This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2945
Commission Regulation (EC) No 2945/95 of 20 December 1995 amending Regulation (EEC) No 2807/83 laying down detailed rules for recording information on Member States' catches of fish
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2945/95 z dnia 20 grudnia 1995 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2807/83 ustanawiające szczegółowe zasady zapisu informacji dotyczących połowów dokonywanych przez Państwa Członkowskie
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2945/95 z dnia 20 grudnia 1995 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2807/83 ustanawiające szczegółowe zasady zapisu informacji dotyczących połowów dokonywanych przez Państwa Członkowskie
Dz.U. L 308 z 21.12.1995, p. 18–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2011; Uchylony przez 32011R0404
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31983R2807 | Dodatek | załącznik 8BIS | 01/01/1996 | |
Modifies | 31983R2807 | Dodatek | artykuł 3BIS | 01/01/1996 | |
Modifies | 31983R2807 | Dodatek | załącznik 4BIS | 01/01/1996 | |
Modifies | 31983R2807 | Dodatek | załącznik 8TER | 01/01/1996 | |
Modifies | 31983R2807 | Dodatek | załącznik 6BIS | 01/01/1996 | |
Modifies | 31983R2807 | Dodatek | artykuł 1BIS | 01/01/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32011R0404 |
Dziennik Urzędowy L 308 , 21/12/1995 P. 0018 - 0025
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2945/95 z dnia 20 grudnia 1995 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2807/83 ustanawiające szczegółowe zasady zapisu informacji dotyczących połowów dokonywanych przez Państwa Członkowskie KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2847/93 [1] z dnia 12 października 1993 r., zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 2870/95 [2], ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa, w szczególności jego art. 19e ust. 5, a także mając na uwadze, co następuje: zgodnie z art. 19e ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 należy ustanowić szczegółowe zasady zapisywania w dzienniku połowowym nakładów połowowych, dla umożliwienia wprowadzenia w życie systemu zarządzania nakładami połowowymi, określonego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 685/95 z dnia 27 marca 1995 r. w sprawie zarządzania nakładami połowowymi odnoszącego się do niektórych obszarów połowowych i zasobów Wspólnoty [3]; w przypadku przekroczenia przez uprawniony statek rybacki łowiska bez prowadzenia działalności w zakresie rybołówstwa, należy wpisać tę informację do dziennika połowowego; w okresie przed wprowadzeniem nowego dziennika połowowego należy podjąć, w formie środków tymczasowych, działania uzupełniające przepisy dotyczące wpisu tych informacji w istniejącym dzienniku połowowym skierowane do kapitanów statków, od których wymaga się wpisywania nakładów połowowych umiejscowionych w łowisku od dnia 1 stycznia 1996 r.; w przypadku przekazywania do właściwych władz przez radiooperatorów informacji o ruchach statku, przekaz musi być prowadzony poprzez stację radiową znajdującą się w wykazie radiostacji zatwierdzonych przez Komisję; dla ułatwienia przekazu informacji za pośrednictwem teleksu, faksu, telefonu lub radia do władz odpowiedzialnych za monitorowanie, należy sporządzić wykaz tych władz wraz z ich numerami teleksu, faksu i telefonu; środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. rybołówstwa i akwakultury, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2807/83 [4] wprowadza się następujące zmiany: 1. Po art. 1 dodaje się art. 1a w brzmieniu: "Artykuł 1a 1. Kapitanowie statków rybackich Wspólnoty uprawnionych do prowadzenia działalności w zakresie rybołówstwa w obszarach zwanych dalej strefami nakładów połowowych, określonych w art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 685/95 [5], wpisują do swoich dzienników połowowych informacje określone w art. 19e rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 [6] zgodnie ze wzorem określonym w załączniku I. 2. W przypadku gdy kapitanowie statków rybackich Wspólnoty przekraczają bez prowadzenia połowów strefę nakładów połowowych, w której są uprawnieni do połowu, wpisują do swoich dzienników połowowych datę i czas wpłynięcia do tej strefy i wypłynięcia z niej. 3. Powyższy wpis dokonywany jest zgodnie z instrukcjami określonymi w załączniku IVa." 2. Po art. 3 dodaje się art. 3a w brzmieniu: "Artykuł 3a W przypadkach gdy na mocy art. 19c rozporządzenia (WE) nr 2847/93 kapitan statku rybackiego nadaje przez radio komunikat dotyczący nakładu połowowego, przekaz odbywa się za pośrednictwem jednej ze stacji radiowych określonych w załączniku VIIIa. Nazwy, adresy, numery teleksu, telefonu i faksu właściwych władz wskazanych w art. 19c ust. 1 tiret drugie określone są w załączniku VIIIb." 