This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0800
97/800/ECSC, EC, Euratom: Council and Commission Decision of 30 October 1997 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part
97/800/EWWiS,WE, Euratom: Decyzja Rady i Komisji z dnia 30 października 1997 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony a Federacją Rosyjską, z drugiej strony
97/800/EWWiS,WE, Euratom: Decyzja Rady i Komisji z dnia 30 października 1997 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony a Federacją Rosyjską, z drugiej strony
Dz.U. L 327 z 28.11.1997, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/800/oj
Dziennik Urzędowy L 327 , 28/11/1997 P. 0001 - 0002
Decyzja Rady i Komisji z dnia 30 października 1997 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony a Federacją Rosyjską, z drugiej strony [1] (97/800/EWWiS,WE, Euratom) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 54 ust. 2, art. 57 ust. 2 zdanie ostatnie i art. 66, art. 73c ust. 2, art. 75, art. 84 ust. 2, art. 99, 100, 113 i 235, łącznie z art. 228 ust. 2 zdanie drugie i art. 228 ust. 3 akapit drugi, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali, w szczególności jego art. 95, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101 akapit drugi, uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego [2], po konsultacji z Komitetem Doradczym EWWiS i zgodę Rady, uwzględniając zgodę udzieloną przez Radę zgodnie z art. 101 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, a także mając na uwadze, co następuje: zawarcie Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, podpisanego na Korfu dnia 24 czerwca 1994 r., przyczyni się do osiągnięcia celów Wspólnot Europejskich; celem niniejszej Umowy jest wzmocnienie związków ustanowionych w szczególności przez Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Związkiem Socjalistycznych Republik Radzieckich w sprawie wymiany handlowej i współpracy handlowej i gospodarczej, podpisanej dnia 18 grudnia 1989 r. i zatwierdzonej decyzją 90/116/EWG [3]; niektóre zobowiązania, przewidziane w Umowie o partnerstwie i współpracy leżące poza zakresem wspólnotowej polityki handlowej, wpływają lub mogą wpływać na uzgodnienia przewidziane przez wspólnotowe akty przyjęte w obszarach prawa przedsiębiorczości, transportu i traktowanie przedsiębiorstw; powyższa Umowa nakłada na Wspólnotę Europejską niektóre zobowiązania dotyczące przepływu kapitału i płatności między Wspólnotą i Rosją; dodatkowo, w zakresie w jakim dana Umowa wpływa na dyrektywę Rady 90/434/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania mającego zastosowanie w przypadku łączenia, podziałów, wnoszenia aktywów i wymiany udziałów, dotyczących spółek różnych Państw Członkowskich [4], i na dyrektywę Rady 90/435/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania stosowanego w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych Państw Członkowskich [5], które są oparte na art. 100 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, ten artykuł powinien być używany jako podstawa prawna; niektóre postanowienia powyższej Umowy nakładają na Wspólnotę zobowiązania w dziedzinie świadczenia usług, które wykraczają poza ramy transgraniczne; w odniesieniu do niektórych postanowień powyższej Umowy, które mają być wykonywane przez Wspólnotę, Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską nie udzielenia specjalnych uprawnień; konieczne jest zatem zastosowanie art. 235 Traktatu, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, Umowę o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, łącznie z protokołami i deklaracjami. Powyższe teksty załączone są do niniejszej Decyzji. Artykuł 2 1. Stanowisko zajmowane przez Wspólnotę w Radzie Współpracy i Komitecie Współpracy ustala Rada, na wniosek Komisji, lub, gdzie to właściwe, ustala Komisja, w każdym przypadku zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatów ustanawiających Wspólnotę Europejską, Europejską Wspólnotę Węgla i Stali i Europejską Wspólnotę Energii Atomowej. 2. Zgodnie z art. 91 Umowy o partnerstwie i współpracy, Przewodniczący Rady przewodniczy Radzie Współpracy i przedstawia stanowisko Wspólnoty. Przedstawiciel Komisji przewodniczy Komitetowi ds. Współpracy zgodnie z jej regulaminem i przedstawia stanowisko Wspólnoty. 3. Decyzję o opublikowaniu zaleceń Rady Współpracy oraz Komitetu ds. Współpracy w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich podejmuje każdorazowo Rada i Komisja. Artykuł 3 Przewodniczący Rady dokonuje notyfikacji przewidzianej w art. 112 niniejszej Umowy, w imieniu Wspólnoty Europejskiej. Przewodniczący Komisji dokona takiej notyfikacji, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 30 października 1997 r. W imieniu Komisji J. Santer Przewodniczący W imieniu Rady F. Boden Przewodniczący [1] Niniejsza Umowa o partnerstwie i współpracy została podpisana dnia 24 czerwca 1994 r. z Rosją przez Wspólnoty Europejskie i dwanaście Państw Członkowskich. Po rozszerzeniu, Protokół dodatkowy został podpisany z Rosją dnia 21 maja 1997 r. tak, aby umożliwić Austrii, Finlandii i Szwecji stanie się Stronami Umowy łącznie z pozostałymi, dwunastoma Państwami Członkowskimi, a także, aby uczynić wersje Umowy w języku szwedzkim i fińskim wersjami urzędowymi.Po zakończeniu niezbędnych procedur, Wspólnoty i ich Państwa Członkowskie zadecydowały także z chwilą zawarcia niniejszej Umowy o partnerstwie, aby stosować tymczasowo powyżej wspomniany Protokół dodatkowy do czasu jego wejścia w życie, zgodnie z jego art. 4. Odpowiednio, tekst Umowy o partnerstwie zawarty w fińskich i szwedzkich wydaniach Dziennika Urzędowego jest tekstem urzędowym poprzez opublikowanie w Protokole dodatkowym.Umowa o partnerstwie i współpracy zawarta z Rosją, wejdzie w życie z dniem 1 grudnia 1997 r., notyfikacje dotyczące zakończenia procedur ustanowionych w art. 112 akapit drugi Umowy zostają uznane przez Strony za zakończone z dniem 30 października 1997 r. [2] Dz.U. C 339 z 18.12.1995, str. 45. [3] Dz.U. L 68 z 15.3.1990, str. 1. [4] Dz.U. L 225 z 20.8.1990, str. 1. [5] Dz.U. L 225 z 20.8.1990, str. 6. --------------------------------------------------