This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2019:374:FULL
Official Journal of the European Union, C 374, 5 November 2019
Publicatieblad van de Europese Unie, C 374, 5 november 2019
Publicatieblad van de Europese Unie, C 374, 5 november 2019
|
ISSN 1977-0995 |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 374 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
62e jaargang |
|
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
|
V Adviezen |
|
|
|
ANDERE HANDELINGEN |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2019/C 374/01 |
||
|
2019/C 374/02 |
|
NL |
|
V Adviezen
ANDERE HANDELINGEN
Europese Commissie
|
5.11.2019 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 374/1 |
Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie
(2019/C 374/01)
Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie (1).
MEDEDELING VAN DE GOEDKEURING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING
“CHIANTI”
Referentienummer: PDO-IT-A1228-AM05
Datum van de mededeling: 25.7.2019
BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING
1. Fysisch-chemische en organoleptische kenmerken van de “Chianti”-wijnen
Beschrijving en motivering
Voor alle soorten “Chianti”-wijnen is de vermelding van de maximumhoeveelheid van 4 gram reducerende suikers geschrapt, en bijgevolg is de term “droog” toegevoegd aan de smaakparameters.
Met deze wijziging wordt het productdossier in overeenstemming gebracht met de desbetreffende wetgeving van de Europese Unie, waarin is bepaald dat het suikergehalte van droge wijn niet hoger mag zijn dan 9 g/l wanneer het totaalgehalte aan zuren, uitgedrukt in gram wijnsteenzuur per liter, niet meer dan 2 gram per liter lager is dan het gehalte aan suikerresidu.
Met deze wijziging wordt tegemoetgekomen aan een vraag van de producenten en aan de smaakvoorkeuren van de eindverbruikers.
Deze wijziging heeft betrekking op het productdossier (artikel 6) en het enig document (punt 1.4 — Beschrijving van de wijnen).
ENIG DOCUMENT
1. NAAM VAN HET PRODUCT
Chianti
2. TYPE GEOGRAFISCHE AANDUIDING
BOB — Beschermde oorsprongsbenaming
3. CATEGORIEËN VAN WIJNBOUWPRODUCTEN
|
1. |
Wijn |
4. BESCHRIJVING VAN DE WIJN(EN)
CHIANTI
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 11,50 %;
minimaal suikervrij extract: 20,0 g/l.
Categorie “riserva”: minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,00 %; minimaal suikervrij extract: 22,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
CHIANTI in de zone “COLLI ARETINI”
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 11,50 %;
minimaal suikervrij extract: 21,0 g/l.
Categorie “riserva”: minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,50 %; minimaal suikervrij extract: 22,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
CHIANTI in de zone “COLLI FIORENTINI”
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,00 %;
minimaal suikervrij extract: 21,0 g/l.
Categorie “riserva”: minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,50 %; minimaal suikervrij extract: 22,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
CHIANTI in de zone “COLLI SENESI”
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,00 %;
minimaal suikervrij extract: 21,0 g/l.
Categorie “riserva”: minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 13,00 %; minimaal suikervrij extract: 23,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
CHIANTI in de zone “COLLINE PISANE”
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 11,50 %;
minimaal suikervrij extract: 21,0 g/l.
Categorie “riserva”: minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,50 %; minimaal suikervrij extract: 22,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
CHIANTI in de zone “MONTALBANO”
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol
wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 11,50 %;
Categorie “riserva”: minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,50 %; minimaal suikervrij extract: 22,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
CHIANTI in de zone “MONTESPERTOLI”
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,00 %;
minimaal suikervrij extract: 21,0 g/l.
Categorie “riserva”: minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,50 %; minimaal suikervrij extract: 22,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
CHIANTI in de zone “RUFINA”
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,00 %;
minimaal suikervrij extract: 21,0 g/l.