3. Dodaje się załącznik IVa w brzmieniu określonym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. 4. Dodaje się załącznik VIa w brzmieniu określonym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. 5. Dodaje się załącznik VIIIa w brzmieniu określonym w załączniku III do niniejszego rozporządzenia. 6. Dodaje się załącznik VIIIb w brzmieniu określonym w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1996 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1995 r. W imieniu Komisji Emma Bonino Członek Komisji [1] Dz.U. L 261 z 20.10.1993, str. 1. [2] Dz.U. L 301 z 14.12.1995, str. 1. [3] Dz.U. L 71 z 31.3.1995, str. 5. [4] Dz.U. L 276 z 10.10.1983, str. 1. [5] Dz.U. L 71 z 31.3.1995, str. 5. [6] Dz.U. L 261 z 20.10.1993, str. 1. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK I ZAŁĄCZNIK IVa DODATKOWE INSTRUKCJE DLA KAPITANÓW STATKÓW MAJĄCYCH OBOWIĄZEK DOKONYWANIA WPISU W DZIENNIKU POŁOWOWYM DOTYCZĄCEGO NAKŁADU POŁOWOWEGO ZGODNIE Z ZAŁĄCZNIKIEM I 1. UWAGA WSTĘPNA Niniejsze instrukcje są dodatkowe w odniesieniu do instrukcji zawartych w załączniku IV i przeznaczone są dla kapitanów statków zobowiązanych zasadami wspólnotowymi do wpisywania rozmieszczonego nakładu połowowego. 2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE WPISU 2.1. Zasada ogólna a) Wszystkie informacje wymagane zgodnie z niniejszym załącznikiem muszą być wpisane do dziennika połowowego. b) Czas wpisuje się jako czas uniwersalny (UTC). c) Strefę nakładu połowowego wpisuje się z użyciem kodów określonych w załączniku VIa. d) Gatunki docelowe wpisuje się z użyciem kodów określonych w załączniku VIa. 2.2. Informacja dotycząca nakładu połowowego a) Przekraczanie strefy nakładu połowowego W przypadku wpłynięcia uprawnionego statku do strefy nakładu połowowego bez prowadzenia działalności w zakresie rybołówstwa w tej strefie, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje: "data; strefa nakładu połowowego; daty i czas każdego wpłynięcia/wypłynięcia; słowo "Przekroczenie"." b) Wpłynięcie do strefy nakładu połowowego W przypadku wpłynięcia statku do strefy nakładu połowowego, w której statek prawdopodobnie będzie prowadził działalność w zakresie rybołówstwa, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje: "data; wyraz "wpłynięcie"; strefa nakładu połowowego, czas wpłynięcia i gatunki docelowe." c) Wypłynięcie ze strefy nakładu połowowego - W przypadku opuszczenia przez statek strefy nakładu połowowego, w której prowadził działalność w zakresie rybołówstwa i wpłynięcia tego statku do innej strefy nakładu połowowego, w której prawdopodobnie będzie ją prowadził, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje: "data; wyraz "wpłynięcie"; nowa strefa nakładu połowowego, czas wypłynięcia/wpłynięcia oraz gatunki docelowe." - W przypadku opuszczenia przez statek strefy nakładu połowowego, w której prowadził działalność w zakresie rybołówstwa i jeśli statek nie będzie prowadził dalej takiej działalności w strefie nakładu połowowego, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje: "data; wyraz "wypłynięcie"; strefa nakładu połowowego, czas wyjścia i gatunki docelowe." d) Połowy międzystrefowe [1] W przypadku prowadzenia przez statek połowów międzystrefowych, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje: "data; wyrazy "międzystrefowy"; czas pierwszego wpłynięcia i strefa nakładu połowowego; czas ostatniego wypłynięcia i strefa nakładu połowowego oraz gatunki docelowe." 2.3. Informacje dotyczące komunikatów o ruchach statków Jeśli od statku prowadzącego ukierunkowane połowy gatunków dennych wymaga się przekazywania do właściwych władz informacji dotyczących ruchów tego statku, to poza informacjami wymienionymi w pkt 2.2 lit. b), c) i d) należy podać następujące informacje: - datę i czas komunikatu, - pozycję geograficzną statku, - środki łączności oraz, tam gdzie ma to zastosowanie, nazwę stacji radiowej z jakiej korzystano, oraz - przeznaczenie komunikatu. 