EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/138/12

Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van herkomst uit derde landen

PB C 138 van 28.5.2010, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.5.2010   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 138/40


Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van herkomst uit derde landen

2010/C 138/12

I.   INSCHRIJVING

1.

Er wordt een inschrijving gehouden voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van GN-code 1005 90 00 van herkomst uit derde landen.

2.

De inschrijving wordt gehouden overeenkomstig Verordening (EU) nr. 463/2010 van de Commissie (1).

II.   TERMIJNEN

1.

De termijn voor het indienen van offertes voor de eerste deelinschrijving verstrijkt op 10 juni 2010 om 10.00 uur (plaatselijke tijd Brussel).

Voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt deze termijn op de onderstaande donderdagen om 10.00 uur (plaatselijke tijd Brussel):

24 juni 2010,

15 en 29 juli 2010,

26 augustus 2010,

16 en 30 september 2010,

14 en 28 oktober 2010,

11 en 25 november 2010,

9 en 16 december 2010.

2.

Dit bericht wordt alleen bekendgemaakt bij de opening van deze inschrijving. Tenzij dit bericht wordt gewijzigd of vervangen, geldt het voor alle in het kader van deze inschrijving te houden deelinschrijvingen.

III.   OFFERTES

1.

De offertes moeten uiterlijk op de in punt II vermelde dag en het daar aangegeven tijdstip schriftelijk worden ingediend op één van de volgende adressen, hetzij door afgifte tegen ontvangstbewijs, hetzij elektronisch:

Adres van indiening:

Ministério das Finanças

Direcção Geral das Alfândegas e Impostos Especiais sobre o Consumo

Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega

1149-060 Lisbon

PORTUGAL

Tel. +351 218814263

Fax +351 218814261

Offertes die niet elektronisch worden ingediend, moeten op het betrokken adres worden bezorgd in dubbele enveloppe, waarbij zowel de binnenste als de buitenste enveloppe moet zijn verzegeld. Op de binnenste enveloppe moet de volgende vermelding worden opgenomen: „Offerte voor de inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs — Verordening (EU) nr. 463/2010”.

De inschrijvers blijven gebonden aan hun offertes tot de desbetreffende lidstaat de betrokkene in kennis heeft gesteld van de gunning.

2.

De offerte, het bewijs en de verklaring als bedoeld in artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1296/2008 van de Commissie (2) moeten worden opgesteld in de officiële taal of een van de officiële talen van de lidstaat van de bevoegde instantie waarbij de offerte is ingediend.

IV.   INSCHRIJVINGSZEKERHEID

De inschrijvingszekerheid moet worden gesteld ten gunste van de bevoegde instantie.

V.   GUNNING

Door de gunning ontstaat:

a)

het recht op afgifte van een invoercertificaat in de lidstaat waar de offerte is ingediend; in dit certificaat wordt de verlaging van het invoerrecht vermeld die in de offerte is genoemd en voor de betrokken hoeveelheid is gegund;

b)

de verplichting om in de onder a) bedoelde lidstaat voor die hoeveelheid een invoercertificaat aan te vragen.


(1)  PB L 129 van 27.5.2010, blz. 60.

(2)  PB L 340 van 19.12.2008, blz. 57.


Top