Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0386

Decyzja Rady i Komisji z dnia 29 maja 1998 r. w sprawie zawarcia Umowy między Wspólnotami Europejskimi a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie stosowania zasad wzajemnego poszanowania praw w wykonywaniu ich przepisów o konkurencji

Dz.U. L 173 z 18.6.1998, p. 26–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/386/oj

Related international agreement

31998D0386



Dziennik Urzędowy L 173 , 18/06/1998 P. 0026 - 0027


Decyzja Rady i Komisji

z dnia 29 maja 1998 r.

w sprawie zawarcia Umowy między Wspólnotami Europejskimi a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie stosowania zasad wzajemnego poszanowania praw w wykonywaniu ich przepisów o konkurencji

(98/386/WE, EWWiS)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 87 w powiązaniu z art. 228 ust. 3 akapit pierwszy,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali, w szczególności jego art. 65 i 66,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1],

a także mając na uwadze, co następuje:

Umowa z dnia 23 września 1991 r. między Wspólnotami Europejskimi a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki dotycząca stosowania ich przepisów o konkurencji oraz wymiana listów interpretacyjnych z dnia 31 maja i z dnia 31 lipca 1995 r. w stosunku do tej Umowy (łącznie zwane dalej "Umową z 1991 r.") załączonych do decyzji 95/145/WE, EWWiS Rady i Komisji [2], przyczyniły się do koordynacji, współpracy i unikania konfliktów w wykonywaniu przepisów o konkurencji;

artykuł V Umowy z 1991 r., zwykle określany jako artykuł "wzajemnego poszanowania praw", wymaga współpracy dotyczącej działań antykonkurencyjnych występujących na terytorium jednej strony, które mogą niekorzystnie wpływać na interesy drugiej strony;

dalsze opracowanie zasad wzajemnego poszanowania praw oraz wykonywanie tych zasad zwiększyłoby skuteczność Umowy z 1991 r. w stosunku do takiego działania;

w tym celu Komisja negocjowała Umowę z Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie stosowania zasad wzajemnego poszanowania praw w wykonywaniu zasad konkurencji Wspólnot Europejskich i Stanów Zjednoczonych Ameryki;

Umowa powinna zostać zatwierdzona,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Umowa między Wspólnotami Europejskimi a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie stosowania zasad wzajemnego poszanowania praw w wykonywaniu ich przepisów o konkurencji zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Wspólnoty Europejskiej oraz Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali.

Tekst Umowy, opracowany w języku angielskim, załączony jest do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby (osób) umocowanej(-ych) do podpisania Umowy w imieniu Wspólnoty Europejskiej.

Przewodniczący Komisji jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby (osób) umocowanej(-ych) do podpisania Umowy w imieniu Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 maja 1998 r.

W imieniu Rady

J. Straw

Przewodniczący

W imieniu Komisji

J. Santer

Przewodniczący

[1] Dz.U. C 138 z 4.5.1998.

[2] Dz.U. L 95 z 27.4.1995, str. 45; corrigendum Dz.U. L 131 z 15.6.1995, str. 38.

--------------------------------------------------

Top