Categorie “riserva”: minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,50 %;
minimaal suikervrij extract: 22,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
CHIANTI “SUPERIORE”
Kleur: helder robijnrood, na rijping neigend naar granaatrood;
geur: intense wijnsmaak, soms met een geur van viooltjes en met een meer uitgesproken finesse in de rijpingsfase;
smaak: droog, harmonieus, smaakvol, lichte tannines die na verloop van tijd evolueren naar fluwelen zachtheid; levendig en vol wanneer is gebruikgemaakt van de “governo all’uso Toscano”-techniek;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,00 %;
minimaal suikervrij extract: 22,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de onderstaande tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,50 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximumgehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20,00 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
5. WIJNBEREIDINGSPROCEDÉS
a. Essentiële oenologische procedés
Governo all'uso Toscano
BIJ DE WIJNBEREIDING MAG WORDEN GEBRUIKGEMAAKT VAN DE TRADITIONELE OENOLOGISCHE PRAKTIJK “GOVERNO ALL’USO TOSCANO”, DIE BESTAAT UIT EEN LANGZAME HERGISTING VAN DE OVERGESTOKEN WIJN MET LICHT INGEDROOGDE DRUIVEN VAN DE TOEGESTANE VARIËTEITEN.
DE WIJNEN MET DE DOCG “CHIANTI” WORDEN OP VERSCHILLENDE MOMENTEN IN DE HANDEL GEBRACHT, AFHANKELIJK VAN DE SOORT EN DE ZONE VAN OORSPRONG. DE VERMELDING “RISERVA” MAG SLECHTS WORDEN GEBRUIKT VOOR WIJNEN DIE GEDURENDE DE IN HET PRODUCTDOSSIER VERMELDE PERIODE VERDER ZIJN GERIJPT.
b. Maximumopbrengsten
Chianti
9 000 kg druiven per hectare
Chianti
63 hectoliter per hectare
CHIANTI COLLI ARETINI, COLLI FIORENTINI, COLLINE PISANE, COLLINE PISANE, MONTALBANO, MONTESPERTOLI, RUFINA, COLLI SENESI, MET INBEGRIP VAN RISERVA
8 000 kg druiven per hectare
CHIANTI COLLI ARETINI, COLLI FIORENTINI, COLLINE PISANE, COLLINE PISANE, MONTALBANO, MONTESPERTOLI, RUFINA, COLLI SENESI, MET INBEGRIP VAN RISERVA
56 hectoliter per hectare
CHIANTI “SUPERIORE”
7 500 kg druiven per hectare
CHIANTI “SUPERIORE”
52,50 hectoliter per hectare
6. AFGEBAKEND GEOGRAFISCH GEBIED
Het productiegebied van de wijnen van de DOCG Chianti valt voor alle verschillende zones van oorsprong en soorten volledig binnen het centrale gedeelte van het administratieve grondgebied van de regio Toscane. Het productiegebied van de DOCG Chianti omvat met name heuvelachtige gebieden, die bijzonder geschikt zijn voor de productie van kwaliteitswijnen en die gelegen zijn in delen van het administratieve grondgebied van de provincies Arezzo, Florence, Prato, Pistoia, Pisa en Siena.
7. VOORNAAMSTE WIJNDRUIVENRAS(SEN)
Sangiovese N.
8. BESCHRIJVING VAN HET (DE) VERBAND(EN)
DOCG CHIANTI (ALLE SOORTEN EN ZONES VAN OORSPRONG)
Het geologisch homogene gebied in het centrale gedeelte van het heuvelachtige Toscane is in het noorden begrensd door de Apennijnen en loopt in het zuiden tot voorbij Siena. Het klimaatgebied wordt omschreven als het “heuvelachtige hart van Toscane”. In het gebied wordt al wijn verbouwd sinds de tijd van de Etrusken. In de jaren 70 kende de landbouw in het gebied een radicale verschuiving van deelpacht naar direct bedrijfsbeheer. De meest recente wijngaarden hebben gewoonlijk een plantdichtheid van meer dan 4 000 wijnstokken per hectare. Het voornaamste druivenras is sangiovese, dat met andere variëteiten (rood en wit) wordt gecombineerd in verhoudingen die in de loop der jaren fluctueren. Witte druivenrassen zijn toegestaan tot maximaal 10 %.
9. ANDERE ESSENTIËLE VOORWAARDEN (verpakking, etikettering, andere vereisten)
GEEN
LINK NAAR HET PRODUCTDOSSER
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/14228
(1) Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie van 17 oktober 2018 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft aanvragen tot bescherming van oorsprongsbenamingen, geografische aanduidingen en traditionele aanduidingen in de wijnsector, de bezwaarprocedure, gebruiksbeperkingen, wijzigingen van productdossiers, de annulering van bescherming en de etikettering en presentatie (PB L 9 van 11.1.2019, blz. 2).
|
5.11.2019 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 374/8 |
Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie
(2019/C 374/02)
Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie (1).
