Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R2945

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2945/95 z dnia 20 grudnia 1995 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2807/83 ustanawiające szczegółowe zasady zapisu informacji dotyczących połowów dokonywanych przez Państwa Członkowskie

    Dz.U. L 308 z 21.12.1995, p. 18–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2011; Uchylony przez 32011R0404

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2945/oj

    31995R2945



    Dziennik Urzędowy L 308 , 21/12/1995 P. 0018 - 0025


    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2945/95

    z dnia 20 grudnia 1995 r.

    zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2807/83 ustanawiające szczegółowe zasady zapisu informacji dotyczących połowów dokonywanych przez Państwa Członkowskie

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2847/93 [1] z dnia 12 października 1993 r., zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 2870/95 [2], ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa, w szczególności jego art. 19e ust. 5,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    zgodnie z art. 19e ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 należy ustanowić szczegółowe zasady zapisywania w dzienniku połowowym nakładów połowowych, dla umożliwienia wprowadzenia w życie systemu zarządzania nakładami połowowymi, określonego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 685/95 z dnia 27 marca 1995 r. w sprawie zarządzania nakładami połowowymi odnoszącego się do niektórych obszarów połowowych i zasobów Wspólnoty [3];

    w przypadku przekroczenia przez uprawniony statek rybacki łowiska bez prowadzenia działalności w zakresie rybołówstwa, należy wpisać tę informację do dziennika połowowego;

    w okresie przed wprowadzeniem nowego dziennika połowowego należy podjąć, w formie środków tymczasowych, działania uzupełniające przepisy dotyczące wpisu tych informacji w istniejącym dzienniku połowowym skierowane do kapitanów statków, od których wymaga się wpisywania nakładów połowowych umiejscowionych w łowisku od dnia 1 stycznia 1996 r.;

    w przypadku przekazywania do właściwych władz przez radiooperatorów informacji o ruchach statku, przekaz musi być prowadzony poprzez stację radiową znajdującą się w wykazie radiostacji zatwierdzonych przez Komisję;

    dla ułatwienia przekazu informacji za pośrednictwem teleksu, faksu, telefonu lub radia do władz odpowiedzialnych za monitorowanie, należy sporządzić wykaz tych władz wraz z ich numerami teleksu, faksu i telefonu;

    środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. rybołówstwa i akwakultury,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2807/83 [4] wprowadza się następujące zmiany:

    1. Po art. 1 dodaje się art. 1a w brzmieniu:

    "Artykuł 1a

    1. Kapitanowie statków rybackich Wspólnoty uprawnionych do prowadzenia działalności w zakresie rybołówstwa w obszarach zwanych dalej strefami nakładów połowowych, określonych w art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 685/95 [5], wpisują do swoich dzienników połowowych informacje określone w art. 19e rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 [6] zgodnie ze wzorem określonym w załączniku I.

    2. W przypadku gdy kapitanowie statków rybackich Wspólnoty przekraczają bez prowadzenia połowów strefę nakładów połowowych, w której są uprawnieni do połowu, wpisują do swoich dzienników połowowych datę i czas wpłynięcia do tej strefy i wypłynięcia z niej.

    3. Powyższy wpis dokonywany jest zgodnie z instrukcjami określonymi w załączniku IVa."

    2. Po art. 3 dodaje się art. 3a w brzmieniu:

    "Artykuł 3a

    W przypadkach gdy na mocy art. 19c rozporządzenia (WE) nr 2847/93 kapitan statku rybackiego nadaje przez radio komunikat dotyczący nakładu połowowego, przekaz odbywa się za pośrednictwem jednej ze stacji radiowych określonych w załączniku VIIIa.

    Nazwy, adresy, numery teleksu, telefonu i faksu właściwych władz wskazanych w art. 19c ust. 1 tiret drugie określone są w załączniku VIIIb."

    3. Dodaje się załącznik IVa w brzmieniu określonym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

    4. Dodaje się załącznik VIa w brzmieniu określonym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

    5. Dodaje się załącznik VIIIa w brzmieniu określonym w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.

    6. Dodaje się załącznik VIIIb w brzmieniu określonym w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1996 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1995 r.

    W imieniu Komisji

    Emma Bonino

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 261 z 20.10.1993, str. 1.

    [2] Dz.U. L 301 z 14.12.1995, str. 1.

    [3] Dz.U. L 71 z 31.3.1995, str. 5.

    [4] Dz.U. L 276 z 10.10.1983, str. 1.

    [5] Dz.U. L 71 z 31.3.1995, str. 5.

