EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977L0453
Council Directive 77/453/EEC of 27 June 1977 concerning the coordination of provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action in respect of the activities of nurses responsible for general care
Dyrektywa Rady z dnia 27 czerwca 1977 r. dotycząca koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych w zakresie działalności pielęgniarek/pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną
Dyrektywa Rady z dnia 27 czerwca 1977 r. dotycząca koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych w zakresie działalności pielęgniarek/pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną
Dz.U. L 176 z 15.7.1977, p. 8–10
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/10/2007; Uchylony przez 32005L0036
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31989L0595 | Zastąpienie | artykuł 1.4 | 13/10/1989 | |
Modified by | 31989L0595 | Zastąpienie | artykuł 1.3 | 13/10/1989 | |
Modified by | 31989L0595 | Zmiana | załącznik | 13/10/1989 | |
Modified by | 31989L0595 | Zmiana | artykuł 1.2 | 13/10/1989 | |
Modified by | 32001L0019 | Zmiana | artykuł 1.1 | 31/07/2001 | |
Repealed by | 32005L0036 |
Dziennik Urzędowy L 176 , 15/07/1977 P. 0008 - 0010
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 6 Tom 1 P. 0204
Specjalne wydanie greckie: Rozdział 06 Tom 1 P. 0258
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 6 Tom 1 P. 0204
Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 06 Tom 2 P. 0009
Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 06 Tom 2 P. 0009
Dyrektywa Rady z dnia 27 czerwca 1977 r. dotycząca koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych w zakresie działalności pielęgniarek/pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną (77/453/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 49, 57, 66 i 235, uwzględniając wniosek Komisji, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1], uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno–Społecznego [2], a także mając na uwadze, co następuje: w związku ze wzajemnym uznawaniem dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji pielęgniarek/pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną, ustanowionych dyrektywą Rady 77/452/EWG [3], porównywalny charakter kształcenia w Państwach Członkowskich, umożliwiający koordynację w tej dziedzinie, może zostać ograniczony poprzez nałożenie wymogu przestrzegania minimalnych norm przy pozostawieniu Państwom Członkowskim swobody w organizacji nauczania; koordynacja przewidziana w niniejszej dyrektywie nie wyklucza dalszej koordynacji; koordynacja przewidziana w niniejszej dyrektywie obejmuje kształcenie zawodowe pielęgniarek/pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną; w odniesieniu do kształcenia, obecnie większość Państw Członkowskich nie dokonuje rozróżnienia między pielęgniarkami/pielęgniarzami prowadzącymi działalność jako pracownicy najemni a pielęgniarkami/pielęgniarzami pracującymi na własny rachunek; w celu zachęcenia do swobodnego przepływu wykwalifikowanych pracowników we Wspólnocie, tak szybko, jak jest to możliwe, konieczne wydaje się rozszerzenie stosowania niniejszej dyrektywy na pielęgniarki/pielęgniarzy zatrudnionych jako pracownicy najemni; PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 1. Państwa Członkowskie przyznają dyplomy, świadectwa i inne dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji pielęgniarek/pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną wyszczególnione w art. 3 dyrektywy 77/452/EWG na podstawie egzaminu gwarantującego, że w czasie kształcenia osoba zainteresowana uzyskała: a) odpowiednią wiedzę w zakresie nauk, na których opiera się pielęgniarstwo ogólne, łącznie z wystarczającym zrozumieniem budowy, funkcji fizjologicznych i zachowania osób zdrowych i chorych oraz zależności między stanem zdrowia a fizycznym i społecznym środowiskiem człowieka; b) wystarczającą wiedzę o charakterze i etyce zawodu oraz ogólnych zasadach dotyczących stanu zdrowia i pielęgniarstwa; c) odpowiednie doświadczenie kliniczne; doświadczenie to, dobrane ze względu na jego wartości szkoleniowe, powinno zostać zdobyte pod nadzorem wykwalifikowanego personelu pielęgniarskiego w miejscu, w którym liczba wykwalifikowanego personelu i sprzętu zapewniają właściwą opiekę pielęgniarską nad pacjentami; d) zdolność do uczestnictwa w praktycznym szkoleniu personelu służby zdrowia oraz doświadczenie w pracy z tym personelem; e) doświadczenie we współpracy z innymi zawodami w służbie zdrowia. 2. Kształcenie określone w ust. 1, powinno obejmować co najmniej: a) 10 lat wykształcenia ogólnego poświadczonego dyplomem, świadectwem lub innym dokumentem potwierdzającym posiadanie kwalifikacji, wydanym przez właściwe władze lub organy w Państwie Członkowskim, albo świadectwo potwierdzające wynik egzaminu o poziomie równorzędnym do szkoły pielęgniarskiej; b) kształcenie zawodowe w pełnym wymiarze godzin, które musi obejmować przedmioty zawarte w programie nauczania wymienione w załączniku do niniejszej dyrektywy i stanowić kurs trzyletni lub 4600 godzin kształcenia teoretycznego i praktycznego. 