MEDEDELING VAN DE GOEDKEURING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING
“CONEGLIANO VALDOBBIADENE — PROSECCO/VALDOBBIADENE — PROSECCO/CONEGLIANO — PROSECCO”
Referentienummer: PDO-IT-A0515-AM03
Datum van mededeling: 2 augustus 2019
BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING
1. Toevoeging van de variëteit “op de wijnmoer” (“sui lieviti”)
Beschrijving en motivering
“Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” is een hoogwaardige mousserende wijn “op de wijnmoer”, die wordt verkregen door vergisting op fles waarbij de wijnmoer die bij de gisting ontstaat, niet wordt afgescheiden. De wijn wordt op basis van wijnen van één oogst geproduceerd door deze na de druivenoogst gedurende de periode tussen 1 maart en 30 juni te laten gisten op fles. Aan het begin van de vergisting op fles mag de partij aan een druk van maximaal 0,5 bar worden blootgesteld. Het product mag pas voor consumptie worden aangeboden als de hele partij ten minste negentig dagen heeft gegist en op het bezinksel heeft gerust.
De analytische en organoleptische kwaliteiten zijn voor dit type wijn toegevoegd.
De toevoeging van dit type komt voort uit de noodzaak om een type mousserende wijn toe te voegen dat van oudsher in het productiegebied wordt geproduceerd en bijzonder wordt gewaardeerd om zijn hoge kwaliteit.
Deze wijziging betreft de artikelen 1, 4, 5, 6 en 7 van het productdossier en punt 1.4 “Beschrijving van de wijn(en)” van het enig document.
2. Toevoeging van de aanduiding van het suikergehalte voor de variëteit “mousserend”
Beschrijving en motivering
Aan de variëteit “mousserend” is de vermelding “Extra Brut” toegevoegd.
Door het suikergehalte op deze manier te vermelden, kan worden aangegeven hoeveel restsuikers de mousserende wijn bevat en krijgt de consument gedetailleerde informatie.
Deze wijziging betreft de artikelen 5 en 9 van het productdossier maar heeft geen gevolgen voor het enig document.
3. Aanbieden voor consumptie van de variëteit “mousserend” met aanvullende geografische vermeldingen
Beschrijving en motivering
De hoogwaardige variëteit “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” met het woord “Rive” in de aanvullende geografische vermeldingen moet vanaf begin maart van het jaar volgend op de oogst worden aangeboden voor consumptie.
De datum waarop het product voor consumptie wordt aangeboden is opgeschoven zodat het product optimale organoleptische eigenschappen kan ontwikkelen.
Deze wijziging betreft artikel 7 van het productdossier maar heeft geen gevolgen voor het enig document.
4. Verbod op materialen/producten voor de versiering van glazen flessen
Beschrijving en motivering
De flessen mogen niet worden versierd met materialen/producten die aan het glas vastplakken (bv. krimpfolies).
Deze wijziging heeft tot doel de versiering van glazen flessen voor alle soorten producten te verbieden, en te voorkomen dat wordt afgeweken van het toegestane kleurenpalet.
Deze wijziging betreft artikel 8 van het productdossier maar heeft geen gevolgen voor het enig document.
5. Leivormen
Beschrijving en motivering
Vrije cordon-snoei en gordijnleivormen zijn verboden.
Dit verbod op leivormen geldt uitsluitend voor nieuwe wijngaarden; hiermee wordt beoogd andere leivormen die traditioneel in het gebied worden toegepast te bevorderen.
Deze wijziging betreft artikel 4 van het productdossier maar heeft geen gevolgen voor het enig document.
6. Analytische en organoleptische eigenschappen bij consumptie van de hoogwaardige mousserende variëteit “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” met “Rive” in de aanvullende geografische vermeldingen.
Beschrijving en motivering
Voor de hoogwaardige mousserende variëteit “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” met “Rive” in de aanvullende geografische vermeldingen zijn de chemische, fysieke en organoleptische eigenschappen vastgelegd.
Voor deze variëteit zijn de chemische en fysieke eigenschappen apart van de organoleptische eigenschappen vastgelegd, die al eerder waren toegevoegd voor de hoogwaardige mousserende variëteit “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco”.
Deze wijziging betreft artikel 6 van het productdossier en punt 1.4 “Beschrijving van de wijn(en)” van het enig document.