    [6] Dz.U. L 261 z 20.10.1993, str. 1.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK I

    "

    ZAŁĄCZNIK IVa

    DODATKOWE INSTRUKCJE DLA KAPITANÓW STATKÓW MAJĄCYCH OBOWIĄZEK DOKONYWANIA WPISU W DZIENNIKU POŁOWOWYM DOTYCZĄCEGO NAKŁADU POŁOWOWEGO ZGODNIE Z ZAŁĄCZNIKIEM I

    1. UWAGA WSTĘPNA

    Niniejsze instrukcje są dodatkowe w odniesieniu do instrukcji zawartych w załączniku IV i przeznaczone są dla kapitanów statków zobowiązanych zasadami wspólnotowymi do wpisywania rozmieszczonego nakładu połowowego.

    2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE WPISU

    2.1. Zasada ogólna

    a) Wszystkie informacje wymagane zgodnie z niniejszym załącznikiem muszą być wpisane do dziennika połowowego.

    b) Czas wpisuje się jako czas uniwersalny (UTC).

    c) Strefę nakładu połowowego wpisuje się z użyciem kodów określonych w załączniku VIa.

    d) Gatunki docelowe wpisuje się z użyciem kodów określonych w załączniku VIa.

    2.2. Informacja dotycząca nakładu połowowego

    a) Przekraczanie strefy nakładu połowowego

    W przypadku wpłynięcia uprawnionego statku do strefy nakładu połowowego bez prowadzenia działalności w zakresie rybołówstwa w tej strefie, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje:

    "data; strefa nakładu połowowego; daty i czas każdego wpłynięcia/wypłynięcia; słowo "Przekroczenie"."

    b) Wpłynięcie do strefy nakładu połowowego

    W przypadku wpłynięcia statku do strefy nakładu połowowego, w której statek prawdopodobnie będzie prowadził działalność w zakresie rybołówstwa, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje:

    "data; wyraz "wpłynięcie"; strefa nakładu połowowego, czas wpłynięcia i gatunki docelowe."

    c) Wypłynięcie ze strefy nakładu połowowego

    - W przypadku opuszczenia przez statek strefy nakładu połowowego, w której prowadził działalność w zakresie rybołówstwa i wpłynięcia tego statku do innej strefy nakładu połowowego, w której prawdopodobnie będzie ją prowadził, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje:

    "data; wyraz "wpłynięcie"; nowa strefa nakładu połowowego, czas wypłynięcia/wpłynięcia oraz gatunki docelowe."

    - W przypadku opuszczenia przez statek strefy nakładu połowowego, w której prowadził działalność w zakresie rybołówstwa i jeśli statek nie będzie prowadził dalej takiej działalności w strefie nakładu połowowego, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje:

    "data; wyraz "wypłynięcie"; strefa nakładu połowowego, czas wyjścia i gatunki docelowe."

    d) Połowy międzystrefowe [1]

    W przypadku prowadzenia przez statek połowów międzystrefowych, należy wypełnić dodatkową rubrykę. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje:

    "data; wyrazy "międzystrefowy"; czas pierwszego wpłynięcia i strefa nakładu połowowego; czas ostatniego wypłynięcia i strefa nakładu połowowego oraz gatunki docelowe."

    2.3. Informacje dotyczące komunikatów o ruchach statków

    Jeśli od statku prowadzącego ukierunkowane połowy gatunków dennych wymaga się przekazywania do właściwych władz informacji dotyczących ruchów tego statku, to poza informacjami wymienionymi w pkt 2.2 lit. b), c) i d) należy podać następujące informacje:

    - datę i czas komunikatu,

    - pozycję geograficzną statku,

    - środki łączności oraz, tam gdzie ma to zastosowanie, nazwę stacji radiowej z jakiej korzystano, oraz

    - przeznaczenie komunikatu.

    2.4. Informacja dotycząca nakładu połowowego odnosząca się do narzędzi statycznych

    Gdy statek prowadzi działalność w zakresie rybołówstwa z zastosowaniem narzędzi statycznych lub umocowanych na stałe, kapitan musi wypełnić dodatkową rubrykę dla danego dnia na morzu. Do tej rubryki wpisuje się następujące informacje:"dzień i czas wydania sieci, oraz dzień i czas ukończenia operacji połowowych."

    "

    [1] Statki pozostające w strefie nakładu nieprzekraczającej 5 mil morskich po każdej stronie linii oddzielającej dwie strefy nakładu, muszą zarejestrować swoje pierwsze wpłynięcie i ostatnie wypłynięcie w ciągu 24 godzin.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK II

    "

    ZAŁĄCZNIK VIa

    INFORMACJA DOTYCZĄCA ŁOWISK [1]

    Grupy gatunków docelowych | Strefy nakładu połowowego |

    GŁĘBINOWE | Gatunki głębinowe inne niż gatunki denne (cesarzyk, grenadier, pałasz i natalski rekinek), jadalny krab kieszeniec, jadalny pająk morski i przegrzebek |

    DENNE | Gatunki denne (cesarzyk, grenadier, pałasz i rekinek natalski) |

    KRABY | Jadalny krab kieszeniec, jadalny pająk morski |

    PRZEGRZEBKI | Przegrzebki |

    PELAGICZNE | Ryby pelagiczne z wyjątkiem: leszcza promieniowego, rekina, tuńczyka i gatunków wędrownych |