3. Państwa Członkowskie zapewnią, aby instytucja kształcąca pielęgniarki/pielęgniarzy była odpowiedzialna za koordynację teorii i praktyki w trakcie całego kursu. Szkolenie teoretyczne i techniczne wymienione w części A Załącznika będzie zrównoważone i skoordynowane ze szkoleniem klinicznym pielęgniarek/pielęgniarzy wymienionym w sekcji B tego Załącznika w taki sposób, aby wiedza i doświadczenie wymienione w ust. 1 zostały nabyte we właściwym trybie. Szkolenie kliniczne w pielęgniarstwie powinno przybrać formę, zatwierdzonego przez właściwe władze lub organy, nadzorowanego stażu w oddziałach szpitalnych lub innych placówkach medycznych, łącznie z domowymi usługami pielęgniarskimi. W czasie tego szkolenia adepci pielęgniarstwa uczestniczą w pracy oddziałów w zakresie, w jakim uczestnictwo to przyczynia się do ich kształcenia. Zaznajamia się ich z zakresem obowiązków obejmujących opiekę pielęgniarską. 4. Nie później, niż pięć lat po ogłoszeniu niniejszej dyrektywy i po przeanalizowaniu sytuacji, Rada, działając na wniosek Komisji zdecyduje, czy utrzymać lub zmienić przepisy ust. 3 dotyczące równowagi pomiędzy kształceniem teoretycznym i praktycznym z jednej strony, a kształceniem klinicznym pielęgniarek/pielęgniarzy z drugiej strony. 5. Państwa Członkowskie mogą udzielić częściowego zwolnienia osobom, które odbyły część szkolenia określonego w ust. 2 lit. b) w formie innego szkolenia na co najmniej równoważnym poziomie. Artykuł 2 Bez względu na przepisy art. 1, Państwa Członkowskie mogą dopuścić kształcenie w niepełnym wymiarze godzin na warunkach zatwierdzonych przez właściwe organy krajowe. Pełny okres kształcenia w niepełnym wymiarze godzin nie może być krótszy niż okres kształcenia w pełnym wymiarze godzin. Poziom kształcenia nie może być ograniczony przez niepełny wymiar godzin. Artykuł 3 Niniejsza dyrektywa stosuje się również do obywateli Państw Członkowskich, którzy, zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 1612/68 z dnia 15 października 1968 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników we Wspólnocie [4], prowadzą lub będą prowadzić jako pracownicy najemni jedną z działalności określonych w art. 1 dyrektywy 77/452/EWG. Artykuł 4 1. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie środki uwzględniające niniejszą dyrektywę w ciągu dwóch lat od jej ogłoszenia i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję. 2. Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych na podstawie niniejszej dyrektywy. Artykuł 5 W przypadku, gdy Państwo Członkowskie napotka poważne trudności przy wdrażaniu niniejszej dyrektywy w określonych dziedzinach, Komisja wspólnie z tym Państwem dokona analizy tych trudności i zwróci się o opinię do Komitetu Wyższych Urzędników ds. Zdrowia Publicznego powołanego decyzją 75/365/EWG [5], zmienioną decyzją 77/455/EWG [6]. W razie potrzeby, Komisja przedłoży Radzie właściwe propozycje. Artykuł 6 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 czerwca 1977 r. W imieniu Rady J. Silkin Przewodniczący [1] Dz.U. C 65 z 5.6.1970, str. 12. [2] Dz.U. C 108 z 26.8.1970, str. 23. [3] Dz U. L 176 z 15.7.1977, str. 1. [4] Dz.U. C 65 z 5.6.1970, str. 12. [5] Dz.U. C 108 z 26.8.1970, str. 23. [6] Dz.U. L 176 z 15.7.1977, str. 1. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK PROGRAM KSZTAŁCENIA PIELĘGNIAREK/PIELĘGNIARZY ODPOWIEDZIALNYCH ZA OPIEKĘ OGÓLNĄ Kształcenie prowadzące do uzyskania dyplomu, świadectwa lub innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji pielęgniarek/pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną składa się z następujących dwóch części: A. Szkolenie teoretyczne i techniczne: a) pielęgniarstwo: wiedza i etyka zawodowa zasady ogólne zdrowia i pielęgniarstwa zasady pielęgniarstwa w odniesieniu do: - medycyny ogólnej i specjalistycznej, - chirurgii ogólnej i specjalistycznej, - opieki nad dziećmi i pediatrii, - opieki położniczej, - zdrowia psychicznego i psychiatrii, - opieki nad osobami starymi i geriatrii; b) nauki podstawowe: anatomia i fizjologia, patologia, bakteriologia, wirusologia i parazytologia, biofizyka, biochemia i radiologia, dietetyka, higiena: - profilaktyka, - edukacja zdrowotna, farmakologia; c) nauki społeczne: socjologia, psychologia, zasady administracji zasady pedagogiki ustawodawstwo społeczne i zdrowotne, prawne aspekty pielęgniarstwa, B. Szkolenie kliniczne: Pielęgniarstwo w odniesieniu do: - medycyny ogólnej i specjalistycznej, - chirurgii ogólnej i specjalistycznej, - opieki nad dziećmi i pediatrii, - opieki położniczej, - zdrowia psychicznego i psychiatrii, - opieki nad osobami starszymi i geriatrii; - pielęgniarskiej opieki domowej. --------------------------------------------------