7. Verbeteringen van de organoleptische eigenschappen
Beschrijving en motivering
Voor “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” zijn de volgende vermeldingen in de beschrijving van de smaken vastgelegd: “droog tot halfdroog”.
Voor de mousserende variëteit “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” is de volgende beschrijving van het schuim toegevoegd: “fijn en vluchtig”.
Voor de hoogwaardige mousserende variëteit “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” en “Conegliano Valdobbiadene Superiore di Cartizze” of “Valdobbiadene Superiore di Cartizze” is de volgende beschrijving voor het schuim toegevoegd: “fijn en bestendig”.
Dit zijn verbeteringen van de organoleptische eigenschappen van de producten.
Deze wijziging betreft artikel 6 van het productdossier en punt 1.4 “Beschrijving van de wijn(en)” van het enig document.
ENIG DOCUMENT
1. Naam van het product
Conegliano Valdobbiadene — Prosecco
Valdobbiadene — Prosecco
Conegliano — Prosecco
2. Type geografische aanduiding
BOB — Beschermde oorsprongsbenaming
3. Categorieën van wijnbouwproducten
|
1. |
Wijn |
|
4. |
Mousserende wijn |
|
5. |
Mousserende kwaliteitswijn |
|
6. |
Aromatische mousserende kwaliteitswijn |
|
8. |
Parelwijn |
4. Beschrijving van de wijn(en)
Conegliano Valdobbiadene — Prosecco
kleur: strogeel van variërende intensiteit, helder;
aroma: vineus, fris, harmonieus, aangenaam fruitig;
smaak: droog tot halfdroog, aangenaam bitter en smaakvol;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 10,5 % vol.;
minimaal suikervrij extract: 14,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 gram per liter, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
“Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” Frizzante
schuim: fijn en vluchtig;
kleur: strogeel van variërende intensiteit, helder;
aroma: aangenaam en karakteristiek fruitig;
smaak: fris, harmonieus en fruitig;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 10,5 % vol.;
minimaal suikervrij extract: 14,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 gram per liter, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
Op de fles gegiste “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” Frizzante
mogelijk troebel;
aroma: aangenaam en karakteristiek fruitig, mogelijk met tonen van knapperig brood en gist;
smaak: fris, harmonieus, aangenaam mousserend, fruitig, mogelijk met tonen van knapperig brood en gist;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 10,5 % vol.;
minimaal suikervrij extract: 14,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4 gram per liter, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
“Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” Spumante Superiore
schuim: fijn en bestendig;
kleur: strogeel van variërende intensiteit, helder;
aroma: aangenaam en karakteristiek fruitig;
smaak: fris, harmonieus, aangenaam fruitig, kenmerkend;
minimaal totaal alcoholgehalte: 11,0 % vol.
minimaal suikervrij extract: 14,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
“Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” Spumante Superiore sui lieviti (op de wijnmoer)
schuim: fijn en bestendig;
kleur: strogeel van variërende intensiteit, mogelijk troebel;
aroma: aangenaam en karakteristiek fruitig, mogelijk met tonen van knapperig brood en gist;
smaak: fris, harmonieus, fruitig, mogelijk met tonen van knapperig brood en gist;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 11,0 % vol.;
minimaal suikervrij extract: 14,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
“Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” Spumante Superiore Rive
schuim: fijn en bestendig;
kleur: strogeel van variërende intensiteit, helder;
aroma: aangenaam en karakteristiek fruitig;
smaak: fris, harmonieus, aangenaam fruitig, kenmerkend;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 11,5 % vol.;
minimaal suikervrij extract: 14,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
“Conegliano Valdobbiadene Superiore di Cartizze” of “Valdobbiadene Superiore di Cartizze”
schuim: fijn en bestendig;
kleur: strogeel van variërende intensiteit, helder;
aroma: aangenaam en karakteristiek fruitig;
smaak: fris, harmonieus, aangenaam fruitig, kenmerkend;
minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 11,5 % vol.;
minimaal suikervrij extract: 14,0 g/l.
