This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003A0925(13)
Agreement between the European Union and Ukraine on the participation of Ukraine in the European Union Police Mission (EUPM) in Bosnia and Herzegovina (BiH)
Umowa między Unią Europejską a Ukrainą w sprawie udziału Ukrainy w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH)
Umowa między Unią Europejską a Ukrainą w sprawie udziału Ukrainy w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH)
Dz.U. L 239 z 25.9.2003, p. 38–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2003/663(13)/oj
Dziennik Urzędowy L 239 , 25/09/2003 P. 0038 - 0040
Umowa między Unią Europejską a Ukrainą w sprawie udziału Ukrainy w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH) UNIA EUROPEJSKA z jednej strony, oraz UKRAINA z drugiej strony, obie zwane dalej "Uczestniczącymi Stronami", UWZGLĘDNIAJĄC - obecność Międzynarodowych Sił Policyjnych Organizacji Narodów Zjednoczonych (IPTF) w Bośni i Hercegowinie od 1996 roku i propozycję Unii Europejskiej dotyczącą zapewnienia do dnia 1 stycznia 2003 roku kontynuacji misji IPTF w Bośni i Hercegowinie, - przyjęcie przez Bośnię i Hercegowinę tej propozycji w drodze wymiany listów w dniu 2 i 4 marca 2002 roku, która przewiduje między innymi, że zespół planowania EUPM ma uzyskać status obecnie przysługujący członkom Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej (EUMM) w Bośni i Hercegowinie, - przyjęcie przez Radę Unii Europejskiej dnia 11 marca 2002 roku wspólnego działania 2002/210/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej [1] stanowiącego, że europejscy członkowie NATO spoza UE oraz inne państwa, kandydujące do Unii Europejskiej, jak również inne Państwa Członkowskie OBWE nienależące do UE, które obecnie zasilają kadrowo IPTF, są zaproszane do wzięcia udziału w EUPM, - umowę zawartą w dniu 4 października 2002 roku między UE a Bośnią i Hercegowiną w sprawie działalności EUPM w Bośni i Hercegowinie [2], zawierającą postanowienia dotyczące statusu personelu EUPM, UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE: Artykuł 1 Ramy Ukraina związana jest przepisami wspólnego działania 2002/210/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie, włączając jego Załącznik w sprawie deklaracji celów EUPM, przyjętego przez Radę Unii Europejskiej dnia 11 marca 2002 roku, zgodnie z postanowieniami uzgodnionymi w poniższych artykułach. Artykuł 2 Personel oddelegowany do EUPM 1. Ukraina uczestniczy w EUPM delegując pięciu funkcjonariuszy policji. Personel ten powinien zostać oddelegowany na co najmniej jeden rok, biorąc pod uwagę, że zapewniona jest właściwa rotacja delegowanego personelu. 2. Ukraina zapewnia, że jej personel delegowany do EUPM podejmuje się swojej misji zgodnie z przepisami wspólnego działania 2002/210/WPZiB. 3. Ukraina powiadamia we właściwym czasie EUPM i Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej o każdej zmianie w odniesieniu do jej udziału w EUPM. 4. Personel delegowany do EUPM przechodzi wszechstronne badania lekarskie, podlega szczepieniom i otrzymuje zaświadczenie lekarskie właściwego organu Ukrainy, że jest zdolny do pełnienia obowiązków. Personel oddelegowany do EUPM jest zaopatrzony w kopię takiego zaświadczenia. 5. Ukraina ponosi koszty wysłania funkcjonariuszy policji i/lub międzynarodowego personelu cywilnego przez nią delegowanego, włączając wynagrodzenie, diety, koszty leczenia, ubezpieczenie i koszty podróży obejmującej wyjazd do i przyjazd z Bośni i Hercegowiny. Artykuł 3 Status personelu delegowanego do EUPM 1. Personel delegowany do EUPM przez Ukrainę objęty jest do dnia 31 grudnia 2002 roku, umową stosowaną do zespołu planowania EUPM, a od dnia 1 stycznia 2003 roku umową zawartą dnia 4 października 2002 roku między Unią Europejską a Bośnią i Hercegowiną w sprawie działalności EUPM w Bośni i Hercegowinie. 2. Ukraina jest obowiązana reagować na wszelkie roszczenia związane z oddelegowaniem, czy to wniesionymi przez pracownika, czy przeciw niemu. Instytucja państwowa lub wspólnotowa odpowiada za wniesienie powództwa przeciw oddelegowanemu. 