Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 80ef0766-39f5-11e9-8d04-01aa75ed71a1

Consolidated text: Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/412 van de Commissie van 17 maart 2016 tot machtiging van de lidstaten om tijdelijk af te wijken van een aantal bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad ten aanzien van essenhout van oorsprong uit of verwerkt in Canada (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 1635)

02016D0412 — NL — 13.12.2018 — 002.001


Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document

►B

UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/412 VAN DE COMMISSIE

van 17 maart 2016

tot machtiging van de lidstaten om tijdelijk af te wijken van een aantal bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad ten aanzien van essenhout van oorsprong uit of verwerkt in Canada

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 1635)

(PB L 074 van 19.3.2016, blz. 41)

Gewijzigd bij:

 

 

Publicatieblad

  nr.

blz.

datum

 M1

UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2017/2180 VAN DE COMMISSIE Kennisgeving geschied onder nummer C(2017 van 16 november 2017

  L 307

57

23.11.2017

►M2

UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/1970 VAN DE COMMISSIE Kennisgeving geschied onder nummer C(2018 van 11 december 2018

  L 316

19

13.12.2018




▼B

UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/412 VAN DE COMMISSIE

van 17 maart 2016

tot machtiging van de lidstaten om tijdelijk af te wijken van een aantal bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad ten aanzien van essenhout van oorsprong uit of verwerkt in Canada

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 1635)



Artikel 1

Machtiging om af te wijken

In afwijking van artikel 5, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG, in samenhang met bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 2.3, bij die richtlijn mogen de lidstaten toestaan dat op hun grondgebied hout van Fraxinus L., van oorsprong uit of verwerkt in Canada (hierna „het gespecificeerde hout” genoemd), wordt binnengebracht, mits dat hout voorafgaand aan de verplaatsing vanuit Canada aan de in de bijlage bij dit besluit vastgestelde voorwaarden voldoet.

Artikel 2

Fytosanitair certificaat

1.  Het gespecificeerde hout gaat vergezeld van een in Canada afgegeven fytosanitair certificaat overeenkomstig artikel 13 bis, leden 3 en 4, van Richtlijn 2000/29/EG, waarin wordt verklaard dat bij inspectie is gebleken dat het hout vrij van schadelijke organismen is.

2.  In de rubriek „Aanvullende aangifte” van het fytosanitair certificaat komen de volgende vermeldingen voor:

a) de verklaring „In overeenstemming met de vereisten van de Europese Unie in Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/412”;

▼M2

b) het bundelnummer of de bundelnummers van elke specifieke bundel die wordt uitgevoerd;

▼B

c) de naam van de erkende voorziening(en) in Canada.

Artikel 3

Rapportage van invoer

De lidstaat van invoer verstrekt de Commissie en de andere lidstaten uiterlijk op 31 december van elk jaar informatie over de hoeveelheden van de zendingen gespecificeerd hout die in de voorgaande twaalf maanden op grond van dit besluit zijn ingevoerd.

Artikel 4

Kennisgeving van niet-naleving

De lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van elke zending die niet aan dit besluit voldoet. De kennisgeving geschiedt niet later dan drie werkdagen na de datum van onderschepping van een dergelijke zending.

Artikel 5

Geldigheidsduur

Dit besluit vervalt op ►M2  30 juni 2020 ◄ .

Artikel 6

Adressaten

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.




BIJLAGE

1.    Eisen voor de verwerking

De verwerking van het gespecificeerde hout, als bedoeld in artikel 1, moet aan alle volgende eisen voldoen:

a)    Ontschorsing

Het gespecificeerde hout is van bast ontdaan, met uitzondering van visueel afzonderlijke en duidelijk te onderscheiden stukjes bast — ongeacht hun aantal — die voldoen aan een van de volgende vereisten:

a) zij zijn minder dan 3 cm breed (ongeacht de lengte), of

b) indien zij breder dan 3 cm zijn, is de totale oppervlakte van elk afzonderlijk stuk bast kleiner dan 50 cm2.

b)    Zagen

Het gespecificeerde gezaagde hout is vervaardigd van rondhout dat van bast is ontdaan.

c)    Warmtebehandeling

Het gespecificeerde hout is in een door het Canadian Food Inspection Agency (CFIA) of een door het CFIA erkende instantie goedgekeurde verwarmingskamer gedurende 1 200 minuten door de doorsnede verwarmd tot ten minste 71 °C.

d)    Drogen

Het gespecificeerde hout is gedurende ten minste twee weken gedroogd volgens een door het CFIA erkend industrieel droogschema.

Het uiteindelijke vochtgehalte van het hout mag niet hoger zijn dan 10 %, berekend op de droge stof.

2.    Eisen voor voorzieningen

Het gespecificeerde hout moet zijn geproduceerd, behandeld of opgeslagen in een voorziening die aan alle volgende eisen voldoet:

a) zij is officieel erkend door het CFIA overeenkomstig zijn certificeringsprogramma voor het schadelijke organisme Agrilus planipennis Fairmaire;

b) zij is geregistreerd in een databank, die op de CFIA-website is gepubliceerd;

c) zij wordt ten minste een keer per maand geïnspecteerd door het CFIA of een door het CFIA erkende instantie, waarbij is vastgesteld dat aan de eisen van deze bijlage wordt voldaan.

▼M2

indien deze inspecties door een door de CFIA erkende instantie worden verricht, moet de CFIA om de zes maanden een audit uitvoeren van deze werkzaamheden. De zesmaandelijkse audits omvatten de controle van de procedures en de documentatie van de instantie en inspecties in erkende voorzieningen;

d) zij gebruikt voor de houtbehandeling apparatuur die overeenkomstig de gebruikershandleiding wordt geijkt;

e) zij houdt gegevens over de uitgevoerde procedures bij, die door het CFIA of een door het CFIA erkende instantie kunnen worden gecontroleerd; deze gegevens betreffen onder meer de duur van de behandeling, de temperatuur tijdens de behandeling en het uiteindelijke vochtgehalte van elke uit te voeren bundel.

3.    Etikettering

Op elke bundel van het gespecificeerde hout moeten het bundelnummer en een etiket met de woorden „HT-KD” of „Heat Treated-Kiln Dried” zichtbaar worden aangebracht. Het etiket moet zijn afgegeven door of onder toezicht van een aangewezen functionaris van de erkende voorziening nadat deze heeft gecontroleerd dat voldaan is aan de eisen voor de verwerking in punt 1 en de eisen voor voorzieningen in punt 2.

4.    Inspecties voorafgaand aan uitvoer

▼M2

Het voor de Unie bestemde gespecificeerde hout moet voorafgaand aan uitvoer worden geïnspecteerd door de CFIA of door een door de CFIA erkende instantie om te waarborgen dat aan de eisen in de punten 1 en 3 is voldaan.

Top