Analytische parameters die niet zijn opgenomen in de tabel, voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in nationale en EU-wetgeving.
|
lgemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
5. Wijnbereidingsprocedés
a. Essentiële oenologische procedés
Voorbereiding van de partij die bedoeld is voor de productie van mousserende wijn
Specifiek oenologisch procedé
Er is een toegestaan traditioneel procedé waarbij wijn van de druivenrassen Pinot en/of Chardonnay wordt gebruikt voor de productie van de mousserende wijn. Deze mogen maximaal 15 % van de totale hoeveelheid uitmaken.
b. Maximumopbrengsten
Conegliano Valdobbiadene — Prosecco
13 500 kg druiven per hectare
Conegliano Valdobbiadene — Prosecco “Rive”
13 000 kg druiven per hectare
Conegliano Valdobbiadene — Prosecco “Superiore di Cartizze”
12 000 kg druiven per hectare
6. Afgebakend geografisch gebied
Het productiegebied van de druiven voor de productie van wijnen met de DOCG “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco” bevindt zich in het productiegebied van de DOC “Prosecco”. Het wordt als volgt afgebakend:
|
A) |
Het in artikel 1, lid 1, bedoelde productiegebied van de druiven voor de productie van “Conegliano Valdobbiadene — Prosecco”-wijnen beslaat het heuvelachtige gebied van de volgende gemeenten: Conegliano — San Vendemiano — Colle Umberto — Vittorio Veneto — Tarzo — Cison di Valmarino — San Pietro di Feletto — Refrontolo — Susegana — Pieve di Soligo — Farra di Soligo — Follina — Miane — Vidor — Valdobbiadene. Het gebied is met name als volgt afgebakend: het startpunt voor het trekken van de grenzen is Fornace (op een hoogte van 175 m), circa drie kilometer ten westen van Valdobbiadene, waar de bestuurlijke grens tussen de gemeenten Valdobbiadene en Segusino en de weg tussen Valdobbiadene en Segusino bij elkaar komen. De afbakening loopt verder langs de bestuurlijke grens tussen deze gemeenten tot aan Col Antich, waar deze samenvalt met de hoogtelijn van 500 m, die doorloopt tot aan Ca” Pardolin in de buurt van Combai. Vervolgens verlaat de grens van het geografische gebied de 500 m-lijn en volgt ze de route richting het dorpsplein, eerst langs de via Cimavilla, en dan langs de via Trieste. Vanaf hier volgt de route de weg naar de kerk, loopt door tot aan het Duel-zuivelbedrijf, via de kam van de heuvel, kruist vervolgens de weg tussen Miane en Campea, loopt omhoog in de Tenade-heuvels en komt via de heuvelrug uit bij Tre Ponti aan de weg tussen Follina en Pieve in Soligo. Aan de overkant van de weg loopt de grens naar de top van de heuvel Croda di Zuel, passeert via de heuvelkam de kapel van Santa Lucia op een hoogte van 365 m boven het dorp Zuel di Là en boven Resera. De grens loopt vervolgens langs de weg tussen Resera en Tarzo en komt uiteindelijk uit bij de weg tussen Revine en Tarzo. Vanaf het genoemde kruispunt loopt de grens via deze weg naar Tarzo en verder naar Corbanese tot aan de kruising met de weg tussen Refrontolo en Cozzuolo in Ponte Maset. Vervolgens loopt hij verder door de gemeenten Tarzo en Vittorio Veneto tot aan de lokale weg die bekendstaat als “dei Piai” en “delle Perdonanze”. De grens volgt de bovengenoemde weg totdat deze uitkomt op de Cervada-rivier, en volgt deze stroomafwaarts tot aan de weg tussen Cozzuolo en Vittorio Veneto. Hier gaat hij verder in de richting van Vittorio Veneto tot aan de plaats waar de rivier de weg van Conegliano naar het centrum van Vittorio Veneto kruist. Hier klimt de grens richting Conegliano tot aan San Giacomo di Veglia en gaat verder richting San Martino di Colle Umberto. Na het dorp Campion loopt de grens langs de lokale weg door San Martino tot aan Colle Umberto, waar hij omhoog loopt naar hoofdweg nr. 51 (ook wel Alemagna genoemd) tot afslag 5, en verdergaat richting Conegliano. Na de Gai-kruising met de