    WYSOKO MIGRUJĄCE GATUNKI | Leszcz promieniowy, rekin, tuńczyk i wysoko migrujące gatunki |

    TUŃCZYKI | Tuńczyk |

    H: EX, X, CECAF 34.1.1, 34.1.2, 34.2.0 (inne wody nieuwzględnione)

    J: VIIIc, VIIIe, IX (wody hiszpańskie) [3] K: CECAF 34.1.1 (wody hiszpańskie) L: CECAF 34.1.2 (wody hiszpańskie) M: CECAF 34.2.0 (wody hiszpańskie) N: IX (wody portugalskie) P: X (wody portugalskie) Q: CECAF 34.1.1 (wody portugalskie) R: CECAF 34.1.2 (wody portugalskie) S: CECAF 34.2.0 (wody portugalskie) |

    "

    [1] Łowiska są zdefiniowane przez określenie zasobów albo grup zasobów, strefy nakładu i rodzajów narzędzi, jak przewidziano w rozporządzeniach (WE) nr 685/95 i (EWG) nr 2027/93.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK III

    "

    ZAŁĄCZNIK VIIIa

    STACJE RADIOWE ZATWIERDZONE PRZEZ KOMISJĘ

    Nazwa | Radiowy sygnał wywoławczy |

    Norddeich Radio | DAN |

    Tarifa | EAC |

    Chipiona |

    Finistère | EAF |

    Coruña |

    Cabo Peñas | EAS |

    Machichaco |

    Dublin |

    Valentia | EJK |

    Malin Head | EJM |

    Boulogne | FFB |

    Bordeaux-Arcachon | FFC |

    Saint-Nazaire | FFO |

    Brest | FFU |

    Portshead | GKA |

    GKB |

    GKC |

    Wick | GKR |

    Stonehaven | GND |

    Cullercoats | GCC |

    Humber | GKZ |

    Ilfracombe | GIL |

    Niton | GNI |

    Land's End | GLD |

    Portpatrick | GPK |

    Hebrides | GHD |

    Lewis |

    Skye |

    Oban |

    Islay |

    Clyde |

    Morcombe Bay |

    Anglesey | GLV |

    Cardigan Bay |

    Celtic |

    Ilfracombe | GIL |

    Pendennis |

    Start Point |

    Weymouth Bay |

    Hastings |

    North Foreland | GNF |

    Oostende | OST |

    OSU |

    "

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK IV

    "

    ZAŁĄCZNIK VIIIb

    NAZWY, ADRESY I NUMERY TELEKSU WŁAŚCIWYCH WŁADZ ODPOWIEDZIALNYCH ZA MONITOROWANIE WÓD MORSKICH BĘDĄCYCH POD ZWIERZCHNICTWEM LUB JURYSDYKCJĄ PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

    NIEMCY | Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Palmaille 9 D-22767 Hamburg tel.: (040) 38 90 51 80 Fax: (040) 38 90 51 60 Telex: 214 763 BLE D |

    BELGIA | Ministerie van Middenstand en Landbouw Dienst Zeevisserij Administratief Centrum Vrijhavenstraat 5 B-8400 Oostende tel.: (32–59) 51 29 94 Fax: (32–59) 51 45 57 Telex: 81075 DZVOST |

    DANIA | Fiskeridirektoratet Stormgade 2 DK-1470 København K Fax: (45) 33 96 39 00 Telex: FM 16144 DK |

    FRANCJA | Cross A Château-La-Garenne F-56410 Étel Telex: Crossat 950519 |

    IRLANDIA | Naval Supervisory Centre Haulbowline Cork Fax: (353) 021 379 108 Telex Cork 24924 |

    ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | Dla statków pływających na obszarze ICES VII: Ministry of Agriculture, Fisheries and Food Nobel House 17 Smith Square London SW1P 3JR Fax: (44) 171 990 673373 Telex: (44) 171 922711 |

    Dla statków pływających na obszarach ICES Vb (strefa WE) i VI: Scottish Office of Agriculture, Environment and Fisheries Department Pentland House 47 Robb's Loan Edinburgh EH14 ITW Fax: (44) 131 244 6471 Telex: (44) 727 696 |

    HISZPANIA | Secretario General de Pesca Máritima (Segepesca) c/o Ortega y Gasset, 57 Madrid Télex: 47457 SGMP E |

    KRÓLESTWO NIDERLANDÓW | Algemene Inspectiedienst Kloosterraderstraat 25 Postbus 234 NL-6460 AE Kerkrade Fax: (045) 546 10 11 |

    PORTUGALIA | Direcção-Geral das Pescas Avenida 24 de Julho no 80 Lisboa Telex: 12696 SEPGC P |

    "

    --------------------------------------------------

    Top