EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2011:367:FULL
Official Journal of the European Union, C 367, 16 December 2011
Publicatieblad van de Europese Unie, C 367, 16 december 2011
Publicatieblad van de Europese Unie, C 367, 16 december 2011
ISSN 1977-0995 doi:10.3000/19770995.C_2011.367.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 367 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
54e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
I Resoluties, aanbevelingen en adviezen |
|
|
AANBEVELINGEN |
|
|
Europese Centrale Bank |
|
2011/C 367/01 |
||
|
II Mededelingen |
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2011/C 367/02 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
2011/C 367/03 |
Mededeling van de Commissie — Kennisgeving van opleidingstitels — Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (bijlage V) ( 2 ) |
|
2011/C 367/04 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6434 — Teekay/Marubeni/Maersk LNG) ( 2 ) |
|
|
IV Informatie |
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2011/C 367/05 |
||
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN |
|
2011/C 367/06 |
||
2011/C 367/07 |
Door de lidstaten meegedeelde informatie betreffende sluiting van de visserij |
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst, behalve voor de producten die onder bijlage I van het Verdrag vallen |
|
(2) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
I Resoluties, aanbevelingen en adviezen
AANBEVELINGEN
Europese Centrale Bank
16.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 367/1 |
AANBEVELING VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK
van 9 december 2011
aan de Raad van de Europese Unie betreffende de externe accountants van De Nederlandsche Bank
(ECB/2011/22)
2011/C 367/01
DE RAAD VAN BESTUUR VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,
Gelet op de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, inzonderheid op artikel 27.1,
Overwegende:
(1) |
De rekeningen van de Europese Centrale Bank (ECB) en van de nationale centrale banken worden gecontroleerd door onafhankelijke externe accountants, die op aanbeveling van de Raad van bestuur van de ECB zijn aanvaard door de Raad van de Europese Unie. |
(2) |
Het mandaat van de huidige externe accountants van De Nederlandsche Bank eindigt na de audit van het boekjaar 2011. Het is derhalve noodzakelijk om met ingang van het boekjaar 2012 externe accountants te benoemen. |
(3) |
De Nederlandsche Bank heeft Deloitte Accountants BV als haar externe accountants geselecteerd voor de boekjaren 2012 tot en met 2018, |
HEEFT DE VOLGENDE AANBEVELING VASTGESTELD:
Het verdient aanbeveling dat Deloitte Accountants BV wordt benoemd tot de externe accountants van De Nederlandsche Bank voor de boekjaren 2012 tot en met 2018.
Gedaan te Frankfurt am Main, 9 december 2011.
De president van de ECB
Mario DRAGHI
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
16.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 367/2 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst, behalve voor de producten die onder bijlage I van het Verdrag vallen)
2011/C 367/02
Datum waarop het besluit is genomen |
9.11.2011 |
|||||||||
Referentienummer staatssteun |
SA.33302 (11/N) |
|||||||||
Lidstaat |
Duitsland |
|||||||||
Regio |
— |
— |
||||||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Bund: Modellvorhaben „Demonstrationsbetriebe zur Effizienzsteigerung der Bewässerungstechnik und des Bewässerungsmanagements im Freilandgemüsebau“ |
|||||||||
Rechtsgrondslag |
|
|||||||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||||||
Doelstelling |
Technische ondersteuning (AGRI) |
|||||||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||||||
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 0,65 EUR (in miljoen) |
|||||||||
Maximale steunintensiteit |
100 % |
|||||||||
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2015 |
|||||||||
Economische sectoren |
Landbouw, bosbouw en visserij, Teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen |
|||||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
19.10.2011 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
SA.33531 (11/N) |
|||||
Lidstaat |
Polen |
|||||
Regio |
— |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Restoration of forests damaged by adverse weather conditions and prevention measures |
|||||
Rechtsgrondslag |
|
|||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
Doelstelling |
Bosbouw |
|||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 522 PLN (in miljoen) |
|||||
Maximale steunintensiteit |
100 % |
|||||
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2013 |
|||||
Economische sectoren |
Bosbouw en de exploitatie van bossen |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
11.11.2011 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
SA.33746 (11/N) |
|||||
Lidstaat |
Italië |
|||||
Regio |
Veneto |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Urgent interventions for civil protection to compensate damages caused by exceptional floods occurring in the Veneto Region from 31 October to 2 November 2010 |
|||||
Rechtsgrondslag |
