This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0130
Decision of the EEA Joint Committee No 130/2001 of 23 November 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 130/2001 z dnia 23 listopada 2001 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 130/2001 z dnia 23 listopada 2001 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 22 z 24.1.2002, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 3.1 punkt 7 tiret | 24/11/2001 |
Dziennik Urzędowy L 022 , 24/01/2002 P. 0013 - 0014
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 130/2001 z dnia 23 listopada 2001 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 102/2001 z dnia 26 października 2001 r. [1]. (2) Dyrektywa Rady 2000/27/WE z dnia 2 maja 2000 r. zmieniająca dyrektywę 93/53/EWG wprowadzającą minimalne środki wspólnotowe zwalczania niektórych chorób ryb [2] ma być włączona do Porozumienia. (3) Niniejsza decyzja nie stosuje się do Liechtensteinu, STANOWI, CO NASTĘPUJE: Artykuł 1 W pkt 7 (dyrektywa Rady 93/53/EWG) w załączniku I do Porozumienia część 3.1 rozdział I dodaje się tiret w brzmieniu: "— 32000 L 0027: dyrektywa Rady 2000/27/WE z dnia 2 maja 2000 r. (Dz.U. L 114 z 13.5.2000, str. 28)." Artykuł 2 Teksty dyrektywy Rady 2000/27/WE w językach islandzkich i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 listopada 2001 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy artykułu 103 ustęp 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG [3]. Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 23 listopada 2001 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG E. Bull Przewodniczący [1] Dz.U. L 322 z 6.12.2001, str. 6. [2] Dz.U. L 114 z 13.5.2000, str. 28. [3] Nie wskazano wymogów konstytucyjnych. --------------------------------------------------