Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0053

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 53/2011 z dnia 20 maja 2011 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 196 z 28.7.2011, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/53(2)/oj

    28.7.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 196/34


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 53/2011

    z dnia 20 maja 2011 r.

    zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 38/2011 z dnia 1 kwietnia 2011 r. (1).

    (2)

    W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2006/861/WE z dnia 28 lipca 2006 r. dotyczącą technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu „tabor kolejowy – wagony towarowe” transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych (2),

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    Po pkt 37k (decyzja Komisji 2006/920/WE) załącznika XIII do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

    „37l.

    32006 D 0861: decyzja Komisji 2006/861/WE z dnia 28 lipca 2006 r. dotycząca technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu »tabor kolejowy – wagony kolejowe« transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych (Dz.U. L 344 z 8.12.2006, s. 1).”.

    Artykuł 2

    Teksty decyzji 2006/861/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 21 maja 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 20 maja 2011 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Gianluca GRIPPA

    Pełniący obowiązki Przewodniczącego


    (1)  Dz.U. L 171 z 30.6.2011, s. 39.

    (2)  Dz.U. L 344 z 8.12.2006, s. 1.

    (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top