OPCM 3906 del 13 novembre 2010. Primi interventi urgenti di protezione civile diretti a fronteggiare i danni conseguenti agli eccezionali eventi alluvionali che hanno colpito il territorio della Regione Veneto nei giorni dal 31 ottobre al 2 novembre 2010 Ordinanza del Commissario n. 9 del 17 dicembre 2010 recante «individuazione dei comuni e della Provincie destinatarie dei primi acconti per i danni subiti dalle Opere Pubbliche e dai soggetti privati e imprese a seguito dell'evento che ha colpito il Veneto dal 31 ottobre 2010 al 2 novembre 2010». Progetto di Ordinanza del Commissario recante «disposizioni per la concessione alle imprese di aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dagli eccezionali eventi alluvionali che hanno colpito il territorio regionale nei giorni dal 31 ottobre al 2 novembre 2010» |
|||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
Doelstelling |
Natuurrampen of uitzonderlijke gebeurtenissen |
|||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 15 EUR (in miljoen) |
|||||
Maximale steunintensiteit |
100 % |
|||||
Looptijd (periode) |
7.6.2011-31.12.2013 |
|||||
Economische sectoren |
Landbouw, bosbouw en visserij |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
16.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 367/5 |
Mededeling van de Commissie — Kennisgeving van opleidingstitels — Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (bijlage V)
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 367/03
Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2006/100/EG van de Raad van 20 november 2006 tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van het vrije verkeer van personen, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in het bijzonder artikel 21, lid 7, schrijft voor dat de lidstaten de Commissie in kennis moeten stellen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zij met betrekking tot de afgifte van opleidingstitels op de door hoofdstuk III van deze richtlijn bestreken gebieden vaststellen en dat de Commissie hiervan mededeling moet doen in het Publicatieblad van de Europese Unie en daarbij de door de lidstaten goedgekeurde benamingen voor de opleidingstitels moet vermelden, alsmede, in voorkomend geval, de instelling die de opleidingstitel afgeeft, het certificaat dat deze titel vergezelt en de overeenkomstige beroepstitel, zoals opgenomen in bijlage V, respectievelijk punten 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 en 5.7.1, en de toepasselijke referentiedatum of het toepasselijke referentieacademiejaar (1).
Aangezien verscheidene lidstaten kennis hebben gegeven van nieuwe titels of veranderingen in de titels van bijlage V, publiceert de Commissie deze mededeling overeenkomstig artikel 21, lid 7, van Richtlijn 2005/36/EG (2).
1. Artsen
1. |
Finland heeft kennis gegeven van de volgende verandering in de reeds in bijlage V, punt 5.1.1, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen titel van arts:
|
2. |
Finland heeft kennis gegeven van de volgende verandering in de reeds in bijlage V, punt 5.1.4, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen titel van huisarts:
|
2. Verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers
1. |
Cyprus heeft kennis gegeven van de volgende wijziging van de reeds in bijlage V, punt 5.2.2, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen titel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger:
|
2. |
Cyprus heeft kennis gegeven van de volgende aanvullende titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger (bijlage V, punt 5.2.2, van Richtlijn 2005/36/EG):
|
3. Beoefenaren der tandheelkunde
1. |
Letland heeft kennis gegeven van de volgende verandering in de reeds in bijlage V, punt 5.3.2, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen titel van beoefenaar der tandheelkunde:
|
2. |
Nederland heeft kennis gegeven van de volgende veranderingen in de titels van reeds in bijlage V, punt 5.3.3, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen benamingen van specialisten in de tandheelkunde: Orthodontie
Mondchirurgie
|
4. Dierenartsen
Oostenrijk heeft kennis gegeven van de volgende verandering in de reeds in bijlage V, punt 5.4.2, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen titel van dierenarts:
Land |
Opleidingstitel |
Uitreikende instelling |
Certificaat bij de opleidingstitel |
Referentiedatum |
||||
Österreich |
|
Universität |
|
1.1.1994 |
5. Apothekers
Denemarken heeft kennis gegeven van de volgende aanvullende titel van apotheker (bijlage V, punt 5.6.2, van Richtlijn 2005/36/EG):
Land |
Opleidingstitel |
Uitreikende instelling |
Certificaat bij de opleidingstitel |
Referentiedatum |
Danmark |
Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen (Cand. Pharm) |
Syddansk Universitet |
|
1.10.1987 |
6. Architecten
1. |
Polen heeft kennis gegeven van de volgende aanvullende titels van architect (bijlage V, punt 5.7.1, van Richtlijn 2005/36/EG):
|
2. |
Het Verenigd Koninkrijk heeft kennis gegeven van de volgende veranderingen in de reeds in bijlage V, punt 5.7.1, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen titels van architect:
|
(1) Het referentieacademiejaar is van toepassing op titels van architect. Artikel 21, lid 5, van Richtlijn 2005/36/EG bepaalt: „De in bijlage V, punt 5.7.1, bedoelde opleidingstitels van architect, die (…) automatisch worden erkend, vormen de afsluiting van een opleiding die niet eerder dan gedurende het in die bijlage bedoelde referentieacademiejaar is begonnen.”.Voor alle andere in bijlage V opgenomen beroepstitels is de referentiedatum de datum vanaf welke de voor het gegeven beroep in de richtlijn bepaalde minimumopleidingseisen in de betrokken lidstaat moeten worden toegepast.