Pontebbana of hoofdweg nr. 13 volgt de grens de nieuwe rondweg rond de stad Conegliano en komt bij Ferrera weer uit op hoofdweg nr. 13. De grens volgt de hoofdweg tot aan Susegana en buigt direct na het dorp af richting Colfosco en volgt hier de weg die bekendstaat onder de naam “strada della Barca”. Van Colfosco loopt de grens via de weg “Mercatelli” naar de kruising met de weg naar Falzè, waar hij afbuigt naar Pieve di Soligo langs de oude weg (Ponte Priula — Pieve di Soligo die uitkomt bij de Chisini-weg). De grens vervolgt zijn weg door het centrum van het dorp langs de Schiratti-weg tot aan Soligo, waar hij naar links afbuigt en de grote uitvalsweg tussen Soligo en Ponte di Vidor volgt, en via Farra di Soligo, Col San Martino, Colbertaldo en Vidor uitkomt bij Ponte di Vidor, waar hij de linker afslag naar Bigolino neemt. Na Bigolino verlaat de grens de weg richting Valdobbiadene en neemt de afslag naar links richting Villanova langs de ENEL-elektriciteitscentrale en passeert hierbij de brug over de La Roggia-beek. De grens volgt de beek tot aan het rivierterras dat direct boven de rivier de Piave ligt. Hij loopt langs het terras (zie de bijgevoegde regionale kaart “Contouren van de grens langs het rivierterras”) en klimt dan omhoog langs de weg tussen Valdobbiadene en Segusino die na San Vito langs de kapel van San Giovanni voert. Vervolgens volgt de grens de hoofdweg tussen Valdobbiadene en Segusino en komt weer terug bij het beginpunt Fornace, waarmee de cirkel van het afgebakende gebied rond is. |
|
B) |
De mousserende wijn gemaakt van druiven die zijn geoogst in het gehucht San Pietro di Barbozza, in het gebied genaamd Cartizze, mag de aanvullende benaming “Superiore di Cartizze” voeren. Het subgebied is als volgt afgebakend: De brug over de rivier de Teva ten westen van Soprapiana aan de hoofdweg tussen Piovine en Soprapiana, tussen Casa Boret (op een hoogte van 184 m) en Soprapiana (op een hoogte van 197 m), vormt het beginpunt. Van hieruit loopt de grens noordwaarts omhoog langs de rivier de Teva tot het punt waar deze uitmondt in het Zente-kanaal; hij volgt dit kanaal tot het punt waar dit kanaal uitkomt bij het Piagar-kanaal. De grens volgt vervolgens het Piagar-kanaal tot waar de kaarten 63 en 71 op elkaar aansluiten: (het gehucht San Pietro di Barbozza, deel B, blz. VII). Van het punt waar de genoemde kaarten op elkaar aansluiten loopt de grens over de kaarten 540 en 543 verder in dezelfde richting van het laatste deel van de scheidslijn tussen kaart 547 en 735 tot aan de noordelijke rand van kaart 542 bij de kruising met de hoofdstraat in Vettorazzi. De grens loopt langs deze weg in noordelijke richting. Na de eerste kruising (Fontana del Bicio) volgt de grens de lokale weg naar Menegazzi tot het punt waar deze op de heuvelrug van de Vettoraz-heuvel uitkomt. De grens loopt langs de heuvelkam boven langs Casa Miotto en komt uiteindelijk uit op de lokale weg naar Tresiese (Tre Siepi). De grens loopt verder langs de genoemde weg tot aan de lokale weg naar Mont, die hij volgt tot aan de eerste bocht (kaart nr. III van San Pietro di Barbozza, deel B, blz. X). Hier verlaat hij de weg en loopt omhoog rond de hier aangeplante wijngaarden, om vervolgens af te dalen naar de weg naar Mont in de buurt van Capitello. De grens volgt de weg naar de kruising met de hoofdweg naar Piander. Vervolgens loopt hij omhoog langs de lokale weg naar Strett en volgt deze richting totdat hij bij de weg tussen Soccol en Follo ten oosten van Casa Agostinetto Sergio komt. Hij loopt omhoog via de Cal de Sciap-weg en komt uit bij de Valle della Rivetta-beek (de rivier de Borgo). De grens volgt de beek tot het punt waar de kaarten 149 en 151 op elkaar aansluiten in de gemeente Valdobbiadene, deel B, blz. XI, en vervolgt zijn weg noordwaarts over de kaarten 149 tot 151, en 148 