Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0006

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 6/2013 z dnia 1 lutego 2013 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 144 z 30.5.2013, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/6(2)/oj

    30.5.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 144/8


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 6/2013

    z dnia 1 lutego 2013 r.

    zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 307/2012 z dnia 11 kwietnia 2012 r. ustanawiające przepisy wykonawcze dotyczące stosowania art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dodawania do żywności witamin i składników mineralnych oraz niektórych innych substancji (1).

    (2)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 322/2012 z dnia 16 kwietnia 2012 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości klopyralidu, dimetomorfu, fenpyrazaminy, folpetu i pendimetaliny w określonych produktach oraz na ich powierzchni (2).

    (3)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 379/2012 z dnia 3 maja 2012 r. w sprawie odmowy wydania zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci (3).

    (4)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 380/2012 z dnia 3 maja 2012 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do warunków stosowania i poziomów stosowania dodatków do żywności zawierających glin (4).

    (5)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 432/2012 z dnia 16 maja 2012 r. w sprawie odmowy wydania zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci (5).

    (6)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 441/2012 z dnia 24 maja 2012 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości bifenazanu, bifentryny, boskalidu, kadusafosu, chlorantraniliprolu, chlorotalonilu, klotianidyny, cyprokonazolu, deltametryny, dikamby, difenokonazolu, dinokapu, etoksazolu, fenpyroksymatu, flubendiamidu, fludioksonilu, glifosatu, metalaksylu-M, meptyldinokapu, nowaluronu, tiametoksamu oraz triazofosu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (6).

    (7)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 470/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do stosowania polidekstrozy (E 1200) w piwie (7).

    (8)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 471/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do stosowania lizozymu (E 1105) w piwie (8).

    (9)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 472/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do stosowania estrów glicerolu i żywicy roślinnej (E 445) do drukowania na wyrobach cukierniczych z twardą powłoką (9).

    (10)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 473/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości spinetoramu (XDE-175) w określonych produktach oraz na ich powierzchni (10).

    (11)

    Niniejsza decyzja ma zastosowanie do prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

    (12)

    Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do Porozumienia EOG,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W rozdziale II pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

    „—

    32012 R 0322: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 322/2012 z dnia 16 kwietnia 2012 r. (Dz.U. L 105 z 17.4.2012, s. 1),

    32012 R 0441: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 441/2012 z dnia 24 maja 2012 r. (Dz.U. L 135 z 25.5.2012, s. 4),

    32012 R 0473: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 473/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. (Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 25).”.

    Artykuł 2

    W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

    „—

    32012 R 0322: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 322/2012 z dnia 16 kwietnia 2012 r. (Dz.U. L 105 z 17.4.2012, s. 1),

    32012 R 0441: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 441/2012 z dnia 24 maja 2012 r. (Dz.U. L 135 z 25.5.2012, s. 4),

    32012 R 0473: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 473/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. (Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 25).”;

    2)

    w pkt 54zzzzr (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008) dodaje się tiret w brzmieniu:

    „—

    32012 R 0380: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 380/2012 z dnia 3 maja 2012 r. (Dz.U. L 119 z 4.5.2012, s. 14),

    32012 R 0470: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 470/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. (Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 16),

    32012 R 0471: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 471/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. (Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 19),

    32012 R 0472: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 472/2012 z dnia 4 czerwca 2012 r. (Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 22).”;

    3)

    po pkt 54zzzzzm (rozporządzenie Komisji (UE) nr 16/2011) wprowadza się punkty w brzmieniu:

    „54zzzzzn.

    32012 R 0307: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 307/2012 z dnia 11 kwietnia 2012 r. ustanawiające przepisy wykonawcze dotyczące stosowania art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dodawania do żywności witamin i składników mineralnych oraz niektórych innych substancji (Dz.U. L 102 z 12.4.2012, s. 2).

    54zzzzzo.

    32012 R 0379: rozporządzenie Komisji (UE) nr 379/2012 z dnia 3 maja 2012 r. w sprawie odmowy wydania zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci (Dz.U. L 119 z 4.5.2012, s. 12).

    54zzzzzp.

    32012 R 0432: rozporządzenie Komisji (UE) nr 432/2012 z dnia 16 maja 2012 r. w sprawie odmowy wydania zezwoleń na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci (Dz.U. L 136 z 25.5.2012, s. 1).”.

    Artykuł 3

    Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 307/2012, rozporządzeń (UE) nr 322/2012, (UE) nr 379/2012, (UE) nr 380/2012, (UE) nr 432/2012, (UE) nr 441/2012, (UE) nr 470/2012, (UE) nr 471/2012, (UE) nr 472/2012 oraz (UE) nr 473/2012 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 2 lutego 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (11).

    Artykuł 5

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 1 lutego 2013 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Gianluca GRIPPA

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 102 z 12.4.2012, s. 2.

    (2)  Dz.U. L 105 z 17.4.2012, s. 1.

    (3)  Dz.U. L 119 z 4.5.2012, s. 12.

    (4)  Dz.U. L 119 z 4.5.2012, s. 14.

    (5)  Dz.U. L 136 z 25.5.2012, s. 1.

    (6)  Dz.U. L 135 z 25.5.2012, s. 4.

    (7)  Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 16.

    (8)  Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 19.

    (9)  Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 22.

    (10)  Dz.U. L 144 z 5.6.2012, s. 25.

    (11)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top