) Po konsultacji z władzami hiszpańskimi okazało się, że stopniowe zmniejszanie podatku powinno zostać zawieszone do dnia 30 czerwca 2000 r. w przypadku niektórych wrażliwych produktów, w celu ułatwienia ich dostosowania do warunków rynkowych przed zniesieniem podatku; zawieszenie nie kwestionuje celów wprowadzenia Wspólnej Taryfy Celnej i eliminacji APIM, ale jest ograniczone wyłącznie do łagodzenia skutków gospodarczego dostosowania, które jest konieczne w celu całkowitego zniesienia podatku. (8) Rozporządzenie (EWG) nr 1911/91 powinno zostać odpowiednio zmienione. (9) APIM przestanie obowiązywać dnia 31 grudnia 2000 r.; jednakże przed tą data Komisja, wraz z hiszpańskimi władzami zbada wpływ zawieszenia stopniowego zmniejszania podatku na dane sektory gospodarki, a w szczególności na produkty objęte niniejszym rozporządzeniem; w świetle wniosków z tych badań, Komisja, gdy będzie to konieczne, przedstawi Radzie propozycję dotyczącą środków podjętych zgodnie z Traktatem, w celu uniknięcia narażenia istnienia określonej lokalnej działalności produkcyjnej, która jest szczególnie słaba, dążąc jednocześnie do realizacji celów związanych z likwidacją podatku, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (EWG) nr 1911/91 wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 5 ust. 2 dodaje się następujący akapit: "W drodze odstępstwa od przepisów akapitu pierwszego, redukcja stawek podatku zostaje zawieszona na okres od dnia 30 grudnia 1999 r. do dnia 30 czerwca 2000 r. w przypadku produktów wyszczególnionych w Załączniku." 2. Dodaje się Załącznik określony w Załączniku do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 1999 r. W imieniu Rady S. Hassi Przewodniczący [1] Opinia dostarczona dnia 19 listopada 1999 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). [2] Dz.U. C 329 z 17.11.1999, str. 27. [3] Dz.U. L 171 z 29.6.1991, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 284/92. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK Wykaz produktów określonych w art. 5 ust. 2 akapit drugi, klasyfikowanych zgodnie z nomenklaturą Wspólnej Taryfy Celnej (WTC) Różne środki spożywcze: 040310, 04070090, 070190, 0702, 0703, 0803, 090121, 09019090, 1101, 1601, 1602, 17049071, 1806 z wyłączeniem 18062095), 19019099, 1902, 19041010, 19051000, 190520, 190530, 190540, 190590, 20021090, 20029091, 20079110, 20079939, 20089961, 20089968, 2101, 2103, 2105, 21069098, 2309. Tytoń: 24021000, 240220. Chemikalia: 28043000, 28044000, 28510030, 3208, 3209, 3213, 3401, 3402 (z wyłączeniem 34021100, 34021200 and 34021300), 38099100. Papier: 4808, 481810, 481820, 481830, 481840, 4819, 4821, 48235910, 4909, 4910, 4911, 56012210, 56012299. Materiały włókiennicze: 611231, 611241, 6213, 6302, 6303. Przemysł metalurgiczny I: 7308, 730900 (z wyłączeniem 73090090), 7317, 7325, 7604, 7608, 7610, 94060031. Inne wytworzone towary: 39231000, 39232100, 39233010, 39241000, 401210, 4418,4601, 4602, 6802, 7010, 85445910, 9401, 9403, 9404. --------------------------------------------------