(2) Een geconsolideerde versie van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG is te vinden op: http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/
16.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 367/9 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.6434 — Teekay/Marubeni/Maersk LNG)
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 367/04
Op 12 december 2011 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32011M6434. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving. |
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
16.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 367/10 |
Wisselkoersen van de euro (1)
15 december 2011
2011/C 367/05
1 euro =
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,3019 |
JPY |
Japanse yen |
101,30 |
DKK |
Deense kroon |
7,4322 |
GBP |
Pond sterling |
0,83935 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,0708 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,2261 |
ISK |
IJslandse kroon |
|
NOK |
Noorse kroon |
7,7675 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CZK |
Tsjechische koruna |
25,534 |
HUF |
Hongaarse forint |
302,25 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6973 |
PLN |
Poolse zloty |
4,5350 |
RON |
Roemeense leu |
4,3408 |
TRY |
Turkse lira |
2,4455 |
AUD |
Australische dollar |
1,3103 |
CAD |
Canadese dollar |
1,3480 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,1320 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7299 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,6995 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 505,81 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
10,9102 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
8,2587 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,5085 |
IDR |
Indonesische roepia |
11 860,77 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,1508 |
PHP |
Filipijnse peso |
57,398 |
RUB |
Russische roebel |
41,4665 |
THB |
Thaise baht |
40,797 |
BRL |
Braziliaanse real |
2,4226 |
MXN |
Mexicaanse peso |
17,9662 |
INR |
Indiase roepie |
69,7000 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
16.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 367/11 |
Door de lidstaten meegedeelde informatie over staatssteun die wordt verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001
2011/C 367/06
Steun nr.: SA.33895 (11/XA)
Lidstaat: Cyprus
Regio: Cyprus
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Πρόγραμμα επιτήρησης της Σπογγώδους Εγκεφαλοπάθειας των Βοοειδών
Rechtsgrondslag:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
2) |
Ο περί της Εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν. 149(Ι)/2004] |
3) |
Νόμος που προνοεί για την Υγεία των Ζώων [Ν. 109(Ι)2001] |
4) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 331 και ημερομηνία 1 Νοεμβρίου 2011 (Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας με αριθμό 4669 και ημερομηνία 11 Νοεμβρίου 2011 σ. 4053) |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling: 0,06 EUR (in miljoen)
Maximale steunintensiteit: 100 %
Datum van tenuitvoerlegging: —
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: 1 januari 2012-31 december 2012
Doelstelling van de steun: Dierziekten (art. 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006)
Betrokken economische sector(en): Fokken van melkvee, Fokken van andere runderen en buffels
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Website: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/D0C22E2AB60338DFC225794A002BA491/$file/bse%202012.pdf
Andere informatie: —
Steun nr.: SA.33928 (11/XA)
Lidstaat: Cyprus
Regio: Cyprus
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών σε πτηνά της οργανωμένης πτηνοτροφίας και άγρια πτηνά.
Rechtsgrondslag:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2) |
Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009. |
3) |
Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010 για την εφαρμογή από τα κράτη μέλη προγραμμάτων επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά (2010/367/ΕΕ). |
4) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνίας 7 Νοεμβρίου 2011 |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling: 0,02 EUR (in miljoen)
Maximale steunintensiteit: 100 %
Datum van tenuitvoerlegging: —
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: 1 januari 2012-31 december 2012
Doelstelling van de steun: Dierziekten (art. 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006)
Betrokken economische sector(en): Fokken van pluimvee
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Website: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/F73BA7F3B1ACB8C1C225794A002B417F/$file/2012_avian%20influenza.pdf
Andere informatie: —
Steun nr.: SA.33929 (11/XA)
Lidstaat: Cyprus
Regio: Cyprus
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Πρόγραμμα Ελέγχου της σαλμονέλας στα σμήνη αυγοπαραγωγής.
