EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0134

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 134/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 62 z 11.3.2010, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/134/oj

11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/25


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 134/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/423/WE z dnia 8 maja 2008 r. ustanawiającą nowy termin składania dokumentacji dotyczącej niektórych substancji, które mają zostać zbadane w ramach 10-letniego programu pracy, o którym mowa w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 12zf (rozporządzenie Komisji (WE) nr 340/2008) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„12zg.

32008 D 0423: decyzja Komisji 2008/423/WE z dnia 8 maja 2008 r. ustanawiająca nowy termin składania dokumentacji dotyczącej niektórych substancji, które mają zostać zbadane w ramach 10-letniego programu pracy, o którym mowa w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE (Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 79).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2008/423/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 79.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Top