2.4. Informacja dotycząca nakładu połowowego odnosząca się do narzędzi statycznych Gdy statek prowadzi działalność w zakresie rybołówstwa z zastosowaniem narzędzi statycznych lub umocowanych na stałe, kapitan musi wypełnić dodatkową rubrykę dla danego dnia na morzu. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje:"dzień i czas wydania sieci, oraz dzień i czas ukończenia operacji połowowych." [1] Statki pozostające w strefie nakładu nieprzekraczającej 5 mil morskich po każdej stronie linii oddzielającej dwie strefy nakładu, muszą zarejestrować swoje pierwsze wpłynięcie i ostatnie wypłynięcie w ciągu 24 godzin. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK II ZAŁĄCZNIK VIa INFORMACJA DOTYCZĄCA ŁOWISK [1] Grupy gatunków docelowych | Strefy nakładu połowowego | GŁĘBINOWE | Gatunki głębinowe inne niż gatunki denne (cesarzyk, grenadier, pałasz i natalski rekinek), jadalny krab kieszeniec, jadalny pająk morski i przegrzebek | DENNE | Gatunki denne (cesarzyk, grenadier, pałasz i rekinek natalski) | KRABY | Jadalny krab kieszeniec, jadalny pająk morski | PRZEGRZEBKI | Przegrzebki | PELAGICZNE | Ryby pelagiczne z wyjątkiem: leszcza promieniowego, rekina, tuńczyka i gatunków wędrownych | WYSOKO MIGRUJĄCE GATUNKI | Leszcz promieniowy, rekin, tuńczyk i wysoko migrujące gatunki | TUŃCZYKI | Tuńczyk | H: EX, X, CECAF 34.1.1, 34.1.2, 34.2.0 (inne wody nieuwzględnione) J: VIIIc, VIIIe, IX (wody hiszpańskie) [3] K: CECAF 34.1.1 (wody hiszpańskie) L: CECAF 34.1.2 (wody hiszpańskie) M: CECAF 34.2.0 (wody hiszpańskie) N: IX (wody portugalskie) P: X (wody portugalskie) Q: CECAF 34.1.1 (wody portugalskie) R: CECAF 34.1.2 (wody portugalskie) S: CECAF 34.2.0 (wody portugalskie) | [1] Łowiska są zdefiniowane przez określenie zasobów albo grup zasobów, strefy nakładu i rodzajów narzędzi, jak przewidziano w rozporządzeniach (WE) nr 685/95 i (EWG) nr 2027/93. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK III ZAŁĄCZNIK VIIIa STACJE RADIOWE ZATWIERDZONE PRZEZ KOMISJĘ Nazwa | Radiowy sygnał wywoławczy | Norddeich Radio | DAN | Tarifa | EAC | Chipiona | Finistère | EAF | Coruña | Cabo Peñas | EAS | Machichaco | Dublin | Valentia | EJK | Malin Head | EJM | Boulogne | FFB | Bordeaux-Arcachon | FFC | Saint-Nazaire | FFO | Brest | FFU | Portshead | GKA | GKB | GKC | Wick | GKR | Stonehaven | GND | Cullercoats | GCC | Humber | GKZ | Ilfracombe | GIL | Niton | GNI | Land's End | GLD | Portpatrick | GPK | Hebrides | GHD | Lewis | Skye | Oban | Islay | Clyde | Morcombe Bay | Anglesey | GLV | Cardigan Bay | Celtic | Ilfracombe | GIL | Pendennis | Start Point | Weymouth Bay | Hastings | North Foreland | GNF | Oostende | OST | OSU | -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK IV ZAŁĄCZNIK VIIIb NAZWY, ADRESY I NUMERY TELEKSU WŁAŚCIWYCH WŁADZ ODPOWIEDZIALNYCH ZA MONITOROWANIE WÓD MORSKICH BĘDĄCYCH POD ZWIERZCHNICTWEM LUB JURYSDYKCJĄ PAŃSTW CZŁONKOWSKICH NIEMCY | Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Palmaille 9 D-22767 Hamburg tel.: (040) 38 90 51 80 Fax: (040) 38 90 51 60 Telex: 214 763 BLE D | BELGIA | Ministerie van Middenstand en Landbouw Dienst Zeevisserij Administratief Centrum Vrijhavenstraat 5 B-8400 Oostende tel.: (32–59) 51 29 94 Fax: (32–59) 51 45 57 Telex: 81075 DZVOST | DANIA | Fiskeridirektoratet Stormgade 2 DK-1470 København K Fax: (45) 33 96 39 00 Telex: FM 16144 DK | FRANCJA | Cross A Château-La-Garenne F-56410 Étel Telex: Crossat 950519 | IRLANDIA | Naval Supervisory Centre Haulbowline Cork Fax: (353) 021 379 108 Telex Cork 24924 | ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | Dla statków pływających na obszarze ICES VII: Ministry of Agriculture, Fisheries and Food Nobel House 17 Smith Square London SW1P 3JR Fax: (44) 171 990 673373 Telex: (44) 171 922711 | Dla statków pływających na obszarach ICES Vb (strefa WE) i VI: Scottish Office of Agriculture, Environment and Fisheries Department Pentland House 47 Robb's Loan Edinburgh EH14 ITW Fax: (44) 131 244 6471 Telex: (44) 727 696 | HISZPANIA | Secretario General de Pesca Máritima (Segepesca) c/o Ortega y Gasset, 57 Madrid Télex: 47457 SGMP E | KRÓLESTWO NIDERLANDÓW | Algemene Inspectiedienst Kloosterraderstraat 25 Postbus 234 NL-6460 AE Kerkrade Fax: (045) 546 10 11 | PORTUGALIA | Direcção-Geral das Pescas Avenida 24 de Julho no 80 Lisboa Telex: 12696 SEPGC P | --------------------------------------------------