Rechtsgrondslag:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2) |
Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009. |
3) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003. |
4) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/2011 της Επιτροπής της 25ης Μαΐου 2011. |
5) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνίας 7 Νοεμβρίου 2011 (Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας, αρ. 4535 και ημερ. 18 Νοεμβρίου 2011). |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling: 0,18 EUR (in miljoen)
Maximale steunintensiteit: 100 %
Datum van tenuitvoerlegging: —
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: 1 januari 2012-31 december 2012
Doelstelling van de steun: Dierziekten (art. 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006)
Betrokken economische sector(en): Fokken van pluimvee
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Website: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/ED7F0FCCD3FBCCB6C225794A002C9ED5/$file/2012_salmonella%20control%20programme%20in%20laying%20hens.pdf
Andere informatie: —
Steun nr.: SA.33930 (11/XA)
Lidstaat: Cyprus
Regio: Cyprus
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Προγράμματα εκρίζωσης και επιτήρησης βρουκέλωσης βοοειδών και αιγοπροβάτων
Rechtsgrondslag:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2) |
Ο περί της Εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν. 149(Ι)/2004]. |
3) |
Νόμος που προνοεί για την υγεία των ζώων [Ν. 109(I)/2001]. |
4) |
Διατάγματα του 2003 περί καταπολέμησης και εξάλειψης της βρουκέλωσης (Κ.Δ.Π. 724/2003 και 725/2003). |
5) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνία 7 Νοεμβρίου 2011. |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling: 0,33 EUR (in miljoen)
Maximale steunintensiteit: 100 %
Datum van tenuitvoerlegging: —
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: 1 januari 2012-31 december 2012
Doelstelling van de steun: Dierziekten (art. 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006)
Betrokken economische sector(en): Fokken van melkvee, Fokken van schapen en geiten
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Κτηνιατρικές Υπηρεεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Website: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/238FA730B558A066C225794A002B69E7/$file/2012_brucellosis%20bovine%20sheep%20and%20goats.pdf
Andere informatie: —
Steun nr.: SA.33940 (11/XA)
Lidstaat: Cyprus
Regio: Cyprus
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Πρόγραμμα Ελέγχου της σαλμονέλας στα σμήνη γαλοπούλων κρεοπαραγωγής
Rechtsgrondslag:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2) |
Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009. |
3) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003. |
4) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 584/2008 της Επιτροπής της 20ής Ιουνίου 2008. |
5) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνίας 7 Νοεμβρίου 2011 |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling: 0,17 EUR (in miljoen)
Maximale steunintensiteit: 100 %
Datum van tenuitvoerlegging: —
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: 1 januari 2012-31 december 2012
Doelstelling van de steun: Dierziekten (art. 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006)
Betrokken economische sector(en): Fokken van pluimvee
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Website: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/88AFDBC13A43C5AFC225794A002C82FA/$file/2012_salmonella%20control%20programme%20in%20fattening%20turkeys.pdf
Andere informatie: —
Steun nr.: SA.33964 (11/XA)
Lidstaat: Duitsland
Regio: Thüringen
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: 5. Satzung zur Änderung der Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse
Rechtsgrondslag: § 7 Absatz 2 und § 20 des Thüringer Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz (Thüringer Tierseuchengesetz — ThürTierSG) in der Fassung vom 30. März 2010 (GVBl. S. 89) in Verbindung mit der Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse (Beihilfesatzung in der Fassung der 5. Änderungssatzung)
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling: 3,17 EUR (in miljoen)
Maximale steunintensiteit: 100 %
Datum van tenuitvoerlegging: —
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: 1 januari 2012-30 juni 2014
Doelstelling van de steun: Dierziekten (art. 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006)
Betrokken economische sector(en): Veeteelt
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Thüringer Tierseuchenkasse |
Victor-Goerttler-Straße 4 |
07745 Jena |
DEUTSCHLAND |
Website:
|
http://www.thueringertierseuchenkasse.de/Download/Beihilfesatzung2012.pdf |
|
http://www.thueringertierseuchenkasse.de/Download/thuertiersg.pdf |
Andere informatie: —
16.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 367/15 |
Door de lidstaten meegedeelde informatie betreffende sluiting van de visserij
2011/C 367/07
Krachtens artikel 35, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), is besloten de visserij te sluiten overeenkomstig de bepalingen in de onderstaande tabel:
Dag en uur van sluiting |
26.11.2011 |
Duur |
26.11.2011-31.12.2011 |
Lidstaat |
Duitsland |
Bestand of groep van bestanden |
COD/N01514 |
Soort |
Kabeljauw (Gadus morhua) |
Gebied |
Groenlandse wateren van NAFO 0 en 1; Groenlandse wateren van V en XIV |
Vissersvaartuigtype(s) |
— |
Referentienummer |
— |
Weblink naar het besluit van de lidstaat:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_nl.htm
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.