tot 151. Hij steekt de hoofdweg naar Campion over en beslaat de kaarten 178 tot 184, 179 tot 184, 179 tot 167, 179 tot 182 en 181 tot 185, en komt uit op het Tevicella-kanaal in het gebied van Col Zancher en Pra Ospitale. De grens loopt verder over de kaarten 21 tot 65 van het deel San Pietro di Barbozza, deel B, blz. XIII; vervolgens 22 tot 67 en 66 tot 67, steekt de weg naar Bisoi [sic] over (Fodera) en komt uit op de hoofdweg naar Cavalier, die op de kaarten 24 tot 28 wordt weergegeven, en volgt deze weg terug naar het beginpunt (de brug over de rivier de Teva). |
|
C) |
Voor de druivenrassen Pinot bianco, Pinot nero, Pinot grigio en Chardonnay die worden gebruikt voor het in artikel 5, lid 3, bedoelde traditionele procedé, beslaat het productiegebied het bestuurlijke gebied van de volgende gemeenten in de provincie Treviso: Cappella Maggiore; Cison di Valmarino; Colle Umberto; Conegliano; Cordignano; Farra di Soligo; Follina; Fregona; Miane; Pieve di Soligo; Refrontolo; Revine Lago; San Fior; San Pietro di Feletto; San Vendemiano; Sarmede; Segusino; Susegana; Tarzo; Valdobbiadene; Vidor; Vittorio Veneto; Asolo; Caerano S. Marco; Castelcucco; Cavaso del Tomba; Cornuda; Crocetta del Montello; Fonte; Giavera del Montello; Maser; Monfumo; Montebelluna; Nervesa della Battaglia, Paderno del Grappa; Pederobba; Possagno; S. Zenone degli Ezzelini; Volpago del Montello; Borso del Grappa en Crespano del Grappa |
7. Voornaamste wijndruivenras(sen)
Glera W. — Serprino
8. Beschrijving van het (de) verband(en)
Conegliano Valdobbiadene — Prosecco (it)/Valdobbiadene — Prosecco (it)/Conegliano — Prosecco (it)
De uitgestrekte heuvels (“hogbacks”) die van oost naar west lopen, bestaan uit zandsteen en mergel op een ondergrond van carbonaat, wat de druiven bijzonder intense en verfijnde aromatische tonen en een sterke minerale smaak geeft. Het milde klimaat en de temperatuurverschillen zorgen voor een aromatisch en zuur karakter, waardoor de wijn vineuze en bloemige toetsen krijgt. De steile heuvels worden al eeuwenlang door mensenhanden bewerkt. Het eerste schriftelijke bewijs dat op deze heuvels Prosecco werd verbouwd, is te vinden in het zevende deel van Giornale d’Italia van 1772 van de hand van Francesco Maria Malvolti, een edelman in Conegliano.
Sinds 1969 is de naam een gecontroleerde oorsprongsbenaming (DOC), en sinds 2009 een gecontroleerde en gegarandeerde oorsprongsbenaming (DOCG).
9. Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)
Gebruik van verwijzingen naar de vermelding “Rive”
Rechtskader:
EU-wetgeving
Type aanvullende voorwaarde:
Aanvullende bepalingen betreffende etikettering
Beschrijving van de voorwaarde:
In de oorsprongsbenaming en presentatie van de mousserende wijn mag worden verwezen naar de gemeenten of dorpen uit lijst A van het productdossier mits aan de naam van de gemeente of het dorp waaruit de druiven afkomstig zijn de vermelding “Rive” wordt toegevoegd en deze verwijzingen in het wijnbouwkadaster worden opgenomen.
De aanvullende geografische eenheden zijn de volgende:
1) San Vito, 2) Bigolino, 3) San Giovanni, 4) San Pietro di Barbozza, 5) Santo Stefano, 6) Guia, 7) Vidor, 8) Colbertaldo, 9) Miane, 10) Combai, 11) Campea, 12) Premaor, 13) Farra di Soligo, 14) Col San Martino, 15) Soligo, 16) Follina, 17) Farrò, 18) Cison di Valmarino, 19) Rolle, 20) Pieve di Soligo, 21) Solighetto, 22) Refrontolo, 23) San Pietro di Feletto, 24) Rua di Feletto, 25) Santa Maria di Feletto, 26) San Michele di Feletto, 27) Bagnolo, 28) Tarzo, 29) Resera, 30) Arfanta, 31) Corbanese, 32) Susegana, 33) Colfosco, 34) Collalto, 35) Formeniga, 36) Cozzuolo, 37) Carpesica, 38) Manzana, 39) Scomigo, 40) Collalbrigo-Costa, 41) Ogliano, 42) San Vendemiano en 43) Colle Umberto.
Link naar het productdossier
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/14207