3. EUPM jest misją nieuzbrojoną i w związku z tym nie podlega żadnym zasadom zaangażowania. 4. Delegowani funkcjonariusze policji pracują w swoich narodowych mundurach policyjnych. Berety i insygnia dostarczane są przez EUPM. Artykuł 4 Zasady dowodzenia 1. Udział Ukrainy w EUPM pozostaje bez uszczerbku dla autonomii decyzyjnej Unii. Personel delegowany przez Ukrainę wykonuje swoje obowiązki i postępuje zgodnie z interesami EUPM. 2. Cały personel EUPM podlega całkowicie dowództwu swoich władz krajowych. 3. Władze krajowe przekazują dowództwo operacyjne (OPCOM) szefowi misji/komisarzowi policji EUPM, który sprawuje to dowództwo poprzez hierarchiczną strukturę dowodzenia i kontroli. 4. Szef misji/komisarz policji kieruje EUPM i zapewnia bieżące zarządzanie nią. 5. Ukraina ma takie same prawa i obowiązki w zakresie bieżącego zarządzania operacjami jak Państwa Członkowskie Unii Europejskiej biorące udział w operacjach, zgodnie z art. 8 ust. 2 wspólnego działania 2002/210/WPZiB. Odbywa się to na miejscu w normalnym toku operacji, włączając w to Kwaterę Główną misji policyjnej. 6. Szef misji/komisarz policji EUPM jest odpowiedzialny za sprawy dyscyplinarne dotyczące personelu misji. W stosownym przypadku postępowanie dyscyplinarne jest prowadzone przez zainteresowany organ krajowy. 7. Ukraina wyznacza punkt kontaktowy kontyngentu krajowego w celu reprezentowania krajowego kontyngentu w ramach misji. Punkt kontaktowy zdaje sprawozdanie szefowi misji/komisarzowi policji EUPM dotyczące spraw krajowych i jest odpowiedzialny za bieżącą dyscyplinę kontyngentów. 8. Decyzja Unii Europejskiej o zakończeniu operacji zostaje podjęta po konsultacji z Ukrainą pod warunkiem że państwo to nadal uczestniczy w EUPM w dniu zakończenia misji. Artykuł 5 Informacje niejawne Ukraina przyjmuje właściwe środki w celu zapewnienia przestrzegania przepisów Rady dotyczących bezpieczeństwa, które są zawarte w decyzji Rady 2001/264/WE [3] w przypadku gdy jej personel delegowany do EUPM ma do czynienia z informacjami niejawnymi UE. Artykuł 6 Składki na pokrycie kosztów bieżących 1. Ukraina wpłaca kwotę w wysokości 25000 EUR rocznie na pokrycie kosztów bieżących EUPM. Ukraina przewiduje dokonanie dodatkowych dobrowolnych wpłat na pokrycie kosztów bieżących, uwzględniając swoje środki i poziom uczestnictwa. 2. Porozumienie zostaje podpisane między szefem misji/komisarzem policji EUPM a odpowiednimi służbami administracyjnymi Ukrainy w sprawie składek Ukrainy na pokrycie kosztów bieżących EUPM. Porozumienie to zawiera następujące postanowienia dotyczące: a) danej kwoty, włączając ewentualne dodatkowe dobrowolne składki; b) uzgodnień dotyczących płatności danej kwoty i zarządzania nią; c) uzgodnień dotyczących weryfikacji, obejmujących kontrolę i audyt danej kwoty, w stosownym przypadku. 3. Ukraina oficjalnie powiadamia EUPM i Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej o całkowitej kwocie swojej składki na pokrycie kosztów bieżących przed dniem 15 listopada 2002 roku, a następnie przed dniem 1 listopada każdego roku i zawiera porozumienie finansowe przed dniem 15 grudnia każdego roku. 4. Corocznie przed dniem 31 marca składki na pokrycie kosztów bieżących EUPM zostają złożone przez Ukrainę na rachunku bankowym, który zostanie wskazany temu państwu. Artykuł 7 Nieprzestrzeganie obowiązków Jeżeli jedna z Uczestniczących Stron nie przestrzega obowiązków ustanowionych w poprzednich artykułach, druga Strona ma prawo wypowiedzieć niniejszą Umowę z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia. Artykuł 8 Wejście w życie Niniejsza Umowa wchodzi w życie wraz z jej podpisaniem. Umowa zostaje zawarta na czas uczestnictwa Ukrainy w EUPM. Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2002 roku, w języku angielskim, w czterech egzemplarzach. W imieniu Unii Europejskiej +++++ TIFF +++++ W imieniu Ukrainy +++++ TIFF +++++ [1] Dz.U. L 70 z 13.3.2002, str. 1. [2] Dz.U. L 293 z 29.10.2002, str. 2. [3] Dz.U. L 101 z 11.4.2001, str. 1. --------------------------------------------------